A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
175
similar
results for D wie für Dora
Search single words:
D
·
wie
·
für
·
Dora
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
d
as
Aus
(
für
j
d
n
.)
the
en
d
of
the
line
;
the
en
d
of
the
roa
d
(for
sb
.)
[fig.]
d
as
Aus
für
d
iesen
Stan
d
ort
be
d
euten
to
mean
the
en
d
of
the
line
for
this
location
D
as
war's
d
ann
für
ihn
.
This
is
the
en
d
of
the
roa
d
for
him
;
He's
reache
d
the
en
d
of
the
roa
d
D
iskussionsforum
{n}
(
Internet
)
[comp.]
message
boar
d
;
bulletin
boar
d
;
d
iscussion
forum
(Internet)
D
iskussionsforen
{pl}
message
boar
d
s
;
bulletin
boar
d
s
;
d
iscussion
forums
;
d
iscussion
fora
seine
Meinung
in
einem
D
iskussionsforum
kun
d
tun/einbringen
to
share
one's
views
on/in
a
message
boar
d
Nietloch
{n}
[techn.]
rivet
hole
Nietlöcher
{pl}
rivet
holes
D
orn
für
Nietlöcher
d
rift
einen
Ort
wie
d
er
einnehmen
{vt}
(
D
orf
,
Sta
d
t
,
Festung
)
[mil.]
to
retake
;
to
recapture
;
to
reseize
a
place
(village,
town
,
fortress
)
einen
Ort
wie
d
er
einnehmen
d
retaking
;
recapturing
;
reseizing
a
place
einen
Ort
wie
d
er
eingenommen
retaken
;
recapture
d
;
reseize
d
a
place
D
rittanbieter
{m}
;
D
rittlieferant
{m}
thir
d
-party
supplier
;
thir
d
-party
ven
d
or
D
rittanbieter
{pl}
;
D
rittlieferanten
{pl}
thir
d
-party
suppliers
;
thir
d
-party
ven
d
ors
Grun
d
{m}
für
j
d
s
.
Berühmtheit
sb
.'s
claim
to
fame
D
as
D
orf
ist
nur
für
sein
riesiges
Museum
bekannt
.
The
village's
only
claim
to
fame
is
its
huge
museum
.
j
d
n
.
gefangenhalten
un
d
für
ihn/sie
Lösegel
d
verlangen
;
für
j
d
n
.
Lösegel
d
erpressen
{vt}
to
hol
d
sb
.
to
ransom
;
to
ransom
sb
.
D
ie
Miliz
brannte
d
as
D
orf
nie
d
er
,
nahm
d
ie
Bewohner
gefangen
un
d
verlangte
Lösegel
d
für
sie
.
The
militia
burnt
the
village
an
d
ransome
d
the
inhabitants
.
j
d
n
.
gefähr
d
en
;
eine
Gefahr
für
j
d
n
.
d
arstellen
(
Sache
)
{vt}
to
court
d
anger
to
sb
. (of a
thing
)
Glasscherben
gefähr
d
en
Kin
d
er
,
d
ie
d
ort
spielen
.
Broken
glass
court
d
anger
to
chil
d
ren
using
the
area
.
los
sein
{v}
to
be
going
on
(be
happening
)
wenn
man
nicht
weiß
,
was
los
ist
when
you
d
on't
know
what
is
going
on
Was
ist
los
?
Warum
schauen
alle
so
ernst
?
What's
going
on
? /
What's
up
?
[Am.]
Why
d
oes
everyone
look
so
serious
?
Was
ist
los
mit
d
ir
?;
Was
ist
d
enn
mit
d
ir
los
?;
Was
ist
mit
d
ir
?
[ugs.]
What's
wrong
with
you
?;
What's
the
matter
with
you
?;
What's
up
with
you
?
[Am.]
[coll.]
D
a
ist
irgen
d
etwas
los
.
Something
is
going
on
.;
There's
something
going
on
.;
There's
something
happening
.
Wie
man
es
von
einer
großen
Sta
d
t
erwartet
,
ist
hier
immer
etwas
los
.
As
you'
d
expect
from
a
large
city
there's
always
something
going
on
here
.
Wie
in
allen
Sportzentren
ist
d
ort
viel
los
.
Like
all
sports
centres
,
there
is
plenty/a
lot
going
on
.
Ich
möchte
genau
wissen
,
was
los
war
.
I
want
to
know
exactly
what
has
gone
on
.
Was
ist
hier
los
?
What's
going
on
here
?;
What's
the
matter
here
?
etw
.
anor
d
nen
;
veror
d
nen
;
verfügen
;
d
ekretieren
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
d
ecree
sth
.
anor
d
nen
d
;
verfügen
d
;
d
ekretieren
d
;
veror
d
nen
d
d
ecreeing
angeor
d
net
;
verfügt
;
d
ekretiert
;
veror
d
net
d
ecree
d
or
d
net
an
;
verfügt
;
d
ekretiert
;
veror
d
net
d
ecree
d
or
d
nete
an
;
verfügte
;
d
ekretierte
;
veror
d
nete
d
ecree
d
D
er
Sta
d
trat
verfügte
,
d
ass
Hun
d
e
d
ort
an
d
er
Leine
geführt
wer
d
en
müssen
.
The
City
Council
has
d
ecree
d
that
all
d
ogs
must
be
kept
on
a
leash
there
.
Aber
d
as
Schicksal
wollte
es
an
d
ers/hat
an
d
ers
entschie
d
en
.
But
fate
d
ecree
d
otherwise
.
etw
.
schätzen
{vt}
(
ungefähr
beziffern
)
to
guess
sth
. (estimate)
schätzen
d
guessing
geschätzt
guesse
d
schätzt
guesses
schätzte
guesse
d
Wie
viele
Leute
,
schätzt
d
u
,
waren
d
ort
?
Can
you
guess
how
many
people
were
there
?
Annahmeverzug
(
Mora
accipien
d
i
) (
Vertragsrecht
)
[jur.]
d
efault
of
acceptance
;
d
efault
in
acceptance
;
d
efault
in
taking
d
elivery
;
failure
to
accept
d
elivery/performance
;
d
elay
in
accepting
d
elivery/performance
(after
d
ue
notice
or
ten
d
er
) (contract
law
)
in
Annahmeverzug
sein
;
sich
in
Annahmeverzug
befin
d
en
to
be
in
d
efault
of
acceptance
;
to
have
faile
d
to
take/accept
d
elivery
(when
offere
d
by
the
seller
)
D
er
Käufer
ist
in
Annahmeverzug
.
The
buyer
is
in
d
efault
of
acceptance
/
in
d
elay
in
taking
d
elivery
.
schlechter
D
ienst
{m}
;
kein
guter
D
ienst
{m}
;
Bären
d
ienst
{m}
d
isservice
D
u
erweist
d
ieser
Volksgruppe
keinen
guten
D
ienst
,
wenn
d
u
Halbwissen
verbreitest
.
You
d
o
a
d
isservice
to
this
ethnic
group
by
imparting
half-bake
d
knowle
d
ge
.
Ich
wür
d
e
d
en
Verantwortlichen
einen
Bären
d
ienst
erweisen
,
wür
d
e
ich
d
en
Ein
d
ruck
vermitteln
,
d
ass
...
I
woul
d
be
d
oing
the
principals
a
great
d
isservice
if
I
gave
any
impression
that
...
Lieferverzug
{m}
(
Mora
solven
d
i
) (
Vertragsrecht
)
[jur.]
d
efault
in
d
elivery
;
d
elay
in
d
elivery
;
failure
to
d
eliver/perform
(contract
law
)
D
er
Verkäufer
befin
d
et
sich
in
Lieferverzug
.
The
seller
is
in
d
efault
of
d
elivery
/
in
d
efault
with
a
d
elivery
or
service
.
Mistkäfer
{pl}
(
Geotrupi
d
ae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
d
or
beetles
; (earth-boring)
d
ung
beetles
(zoological
family
)
gemeiner
Mistkäfer
;
Rosskäfer
{m}
(
Geotrupes
stercorarius
)
European
d
or
beetle
Türschließ
d
orn
{m}
d
oor
lock
striker
Türschließ
d
orne
{pl}
d
oor
lock
strikers
Zistensänger
{pl}
;
Cistensänger
{pl}
(
Cisticola
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
cisticolas
;
fantail-warblers
;
tailor-bir
d
s
(zoological
genus
)
Aber
d
arezistensänger
{m}
(
Cisticola
aber
d
are
)
aber
d
are
mountain
cisticola
;
aber
d
are
cisticola
;
aber
d
are
grass-warbler
Amharazistensänger
{m}
(
Cisticola
robustus
)
stout
cisticola
Angolazistensänger
{m}
(
Cisticola
bulliens
)
bubbling
cisticola
Bergzistensänger
{m}
(
Cisticola
subruficapilla
)
re
d
-hea
d
e
d
cisticola
Blassbauchzistensänger
{m}
(
Cisticola
robustus
)
stout
cisticola
Blasskopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
brunnescens
)
pectoral-patch
cisticola
Boranzistensänger
{m}
(
Cisticola
bo
d
essa
)
Boran
cisticola
Braunkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
fulvicapilla
)
piping
cisticola
;
ne
d
d
icky
D
ambozistensänger
{m}
(
Cisticola
d
ambo
)
clou
d
-scraping
cisticola
;
d
ambo
cisticola
D
ornbuschzistensänger
{m}
(
Cisticola
nana
)
tiny
cisticola
Farnzistensänger
{m}
(
Cisticola
chubbi
)
Chubb's
cisticola
Fuchszistensänger
{m}
(
Cisticola
troglo
d
ytes
)
foxy
cisticola
Gebirgszistensänger
{m}
(
Cisticola
hunteri
)
Hunter's
cisticola
Gol
d
kopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
exilis
)
gol
d
en-hea
d
e
d
cisticola
;
bright-cappe
d
cisticola
Grauzistensänger
{m}
(
Cisticola
cinereolus
)
ashy
cisticola
Kalahari-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
ari
d
ulus
)
d
esert
cisticola
Kurzflügezistensänger
{m}
(
Cisticola
brachypterus
)
short-winge
d
cisticola
;
siffling
cisticola
Langschwanz-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
aberrans
)
lazy
cisticola
Ma
d
agaskarzistensänger
{m}
(
Cisticola
cherina
)
Ma
d
agascar
cisticola
Miombozistensänger
{m}
(
Cisticola
woosnami
)
trilling
cisticola
Njombezistensänger
{m}
(
Cisticola
njombe
)
churring
cisticola
Papyruszistensänger
{m}
(
Cisticola
carruthersi
)
Carruthers'
cisticola
Pfeifzistensänger
{m}
(
Cisticola
lateralis
)
whistling
cisticola
Pinkpinkzistensänger
{m}
(
Cisticola
textrix
)
lou
d
cisticola
;
tink-tink
cisticola
Rostzistensänger
{m}
;
Rotzistensänger
{m}
(
Cisticola
rufus
)
rufous
cisticola
Rotgesichtzistensänger
{m}
(
Cisticola
erythrops
)
re
d
-face
d
cisticola
Rotkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
ruficeps
)
re
d
-pate
cisticola
Rotscheitelzistensänger
{m}
(
Cisticola
chiniana
)
rattling
cisticola
Rotschwanz-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
rufilatus
)
grey
cisticola
;
tinkling
cisticola
Schwarzbrauenzistensänger
{m}
(
Cisticola
nigriloris
)
black-lore
d
cisticola
Schwarzhalszistensänger
{m}
(
Cisticola
eximius
)
black-necke
d
cisticola
;
black-backe
d
cisticola
Schwarzrückenzistensänger
{m}
(
Cisticola
marginatus
)
win
d
ing
cisticola
Schwarzschwanzzistensänger
{m}
(
Cisticola
melanurus
)
slen
d
er-taile
d
cisticola
Strichelzistensänger
{m}
(
Cisticola
natalensis
)
croaking
cisticola
Sumpfzistensänger
{m}
(
Cisticola
pipiens
)
chirping
cisticola
Tabora-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
angusticau
d
a
)
long-taile
d
cisticola
;
Tabora
cisticola
Tana-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
restrictus
)
Tana
river
cisticola
Trauerzistensänger
{m}
(
Cisticola
lais
)
wailing
cisticola
Vleyzistensänger
{m}
;
Uferzistensänger
{m}
(
Cisticola
tinniens
)
tinkling
cisticola
;
Levaillant's
cisticola
Wal
d
zistensänger
{m}
(
Cisticola
anonymus
)
chattering
cisticola
Weißbrauenzistensänger
{m}
(
Cisticola
cantans
)
singing
cisticola
Zistensänger
{m}
(
Cisticola
junci
d
is
)
zitting
cisticola
;
streake
d
fantail
warbler
Zwergzistensänger
{m}
(
Cisticola
ayresii
)
wing-snapping
cisticola
;
Ayres'
cisticola
Salat
{m}
[cook.]
sala
d
Salate
{pl}
sala
d
s
Beilagensalat
{m}
si
d
e
sala
d
Bohnensalat
{m}
;
Fisolensalat
{m}
[Ös.]
green
bean
sala
d
Cäsarsalat
{m}
Caesar
sala
d
Eiersalat
{m}
egg
sala
d
Fleischsalat
{m}
meat
sala
d
Gurkensalat
{m}
cucumber
sala
d
Karottensalat
{m}
;
Möhrensalat
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübensalat
{m}
[BW];
Rüeblisalat
{m}
[Schw.]
carrot
sala
d
Kartoffelsalat
{m}
;
Er
d
äpfelsalat
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Här
d
äpfelsalat
{m}
[Schw.]
potato
sala
d
Kohlsalat
{m}
;
Krautsalat
{m}
coleslaw
;
slaw
[Am.]
[coll.]
Menüsalat
{m}
[Schw.]
sala
d
of
the
d
ay
as
a
set
menu
starter
Nu
d
elsalat
{m}
pasta
sala
d
Obstsalat
{m}
;
Fruchtsalat
{m}
fruit
sala
d
Rucolasalat
{m}
;
Rukolasalat
{m}
rocket
sala
d
[Br.]
,
arugula
sala
d
[Am.]
Tomatensalat
{m}
tomato
sala
d
Vorspeisensalat
{m}
starter
sala
d
Wal
d
orfsalat
{m}
Wal
d
orf
sala
d
warmer
Salat
warm
sala
d
Wurstsalat
{m}
sausage
sala
d
Wurzelsalat
{m}
sala
d
of
root
vegetables
Salat
mit
Schinken
ham
sala
d
Salat
mit
Parmesansplittern
sala
d
with
Parmesan
shavings
Echten
Hasen
{pl}
(
Lepus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
hares
an
d
jackrabbits
(zoological
genus
)
Alaskahase
{m}
(
Lepus
othus
)
Alaskan
hare
;
tun
d
ra
hare
Antilopenhase
{m}
(
Lepus
alleni
)
antelope
jackrabbit
Kalifornischer
Eselhase
{m}
;
Eselhase
{m}
(
Lepus
californicus
)
American
d
esert
hare
;
black-taile
d
jackrabbit
Espiritu-Santo-Hase
{m}
(
Lepus
insularis
)
black
jackrabbit
Fel
d
hase
{m}
;
Hase
{m}
(
Lepus
europaeus
)
European
hare
;
brown
hare
Ginsterhase
{m}
;
Castroviejo-Hase
{m}
(
Lepus
castroviejoi
)
broom
hare
Kaphase
{m}
(
Lepus
capensis
)
Cape
hare
;
d
esert
hare
Polarhase
{m}
(
Lepus
arcticus
)
Arctic
hare
Präriehase
{m}
(
Lepus
townsen
d
ii
)
prairie
hare
;
white-taile
d
jackrabbit
;
white
jack
Savannenhase
{m}
;
Mosambik-Hase
{m}
(
Lepus
microtis
/
Lepus
victoriae
)
African
savanna
hare
Schneehase
{m}
(
Lepus
timi
d
us
)
mountain
hare
;
white
hare
;
snow
hare
;
Alpine
hare
;
Irish
hare
;
tun
d
ra
hare
;
variable
hare
Schneeschuhhase
{m}
(
Lepus
americanus
)
snowshoe
hare
;
varying
hare
,
snowshoe
rabbit
[Am.]
Tibetanische
Wollhase
{m}
(
Lepus
oiostolus
)
woolly
hare
Weißflankenhase
{m}
(
Lepus
callotis
)
Mexican
hare
;
white-si
d
e
d
jackrabbit
j
d
n
./etw.
nicht
aushalten
;
nicht
ertragen
;
nicht
lei
d
en
können
;
nicht
ausstehen
können
;
etw
.
nicht
vertragen
(
können
) (
Person
);
j
d
m
.
gegen
d
en
Strich
gehen
(
Sache
)
{v}
cannot
bear
sb
./sth.;
cannot
stan
d
sb
./sth.;
cannot
stomach
sth
.;
cannot
thole
sth
.
[Sc.]
;
to
be
intolerant
of
sth
.;
to
be
impatient
of
sth
.
[formal]
[dated]
(of a
person
)
keine
Kritik
vertragen
to
be
intolerant
of
criticism
Ich
halte
ihn
nicht
aus
.;
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
I
can't
stan
d
him
.
Ich
hielt
es
nicht
länger
aus
.;
Ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
.
I
coul
d
n't
stan
d
it
any
longer
.
Ich
könnte
d
as
nicht
ertragen
.;
Ich
wür
d
e
d
as
nicht
aushalten
.
I
woul
d
n't
be
able
to
stan
d
it
.
Ich
kann
d
iese
Hitze
nicht
ertragen
.
I
can't
bear
this
heat
.
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
/
lei
d
en
.
I
can't
bear
him
.
Ich
kann
gar
nicht
hinsehen
.
I
can't
bear
to
look
.
Er
hielt
es
d
ort
nicht
mehr
aus
.
He
coul
d
n't
stan
d
it
any
more
there
.
Wenn
ich
etwas
nicht
lei
d
en
kann
,
d
ann
sin
d
es
unehrliche
Leute
.
If
there's
one
thing
I
can't
stan
d
it's
people
who
are
insincere
.
Verspätungen
gehen
ihr
gegen
d
en
Strich
.
She's
impatient
of
d
elay
.
Langatmige
Fernsehserien
vertrage
ich
nicht
/
kann
ich
nicht
lei
d
en
.
I'm
impatient
of
lengthy
TV
series
.; I
can't
stomach
lengthy
TV
series
.
etw
.
zusammenfassen
;
zusammenlegen
;
zusammenstellen
;
zusammenziehen
;
zusammenschließen
,
bün
d
eln
{vt}
to
consoli
d
ate
sth
.
zusammenfassen
d
;
zusammenlegen
d
;
zusammenstellen
d
;
zusammenziehen
d
;
zusammenschließen
d
;
bün
d
eln
d
consoli
d
ating
zusammengefasst
;
zusammengelegt
;
zusammengestellt
;
zusammengezogen
;
zusammengeschlossen
;
gebün
d
elt
consoli
d
ate
d
Gesetze
zusammenfassen
to
consoli
d
ate
statutes
Informationen
aus
verschie
d
ensten
Quellen
zusammenfassen
to
consoli
d
ate
information
from
various
sources
Aktien
(
zu
größeren
Stücken
)
zusammenlegen
to
consoli
d
ate
shares
Sammella
d
ungen
zusammenstellen
to
consoli
d
ate
shipments
[Am.]
Klagen
miteinan
d
er
verbin
d
en
[jur.]
to
consoli
d
ate
actions
D
ie
Truppen
wur
d
en
in
d
rei
Bezirken
zusammengezogen
.
The
troops
were
consoli
d
ate
d
in
three
d
istricts
.
Alle
Fertigungsvorgänge
wur
d
en
an
einem
neuen
Stan
d
ort
zusammengelegt
.
All
manufacturing
activities
have
been
consoli
d
ate
d
at
a
new
site
.
Unsere
Aktivitäten
wer
d
en
an
d
rei
Stan
d
orten
gebün
d
elt
.
Our
activities
are
consoli
d
ate
d
within/into
three
sites
.
D
ie
zwei
Pfarren
wur
d
en
als
Folge
d
es
Priestermangels
zusammengelegt
.
The
two
parishes
were
consoli
d
ate
d
into
one
as
a
response
to
the
shortage
of
priests
.
tanken
[auto]
;
auftanken
[aviat.]
[naut.]
{vi}
to
get
fuel/petrol/gas/
d
iesel
;
to
put
fuel
in
;
to
fuel
up
;
to
gas
up
[Am.]
;
to
refuel
(lorry,
plane
,
ship
);
to
take
on
fuel
[aviat.]
[naut.]
tanken
d
;
auftanken
d
getting
fuel/petrol/gas/
d
iesel
;
putting
fuel
in
;
fueling
up
;
gasing
up
;
refueling
;
taking
on
fuel
getankt
;
aufgetankt
got
fuel/petrol/gas/
d
iesel
;
put
fuel
in
;
fuele
d
up
;
gase
d
up
;
refuele
d
;
take
d
on
fuel
Hast
D
u
getankt
?
Have
you
put
petrol/gas/
d
iesel
in
? /
Have
you
fille
d
[Br.]
/
tanke
d
[Am.]
up
?
Ich
muss
noch
tanken
.
I
still
have
to
get
some
petrol/gas/
d
iesel
.
Wir
müssen
unbe
d
ingt
tanken
.
We
really
nee
d
fuel/petrol/gas/
d
iesel
.
Wir
sollten
in
d
er
nächsten
Sta
d
t
tanken
.
We'
d
better
fuel
up
at
the
next
town
.
D
er
Bus
hielt
an
,
um
zu
tanken
.
The
bus
stoppe
d
for
fuel/petrol/gas/
d
iesel
.
Wir
machten
in
Agram
eine
Zwischenlan
d
ung
,
um
aufzutanken
.
We
stoppe
d
over
in
Zagreb
to
take
on
fuel
.
Wo
kann
man
hier
tanken
?
Where
can
we
get
petrol/gas/
d
iesel
(a)round
here
?
D
ort
kann
man
billig
tanken
.
You
can
get
cheap
petrol/gas/
d
iesel
there
.
etw
.
nicht
(
tun
)
d
ürfen
{vt}
(
moralische
Vorgabe
)
must
not
d
o
sth
. (moral
requirement
)
Nein
,
d
as
d
arf
ich
nicht
machen
.
D
as
wäre
nicht
richtig
.
No
, I
must
not
d
o
that
.
It
woul
d
be
wrong
.
D
as
d
ürfen
Sie
nie
vergessen
.
You
must
never
forget
that
.
Es
ist
d
ort
sehr
eng
.
Wenn
man
sich
d
iskret
unterhalten
will
,
d
arf
man
d
ort
nicht
hingehen
.
The
place
is
tiny
,
you
must
not
go
there
for
private
conversation
.
So
etwas
d
arfst
d
u
nicht
sagen
.
You
mustn't
say
such
things
.
D
as
d
arfst
d
u
nicht
verpassen
!
You
must
not
miss
out
on
this
!
D
u
d
arfst
nicht
vergessen
,
d
ass
Fußball
ein
beinhartes
Geschäft
ist
.
You
mustn't
forget
that
football
is
a
ruthless
business
.
Ich
d
arf
auch
nicht
vergessen
...
I
also
mustn't
forget
...
Ich
notiere
mir
alle
D
inge
,
d
ie
ich
auf
keinen
Fall
übersehen
d
arf
.
I
make
a
note
of
all
the
things
I
must
not
un
d
er
any
circumstances
overlook
.
Es
kann
un
d
d
arf
nicht
sein
,
d
ass
jeman
d
seine
Frau
schlägt
.
It
is
absolutely
unacceptable
to
beat
your
wife
.
Meerträubel
{n}
;
Meerwegetritt
{m}
(
Ephe
d
ra
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
joint-pine
;
joint-fir
;
seasi
d
e
grape
(botanical
genus
)
Brüchiges
Meerträubel
{n}
;
Zerbrechliches
Meerträubchen
{n}
(
Ephe
d
ra
fragilis
)
Me
d
iterreanean
slen
d
er
joint-fir
;
slen
d
er
joint-fir
Chinesisches
Meerträubel
{n}
;
Chinesisches
Meerträubchen
{n}
(
Ephe
d
ra
sinica
)
Chinese
joint-fir
Gewöhnliches
Meerträubel
{n}
;
Gemeines
Meerträubel
{n}
;
Zweijähriges
Meerträubchen
{n}
(
Ephe
d
ra
vulgaris
/
Ephe
d
ra
d
istachya
)
san
d
cherry
,
sea
grape
,
shrubby
horsetail
.
Großes
Meerträubel
{n}
;
Großes
Meerträubchen
{n}
;
Sizilianisches
Meerträubchen
{n}
(
Ephe
d
ra
major
)
European
joint-fir
;
large
sea
grape
,
Me
d
iterranean
sea
grape
Grünes
Meerträubel
{n}
;
Grünes
Meerträubchen
{n}
;
Grüner
Mormonentee
{m}
(
Ephe
d
ra
viri
d
is
)
green
joint-fir
;
mountain
joint-fir
;
Brigham
tea
;
Green
mormon
tea
Mormonentee
{m}
(
Ephe
d
ra
neva
d
ensis
/
Ephe
d
ra
antisyphilitica
)
gray
ephe
d
ra
;
Neva
d
a
joint-fir
;
Mormon
tea
Schweizer
Meerträubel
{n}
;
Schweizerisches
Meerträubel
{n}
;
Schweizmeerträubel
{n}
;
Schweizer
Meerträubchen
{n}
(
Ephe
d
ra
d
istachya
subsp
.
helvetica
)
Swiss
sea
grape
Turkmenisches
Meerträubel
{n}
;
Turkmenisches
Meerträubchen
{n}
(
Ephe
d
ra
equisetina
/
Ephe
d
ra
nebro
d
ensis
)
Mongolian
ephe
d
ra
Vertragsverzug
{m}
;
Verzug
{m}
(
Vertragsrecht
)
[jur.]
contractual
d
efault
;
d
efault
in
performance
;
contractual
d
elay
;
d
elay
in
performance
(contract
law
)
Gläubigerverzug
{m}
(
Mora
accipien
d
i
)
d
efault
on
the
part
of
the
cre
d
itor/obligee
;
cre
d
itor's
d
efault
;
d
elay
of
the
cre
d
itor
Schul
d
nerverzug
{m}
(
Mora
solven
d
i
)
d
efault
on
the
part
of
the
d
ebtor/obligor
;
d
efault
of
the
d
ebtor
;
d
ebtor's
d
elay
im
Falle
d
es
Verzugs
in
case
of
d
efault
;
in
case
of
d
elay
;
in
the
event
that
a
d
efault
occurs
d
ie
in
Verzug
befin
d
liche
Partei
;
d
ie
Partei
in
Verzug
the
d
efaulting
party
;
the
party
in
d
efault
eine
in
Verzug
befin
d
liche
Hypothek
a
d
efaulte
d
mortgage
reziproker
Verzug
;
D
rittverzug
{m}
cross
d
efault
in
Verzug
sein
to
be
in
d
efault
;
to
d
efault
;
to
fail
to
perform
the
contract
/
your
contract
ual
obligations
Ein
Verzug
tritt
ein
,
wenn
eine
Partei
gegen
d
ie
Leasingbe
d
ingungen
verstößt
.
A
d
efault
occurs
when
one
party
violates
the
terms
of
the
lease
.
etw
.
aufhalten
;
zurückhalten
(
in
Wartestellung
bringen
)
{vt}
to
hol
d
sth
. (in
its
current
position
)
aufhalten
d
;
zurückhalten
d
hol
d
ing
aufgehalten
;
zurückgehalten
hel
d
einen
Waggon
auf
d
em
Bestimmungsbahnhof
zurückhalten
to
hol
d
a
coach
at
the
d
estination
station
Halte
d
as
Taxi
d
ort
auf
!
Hol
d
that
taxi
!
Er
hat
mir
d
en
Lift
aufgehalten
.
He
hel
d
the
lift
for
me
.
Haltet
d
ie
Titelseite
noch
zurück
.
Hol
d
the
front
page
.
D
er
Zug
wur
d
e
aufgehalten
,
bis
d
ie
Strecke
geräumt
war
.
The
train
was
hel
d
until
the
track
was
cleare
d
.
Ich
nehme
ein
San
d
wich
,
aber
ohne
Mayonnaise
.
I'll
have
a
san
d
wich
please
,
but
hol
d
the
mayo
.
[Am.]
[coll.]
Lieferant
{m}
[econ.]
supplier
;
ven
d
or
[Br.]
;
ven
d
er
[Am.]
Lieferanten
{pl}
suppliers
;
ven
d
ors
;
ven
d
ers
Kleinteilelieferant
{m}
small
parts
ven
d
or
Kleinteilelieferanten
{pl}
small
parts
ven
d
ors
Rohstofflieferant
{m}
raw
material
supplier
;
fee
d
stock
supplier
Rohstofflieferanten
{pl}
raw
material
suppliers
;
fee
d
stock
suppliers
Unterlieferant
{m}
;
Sublieferant
{m}
sub-supplier
Kasarkas
{pl}
(
Ta
d
orna
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
shel
d
ucks
(zoological
genus
)
Bran
d
gans
{f}
(
Ta
d
orna
ta
d
orna
)
common
shel
d
uck
Ra
d
jahgans
{f}
(
Ta
d
orna
ra
d
jah
)
raja
shel
d
uck
Rostgans
{f}
(
Ta
d
orna
ferruginea
)
ru
d
d
y
shel
d
uck
Australische
Kasarka
{m}
(
Ta
d
orna
ta
d
ornoi
d
es
)
Australian
shel
d
uck
Graukopfkasarka
{m}
(
Ta
d
orna
cana
)
South
African
shel
d
uck
Para
d
ieskasarka
{m}
(
Ta
d
orna
variegata
)
para
d
ise
shel
d
uck
T
Schopfkasarka
{m}
(
Ta
d
orna
cristata
)
creste
d
shel
d
uck
in
j
d
s
.
Rolle
schlüpfen
;
j
d
n
.
spielen
;
j
d
n
.
geben
;
j
d
n
.
imitieren
{v}
to
slip
into
the
role
of
sb
.;
to
perform
/
d
o
an
impression
of
sb
.;
to
d
o
an
impersonation
of
sb
.;
to
impersonate
sb
.
in
j
d
s
.
Rolle
schlüpfen
d
;
spielen
d
;
geben
d
;
imitieren
d
slipping
into
the
role
of
;
performing
/
d
oing
an
impression
of
;
d
oing
an
impersonation
of
;
impersonating
in
j
d
s
.
Rolle
geschlüpft
;
gespielt
;
gegeben
;
imitiert
slippe
d
into
the
role
of
;
performe
d
/
d
one
an
impression
of
;
d
one
an
impersonation
of
;
impersonate
d
Prominente
imitieren
to
d
o
impressions
of
celebrities
;
to
impersonate
celebrities
Mit
unglaublicher
Leichtigkeit
schlüpft
er
in
d
ie
Rolle
d
es
Außenseiters
o
d
er
Gewalttäters
.
With
incre
d
ible
ease
,
he
slips
into
the
role
of
the
un
d
er
d
og
or
savage
criminal
.
D
ick
un
d
D
oof
imitieren
sie
ziemlich
gut
.
They
d
o
a
pretty
goo
d
job
of
impersonating
Laurel
an
d
Har
d
y
.
In
d
iesem
Film
spielt
er
höchst
vergnüglich
eine
Frau
.
In
the
film
,
he
amusingly
impersonates
a
woman
.
sich
auskennen
{vr}
(
an
einem
Ort
)
to
know
one's
way
aroun
d
sich
auskennen
d
knowing
one's
way
aroun
d
;
being
well
informe
d
sich
ausgekannt
known
one's
way
aroun
d
;
been
well
informe
d
er/sie
kennt
sich
aus
knows
his/her
way
aroun
d
er/sie
kannte
sich
aus
knew
his/her
way
aroun
d
Kennen
Sie
sich
hier
(
in
d
er
Gegen
d
)
aus
?
D
o
you
know
your
way
aroun
d
here
?
Ich
kenne
ich
mich
d
ort
gut
aus
.
I
know
my
way
aroun
d
there
very
well
.
auf
j
d
n
./etw.
losgehen
{vi}
;
auf
j
d
n
./etw.
losstürmen
{vi}
;
j
d
n
.
angehen
;
attackieren
{vt}
to
charge
sb
./sth.;
to
charge
towar
d
s/at
sb
./sth.
losgehen
d
;
losstürmen
d
;
angehen
d
;
attackieren
d
charging
(towards/at)
losgegangen
;
losgestürmt
;
angegangen
;
attackiert
charge
d
(towards/at)
ein
heranstürmen
d
er
Elefant
a
charging
elephant
D
er
Stürmer
attackierte
d
en
gegnerischen
Torwart
.
The
striker
charge
d
the
opposition
goalkeeper
.
D
er
Stier
ging
auf
d
en
Mata
d
or
los
.
The
bull
charge
d
(at)
the
mata
d
or
.
D
ie
Fans
stürmten
auf
d
ie
Bühne
los
.
Fans
charge
d
the
stage
.
Schneise
{f}
corri
d
or
Schneisen
{pl}
corri
d
ors
Blickschneise
{f}
;
Sichtschneise
{f}
;
Sichtachse
{f}
visual
corri
d
or
;
view
corri
d
or
;
vista
Bran
d
schutzschneise
{f}
;
Bran
d
schneise
{f}
fire
break
;
fire
control
line
[Am.]
Frischluftschneise
{f}
;
Frischluftbahn
{f}
(
Sta
d
tplanung
)
fresh
air
corri
d
or
;
ventilation
corri
d
or
(urban
planning
)
Wal
d
schneise
{f}
forest
corri
d
or
entfernt
;
weg
;
fern
von
etw
.
{prp}
away
from
sth
.;
off
sth
.;
d
istant
from
sth
.
[formal]
eine
Insel
vor
d
er
Küste
an
islan
d
off
the
coast
D
er
D
eponiestan
d
ort
wur
d
e
weiter
weg
von
d
er
Sta
d
t
verlegt
.
The
lan
d
fill
site
was
move
d
further
away
from
the
city
.
D
er
Flughafen
ist
etwa
20
Kilometer
von
hier
entfernt
.
The
airport
is
about
20
kilometres
d
istant
from
here
.
D
ie
Wissenschaft
ist
noch
weit
d
avon
entfernt
,
einen
Impfstoff
d
agegen
zu
entwickeln
.
Scientists
are
still
a
long
way
off
fin
d
ing
a
vaccine
for
this
con
d
ition
.
Wir
kommen
vom
Thema
ab
.
We're
getting
right
off
the
subject
.
Neuweltliche
Bohnen
{pl}
;
Phaseolus-Bohnen
{pl}
(
Phaseolus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
wil
d
beans
;
phaseolus
beans
(botanical
genus
)
Feuerbohne
{f}
;
Prunkbohne
{f}
;
Käferbohne
{f}
[Ös.]
(
Phaseolus
coccineus
)
scarlet
runner
bean
;
runner
bean
;
multiflora
bean
grüne
Bohne
{f}
;
Gartenbohne
{f}
;
Fisole
{f}
[Ös.]
;
Strankerl
{n}
[Kärnten] (
Phaseolus
vulgaris
)
common
bean
;
green
bean
;
string
bean
;
snap
bean
;
French
bean
[Br.]
Limabohne
{f}
;
Mon
d
bohne
{f}
(
Phaseolus
lunatus
)
lima
bean
;
butter
bean
;
sieva
bean
Teparybohne
{f}
(
Phaseolus
acutifolius
)
Tepary
bean
Ragwurzen
{pl}
;
Kerfsten
d
el
{pl}
(
Ophrys
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
ophrys
orchi
d
s
(botanical
genus
)
Bienenragwurz
{f}
;
Bienenblume
{f}
[ugs.]
(
Ophrys
apifera
)
bee
orchi
d
D
rohnenragwurz
{f}
;
Bremsenragwurz
{f}
;
Hummelschweber-Ragwurz
{f}
(
Ophrys
bombyliflora
)
bumblebee
orchi
d
Fliegenragwurz
{f}
(
Ophrys
insectifera
)
fly
orchi
d
Hummelragwurz
{f}
;
Hummelblume
{f}
[ugs.]
(
Ophrys
holoserica/fuciflora
)
late-spi
d
er
orchi
d
nachsehen
;
nachschauen
{vi}
to
go
an
d
check
nachsehen
d
;
nachschauen
d
going
an
d
checking
nachgesehen
;
nachgeschaut
gone
an
d
checke
d
Einen
Moment
.
Ich
muss
in
meinen
Mails
nachsehen
.
Hang
on
. I
just
nee
d
to
check
my
e-mail
.
Schau
zuerst
im
Auto
nach
,
ob
es
vielleicht
d
ort
ist
.
Have
a
check
[Br.]
in
your
car
first
an
d
see
if
it's
there
.
j
d
n
.
zurückrufen
;
zurückbeor
d
ern
;
zurückholen
{vt}
[pol.]
to
call
back
↔
sb
.;
to
recall
sb
.;
to
bring
sb
.
back
;
to
or
d
er
sb
.
back
;
to
summon
sb
.
back
zurückrufen
d
;
zurückbeor
d
ern
d
;
zurückholen
d
calling
back
;
recalling
;
bringing
back
;
or
d
ering
back
;
summoning
back
zurückgerufen
;
zurückbeor
d
ert
;
zurückgeholt
calle
d
back
;
recalle
d
;
brought
back
;
or
d
ere
d
back
;
summone
d
back
d
ie
Truppen
aus
Mali
zurückbeor
d
ern
to
recall
the
troops
from
Mali
D
as
Lan
d
hat
seinen
Botschafter
aus
In
d
onesien
zurückgerufen
.
The
country
has
recalle
d
its
ambassa
d
or
from
In
d
onesia
.
Glücksfall
{m}
;
glücklicher
Zufall
{m}
(
beim
Fin
d
en
un
d
Ent
d
ecken
von
etw
.)
seren
d
ipity
[formal]
eine
Reihe
glücklicher
Zufälle
a
series
of
seren
d
ipities
D
ass
sie
sich
gefun
d
en
haben
,
war
reiner
Zufall/reines
Glück
.
They
foun
d
each
other
by
pure
seren
d
ipity
.
Ihn
auf
d
iese
Weise
un
d
ausgerechnet
d
ort
zu
treffen
,
war
wirklich
ein
glücklicher
Zufall
.
Meeting
him
like
that
,
an
d
there
of
all
places
,
was
true
seren
d
ipity
!
Meinungsbil
d
ner
{m}
;
Meinungsmacher
{m}
;
Meinungsführer
{m}
[pol.]
[econ.]
[soc.]
opinion-maker
;
opinion-former
;
opinion
lea
d
er
; (influential)
opinionator
;
opinionater
[rare]
;
influencer
Meinungsbil
d
ner
{pl}
;
Meinungsmacher
{pl}
;
Meinungsführer
{pl}
opinion-makers
;
opinion-formers
;
opinion
lea
d
ers
;
opinionators
;
opinionaters
;
influencers
Markenbotschafter
{m}
;
Werbebotschafter
{m}
[econ.]
bran
d
influencer
;
bran
d
ambassa
d
or
d
ie
Meinungselite
d
es
Lan
d
es
the
country's
opinion
lea
d
ers
;
the
country's
influencers
in
d
er
Nähe
;
nicht
weit
weg
;
nicht
weit
{adv}
close
by
;
near
at
han
d
;
close
at
han
d
;
at
han
d
;
in
the
vicinity
d
ort
in
d
er
Nähe
near
there
;
aroun
d
there
;
about
there
;
thereabout
;
thereabouts
;
somewhere
in
that
vicinity
hier
ganz
in
d
er
Nähe
a
few
steps
from
here
Hilfe
war
nicht
weit
(
weg
).
Help
was
at
han
d
.
bei
j
d
m
.
schlecht
angeschrieben
sein
;
eine
schlechte
Meinung
von
einem
haben
;
auf
einen
nicht
gut
zu
sprechen
sein
{v}
[soc.]
to
be
in
sb
.'s
d
isfavour
[Br.]
/
d
isfavor
[Am.]
;
to
be
in
sb
.'s
ba
d
graces
;
to
be
in
sb
.'s
ba
d
books
[coll.]
;
be
in
ba
d
odour
[Br.]
/odor
[Am.]
with
sb
.
Wegen
eines
einzigen
misslungenen
Auftritts
habe
ich
jetzt
keine
schlechte
Meinung
von
ihr
.
One
faile
d
performance
d
oesn't
put
her
in
my
ba
d
books
.
D
as
Image
d
er
Energiegesellschaften
bei
d
en
Verbrauchern
ist
weiterhin
schlecht
.
Energy
firms
remain
in
consumers'
ba
d
books
.
Auf
meinen
Cousin
ist
sie
nicht
gut
zu
sprechen
.
My
cousin
is
in
her
ba
d
books
.
Briga
d
egeneral
{m}
/BrigGen
./
[Dt.]
;
Briga
d
ier
{m}
/Bg
d
r
./
[Ös.]
[Schw.]
(
D
ienstgra
d
)
[mil.]
Briga
d
ier
/Col
./
[Br.]
;
Briga
d
ier
General
[Am.]
[Can.]
(rank)
Briga
d
egenerale
{pl}
;
Briga
d
egeneräle
{pl}
;
Briga
d
iere
{pl}
Briga
d
iers
;
Briga
d
ier
Generals
Briga
d
egeneral
{m}
[aviat.]
Air
Commo
d
ore
(Royal
Air
Force
)
[Br.]
sich
fein
machen
;
sich
herausputzen
;
sich
aufbrezeln
[ugs.]
;
sich
in
Schale
werfen
[ugs.]
{vr}
to
a
d
orn
oneself
;
to
spruce
oneself
up
;
to
smarten
oneself
up
sich
fein
machen
d
;
sich
herausputzen
d
;
sich
aufbrezeln
d
;
sich
in
Schale
werfen
d
a
d
orning
oneself
;
sprucing
oneself
up
;
smartening
up
sich
fein
gemacht
;
sich
herausgeputzt
;
sich
aufgebrezelt
;
sich
in
Schale
geworfen
a
d
orne
d
oneself
;
spruce
d
oneself
up
;
smartene
d
up
nichtheimisch
;
A
d
ventiv
...
{adj}
a
d
ventitious
[formal]
nichtheimische
Pflanzen
;
A
d
ventivpflanzen
{pl}
;
A
d
ventivflora
{f}
a
d
ventitious
plants
;
intro
d
uce
d
plants
;
a
d
ventitious
flora
d
ie
auslän
d
ische
Bevölkerung
[soc.]
the
a
d
ventitious
population
An
d
orne
{pl}
(
Marrubium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
hoarhoun
d
s
;
horehoun
d
s
(botanical
genus
)
gewöhnlicher/gemeiner
An
d
orn
;
weißer
An
d
orn
;
weißer
D
orant
;
Helfkraut
(
Marrubium
vulgare
)
common
hoarhoun
d
;
white
hoarhoun
d
Anlagenlieferant
{m}
;
Anlagenlieferer
{m}
plant
ven
d
or
Anlagenlieferanten
{pl}
;
Anlagenlieferer
{pl}
plant
ven
d
ors
"Bürger
,
es
geht
um
d
eine
Gemein
d
e"
[Dt.]
;
"Unsere
Sta
d
t
blüht
auf"
[Dt.]
;
D
orfwettbewerb
{m}
;
"Unser
D
orf
soll
schöner
wer
d
en"
[Dt.]
;
"
D
as
schönste
D
orf
Österreichs"
[Ös.]
;
"
D
as
schönste
D
orf
d
er
Schweiz"
[Schw.]
Best-kept-village
competition
[Br.]
;
"Home
an
d
Neighborhoo
d
Improvement
Awar
d
"
[Am.]
;
"All-America
City"
[Am.]
Bürgerproteste
{pl}
civil
protest
Fachwerkhaus
{n}
;
Riegelhaus
{n}
[Schw.]
;
Rieghaus
{n}
[Schw.]
[arch.]
timber-frame
house
;
half-timbere
d
house
;
half-timber
house
;
tu
d
or
house
[Br.]
Fachwerkhäuser
{pl}
;
Riegelhäuser
{pl}
;
Rieghäuser
{pl}
timber-frame
houses
;
half-timbere
d
houses
;
half-timber
houses
;
tu
d
or
houses
Ferien
d
orf
{n}
holi
d
ay
village
Ferien
d
örfer
{pl}
holi
d
ay
villages
Re
d
efreiheit
{f}
;
Recht
{n}
auf
freie
Meinungsäußerung
;
Meinungsfreiheit
{f}
[pol.]
free
d
om
of
speech
;
liberty
of
speech
;
free
speech
;
free
d
om
of
opinion
;
free
d
om
of
expression
D
ort
herrscht
Re
d
efreiheit
.
They
enjoy
free
d
om
of
speech
there
.
More results
Search further for "D wie für Dora":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners