A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
feverish dreams
feverish heat
feverishly
fever-reducing bath
few
fewer
fewest
fey
fez
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
few
Tip:
Conversion of units
German
English
einige
;
ein
paar
{adj}
a
few
einige
von
a
few
of
ein
paarmal
;
einige
Male
a
few
times
vor
einigen
Jahren
a
few
years
ago
in
den
letzten/nächsten
Wochen
in
the
last/next
few
weeks
etliche
;
mehrere
;
mancherlei
(quite) a
number
of
;
quite
a
few
;
several
etliches
;
mehreres
a
number
of
things
;
sundry
things
;
several
things
;
various
things
wenige
{adj}
few
weniger
few
er
am
wenigsten
few
est
innerhalb
weniger
Monate
within
months
;
within
the
space
of
a
few
months
Nur
wenige
überlebten
.
Only
a
few
survived
.
Sie
drehte
vier
Filme
weniger
als
er
.
She
made
four
films
few
er
than
he
did
.;
She
made
four
few
er
films
than
he
did
.
einige
wenige
a
very
few
mit
einigen
wenigen
Ausnahmen
with
a
very
few
exceptions
Er
hat
wenige
Freunde
.
His
friends
are
few
.
Einige
wenige
Leute
sind
gegen
Heuschrecken
allergisch
.
A
very
few
people
are
allergic
to
locusts
.
spärlich
gesät
sein
to
be
few
and
far
between
Solche
Momente
sind
selten
/
rar
.
Such
moments
are
few
and
far
between
.
Energiesparende
Häuser
sind
in
England
spärlich
gesät
.
Energy
saving
homes
are
few
and
far
between
in
England
.
Attraktive
Arbeitsplätze
werden
immer
spärlicher
.
Attractive
jobs
are
becoming
few
er
and
further
between
.
sich
einen
hinter
die
Binde
gießen
[übtr.]
[ugs.]
(
Alkohol
trinken
)
to
knock
back
sth
.;
to
put
a
few
drinks
away
;
to
whet
one's
whistle
[fig.]
ein
paar
Brocken
Englisch
a
few
scraps
of
English
sich
ein
paar
Stichworte
aufschreiben
to
jot
down
a
few
notes
die
wenigen
Auserwählten
the
chosen
few
;
the
select
few
ganz
in
der
Nähe
a
few
steps
from
here
überpünktlich
{adj}
always
on
time
or
even
a
few
minutes
early
Er
ist
ein
paar
Jahre
zu
jung
.
He's
a
few
years
under
age
.
Er
ist
ein
paar
Tage
verreist
.
He's
gone
for
a
few
days
.
Er
macht
nicht
viel
Worte
.
He's
a
man
of
few
words
.
Er
müsste
mal
ein
bisschen
abspecken
.
He
could
do
with
losing
a
few
pounds
.
Immer
eine
Handbreit
Wasser
unter
dem
Kiel
!
May
there
always
be
(a
few
inches
of
)
water
beneath
your
keel
.
Auserwählte
{m,f};
Auserwählter
the
chosen
one
die
Auserwählten
{pl}
;
Auserwählte
the
chosen
;
the
favoured
few
[Br.]
;
the
favored
few
[Am.]
seine
Auserwählte
his
number
one
girl
ihr
Auserwählter
her
number
one
man
Auskunft
{f}
information
Auskünfte
{pl}
(pieces
of
)
information
falsche
Auskunft
{f}
wrong
information
;
false
information
;
misinformation
ein
paar
magere
Auskünfte
a
few
scraps
of
information
interessantes
Detail
;
Faktum
;
Geschichte
;
Schmankerl
{n}
[Ös.]
[Süddt.]
[übtr.]
titbit
[Br.]
;
tidbit
[Am.]
[fig.]
;
titbit
of
information
Tratschgeschichen
;
Klatschgeschichten
tidbits/snippets
of
gossip
Die
Zeitschrift
enthüllte
einige
pikante
Details
über
den
Tod
von
James
Dean
.
The
magazine
revealed/unveiled
a
few
juicy
tidbits
about
the
death
of
James
Dean
.
Unser
Führer
gab
einige
Schmankerln
über
das
Leben
der
Schlossherren
zum
Besten
.
Our
guide
gave
us
some
titbits
about
the
life
of
the
lords
of
the
castle
.
Ereignis
{n}
;
Geschehnis
{n}
event
Ereignisse
{pl}
;
Geschehnisse
{pl}
events
bedeutendes
Ereignis
major
event
;
important
event
freudiges
Ereignis
happy
event
gesellschaftliches
Ereignis
social
event
zufälliges
Ereignis
fortuitous
event
die
bisherigen
Ereignisse
events
so
far
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
the
events
of
the
past
few
days
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
what
has
been
happening
in
the
past
few
days
Exemplar
{n}
/Expl
./;
Stück
{n}
example
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
examples
Es
gibt
nur
noch
sehr
wenige
Exemplare
davon
.
There
are
very
few
examples
left
in
existence
.
Diese
Lampe
ist
eines
von
vier
bekannten
Exemplaren
,
die
noch
existieren
.
This
lamp
is
one
of
only
four
known
examples
still
in
existence
.
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
journey
eine
Reise
machen
to
go
on
a
journey
eine
Reise
durch
die
Jahrhunderte
[übtr.]
a
journey
through
the
ages
[fig.]
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
I
usually
read
during
the
train
journey
.
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
train
?
Ich
begebe
mich
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
sein
.
I
am
going
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
Sind
sie
gut
gereist
?
Did
you
have
a
good
journey
?
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
Thank
you
for
visiting
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
The
journey
is
the
reward
.
[prov.]
Getränk
{n}
beverage
Getränke
{pl}
beverages
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
alcoholic
beverages
(
alkoholischer
)
Trunk
{m}
; (
edler
,
feiner
)
Tropfen/Tröpfchen
[ugs.]
;
Bierchen
;
Schnäpschen
[ugs.]
bevvy
Wir
haben
gestern
Abend
einiges
getrunken
.
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
Grußwort
{n}
welcoming
speech
;
welcoming
address
ein
Grußwort
an
jdn
.
richten
to
address
a
few
words
of
welcome
to
sb
.
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenge
(for
sb
.)
Herausforderungen
{pl}
challenges
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
This
job
is
a
real
challenge
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbekannten
the
challenge
of
the
unknown
Sie
zeigte
sich
der
Aufgabe
gewachsen
.
She
rose
to
the
challenge/occasion
.
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
am
willing
to
face/respond
to
new
challenges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
I
see
this
examination
as
a
challenge
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
bewältigen
.
We
will
meet/rise
to
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuilding
the
club
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
finden
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
challenge
.
Hinweis
{m}
(
auf
jdn
./etw.);
Ansatzpunkt
{m}
;
Spur
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
lead
(on
sb
./sth.)
Ermittlungsansätze
{pl}
investigative
leads
Es
gibt
immer
noch
keine
Hinweise
auf
den
Verbleib
des
entführten
Reporters
.
There
are
still
no
leads
on
the
whereabouts
of
the
kidnapped
reporter
.
Die
Ermittler
verfolgen
in
dem
Mordfall
mehrere
Spuren
.
Investigators
are
working
on
several
leads
in
the
murder
case
.
Die
wenigen
Spuren
,
die
die
Polizei
verfolgte
,
sind
im
Sand
verlaufen
.
The
few
leads
pursued
by
police
have
evaporated
.
Internet-Fundstelle
{f}
;
Fundstelle
{f}
;
Treffer
{m}
;
Suchergebnis
{n}
[comp.]
(Internet)
search
result
;
hit
Internet-Fundstellen
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
;
Treffer
{pl}
;
Suchergebnisse
{pl}
search
results
;
hits
Es
gibt
1.500
Fundstellen
zu/für
"Tower
Bridge"
.
There
are
1,500
search
results
for
"Tower
Bridge"
.
Alle
diese
Internet-Fundstellen
stammen
von
wissenschaftlichen
Webseiten
.
All
the
Internet
search
results
were
obtained
from
scientific
web
sites
.
Bei
einer
Internetsuche
erhält
man
nur
wenige
Treffer
zu
diesem
Namen
.
An
internet
search
returns/yields
only
few
hits
for
this
name
.
Bessere
Suchergebnisse
erhält
man
,
wenn
man
den
vollständigen
Suchbegriff
eingibt
.
Better
search
results
are
obtained
if
the
full
search
term
is
entered
.
Keks
{m}
;
Keks
{n}
[Ös.]
[cook.]
biscuit
[Br.]
;
cookie
[Am.]
Kekse
{pl}
biscuits
;
cookies
ein
paar
Kekse
a
few
cookies
jdm
.
auf
den
Keks
gehen
[ugs.]
[übtr.]
to
get
on
sb
.'s
wick
[fig.]
Logik
{f}
logic
angewandte
Logik
applied
logic
formale
Logik
symbolic
logic
kombinatorische
Logik
combinational
logic
weibliche
Logik
female
logic
;
women's
logic
zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige
Logik
[math.]
[comp.]
binary/ternary/multivalued
logic
nach
dieser
Logik
by
this
logic/rationale
;
following/using
that
logic
Wo
ist
denn
da
die
Logik
?
Where
is
the
logic
in
that
?
Was
Sie
sagen
,
entbehrt
jeder
Logik
.
There
is
no
logic
in
what
you
say
.
In
der
Auswahl
ihres
Architekten
liegt
eine
gewisse
Logik
.
There
is
a
certain
logic
in
their
choice
of
architect
.
Nach
dieser
Logik
müsste
man
das
ganze
Internet
abschalten
,
nur
weil
es
ein
paar
Perverse
dazu
verwenden
,
Kinderpornos
zu
tauschen
.
By
that
logic/rationale
you
would
have
to
completely
cut
off
the
Internet
just
because
a
few
sickos
use
it
to
swap
child
porn
.
Nachfrist
{f}
;
letzter
Aufschub
{m}
;
Gnadenfrist
{f}
grace
;
grace
period
;
period
of
grace
[Am.]
Respekttage
[fin.]
days
of
grace
jdm
.
schriftlich
eine
Nachfrist
von
14
Tagen
setzen
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
to
grant/give
sb
. a
grace
period
of
14
days
in
writing
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
Ich
habe
noch
ein
paar
Tage
Zeit
bekommen
,
um
meinen
Aufsatz
fertigzuschreiben
.
I
got
a
few
days'
grace
to
finish
my
essay
.
mit
etw
.
gerade
so
über
die
Runden
kommen
to
scrape
along/by
on
sth
.
Er
kommt
mit
ein
paar
hundert
Euro
pro
Monat
gerade
so
über
die
Runden
.
He
is
scraping
along
on
just
a
few
hundred
euros
a
month
.
Schraube
{f}
(
nicht
vorgesehen
für
Mutter
)
[techn.]
screw
Schrauben
{pl}
screws
Anzugsschraube
{f}
clamping
screw
;
retaining
screw
Flachrundkopfschraube
{f}
truss-head
screw
gewindeformende
Schraube
{f}
thread-forming
tapping
screw
gewindefurchende
Schraube
{f}
;
selbstschneidende
Schraube
;
Treibschraube
{f}
self-tapping
screw
Schraube
mit
Zapfen
trunnion
screw
unverlierbare
Schraube
captive
screw
Es
reicht
nicht
,
an
ein
paar
Schrauben
zu
drehen
.
[übtr.]
It
is
not
enough
to
adjust
a
few
screws
.
[fig.]
Stunde
{f}
hour
Stunden
{pl}
hours
eine
geschlagene
Stunde
a
solid
hour
alle
paar
Stunden
every
few
hours
zu
früher
Stunde
at
an
early
hour
Stunde
Null
zero
hour
zur
vollen
Stunde
on
the
hour
Standuhr
mit
Schlagwerk
für
die
volle
,
halbe
und
Viertelstunde
quarter
,
half
and
full
hour
striking
clock
Die
Führung
beginnt
jeweils
zur
vollen
/
halben
Stunde
.
The
tour
starts
on
the
hour
/
on
the
half-hour
.
(
einzelner
)
Ton
{m}
[mus.]
note
;
tone
[Am.]
(
jdm
.)
den
Ton
(
an
)geben (
im
Orchester
)
to
give
(sb.)
the
note
(in
an
orchestra
)
den
richtigen
Ton
treffen
to
strike
the
right
note
die
ersten
paar
Töne
der
Melodie
spielen
to
play
the
the
first
few
notes
of
the
tune
Mühe
haben
,
die
hohen/tiefen
Töne
zu
treffen
to
have
trouble
hitting
the
high/low
notes
Trotz
einiger
falscher
Töne
war
sein
Vortrag
insgesamt
gut
.
Despite
a
few
wrong
notes
,
he
gave
a
generally
good
performance
.
Umzug
{m}
move
;
moving
;
relocation
Beim
Umzug
sind
einige
Gegenstande
kaputtgegangen
.
A
few
items
broke
during
the
move
.
Verwunderung
{f}
amazement
;
astonishment
;
great
surprise
voller
Verwunderung
full
of
amazement
zu
meiner
Verwunderung
to
my
amazement/astonishment
Ich
musste
zu
meiner
Verwunderung
feststellen
,
dass
...
I
was
amazed
to
find
out
that
...
Seine
Ankündigung
hat
für
einige
Verwunderung
gesorgt
.
It
raised
a
few
eyebrows
when
he
made
that
announcement
.
Weisheit
{f}
;
Klugheit
{f}
wisdom
Weisheiten
{pl}
wisdoms
Michael
ist
immer
für
kluge
Bemerkungen/Aussprüche
gut
.
You
can
always
expect
a
few
words
of
wisdom
from
Michael
.
Wenn
und
Aber
{n}
ifs
and
buts
[Br.]
;
ifs
,
ands
or
buts
[Am.]
ohne
Wenn
und
Aber
without
fuss
or
quibble
nach
einigem/langem
Hin
und
Her
after
a
few
/a
lot
of
ifs
and
buts
...
und
daran
ist
nicht
zu
rütteln
...
and
there
are
no
ifs
and
buts
[Br.]
/
ifs
,
ands
or
buts
[Am.]
about
it
!
Ich
will
kein
Aber
hören
,
räum
jetzt
dein
Zimmer
auf
.
I
want
no
ifs
and
buts
[Br.]
/
ifs
,
ands
or
buts
[Am.]
,
tidy
your
room
now
.
ausgewählt
;
erlesen
;
ausgesucht
{adj}
choice
(formal)
erlesene
Weine
choice
wines
kurz
und
bündig
in
a
few
choice
words/phrases
Für
unsere
Kuchen
verwenden
wir
nur
die
erlesensten
Äpfel
.
We
select
only
the
choicest
apples
for
our
pies
.
außer
{prp;
+Dat
.};
ausgenommen
except
(for);
save
(for)
[jur.]
;
but
;
barring
;
excepting
alle
bis
auf
einen
;
alle
außer
einem
all
but
one
aller
außer
einigen
wenigen
all
but
a
few
alle
bis
auf
eins
all
save
one
ausgenommen
von
;
abgesehen
von
save
as
täglich
geöffnet
außer
mittwochs
open
daily
except
Wednesdays
(
einen
Ort
)
betreten
;
in
(
einen
Ort
)
eintreten
{vt}
to
enter
(a
place
)
betretend
;
eintretend
entering
betreten
;
eingetreten
entered
er/sie
betritt
;
er/sie
tritt
ein
he/she
enters
ich/er/sie
betrat
;
ich/er/sie
trat
ein
I/he/she
entered
er/sie
hat/hatte
betreten
;
er/sie
ist/war
eingetreten
he/she
has/had
entered
einen
Raum
betreten
;
in
einen
Raum
eintreten
to
enter
a
room
Nur
wenige
Reporter
wagten
das
Kriegsgebiet
zu
betreten
.
Few
reporters
dared
to
enter
the
war
zone
.
denken
(
an
);
meinen
;
glauben
;
finden
{vi}
{vt}
to
think
{
thought
;
thought
} (of)
denkend
;
meinend
;
glaubend
;
findend
thinking
gedacht
;
gemeint
;
geglaubt
;
gefunden
thought
er/sie
denkt
;
er/sie
meint
;
er/sie
glaubt
;
er/sie
findet
he/she
thinks
ich/er/sie
dachte
;
ich/er/sie
meinte
;
ich/er/sie
glaubte
;
ich/er/sie
fand
I/he/she
thought
er/sie
hat/hatte
gedacht
;
er/sie
hat/hatte
gemeint
;
er/sie
hat/hatte
geglaubt
;
er/sie
hat/hatte
gefunden
he/she
has/had
thought
ich/er/sie
dächte
I/he/she
would
think
nur
an
sich
selbst
denken
to
be
all
self
;
to
think
of
nothing
but
self
ohne
an
sich
selbst
zu
denken
with
no
thought
of
self
schlecht
von
jdm
.
denken
;
schlecht
über
jdn
.
denken
to
think
badly
of
sb
.
ich
finde
,
es
ist
...
I
think
it's
...; I
find
it's
...
etw
.
gut
finden
to
think
sth
.
is
good
Wenn
man
bedenkt
,
dass
...;
Wenn
ich
mir
überlege
,
dass
...;
und
dabei
...
To
think
(that) ..
Was
denkst/glaubst/sagst
du
dazu
?
What
do
you
think
of
that
?
Was
hältst
du
davon
?
What
do
you
think
?;
What's
your
opinion
?
Man
möchte
meinen
,
dass
...
You
would
think
that
...
Wir
finden
ihn
alle
sehr
nett
.
We
all
think
he
is
very
nice
.
Den
Teppich
finde
ich
zu
bunt
.
I
think
the
carpet
is
too
colourful
.
Ganz
meine
Meinung
!
That's
just
what
I
think
!; I
agree
entirely
!; I
quite
agree
!
unkonventionell
denken
to
think
outside
the
box
Was
hast
du
dir
dabei
gedacht
?
What
were
you
thinking
of
?
Bei
diesem
Wort
denke
ich
als
erstes
an
den
gleichnamigen
Roman
.
My
first
association
with
this
word
is
the
novel
of
the
same
title
.
Das
habe
ich
mir
schon
gedacht
!
I
thought
as
much
!
Ich
glaube
fast
, ...
I
rather
think
...
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
!
I
think
you
owe
me
an
explanation
!
Ich
glaube
,
er
ist
jetzt
aus
dem
Gröbsten
heraus
.
I
think
he's
out
of
the
wood
now
.
Ich
glaube
,
wir
bekommen
schönes
Wetter
.
I
think
we'll
have
good
weather
.
Ich
glaube
,
es
wird
regnen
.
I
think
it
will
rain
.
Ich
glaube
,
ich
bin
hereingelegt
worden
.
I
think
I've
been
had
.; I
think
I've
been
done
.
Ich
glaube
,
ich
habe
mir
den
Knöchel
gebrochen
.
I
think
I've
broken
my
ankle
.
Dabei
hätten
wir
nur
ein
paar
Tage
länger
warten
müssen
!
To
think
,
all
we
needed
to
do
was
to
wait
a
few
more
days
!
derselbe
;
dieselbe
;
dasselbe
{pron}
the
same
genau
derselbe
the
very
same
ein
und
derselbe
one
and
the
same
ein
und
dieselbe
Person
one
and
the
same
person
auf
derselben
Marktseite
on
the
same
side
of
the
market
Noch
mal
dasselbe
,
bitte
!
[ugs.]
Same
again
,
please
!
Es
ist
überall
dasselbe
.
It's
the
same
wherever
you
go
.
Die
Demoinstallation
ist
eigentlich/praktisch
dasselbe
wie
eine
vollwertige
Version
mit
einigen
wenigen
Einschränkungen
.
The
demo
installation
is
actually/virtually
the
same
as
a
fully-fledged
version
with
a
few
restrictions
.
eigentlich
/eigtl
./;
im
Grunde
(
genommen
);
genau/streng
genommen
{adv}
actually
;
in
essence
;
strictly
speaking
;
technically
(speaking)
Eigentlich/Im
Grunde
genommen
hast
du
recht
.
Actually/in
essence
you
are
right
.
Im
Grunde
gibt
es
nur
ein
paar
Dinge
,
die
man
sich
merken
muss
.
There
are
actually/In
essence
there
are
only
a
few
things
you
have
to
remember
.
Er
ist
eigentlich/genau
genommen
kein
Amerikaner
.
Er
ist
Kanadier
.
He
is
not
American
,
actually
.
He
is
Canadian
.
Streng
genommen
sind
Spinnen
keine
Insekten
;
Spinnen
sind
eigentlich
keine
Insekten
.
Strictly
speaking
,
spiders
are
not
insects
.;
Spiders
are
actually
not
insects
.
Ich
kenne
Babsi
seit
Jahren
.
Eigentlich
seit
der
Schule
.
I've
known
Babsy
for
years
.
Since
we
were
at
school
,
actually
.
Ich
hätte
nicht
gedacht
,
dass
mir
so
ein
Konzert
gefällt
,
aber
es
war
eigentlich
recht
gut
.
I
didn't
think
I'd
like
this
kind
of
concert
,
but
it
was
actually
pretty
good
.
'Ich
mag
deinen
neuen
Haarschnitt
.'
'Danke
,
aber
den
hab
ich
eigentlich
schon
seit
einem
Monat
.'
'I
like
your
new
haircut
.'
'Thanks
,
but
actually
I've
had
it
for
a
month
.'
etw
.
in
etw
.
einarbeiten
;
hineinarbeiten
;
einbeziehen
;
einbauen
;
einstreuen
{vt}
to
work
sth
.
in/into
sth
.
Die
Quellenangaben
habe
ich
noch
nicht
in
meinen
Artikel
eingearbeitet
.
I
haven't
worked
in
the
references
to
my
article
yet
.
Brokkoli
ist
ein
Gemüse
,
das
Sie
auf
vielerlei
Weise
in
Ihre
Diät
einbauen
können
.
Broccoli
is
a
vegetable
that
you
can
work
into
your
diet
in
many
ways
.
Während
seiner
Rede
hat
er
einige
Witze
eingestreut
.
During
the
speech
,
he
worked
in
a
few
jokes
.
Mein
Terminkalender
ist
ziemlich
voll
,
aber
ich
kann
dich
noch
um
10:30
Uhr
unterbringen
.
My
schedule
is
pretty
full
,
but
I
can
work
you
in
at
10:30
.
[Am.]
sich
einspielen
{vr}
(
Dinge
)
to
settle
down
(things)
Das
System
muss
sich
erst
einspielen
.
The
system
has
yet
to
settle
down
.
Das
wird
sich
in
den
nächsten
Monaten
(
schon
)
einspielen
.
Things
will
settle
down
over
the
next
few
months
.
sich
ereignen
;
auftreten
;
erfolgen
{vi}
[adm.]
to
take
place
;
to
happen
;
to
occur
sich
ereignend
;
auftretend
;
erfolgend
taking
place
;
happening
;
occurring
sich
ereignet
;
aufgetreten
;
erfolgt
taken
place
;
happened
;
occurred
es
ereignet
sich
;
es
tritt
auf
;
es
erfolgt
it
takes
place
;
it
happens
;
it
occurs
es
ereignete
sich
;
es
trat
auf
;
es
erfolgte
it
took
place
;
it
happened
;
it
occurred
es
hat/hatte
sich
ereignet
;
es
ist/war
aufgetreten
;
es
ist/war
erfolgt
it
has/had
taken
place
;
it
has/had
happened
;
it
has/had
occurred
auf/nach
etw
.
erfolgen
to
follow
sth
.;
to
come
after
sth
.
Es
ist
ein
Fehler
aufgetreten
.
An
error
has
occurred
.
Der
Angriff
erfolgte
am
Freitag
.
The
attack
occurred
on
Friday
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen/erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
happen
outside
the
institutions
.
Es
ist
noch
keine
Beantwortung
erfolgt
.
No
reply
has
been
received
to
date
.
Die
Detonation
erfolgt
innerhalb
weniger
Sekunden
.
The
detonation
takes
place
within
a
few
seconds
.
erfahrungsgemäß
{adv}
in
sb
.'s
experience
;
in
the
light
of
experience
;
Experience
shows/has
shown
that
...;
We
know
from
experience
that
...
Erfahrungsgemäß
veralten
PC-Komponenten
innerhalb
weniger
Jahre
.
PC
components
,
as
we
have
seen
,
usually
become
obsolete
within
a
few
years
.
etw
.
erklären
;
erläutern
;
erklären
;
darlegen
;
ausführen
{vt}
to
explain
erklärend
;
erläuternd
;
erklärend
;
darlegend
;
ausführend
explaining
erklärt
;
erläutert
;
erklärt
;
dargelegt
;
ausgeführt
explained
erklärt
;
erläutert
;
legt
dar
;
führt
aus
explains
erklärte
;
erläuterte
;
legte
dar
;
führte
aus
explained
etw
.
ausführlich
erklären/darlegen
to
explain
sth
.
in
detail
etw
.
kurz
darlegen
to
give
a
brief
explanation
of
sth
.
Das
erklärt
einiges
!
That
explains
a
few
things
!;
That
explains
quite
a
bit
!
Können
sie
das
bitte
näher
erläutern
?
Can
you
explain
it
,
please
?
auf
der
Bildfläche
erscheinen
;
sich
melden
{vi}
to
come
forward
;
to
step
forward
;
to
step
up
Haustiere
,
die
streunend
aufgelesen
wurden
und
bei
denen
sich
kein
Eigentümer
gemeldet
hat
pets
that
have
been
found
wandering
and
no
owner
has
come
forward
Aus
Angst
vor
Repressalien
haben
sich
nur
wenige
Zeugen
gemeldet
.
Few
witnesses
have
stepped
forward
because
of
a
fear
of
reprisal
.
Bisher
hat
sich
noch
kein
Nachfolger
für
ihn
gefunden
.
So
far
,
no
one
has
stepped
up
to
take
his
place
.
feiern
;
ein
Fest
begehen
{vt}
to
celebrate
feiernd
celebrating
gefeiert
celebrated
er/sie
feiert
he/she
celebrates
ich/er/sie
feierte
I/he/she
celebrated
er/sie
hat/hatte
gefeiert
he/she
has/had
celebrated
im
engsten
Freundeskreis
feiern
to
celebrate
with
a
few
good
friends
nicht
gefeiert
uncelebrated
More results
Search further for "few":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien