A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
473
similar
results for P4-MAS
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
at
;
for
zu
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
at
Christ
mas
zu
Weihnachten
at
the
beginning
of
the
year
zu
Jahresbeginn
;
zum
(=
zu
dem
)
Jahresanfang
to
go
away
for
Easter
zu
Ostern
verreisen
for
your
information
zu
Ihrer
Information
;
zu
Ihrer
Kenntnisnahme
[adm.]
over
;
for
über
{prp;
+Akk
.} (
zeitlich
)
over
lunchtime
über
Mittag
for
weeks
über
Wochen
over
Christ
mas
über
Weihnachten
over
the
winter
den
Winter
über
to
go
home
for
the
weekend
übers
(=
über
das
)
Wochenende
nach
Hause
fahren
question
Frage
{f}
questions
Fragen
{pl}
no-brainer
question
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
a
fair
question
eine
berechtigte
Frage
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
der
Zeit
a
question
on
sth
.
eine
Frage
zu
etw
.
this
very
question
genau
diese
Frage
to
have
a
question
for
sb
.
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
ask
sb
. a
question
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
put
a
question
to
sb
.
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
pose
the
question
as
to
whether
...
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
throw
up
questions
Fragen
aufwerfen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
einer
Frage
ausweichen
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
fire
a
question
at
sb
.
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
pelt
sb
.
with
questions
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
with
fifty
questions
each
mit
jeweils
50
Fragen
question
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
question
for
written
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
quick-fire
questions
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
the
German
question
;
the
German
issue
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
I
have
a
question
.
Ich
habe
eine
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
Might
I
ask
a
question
?
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Can
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Are
there
any
further
questions
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christ
mas
?
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
yes
;
yea/yeah
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yep
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yup
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yus
[coll.]
(phonetic
spelling
)
ja
;
jo
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
jau
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
)
{adv}
Are
you
going
to
do
this
,
yes
or
no
?
Machst
du
es
nun
,
ja
oder
nein
?
Come
on
,
say
yes
!
Komm
schon
,
sag
ja
!
'Can
you
manage
it
?'
'Yes
, I
think
so
. / I
believe
so
.'
"Schaffst
du
das
?"
"Ich
glaube
ja
. /
Ich
glaube
schon
."
Yes
you're
right
,
but
remember
...
Ja
schon
,
aber
vergiss
nicht
,
dass
...
'Are
you
going
to
help
me
?'
'Yes
,
you
I'll
help
,
but
not
your
brother
.'
"Hilfst
du
mir
?" "
Dir
ja
/
Dir
schon
,
deinem
Bruder
nicht
."
'Tho
mas
!'
'Yes
,
Vivian
?'
"Tho
mas
!"
"Ja
,
Viviana
?"
Yes
?;
Hello
? (answering
the
phone
)
Ja
,
bitte
?;
Ja
? (
Sich-Melden
am
Telefon
)
'Do
you
take
Sylvia
to
be
your
lawfully
wedded
wife
?'
'I
do
.' (wedding
phrase
)
"Wollen
Sie
Silvia
zu
Ihrer
rechtmäßig
angetrauten
Frau
nehmen
?"
"Ja
." (
Trauungsformel
)
weekend
Wochenende
{n}
weekends
Wochenenden
{pl}
adventure
weekend
Erlebniswochenende
{n}
Easter
weekend
Osterwochenende
{n}
weekend
of
Pentecost
;
Pentecost
weekend
;
Whit
weekend
[Br.]
;
Whitsuntide
weekend
[Br.]
Pfingstwochenende
{n}
Christ
mas
weekend
Weihnachtswochenende
{n}
at
the
weekend
am
Wochenende
at
the
weeksends
an
den
Wochenenden
long
weekend
;
bank
holiday
weekend
[Br.]
langes
Wochenende
(
durch
Feiertag
am
Freitag
oder
Montag
)
earlier
in
the
weekend
zu
Beginn
des
Wochenendes
Have
a
nice
weekend
!;
Enjoy
the
weekend
!
Schönes
Wochenende
!
to
weekend
somewhere
irgendwo
das
Wochenende
verbringen
truce
(
vorläufiger
)
Friede
{m}
;
Frieden
{m}
;
Burgfrieden
{m}
;
Friedenszustand
{m}
[pol.]
[mil.]
[übtr.]
armaments
truce
Rüstungsstillhalteabkommen
{n}
;
Rüstungsstillstand
{m}
Christ
mas
Truce
(in
World
War
I)
Weihnachtsfrieden
{m}
(
im
Ersten
Weltkrieg
)
to
make
truce
with
sb
.
mit
jdm
.
Frieden
schließen
to
call
a
truce
einen
Burgfriede
schließen
a
summer
truce
between
the
promotional
companies
ein
Friede
zwischen
den
Werbefirmen
über
den
Sommer
mood
;
spirit
Stimmung
{f}
;
Laune
{f}
;
Gemütslage
{f}
;
Stimmungslage
{f}
moods
;
spirits
Stimmungen
{pl}
;
Launen
{pl}
;
Gemütslagen
{pl}
;
Stimmungslagen
{pl}
general/current
mood
allgemeine/aktuelle
Stimmungslage
the
public
mood
die
allgemeine
Stimmung
mood
of
transition
Übergangsstimmung
{f}
Christ
mas
mood
;
Christ
mas
spirit
;
X
mas
spirit
Weihnachtsstimmung
{f}
to
be
in
a
good
mood
/spirits
gute
Laune
haben
;
guter
Laune
sein
to
be
in
a
foul
mood
in
mieser
Laune
sein
to
get
in
the
mood
;
to
get
in
the
spirit
in
Stimmung
kommen
to
be
in
no
mood
to
do
sth
.
keine
Anstalten
machen
,
etw
.
zu
tun
He
is
in
one
of
his
moods
.
Er
hat
wieder
einmal
seine
Launen
.
The
right
music
quickly
gets
you
in
the
mood
for
Christ
mas
/
into
the
Christ
mas
spirit
.
Mit
der
richtigen
Musik
kommt
man
schnell
in
Weihnachtsstimmung
.
What
is
the
mood
like
? (in
the
camp
/
among
in
vestors
etc
.)
Wie
ist
die
Stimmung
? (
im
Lager
/
bei
den
Investoren
usw
.)
lull
(period
without
much
activity
)
Flaute
{f}
;
Ruhe
{f}
;
Stille
{f}
(
Periode
relativer
Inaktivität
)
lull
in
the
investigation
Ermittlungsflaute
{f}
the
post-Christ
mas
lull
die
nachweihnachtliche
Flaute
conversation
lull
;
lull
in
the
conversation
Stille
im
Gespräch
lull
in
violence
ruhige
Phase
ohne
Gewalt
cinema
[Br.]
;
movies
;
motion-picture
theatre
[Br.]
;
motion-picture
theater
[Am.]
;
movie
theater
[Am.]
;
bioscope
[South Africa]
[dated]
Kino
{n}
;
Lichtspielhaus
{n}
[veraltet]
;
Lichtspieltheater
{n}
[veraltet]
;
Filmtheater
{n}
[veraltet]
;
Filmbühne
{f}
[veraltet]
;
Cinéma
{n}
[Schw.]
[veraltet]
cine
mas
;
motion-picture
theaters
;
motion-picture
theaters
;
movie
theaters
;
bioscopes
Kinos
{pl}
;
Lichtspielhäuser
{pl}
;
Lichtspieltheater
{pl}
;
Filmtheater
{pl}
;
Filmbühnen
{pl}
;
Ciné
mas
{pl}
art-house
cinema
;
repertory
cinema
Filmkunstkino
{n}
;
Programmkino
{n}
the
country's
oldest
cinema
[Br.]
/movie
theater
[Am.]
which
is
still
used
for
performances
das
älteste
bespielte
Kino
des
Landes
to
go
to
the
cinema
[Br.]
/movie
theatre
[Am.]
;
to
go
the
flicks
[Br.]
[coll.]
/pictures
[Br.]
[dated]
/movies
[Am.]
ins
Kino
gehen
to
come
to
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
the
screen
;
to
be
released
theatrically
(of a
film
)
ins
Kino
kommen
;
in
die
Kinos
kommen
(
Film
)
to
come
to
our
screens
(of a
film
)
in
die
heimischen
Kinos
kommen
(
Film
)
I
took
my
girl-friend
to
the
flicks/movies
.
Ich
bin
mit
meiner
Freundin
ins
Kino
gegangen
.
Coming
shortly
to
your
screens
.
Demnächst
in
Ihrem
Kino
.
What's
on
at
the
cinema?
[Br.]
;
What's
on
at
the
movies
?
[Am.]
Was
läuft
im
Kino
?;
Was
spielen
sie
im
Kino
?
difference
(from
sth
. /
between
)
Unterschied
{m}
(
zu
etw
. /
zwischen
);
Verschiedenheit
{f}
differences
Unterschiede
{pl}
differences
of
opinion
Meinungsunterschiede
{pl}
a
wide
difference
ein
großer
Unterschied
a
major
difference
ein
wesentlicher
Unterschied
a
whale
of
a
difference
[coll.]
ein
enormer
Unterschied
as
if
that
would
make
any
difference
als
ob
das
irgendetwas
ändern
würde
That
makes
no
difference
.
Das
ändert
nichts
.;
Das
macht
keinen/keinerlei
Unterschied
.;
Das
ist
gehauen
wie
gestochen
.
[übtr.]
That
doesn't
make
much
(of a)
difference
.;
It
doesn't
make
a
whole
lot
of
difference
.
Das
macht
keinen
großen
Unterschied
.
Travel/Christ
mas
etc
.
with
a
difference
Reisen/Weihnachten
usw
.
einmal
anders
holiday
[Br.]
;
vacation
[Am.]
(recreational
stay
)
Urlaubsaufenthalt
{m}
;
Erholungsurlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
(
bei
Berufstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/Studenten
);
Erholungsaufenthalt
{m}
[geh.]
holidays
Ferien
{pl}
adventure
holiday
[Br.]
;
adventure
vacation
[Am.]
Abenteuerurlaub
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vacation
[Am.]
Aktivurlaub
{m}
busman's
holiday
Arbeitsurlaub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
verbringt
wie
im
Beruf
)
boating
holiday
[Br.]
;
boating
vacation
[Am.]
Bootsurlaub
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vacation
[Am.]
Campingurlaub
{m}
golfing
holiday
[Br.]
;
golfing
vacation
[Am.]
Golfurlaub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vacation
[Am.]
Pauschalurlaub
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vacation
[Am.]
Rucksackurlaub
{m}
summer
holiday
[Br.]
;
summer
vacation
[Am.]
Sommerurlaub
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
language
course
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
course
vacation
[Am.]
;
language
vacation
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vacation
[Am.]
Strandurlaub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vacation
[Am.]
Traumurlaub
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vacation
[Am.]
Wanderurlaub
{m}
Christ
mas
holiday
[Br.]
;
Christ
mas
vacation
[Am.]
Weihnachtsurlaub
{m}
winter
holiday
[Br.]
;
winter
vacation
[Am.]
Winterurlaub
{m}
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vacation
[Am.]
Urlaub
im
Wohnwagen
homestay
holiday
Ferien
,
bei
denen
man
bei
einer
Gastfamilie
wohnt
on
holiday
;
on
vacation
im
Urlaub
;
in
Urlaub
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vacation
[Am.]
;
staycation
[coll.]
Urlaub
im
eigenen
Land
;
Urlaub
zu
Hause
;
Urlaub
auf
Balkonien
[humor.]
babymoon
holiday
;
babymoon
vacation
;
babymoon
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
letzter
Urlaub
werdender
Eltern
vor
der
Geburt
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacation
[Am.]
;
to
be
vacationing
[Am.]
(in a
place
)
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
(in/at)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
have
holiday
;
to
have
vacation
Urlaub
haben
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacation
zwei
Wochen
Urlaub
Did
you
have
a
nice
holiday/vacation
?
Hatten
Sie/Hattest
du
einen
schönen
Urlaub
?
On
our
last
holiday/vacation
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
recognition
(of
academic
certificates
)
Anerkennung
{f}
;
Nostrifizierung
{f}
[Ös.]
;
Nostrifikation
{f}
[Ös.]
[adm.]
(
von
Schulabschlüssen
)
[stud.]
mutual
recognition
of
diplo
mas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstiger
Befähigungsnachweise
concert
Konzert
{n}
(
musikalische
Aufführung
)
[mus.]
concerts
Konzerte
{pl}
subscription
concert
Abonnementskonzert
{n}
jazz
concert
Jazzkonzert
{n}
New
Year's
concert
Neujahrskonzert
{m}
rock
concert
Rockkonzert
{n}
symphony
concert
Sinfoniekonzert
{n}
Christ
mas
concert
Weihnachtskonzert
{n}
preparation
(of
sth
.)
Vorbereitung
{f}
(
von
etw
.)
preparations
Vorbereitungen
{pl}
Christ
mas
preparations
Weihnachtsvorbereitungen
{pl}
in
preparation
for
sth
.
in
Vorbereitung
auf
etw
.;
zur
Vorbereitung
{+Gen.}
(to
be
)
in
preparation
/in
prp
./
in
Vorbereitung
(
sein
)
/i
. V./
to
make
preparations
for
sth
.
Vorbereitungen
für
etw
.
treffen
necessary
preparations
erforderliche
Vorbereitungen
Christ
mas
;
X
mas
;
Yule
[dated]
Weihnachten
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Weihnachten
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Weihnacht
{f}
[geh.]
;
Weihnachtsfest
{n}
;
Christfest
{n}
[relig.]
at
Christ
mas
zu
Weihnachten
;
an
Weihnachten
[Süddt.]
[Schw.]
Are
you
going
home
for
Christ
mas
?
Fährst
du
über
Weihnachten
nach
Hause
?
I'll
be
in
Switzerland
over
Christ
mas
.
Ich
bin
über
Weihnachten
in
der
Schweiz
.
Merry
Christ
mas
!
Frohe
Weihnachten
!;
Fröhliche
Weihnachten
!
to
celebrate
Christ
mas
Weihnachten
feiern
white
Christ
mas
;
Christ
mas
with
snow
weiße
Weihnachten
Christ
mas
without
snow
grüne
Weihnachten
to
give
sb
.
sth
.
for
Christ
mas
jdm
.
etw
.
zu
Weihnachten
schenken
to
get
sth
.
for
Christ
mas
etw
.
zu
Weihnachten
bekommen
to
feel
like
a
kid
on
Christ
mas
;
to
feel
like
a
kid
in
a
candy
store
[Am.]
für
jdn
.
wie
Weihnachten
sein
It's
going
to
be
a
white
Christ
mas
this
year
.
Dieses
Jahr
gibt
es/bekommen
wir
weiße
Weihnachten
.
It
did
not
snow
at
all
over
Christ
mas
.
Wir
hatten
grüne
Weihnachten
.
Christ
mas
is
around
the
corner
.
Weihnachten
steht
vor
der
Tür
.
It's
just
like
Christ
mas
!
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
!
It's
just
like
Christ
mas
and
my
birthday
all
rolled
into
one
!
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
und
Geburtstag
in
einem
!
Did
you
have
a
good
Christ
mas
?
Hast
du
Weihnachten
gut
überstanden
?
[ugs.]
origin
;
provenance
;
provenience
[Am.]
(of
sth
.)
Herkunft
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Provenienz
{f}
[geh.]
(
von
etw
.)
to
be
volcanic
in
origin
vulkanischen
Ursprungs
sein
[geol.]
the
origin
of
life
der
Ursprung
des
Lebens
[biol.]
origin
of
goods
Warenursprung
{m}
[adm.]
artworks
of
suspicious
provenance
Kunstwerke
zweifelhafter
Herkunft/Provenienz
Christ
mas
cactus
has
its
origin
/
originates
in
the
jungles
of
South
America
.
Der
Weihnachtskaktus
hat
im
südamerikanischen
Urwald
seinen
Ursprung
.
peter
;
johnson
;
John
Tho
mas
[Br.]
(
[euphem.]
for
penis
)
[coll.]
Johannes
{m}
;
Jonny
{m}
;
sein
bestes
Stück
{n}
(
[euphem.]
für
Penis
)
[ugs.]
fairytale
;
fairy-tale
;
fairy
story
Märchen
{n}
fairytales
;
fairy-tales
;
fairy
stories
Märchen
{pl}
nursury
tale
Kindermärchen
{n}
Christ
mas
fairytale
Weihnachtsmärchen
{n}
Tales
of
the
Thousand
and
One
Nights
;
The
Arabian
Nights
Märchen
aus
Tausendundeiner
Nacht
;
1001
Nacht
angel
Engel
{m}
;
Himmelsbote
{m}
[poet.]
angels
Engel
{pl}
;
Himmelsboten
{pl}
a
ministering
angel
ein
barmherziger
Engel
Christ
mas
angel
Weihnachtsengel
{m}
drama
Drama
{n}
[art]
dra
mas
Dramen
{pl}
flash
drama
Minidrama
{n}
;
Dramolett
{n}
academic
drama
Schuldrama
{n}
[hist.]
dilemma
;
fix
Dilemma
{n}
dilem
mas
;
fixes
Dilem
mas
{pl}
to
be
caught
in
a
dilemma
sich
in
einem
Dilemma
befinden
to
give
{
gave
;
given
}
schenken
;
widmen
;
hingeben
{vt}
giving
schenkend
;
widmend
;
hingebend
given
geschenkt
;
gewidmet
;
hingegeben
gives
schenkt
;
widmet
;
gibt
hin
gave
schenkte
;
widmete
;
gab
hin
to
give
sb
.
sth
.
as
a
present/gift
(for
sth
.)
jdm
.
etw
. (
zu
etw
.)
schenken
to
give
each
other
sth
.;
to
exchange
presents
sich
(
gegenseitig
)
etw
.
schenken
to
get
sth
.
as
a
present/gift
sich
etw
.
schenken
lassen
to
give
sb
.
sth
.
for
his/her
birthday
;
to
give
sb
.
sth
.as a
birthday
present
jdm
.
etw
.
zum
Geburtstag
schenken
I'll
give
him
a
book
for
Christ
mas
/
as
a
Christ
mas
present
.
Ich
schenke
ihm
zu
Weihnachten
ein
Buch
.
I
got
a
CD
for
Christ
mas
.
Zu
Weihnachten
habe
ich
eine
CD
geschenkt
bekommen
.
I'm
not
accepting
any
presents
!
Ich
nehme
nichts
geschenkt
!
to
not
give
houseroom
to
sth
.
etw
.
nicht
einmal
geschenkt
nehmen
He
wouldn't
give
it
houseroom
.
Er
nähme
es
nicht
geschenkt
.
holidays
[Br.]
;
vacation
[Am.]
;
break
[Am.]
Ferien
{pl}
[school]
[stud.]
spring
holidays
[Br.]
;
spring
vacation
[Am.]
;
spring
break
[Am.]
Frühjahrsferien
{pl}
;
Frühlingsferien
{pl}
autumn
half-term
holiday
[Br.]
;
fall
half-term
vacation
[Am.]
;
fall
break
[Am.]
Herbstferien
Easter
holidays
[Br.]
;
Easter
vacation
;
Easter
break
Osterferien
{pl}
Whit
holidays
[Br.]
;
Whitsun
holidays
[Br.]
;
Pentecost
break
[Am.]
Pfingstferien
{pl}
school
holidays
[Br.]
;
school
vacation
[Am.]
;
school
break
[Am.]
Schulferien
{pl}
end-of-term
holidays
[Br.]
;
semester
vacation
[Am.]
;
semester
break
[Am.]
Semesterferien
summer
holidays
[Br.]
;
summer
vacation
[Am.]
Sommerferien
{pl}
university
vacation
[Br.]
[Am.]
;
university
break
[Am.]
Universitätsferien
{pl}
Christ
mas
holidays
;
Christ
mas
vacation
[Am.]
Weihnachtsferien
{pl}
winter
holidays
;
winter
vacation
[Am.]
Winterferien
{pl}
charisma
;
vibes
Ausstrahlung
{f}
[übtr.]
;
Charisma
{n}
;
Strahlkraft
{f}
;
Ausstrahlungskraft
{f}
charis
mas
Charismen
{pl}
to
have
a
positive
appearance
and
attitude
(person)
eine
positive
Ausstrahlung
haben
(
Person
)
to
have
a
positive
appearance
(of a
thing
)
eine
positive
Ausstrahlung
haben
(
Sache
)
to
give
sth
.
individuality
and
charm
einer
Sache
eine
besondere
Ausstrahlung
verleihen
Something
gives
a
person
/thing a
positive
appearance
.
Etwas
verleiht
einer
Person/Sache
eine
positive
Ausstrahlung
.
set
;
setting
[Am.]
;
scenery
;
scene
(film,
TV
)
Kulisse
{f}
;
Dekoration
{f}
;
Deko
{f}
[ugs.]
(
Film
,
TV
)
[art]
film
set
;
movie
set
[Am.]
Filmkulisse
{f}
Christ
mas
scenery
Weihnachtsdekoration
{f}
on
a
film
set
;
on
the
set
;
on
set
am
Drehort
;
bei
Dreharbeiten
to
dress
the
set
die
Dekoration
einrichten
tax
allowance
;
tax
deduction
;
tax
relief
;
tax-exempt
amount
Steuerfreibetrag
{m}
;
Freibetrag
{m}
[fin.]
tax
allowances
;
tax
deductions
;
tax
reliefs
;
tax-exempt
amounts
Steuerfreibeträge
{pl}
;
Freibeträge
{pl}
age
allowance
;
age
relief
;
old
age
exemption
[Am.]
Altersfreibetrag
{m}
employee
allowance
;
employee
exemption
[Am.]
;
earned
income
relief
for
employees
[Br.]
Arbeitnehmerfreibetrag
{m}
education
allowance
;
education
exemption
[Am.]
(for
dependent
minors
)
Ausbildungsfreibetrag
{m}
(
für
unterhaltsberechtigte
Minderjährige
)
dividend
exclusion
Dividendenfreibetrag
{m}
investment
allowance
Investitionsfreibetrag
{m}
annual
allowance
;
annual
exemption
[Am.]
Jahresfreibetrag
{m}
allowance
for
dependent
children
Kinderfreibetrag
{m}
tax-exempt
amount
of
turnover
Umsatzfreibetrag
{m}
marital
deduction
;
marital
exemption
[Am.]
;
spouses'
exemption
[Am.]
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehegatten
bei
der
Erbschaftssteuer
)
retirement
allowance
;
disability
allowance
;
retirement
exemption
[Am.]
;
disability
exemption
[Am.]
;
allowance/exemption
for
retirement
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehegatten
bei
Versorgungsleistungen
aus
früheren
Dienstverhältnissen
)
Christ
mas
allowance
;
Christ
mas
exemption
[Am.]
Weihnachtsgeldfreibetrag
{m}
marginal
relief
einschleifender
Freibetrag
;
verschleifender
Freibetrag
[Ös.]
personal
allowance
[Br.]
;
personal
relief
[Br.]
;
personal
exemption
[Am.]
persönlicher
Steuerfreibetrag
the
amount
of
deduction
;
the
amount
of
relief
die
Höhe
des
Freibetrags
growth
;
tumour
[Br.]
;
tumor
[Am.]
;
neoplasm
;
emphyma
Geschwulst
{f}
;
Gewächs
{n}
;
Wucherung
{f}
;
Tumor
{m}
;
Neoplasma
{n}
[med.]
growths
;
tumours
;
tumors
;
neoplasms
;
emphy
mas
Geschwülste
{pl}
;
Gewächse
{pl}
;
Wucherungen
{pl}
;
Tumoren
{pl}
;
Neoplasmen
{pl}
bladder
tumour
[Br.]
;
bladder
tumor
[Am.]
;
vesical
tumour
[Br.]
;
vesical
tumor
[Am.]
Blasentumor
{m}
vascular
tumor
Gefäßtumor
{m}
benign
tumor
gutartiger
Tumor
;
benigner
Tumor
bone
tumour
[Br.]
;
bone
tumor
[Am.]
Knochentumor
{m}
labial
tumour
;
labial
tumor
Lippengeschwulst
{f}
;
Lippentumor
{m}
secondary
tumour
Sekundärtumor
{m}
slow-growing
tumour
;
low-grade
tumour
(
nur
)
langsam
wachsender
Tumor
fast-growing
tumour
;
high-grade
tumour
schnell
wachsender
Tumor
to
expose
a
tumour
einen
Tumor
freilegen
obstructed
by
a
tumour
durch
einen
Tumor
verschlossen
quotation
mark
;
quote
;
inverted
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
marks
;
quotes
;
inverted
com
mas
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
single
quotation
marks
;
single
quotes
einfache/halbe
Anführungszeichen
double
quotation
marks
;
double
quotes
doppelte
Anführungszeichen
French
quotation
marks
;
angle
quotes
;
duck-foot
quotes
französische
Anführungszeichen
left
quote
Anführungszeichen
unten
right
quote
Anführungszeichen
oben
a
word
in/between
quotation
marks
ein
Wort
in
Anführungsstrichen
to
put/place/enclose
sth
.
in
quotation
marks
;
to
put/place
quotation
marks
around
sth
.;
to
use
quotation
marks
around
sth
.
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
versehen
to
use
your
fingers
to
suggest
inverted
com
mas
mit
den
Fingern
Anführungszeichen
andeuten
The
phrase
is
in
quotation
marks
.;
There
are
quotations
marks
around
the
phrase
.
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
His
friends
-
in
inverted
com
mas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
Seine
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
einmal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
asters
(botanical
genus
)
Astern
{pl}
(
Aster
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
alpine
aster
Alpenaster
{f}
(
Aster
alpinus
)
false
aster
;
daisy
star
Alpenmaßliebchen
{n}
(
Aster
bellidiastrum
)
European
Michael
mas
daisy
;
Italian
aster
Bergaster
{f}
;
Kalkaster
{f}
(
Aster
amellus
)
goldilocks
aster
Goldaster
{f}
;
Goldhaaraster
{f}
;
Goldschopfaster
{f}
(
Aster
linosyris
)
bushy
aster
;
rice
button
aster
Kissenaster
{f}
(
Aster
dumosus
)
(white)
heath
aster
Myrtenaster
{f}
;
Septemberkraut
{n}
(
Aster
ericoides
)
heart-leaved
aster
;
blue
wood
aster
Schleieraster
{f}
(
Aster
cordifolius
)
sea
aster
Strandaster
{f}
;
Salzaster
{f}
(
Aster
tripolium
/
Aster
pannonicus
)
drama
[fig.]
Dramatik
{f}
(
Spannung
)
[übtr.]
the
drama
of
the
moment
die
Dramatik
des
Augenblicks
a
night
of
high
drama
eine
hochdramatische
Nacht
to
lend
drama
to
sth
.
einer
Sache
Dramatik
verleihen
accidents
,
burst
pipes
,
and
other
domestic
dra
mas
Unfälle
,
geborstene
Leitungen
und
anderen
Haushaltskatastrophen
He
always
makes
such
a
drama
out
of
everything
.
Er
macht
aus
allem
immer
ein
Drama
.
drama
queen
jemand
,
der
um
alles
viel
Theater
macht
Stop
being
such
a
drama
queen
!
Mach
doch
nicht
so
ein
Theater
darum
!
hustle
and
bustle
;
hubbub
;
hectic
atmosphere
;
frantic
activity
;
flurry
of
activity
Hektik
{f}
;
Trubel
{m}
;
Geschäftigkeit
{f}
the
hustle
and
bustle
of
the
city
der
Stadttrubel
;
das
Sadtgewühl
the
pre-Christ
mas
frenzy
der
vorweihnachtliche
Trubel
This
creates
a
frantic
atmosphere
in
the
classroom
.
Das
bringt
Hektik
in
den
Unterricht
.
His
appeal
was
completely
lost
in
the
general
hubbub
.
Im
allgemeinen
Trubel
ging
sein
Appell
völlig
unter
.
There
was
a
sudden
flurry
of
activity
in
the
hotel
.
Im
Hotel
brach
plötzlich
Hektik
aus
.
The
news
prompted
a
flurry
of
activity
among
the
media
.
Die
Nachricht
löste
bei
den
Medien
Hektik
aus
.
It's
all
go
today/around
here
!
[Br.]
Das
ist
eine
Hektik
heute/hier
!
trauma
Trauma
{n}
(
organische
Folgen
äußerer
Gewalteinwirkung
)
[med.]
trau
mas
Traumata
{pl}
;
Traumen
{pl}
abdominal
trauma
Abdominaltrauma
{m}
;
Bauchverletzung
{f}
acoustic
trauma
;
auditory
trauma
akustisches
Trauma
penetrating
trauma
penetrierendes
Trauma
renal
injury
renales
Trauma
blunt
force
trauma
;
blunt
trauma
;
non-penetrating
trauma
;
closed
injury
stumpfes
Trauma
bonus
(labour
law
)
Zulage
{f}
;
Zuwendung
{f}
;
Gratifikation
{f}
[adm.]
;
Remuneration
{f}
[Ös.]
[adm.]
;
Prämie
{f}
(
DDR
) (
Arbeitsrecht
)
[fin.]
timeworkers'
bonus
Akkordzulage
{f}
;
Akkordausgleich
{m}
children
bonus
Kinderzulage
{f}
incentive
bonus
;
performance
bonus
;
productivity
bonus
Leistungszulage
{f}
special
payment
;
special
bonus
;
special
allowance
;
gratuity
Sonderzulage
{f}
;
Sonderzuwendung
{f}
cost-of-living
bonus
;
cost-of-living
allowance
Teuerungszulage
{f}
Christ
mas
bonus
Weihnachtsgeld
{n}
;
Weihnachtsgratifikation
{f}
;
Weihnachtsremuneration
{f}
[Ös.]
;
Dreizehnte
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
ganglion
cyst
;
ganglion
;
synovial
cyst
;
cystic
tumour
;
hygroma
;
weeping
sinew
[coll.]
;
bible
cyst
[humor.]
;
bible
bump
[humor.]
Gelenkzyste
{f}
;
Ganglionzyste
{f}
;
Ganglion
{n}
;
Synovialzyste
{f}
;
juxtaartikuläre
Zyste
{f}
;
Juxtafacettenzyste
{f}
;
zystischer
Pseudotumor
{m}
;
Überbein
{n}
[ugs.]
[med.]
ganglion
cysts
;
ganglions
;
synovial
cysts
;
cystic
tumours
;
hygro
mas
;
weeping
sinews
;
bible
cysts
;
bible
bumps
Gelenkzysten
{pl}
;
Ganglionzysten
{pl}
;
Ganglione
{pl}
;
Synovialzysten
{pl}
;
juxtaartikuläre
Zysten
{pl}
;
Juxtafacettenzysten
{pl}
;
zystische
Pseudotumoren
{pl}
;
Überbeine
{pl}
meniscus
ganglion
cyst
;
meniscus
cyst
Gelenkzyste
am
Meniskus
;
Mensikuszyste
{f}
;
Meniskusganglion
{n}
digital
mucuous
cyst
;
mycoid
cyst
;
dorsal
cyst
Ganglionzyste
am
Fingerendgelenk
;
mukoide
Fingerzyste
,
mukoide
Dorsalzyste
,
Mukoidzyste
;
Dorsalzyste
thecal
cyst
Ganglionzyste
in
einer
Sehnenscheide
;
Sehnenscheidenhygrom
trigeminal
ganglion
Trigeminusganglion
{n}
(
Ganglion
trigeminale
)
early
morning
or
night
Mas
s
Mette
{f}
(
Früh-
oder
Nachtgottesdienst
,
besonders
zu
hohen
Festen
)
[relig.]
early
morning
or
night
Mas
ses
Metten
{pl}
service
of
morning
prayer
;
matins
Frühmette
{f}
;
Frühmesse
{f}
Bruges
Matins
Brügger
Frühmette
{f}
[hist.]
Christ
mas
night
Mas
s
Christmette
{f}
midnight
Mas
s
Mitternachtsmette
{f}
frigate
birds
;
frigatebirds
(zoological
genus
)
Fregattenvögel
{pl}
;
Fregattvögel
{pl}
(
Fregata
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
Ascension
island
frigatebird
;
Ascension
frigatebird
Adlerfregattvogel
{m}
(
Fregata
aquila
)
lesser
frigatebird
;
least
frigatebird
Arielfregattvogel
{m}
;
Kleiner
Fregattvogel
{m}
(
Fregata
ariel
)
great
frigatebird
;
greater
frigatebird
;
North
Pacific
man-o-war-bird
Bindenfregattvogel
{m}
(
Fregata
minor
)
magnificent
frigatebird
;
Galapagos
man-o-war-bird
Prachtfregattvogel
{m}
(
Fregata
magnificens
)
Christ
mas
Island
frigatebird
;
Christ
mas
frigatebird
;
Andrew's
frigatebird
Weißbauch-Fregattvogel
{m}
(
Fregata
andrewsi
)
to
space
events
;
to
space
out
events
zwischen
Ereignissen
einen
zeitlichen
Abstand
lassen
;
Ereignisse
zeitlich
aufteilen
/
verteilen
/
zeitlich
legen
{vt}
closely
spaced
pregnancies
dicht/kurz
aufeinanderfolgende
Schwangerschaften
;
Schwangerschaften
in
kurzem
zeitlichen
Abstand
Space
out
taking
the
tablets
.
Lassen
Sie
zwischen
der
Einnahme
der
Tabletten
einen
zeitlichen
Abstand
.
Try
to
space
out
your
meals
over
the
day
.
Schau
,
dass
du
deine
Mahlzeiten
über
den
Tag
verteilst
.
They
space
the
production
of
the
album
so
that
it
is
released
right
before
Christ
mas
.
Sie
legen
die
Produktion
des
Albums
zeitlich
so
,
dass
es
genau
vor
Weihnachten
herauskommt
.
globulin
Globulin
{n}
[biochem.]
antihaemophilic
globulin
A
/AHG/
;
haemophilic
factor
A
antihämophiles
Globulin
A
antihaemophilic
globulin
B;
haemophilic
factor
B;
plasma
thromboplastic
factor
B;
plasma
thromboplastin
component
;
platelet
cofactor
II
;
christ
mas
factor
antihämophiles
Globulin
B
serum
globulin
Globulin
des
Blutplas
mas
;
Serumglobulin
{n}
cytoglobulin
Zellglobulin
{n}
lichen
;
eczema
Hautflechte
{f}
;
Flechte
{f}
;
Ekzem
{n}
[med.]
lichens
;
ecze
mas
Hautflechten
{pl}
;
Flechten
{pl}
;
Ekzeme
{pl}
atopic
dermatitis
/AD/
;
atopic
eczema
atopisches
Ekzem
;
atopische
Dermatitis
;
Asthmaekzem
{n}
itching
eruption
of
the
skin
;
prurigo
juckende
Hautflechte
;
juckende
Dermatose
{f}
;
Prurigo
{f}
creeping
eruption
of
the
skin
;
serpigo
kriechende
Hautflechte
;
kriechende
Flechte
frantic
pace
;
hectic
pace
;
hectic
rush
;
hurly-burly
Hektik
{f}
;
Hetze
{f}
;
Rastlosigkeit
{f}
(
Lebensweise
)
the
hectic
rush
of
Christ
mas
shopping
die
Hektik
der
Weihnachtseinkäufe
to
get
away/escape
from
the
hectic
pace
of
the
city
der
Hektik
der
Stadt
entfliehen
far
from
the
bustle
of
everyday
life
fernab
der
Alltagshektik
/
Hektik
des
Alltags
away
from
the
hurly-burly
and
yet
close
to
the
action
abseits
der
Hektik
und
doch
so
nah
am
Geschehen
kalanchoe
plants
(botanical
genus
)
Kalanchoe-Pflanzen
{pl}
(
Kalanchoe
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
flaming
Katy
;
Christ
mas
kalanchoe
;
Madagascar
widow's-thrill
Flammendes
Käthchen
{n}
;
Garten-Kalanchoe
{f}
;
Madagaskarglöckchen
{n}
(
Kalanchoe
blossfeldiana/globulifera
)
Goethe
plant
;
life
plant
;
miracle
leaf
;
cathedral
bells
Goethe-Pflanze
{f}
;
Wunderblatt
{n}
;
Lebenszweig
{m}
(
Kalanchoe
pinnata
)
devil's
backbone
;
alligator
plant
;
Mexican
hat
plant
;
mother-of-thousands
Brutblatt
;
Keimblatt
;
Knotenblatt
(
Kalanchoe
daigremontiana
)
elephant's
ear
kalanchoe
;
feltbush
Elefantenohr
{n}
(
Kalanchoe
beharensis
)
to
be
the
cat's
whiskers
[Br.]
/
the
cat's
meow/pyja
mas
[Am.]
[coll.]
[dated]
erste/allererste
Sahne
sein
;
das
Größte/Schönste
sein
{v}
This
car
is
the
cat's
whiskers/pyja
mas
.
Dieses
Auto
ist
allererste
Sahne
.
He
thinks
he's
the
cat's
whiskers/meow
.
Er
hält
sich
für
den
Größten
.
She
looked
the
cat's
whiskers
in
that
dress
.
[Br.]
Sie
sah
in
dem
Kleid
spitzenmäßig
aus
.
Going
to
the
movies
was
the
cat's
paja
mas
when
I
was
a
kid
.
[Am.]
Ins
Kino
zu
gehen
war
in
meiner
Kindheit
das
Schönste
.
craniocerebral
trauma
;
cerebrocranial
trauma
;
traumatic
brain
injury
/TBI/
Schädel-Hirn-Trauma
{n}
/SHT/
;
Schädel-Hirn-Verletzung
{f}
/SHV/
;
traumatische
Gehirnverletzung
{f}
[med.]
craniocerebral
trau
mas
;
cerebrocranial
trau
mas
;
traumatic
brain
injuries
Schädel-Hirn-Traumata
{pl}
;
Schädel-Hirn-Verletzungen
{pl}
;
traumatische
Gehirnverletzungen
{pl}
brain
concussion
Schädel-Hirn-Trauma
1.
Grades
brain
contusion
Schädel-Hirn-Trauma
2.
Grades
brain
compression
Schädel-Hirn-Trauma
3.
Grades
shield
ferns
;
sword
ferns
;
holly
ferns
;
Christ
mas
ferns
(botanical
genus
)
Schildfarne
{pl}
(
Polystichum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
prickly
shield
fern
;
hard
shield
fern
dorniger/stacheliger
Schildfarn
{m}
;
gelappter
Schildfarn
{m}
;
Glanzschildfarn
{m}
(
Polystichum
aculeatum
)
[bot.]
Anderson's
holly/shield/sword
fern
;
Vancouver
holly
fern
Andersons
Schildfarn
{m}
(
Polystichum
andersonii
)
[bot.]
Braun's
holly
fern
Brauns
Schildfarn
{m}
;
zarter
Schildfarn
{m}
(
Polystichum
braunii
)
[bot.]
soft
shield
fern
;
hedge
fern
;
Alaska
fern
weicher
Schildfarn
{m}
;
borstiger
Schildfarn
{m}
;
Grannenschildfarn
{m}
(
Polystichum
setiferum
)
[bot.]
to
tick
off
↔
sb
./sth.
[Br.]
;
to
check
off
↔
sb
./sth.
[Am.]
(that
has
been
dealt
with
)
jdn
./etw.
abhaken
{vt}
ticking
off
;
checking
off
abhakend
ticked
off
;
checked
off
abgehakt
I've
ticked
off
those/the
names
of
the
people
who
have
paid
.
Ich
habe
die
abgehakt
,
die
schon
bezahlt
haben
.
I'm
are
ticking/ckecking
off
the
days
until
Christ
mas
.
Ich
zähle
schon
die
Tage
bis
Weihnachten
.
to
bookend
sth
. (of
two
things
that
begin
and
end
sth
.)
etw
.
einrahmen
;
Anfang
und
Ende
einer
Sache
sein
{v}
(
zwei
Dinge
)
the
stories
bookending
the
collection
die
Erzählungen
am
Anfang
und
Ende
des
Sammelbandes
The
picture
on
the
wall
was
bookended
by
two
diplo
mas
.
Das
Bild
an
der
Wand
war
von
zwei
Diplomen
eingerahmt
.
The
lecture
was
bookended
with
video
clips
.
Die
Vorlesung
begann
und
endete
mit
einem
Videoclip
.
I
was
in
Rome
in
March
and
again
in
May
,
bookending
a
stay
of
several
weeks
in
the
south
of
Italy
Ich
war
im
März
und
im
Mai
in
Rom
,
am
Beginn
und
Ende
eines
mehrwöchigen
Aufenthalts
in
Süditalien
.
to
get/gain
a
jump
on
sth
.
[Am.]
rechtzeitig
(
vor
einem
Ereignis
)
etw
.
tun
{vi}
to
get
a
jump
on
the
parking
situation
rechtzeitig
einen
Parkplatz
finden
to
get
a
jump
on
winter
preparation
rechtzeitig
die
Wintervorbereitungen
treffen
to
get
a
jump
on
your
Christ
mas
shopping
rechtzeitig
seine
Weihnachtseinkäufe
erledigen
I
want
to
leave
early
so
I
can
get
a
jump
on
the
rush-hour
traffic
.
Ich
möchte
früher
gehen
,
damit
ich
rechtzeitig
vor
dem
Berufsverkehr
wegkomme
.
floral
arrangement
;
flower
arrangement
Blumenarrangement
{n}
;
Blumengesteck
{n}
;
Gesteck
{n}
floral
arrangements
;
flower
arrangements
Blumenarrangements
{pl}
;
Blumengestecke
{pl}
;
Gestecke
{pl}
cut
flower
arrangement
Schnittblumengesteck
{n}
Christ
mas
floral
arrangement
Weihnachtsgesteck
{n}
Christ
mas
tree
Christbaum
{m}
;
Weihnachtsbaum
{m}
;
Lichterbaum
{m}
Christ
mas
trees
Christbäume
{pl}
;
Weihnachtsbäume
{pl}
;
Lichterbäume
{pl}
artificial
Christ
mas
tree
künstlicher
Christbaum
;
künstlicher
Weihnachtsbaum
to
trim
the
Christ
mas
tree
den
Christbaum
schmücken/anputzen/aufputzen
diploma
;
degree
Diplom
{n}
/Dipl
./ (
erster
akademischer
Grad
)
[stud.]
diplo
mas
Diplome
{pl}
university
degree
;
university
diploma
Hochschuldiplom
{n}
;
Universitätsdiplom
{n}
to
get
a
degree
in
sth
.
ein
Diplom
in
etw
.
machen
More results
Search further for "P4-MAS":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners