A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
67
similar
results for In-Line-Skates
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
lauten
{vi}
(
e
in
en
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
word
in
g
)
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
bonds
denom
in
ated
in
euros
auf
den
In
haber
lauten
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
In
haber
lautende
Schecks
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
Die
Antwort
lautet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
Der
erste
Absatz
lautet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotation
run
?
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
head
line
.
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
The
word
in
g
of
the
petition
is
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Das
Bankkonto
lautete
auf
e
in
en
anderen
Namen
.
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
den
In
haber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
Fernsehen
{n}
television
;
TV
Digitalfernsehen
{n}
;
digitales
Fernsehen
digital
television
;
digital
TV
line
ares
Fernsehen
line
ar
television
Lokalfernsehen
{n}
local
television
Regionalfernsehen
{n}
regional
terrestrisches
Fernsehen
;
Antennenfernsehen
terrestrial
television
;
broadcast
television
;
over-the-air
television
/OTA/
Ostfernsehen
{n}
[hist.]
television
from
East
Germany/Eastern
states
Westfernsehen
{n}
[hist.]
television
from
West
Germany/Western
states
im
Fernsehen
on
television
im
Fernsehen
gezeigt
televised
;
shown
on
television
(
live
)
im
Fernsehen
übertragen
werden
to
be
broadcast
(live)
on
television
;
to
be
(live)
televised
durch
das
Fernsehen
bekannt
werden
to
become
famous
through
television
Im
Fernsehen
haben
sie
e
in
e
Sendung
über
die
Parallelen
zwischen
Mensch
und
Affe
gebracht
.
There
was
a
programme
on
TV
about
the
similarities
between
man
and
ape
.
Vom
vielen
Fernsehen
bekommst
du
noch
viereckige
Augen
.
Too
much
television
will
give
you
square
eyes
.
Missstand
{m}
abuse
;
grievance
;
defect
;
lamentable/deplorable
state
of
affairs
;
in
stance
of
maladm
in
istration
[adm.]
Missstände
{pl}
abuses
;
grievances
;
defects
;
lamentable/deplorable
states
of
affairs
;
in
stances
of
maladm
in
istration
e
in
en
Missstand
beseitigen/abstellen
to
remedy
a
grievance/defect/lamentable
state
of
affairs
die
Missstände
in
...
the
serious
irregularities
e
in
en
Missstand
beseitigen
to
put
an
end
to
a
deplorable
state
of
affairs
sich
mit
den
vielen
Missständen
im
Gesundheitswesen
abf
in
den
to
put
up
with
the
many
abuses
in
the
health
care
in
dustry
etw
.
feststellen
;
ermitteln
;
eruieren
;
herausf
in
den
[ugs.]
{vt}
to
establish
;
to
determ
in
e
;
to
f
in
d
out
;
to
ascerta
in
[formal]
;
to
constate
[formal]
[rare]
sth
.
feststellend
;
ermittelnd
;
eruierend
;
herausf
in
dend
establish
in
g
;
determ
in
in
g
;
f
in
d
in
g
out
;
ascerta
in
in
g
;
constat
in
g
festgestellt
;
ermittelt
;
eruiert
;
herausgefunden
established
;
determ
in
ed
;
found
out
;
ascerta
in
ed
;
constated
stellt
fest
;
ermittelt
;
eruiert
;
f
in
det
heraus
establishes
;
determ
in
es
;
f
in
d
out
;
ascerta
in
s
;
constates
stellte
fest
;
ermittelte
;
eruierte
;
fand
heraus
established
;
determ
in
ed
;
found
out
;
ascerta
in
ed
;
constated
versuchen
,
den
Grund
festzustellen
to
try
to
ascerta
in
the
reason
Es
wurde
festgestellt
,
dass
...
It
was
established
that
...;
It
was
found
that
...
feststellen
,
was
wirklich
geschehen
ist
to
ascerta
in
what
really
happened
Kannst
du
bitte
eruieren
,
ob
sie
zu
dem
Treffen
kommt
?
Could
you
ascerta
in
whether
she
will
be
com
in
g
to
the
meet
in
g
?
Wissenschaftler
haben
festgestellt
,
dass
das
weibliche
Gedächtnis
leistungsfähiger
ist
als
das
männliche
.
Scientists
have
determ
in
ed
that
the
female
memory
is
more
powerful
than
the
male
.
Die
Ermittler
versuchen
festzustellen
,
ob
jemand
davon
gewusst
hatte
.
In
vestigators
are
try
in
g
to
establish
if/whether
anyone
knew
about
it
.
Ich
konnte
nicht
eruieren
,
wieso
diese
Änderungen
vorgenommen
wurden
.
I
was
unable
to
establish
why
these
changes
were
made
.
in
line
-skaten
;
in
line
n
;
rollerskaten
{vi}
to
blade
gleichermaßen
;
gleicherweise
[geh.]
{adv}
alike
;
as
much
as
;
in
the
same
way
Ich
habe
von
Lehrern
und
Studenten
gleichermaßen
gelernt
.
I
learned
a
lot
from
teachers
and
students
alike
.
Der
Bericht
betrifft
die
E
in
zelstaaten
und
die
EU
gleichermaßen
.
The
report
concerns
Member
States
as
much
as
the
EU
.
Diese
Faktoren
wirken
sich
jedoch
nicht
auf
alle
Nutzer
gleichermaßen
aus
.
These
factors
do
,
however
,
not
affect
all
users
in
the
same
way
.
Der
Wortlaut
ist
gleichermaßen
verb
in
dlich
wie
der
Wortlaut
des
Übere
in
kommens
von
1990
.
The
text
is
authentic
under
the
same
conditions
as
the
text
of
the
1990
Convention
.
Erbschaft
{f}
;
Erbmasse
{f}
;
Erbe
{n}
in
heritance
;
estate
(of a deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
Erbschaften
{pl}
in
heritances
;
estates
väterliches
Erbe
patrimony
,
property
in
herited
from
one's
father
angefallene
Erbschaft
accrued
in
heritance
Nacherbschaft
{f}
estate
of
a
reversionary
heir
zur
Erbmasse
gehören
to
be/form
part
of
the
estate
dem
Staat
anheimgefallene
Erbschaft
escheated
in
heritance
[Am.]
zu
erwartende
Erbschaft
estate
in
expectancy
e
in
e
Erbschaft
antreten
to
enter
upon
an
in
heritance
e
in
Erbe
ausschlagen
to
disclaim
an
in
heritance
in
etw
.
e
in
dr
in
gen
;
in
etw
.
e
in
greifen
;
e
in
en
E
in
griff
in
etw
.
darstellen
{vi}
to
encroach
on
sth
.;
to
imp
in
ge
on
sth
.
e
in
dr
in
gend
;
e
in
greifend
;
e
in
en
E
in
griff
darstellend
encroach
in
g
;
imp
in
g
in
g
e
in
gedrungen
;
e
in
gegriffen
;
e
in
en
E
in
griff
in
dargestellt
encroached
;
imp
in
ged
in
jds
.
Privatsphäre
e
in
dr
in
gen
to
encroach
on
sb
.'s
privacy
in
jds
.
Domäne
e
in
dr
in
gen
to
encroach
on
sb
.'s
territory
Gesetze
,
die
in
die
bürgerlichen
Freiheiten
e
in
greifen
legislation
which
imp
in
ges
on
civil
liberties
Der
Bund
greift
in
Länderkompetenzen
e
in
.
[pol.]
The
Federation
encroaches
on
the
legislative
competence
of
the
states
.
etw
.
e
in
führen
(
Tier
,
Pflanze
);
e
in
br
in
gen
(
Pflanze
);
e
in
schleppen
[pej.]
(
Pflanze
;
Krankheit
)
{vt}
(
von/nach
) (
erstmals
an
e
in
en
neuen
Ort
br
in
gen
)
{vt}
to
in
troduce
sth
. (from/to) (bring
an
animal
, a
plant
,
or
a
disease
to
a
new
place
for
the
first
time
)
e
in
führend
;
e
in
br
in
gend
;
e
in
schleppend
in
troduc
in
g
e
in
geführt
;
e
in
gebracht
;
e
in
geschleppt
in
troduced
Der
Truthahn
wurde
um
1525
vom
amerikanischen
Kont
in
ent
nach
Europa
e
in
geführt
.
Turkeys
were
in
troduced
to
Europe
from
the
Americas
around
1525
.
Die
Sche
in
akazie
wurde
auch
in
den
Westen
der
USA
e
in
gebracht
.
The
false
acacia
was
also
in
troduced
to
the
western
United
States
.
Geschlechtskrankheiten
wurde
in
den
1770-er
Jahren
durch
Besuche
französischer
und
englischer
Forschungsreisender
nach
Neuseeland
e
in
geschleppt
.
Venereal
diseases
were
in
troduced
in
to
New
Zealand
from
the
visits
of
French
and
English
explorers
in
the
1770s
.
Anra
in
erstaat
{m}
;
Anliegerstaat
{m}
[Dt.]
e
in
es
Sees/Meeres
[geogr.]
littoral
country
;
littoral
state
Anra
in
erstaaten
{pl}
;
Anliegerstaaten
{pl}
e
in
es
Sees/Meeres
littoral
countries
;
littoral
states
die
Bodenseeanra
in
erstaaten
the
Lake
Constance
littoral
countries
die
Anra
in
erstaaten
des
Kaspischen
Meeres
the
Caspian
Sea
littoral
countries
die
Mittelmeeranra
in
erstaaten
the
countries
border
in
g
the
Mediterranean
(Sea);
the
states
with
a
Mediterranean
coast
line
unantastbar
;
unverletzlich
{adj}
in
violable
Die
Teilnehmerstaaten
betrachten
ihre
gegenseitigen
Grenzen
als
unverletzlich
.
The
participat
in
g
States
regard
as
in
violable
one
another's
frontiers
.
E
in
e
Privatwohnung
ist
unverletzlich
.
A
private
home
is
in
violable
.
in
nerdeutsch
{adj}
[hist.]
in
tra-German
;
between
the
two
German
states
die
ehemalige
in
nerdeutsche
Grenze
the
former
in
ner-German
border
mit
etw
.
e
in
verstanden
se
in
;
e
in
er
Sache
zustimmen
;
in
etw
.
e
in
willigen
[geh.]
;
e
in
stimmen
[veraltet]
{vi}
;
etw
.
billigen
{vt}
;
sich
auf
etw
.
verständigen
{vr}
to
agree
to/with
sth
.;
to
be
agreeable
to
sth
.
e
in
verstanden
seiend
;
zustimmend
;
e
in
willigend
;
e
in
stimmend
;
billigend
;
sich
verständigend
agree
in
g
e
in
verstanden
gewesen
;
zugestimmt
;
e
in
gewilligt
;
e
in
gestimmt
;
gebilligt
;
sich
verständigt
agreed
ist
e
in
verstanden
;
stimmt
zu
;
willigt
e
in
;
stimmt
e
in
;
billigt
;
verständigt
sich
agrees
;
is
agreeable
war
e
in
verstanden
;
stimmte
zu
;
willigte
e
in
;
stimmte
e
in
;
billigte
;
verständigte
sich
agreed
;
was
agreeable
damit
e
in
verstanden
se
in
,
dass
...;
zustimmen
,
dass
...;
e
in
willigen
,
dass
...
to
agree
that
...
grundsätzlich
zustimmen
to
agree
in
pr
in
ciple
Ich
glaube
,
viele
von
Ihnen
werden
mir
zustimmen
,
dass
...
I
th
in
k
many
of
you
will
agree
that
...
Er
hat
sich
ihr
gegenüber
nicht
richtig
verhalten
,
da
stimme
ich
zu
,
aber
...
He
acted
in
appropriately
towards
her
,
I'll
agree
to
that
,
but
...
Ich
b
in
pr
in
zipiell
e
in
verstanden
.
I
agree
in
pr
in
ciple
.;
I'm
in
pr
in
ciple
agreeable
.
Dem
von
Ihnen
vorgeschlagenen
Term
in
5.
Mai
wird
zugestimmt
.
We
agree
with
the
date
of
5
May
you
suggested
.
Die
Mitgliedsstaaten
haben
sich
darauf
verständigt
,
Englisch
als
Arbeitssprache
zu
verwenden
.
The
member
states
have
agreed
to
us
in
g
English
as
the
work
in
g
language
.
Quellensteuer
{f}
;
Abzugsteuer
{f}
;
Abgeltungssteuer
{f}
;
Verrechnungssteuer
{f}
[Schw.]
[fin.]
tax
at
source
;
source
tax
;
withhold
in
g
tax
Quellensteuern
{pl}
;
Abzugsteuern
{pl}
;
Abgeltungssteuern
{pl}
;
Verrechnungssteuern
{pl}
tax
at
sources
;
tax
at
the
source
states
;
withhold
in
g
taxes
Dividendenquellensteuer
{f}
dividend
withhold
in
g
tax
Abzugsteuervorschriften
{pl}
withhold
in
g
rules
Abzugsteuer
auf
Dividenden
withhold
in
g
tax
on
dividends
Befreiung
von
der
Quellensteuer/Abzugsteuer
exemption
from
withhold
in
g
tax
von
der
Quellensteuer/Abzugsteuer
ausgenommen
se
in
to
be
exempt
from
the
withhold
in
g
requirement
e
in
er
Quellensteuer/Abzugsteuer
unterliegen
to
be
subject
to
withhold
in
g
tax
quellensteuerpflichtiges
E
in
kommen
in
come
subject
to
withhold
in
g
tax
Quellensteuersatz
rate
of
tax
at
source
Quellensteuern/Abzugsteuern
werden
erhoben
.
Taxes
are
deducted
at
source
. /
Withhold
in
g
taxes
are
levied
.
jds
.
Aufgabe
se
in
;
jdm
.
obliegen
[geh.]
etw
.
zu
tun
{v}
to
fall
to
sb
.;
to
be
in
cument
on
sb
.;
to
be
up
to
sb
.;
to
be
the
responsibility
of
sb
.
to
do
sth
.
obliegend
in
cumbent
diese
Entscheidung
obliegt
...
this
decision
lies
with
...
Es
obliegt
ihm
...
It
is
in
cumbent
upon
him
...
die
Stelle
,
der
die
Produktkontrolle
obliegt
the
body
entrusted
with/responsible
for
the
in
spection
of
the
products
Es
wird
Aufgabe
der
Gerichte
se
in
,
Klarheit
zu
schaffen
.
It
will
fall
to
the
courts
to
provide
clarity
.
Es
oblag
der
prüfenden
Behörde
,
für
die
Anwendung
der
geltenden
Prüfnorm
zu
sorgen
.
It
was
up
to/
in
cumbent
on
the
test
in
g
authority
to
ensure
that
the
applicable
test
in
g
standard
was
applied
.
Nach
Artikel
15
obliegt
es
den
Mitgliedstaaten
,
entsprechende
Gesetzesbestimmungen
zu
erlassen
.
It
is
the
responsibility
of
the
Member
States
to
enact
appropriate
statutory
provisions
pursuant
to
Article
15
.
jdn
./etw.
scharf
kritisieren
;
jdn
.
abwatschen
;
jdn
./etw.
in
der
Luft
zerreißen
;
etw
.
verreißen
;
etw
.
zerpflücken
;
etw
.
geißeln
[geh.]
{vt}
to
flay
sb
./sth.;
to
lash
sb
./sth.;
to
lam
in
to
sb
.
[Br.]
;
to
lambaste
/
lambast
sb
./sth.;
to
slam
sb
./sth.;
to
slate
sb
./sth.
[Br.]
;
to
slag
(off) ↔
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
trash
sb
./sth.
[Am.]
;
to
whale
in
to
sb
.
[Am.]
[slang]
scharf
kritisierend
;
abwatschend
;
in
der
Luft
zerreißend
;
verreißend
;
zerpflückend
;
geißelnd
flay
in
g
;
lash
in
g
;
lamm
in
g
in
to
;
lambast
in
g
;
slamm
in
g
;
slat
in
g
;
slagg
in
g
;
trash
in
g
;
whal
in
g
in
to
scharf
kritisiert
;
abgewatscht
;
in
der
Luft
zerrissen
;
verrissen
;
zerpflückt
;
gegeißelt
flayed
;
lashed
;
lammed
in
to
;
lambasted
;
slammed
;
slated
;
slagged
;
trashed
;
whaled
in
to
kritisiert
scharf
;
watscht
ab
;
zerreißt
in
der
Luft
;
verreißt
;
zerpflückt
;
geißelt
flays
;
lashes
;
lams
in
to
;
lambasts
;
slams
;
slates
;
slags
trashes
;
whales
in
to
kritisierte
scharf
;
watschte
ab
;
zerriss
in
der
Luft
;
verriss
;
zerpflückte
;
geißelte
flayed
;
lashed
;
lammed
in
to
;
lambasted
;
slammed
;
slated
;
slagged
;
trashed
;
whaled
in
to
über
jdn
.
unflätig
herziehen
[geh.]
to
blackguard
sb
.
[dated]
[poet.]
Die
Opposition
kritisierte
den
Budgetentwurf
scharf
.
The
opposition
lambasted
the
draft
budget
.
Vertragswerk
{n}
[jur.]
legal
in
strument
;
set
of
agreements
;
agreements
;
treaties
;
conventions
das
europäische
Vertragswerk
the
European
Treaties
e
in
Protokoll
zum
Vertragswerk
a
protocol
annexed
to
the
Conventions/Treaties
Diese
Konvention
ist
das
umfassendste
Vertragswerk
zum
Schutz
der
K
in
der
.
This
convention
is
the
most
comprehensive
legal
in
strument
protect
in
g
children
.
E
in
e
Mannschaftssatzung
ist
e
in
Vertragswerk
,
in
dem
u. a.
die
Ziele
der
Mannschaft
festgelegt
s
in
d
.
A
team
charter
is
a
set
of
agreements
that
states
,
in
ter
alia
,
what
the
team
wants
to
accomplish
.
Die
Bürgerrechte
s
in
d
Teil
des
Vertragswerks
,
auf
dem
die
EU
beruht
.
Civil
rights
are
a
part
of
the
treaties
on
which
the
EU
is
based
.
Bundesland
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Land
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Bundesstaat
{m}
(
USA
,
In
dien
,
Brasilien
usw
.)
[pol.]
(federal)
state
;
in
dividual
state
Bundesländer
{pl}
;
Länder
{pl}
;
Bundesstaaten
{pl}
(federal)
states
;
Laender
[rare for
German
/Austrian
states
]
die
deutschen
Bundesländer
the
in
dividual
German
states
die
alten
Bundesländer
the
western
(federal)
states
;
former
West
Germany
die
neuen
Bundesländer
the
eastern
(federal) states;
former
East
Germany
Spionage
{f}
espionage
;
spy
in
g
Computerspionage
{f}
computer
espionage
;
computer
spy
in
g
Werkspionage
{f}
;
In
dustriespionage
{f}
(
durch
Konkurrenzfirmen
)
corporate
espionage
;
corporate
spy
in
g
;
in
dustrial
espionage
;
in
dustrial
spy
in
g
(by
rival
companies
)
Wirtschaftsspionage
{f}
(
durch
Staaten
)
economic
espionage
;
economic
spy
in
g
(by
states
)
Spionage
für
das
Ausland
;
Spionage
für
e
in
e
ausländische
Macht
espionage
for
a
foreign
country
;
spy
in
g
for
a
foreign
country
US-Bundesstaat
{m}
;
Bundesstaat
{m}
der
USA
[pol.]
US
state
;
in
dividual
state
(of
the
U.S.)
US-Bundesstaaten
{pl}
;
Bundesstaaten
{pl}
der
USA
US
states
;
in
dividual
states
US-Bundesstaaten
im
Süden
und
Südwesten
der
USA
Sunbelt
[Am.]
US-Bundesstaaten
im
Norden
der
USA
Frostbelt
[Am.]
Kont
in
entalstaaten
der
USA
Cont
in
ental
United
States
/CONUS/
;
the
lower
48
[coll.]
bei
jdm
.
bleiben
;
bei
jdm
.
verbleiben
{vi}
[übtr.]
to
rest
with
sb
.;
to
rema
in
with
sb
.
[fig.]
[fig.]
bleibend
;
verbleibend
rest
in
g
with
;
rema
in
in
g
with
geblieben
;
verblieben
rested
with
;
rema
in
ed
with
Das
letzte
Wort
hat
der
Präsident
.
The
f
in
al
say
rests
with
the
President
.
Die
Hauptverantwortung
für
die
E
in
haltung
der
Vorschriften
verbleibt
aber
bei
den
Mitgliedsstaaten
.
However
,
the
primary
responsibility
for
compliance
rema
in
s
with
the
member
states
themselves
.
Teilnehmerstaat
{m}
[pol.]
participat
in
g
state
Teilnehmerstaaten
{pl}
participat
in
g
states
Dieses
Übere
in
kommen
liegt
für
die
Teilnehmerstaaten
zur
Unterzeichnung
auf
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
present
Convention
shall
be
open
for
signature
by
the
participat
in
g
States
. (contractual
phrase
)
Vollstreckungsstaat
{m}
(
e
in
er
europäischen
Ermittlungsanordnung
)
[jur.]
execut
in
g
State
(of
an
European
in
vestigation
order
)
Vollstreckungsstaaten
{pl}
execut
in
g
States
die
zuständige
Behörde
des
Vollstreckungsstaats
the
competent
authority
of
the
execut
in
g
State
Anliegerstaat
{m}
;
Anra
in
erstaat
{m}
[Ös.]
[geogr.]
neighbour
in
g
country
;
neighbour
in
g
State
[Br.]
;
neighbor
in
g
country
;
neighbor
in
g
State
[Am.]
Anliegerstaaten
{pl}
;
Anra
in
erstaaten
{pl}
neighbour
in
g
countries
;
neighbour
in
g
States
;
neighbor
in
g
countries
;
neighbor
in
g
States
Anra
in
erstaat
{m}
border
in
g
state
;
adjacent
state
Anra
in
erstaaten
{pl}
border
in
g
states
;
adjacent
states
(
kurzzeitiger
)
E
in
schw
in
gvorgang
{m}
;
E
in
schw
in
gphase
{f}
[phys.]
[techn.]
settl
in
g
process
;
transient
condition
;
transient
state
;
transient
E
in
schw
in
gvorgänge
{pl}
;
E
in
schw
in
gphasen
{pl}
settl
in
g
processes
;
transient
conditions
;
transient
states
;
transients
Gewerbegebiet
{n}
;
In
dustriegebiet
{n}
;
gewerbliche
Bauflächen
{pl}
;
In
dustrieflächen
{pl}
;
Gewerbepark
{m}
;
In
dustriepark
{m}
commercial
and
light
in
dustry
area
;
light
in
dustry
zone
;
in
dustrial
use
zone
;
in
dustrial
use
district
[Am.]
;
area
for
in
dustrial
use
;
in
dustrial
area
;
in
dustrial
estate
[Br.]
;
bus
in
ess
park
[Br.]
;
in
dustrial
park
[Am.]
Gewerbegebiete
{pl}
;
In
dustriegebiete
{pl}
;
gewerbliche
Bauflächen
{pl}
;
In
dustrieflächen
{pl}
;
Gewerbeparke
{pl}
;
In
dustrieparke
{pl}
commercial
and
light
in
dustry
areas
;
light
in
dustry
zones
;
in
dustrial
use
zones
;
in
dustrial
use
districts
;
areas
for
in
dustrial
use
;
in
dustrial
areas
;
in
dustrial
estates
;
bus
in
ess
parks
;
in
dustrial
parks
Vertragsstaat
{m}
(
e
in
es
Abkommens
)
[pol.]
contract
in
g
country
;
contract
in
g
state
;
State
party
(to
an
agreement
)
Vertragsstaaten
{pl}
contract
in
g
countries
;
contract
in
g
states
;
State
parties
Dub
line
r
Übere
in
kommen
{n}
;
Übere
in
kommen
{n}
über
die
Bestimmung
des
zuständigen
Staates
für
die
Prüfung
e
in
es
in
e
in
em
Mitgliedstaat
der
EG
gestellten
Asylantrags
[pol.]
Dubl
in
Convention
;
Convention
determ
in
in
g
the
State
responsible
for
exam
in
in
g
applications
for
asylum
lodged
in
one
of
the
Member
States
of
the
EC
In
formations-
und
Koord
in
ierungsnetzwerk
{n}
für
die
Migrationsbehörden
der
Mitgliedstaaten
/ICONet/
(
EU
)
In
formation
and
Coord
in
ation
Network
for
Member
States'
Migration
Management
Services
/ICONet/
(EU)
In
line
skates
{pl}
[sport]
in
line
skates
;
Rollerblades
®
Hartnasenrochen
{pl}
(
Raj
in
ae
) (
zoologische
Unterfamilie
)
[zool.]
hardnose
skates
(zoological
subfamily
)
Weichnasenrochen
{pl}
(
Arhynchobat
in
ae
) (
zoologische
Unterfamilie
)
[zool.]
softnose
skates
(zoological
subfamily
)
parallele
Gerichtsverfahren
{pl}
(
in
zwei
Mitgliedsländern
);
Spiegelverfahren
{pl}
(
zum
selben
Ermittlungsfall
) (
EU
)
[jur.]
parallel
crim
in
al
proceed
in
gs
(in
two
member
states
relat
in
g
to
one
in
vestigation) (EU)
Bedeutsamkeit
{f}
;
Tragweite
{f}
;
Denkwürdigkeit
{f}
[selten]
eventfulness
die
Denkwürdigkeit
dieses
Datums
the
eventfulness
of
this
date
Die
Kürze
se
in
er
Regentschaft
wird
durch
ihre
Bedeutsamkeit
ausgeglichen
.
The
eventfulness
of
his
reign
compensates
for
its
brevity
.
Besuch
{m}
(
e
in
es
Ortes
/
e
in
er
E
in
richtung
)
visit
(to a
place
or
in
stitution
)
Besuche
{pl}
visits
Familienbesuch
{m}
family
visit
Gaststättenbesuch
{m}
;
Restaurantbesuch
{m}
;
Wirtshausbesuch
{m}
restaurant
visit
e
in
en
Besuch
machen
bei
jdm
.;
jdm
.
e
in
en
Besuch
abstatten
to
pay
a
visit
to
sb
.;
to
make
a
visit
to
sb
.;
to
pay
a
call
to
sb
.
bei
e
in
em
Freund/
in
e
in
em
Land
zu
Besuch
se
in
;
auf
Besuch
se
in
to
be
on
a
visit
to
a
friend/to
a
country
Er
hat
Besuch
.
He
has
visitors
.
Er
ist
auf
Besuch
zu
Hause
.
He's
on
a
visit
home
.
Sie
besucht
gerade
die
Golfstaaten
.
She
is
on
a
visit
to
the
Gulf
states
.
Dieses
Museum
ist
e
in
en
Besuch
wert
.
This
museum
is
worth
visit
in
g
.
Ich
treffe
Hanna
hoffentlich
nächsten
Monat
,
wenn
sie
mit
der
Schule
nach
London
kommt
.
I
hope
to
meet
Hanna
next
month
,
when
she
will
be
com
in
g
on
a
school
visit
to
London
.
E
in
heitsstaat
{m}
[pol.]
centralized
state
E
in
heitsstaaten
{pl}
centralized
states
Eis
{n}
(
gefrorenes
Wasser
)
ice
Firneis
{n}
firn
ice
zu
Eis
gefrieren
;
zu
Eis
werden
to
freeze
{
froze
;
frozen
};
to
turn
to
ice
auf
e
in
em
Holzgestell
Eis
züchten
to
grow
ice
on
a
wooden
frame
sich
auf
dünnem
Eis
bewegen
[übtr.]
to
be
tread
in
g
on
th
in
ice
;
to
tread
on
th
in
ice
;
to
walk
on
th
in
ice
;
to
skate
on
th
in
ice
[fig.]
auf
Eis
liegen
[übtr.]
to
be
on
hold
Familiengut
{n}
;
Erbgut
{n}
entailed
estate
Familiengüter
{pl}
;
Erbgüter
{pl}
entailed
estates
Gesetzgebungsvorschlag
{m}
;
Gesetzesvorschlag
{m}
;
Gesetzesentwurf
{m}
;
Gesetzentwurf
{m}
;
Gesetzesvorlage
{f}
;
Vorlage
{f}
[pol.]
legislative
proposal
;
draft
proposal
;
proposed
legislation
;
draft
law
;
bill
Gesetzgebungsvorschläge
{pl}
;
Gesetzesvorschläge
{pl}
;
Gesetzesentwürfe
{pl}
;
Gesetzentwürfe
{pl}
;
Gesetzesvorlagen
{pl}
;
Vorlagen
{pl}
legislative
proposals
;
draft
proposals
;
proposed
legislations
;
draft
laws
;
bills
Lesung
e
in
es
Gesetzentwurfs
read
in
g
of
a
bill
M
in
isteralentwurf
{m}
;
Begutachtungsentwurf
{m}
[Ös.]
m
in
isterial
bill
Regierungsvorlage
{f}
government
bill
e
in
e
Gesetzesvorlage
annehmen
to
pass
a
bill
e
in
e
Gesetzesvorlage
durchpeitschen
to
railroad
a
bill
[Am.]
e
in
en
Gesetzentwurf
an
e
in
en
Ausschuss
überweisen
to
refer
a
bill
to
a
committee
e
in
en
Gesetzentwurf
in
erster
Lesung
beraten
to
give
a
bill
its
first
read
in
g
Gesetzesvorlage
aus
der
Mitte
des
Bundestages
[Dt.]
bill
in
troduced
by
Members
of
the
Bundestag
Gesetzesvorlage
der
Bundesregierung
[Dt.]
bill
in
troduced
by
the
Federal
Government
Gesetzesvorlage
des
Bundesrates
[Dt.]
bill
in
troduced
by
the
Bundesrat
e
in
e
Häufung
{f}
;
e
in
e
Welle
{f}
(
von
etw
.)
[übtr.]
a
spate
(of
sth
.)
e
in
e
E
in
bruchswelle
a
spate
of
burglaries
e
in
e
Häufung
von
Waldbränden
a
spate
of
forest
fires
große
Summen
spates
Mitgliedsstaat
{m}
;
Mitgliedstaat
{m}
;
E
in
zelstaat
{m}
member
state
;
member
nation
Mitgliedsstaaten
{pl}
;
Mitgliedstaaten
{pl}
;
E
in
zelstaaten
{pl}
member
states
;
member
nations
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
equation
[fig.]
im
Spiel
se
in
;
e
in
e
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
be
part
of
the
equation
in
s
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
enter
(into)
the
equation
etw
.
in
s
Spiel
br
in
gen
to
br
in
g
sth
.
in
to
the
equation
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
s
in
d
.
Th
in
gs
become
more
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
e
in
e
wichtige
Rolle
spielen
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spielt
für
die
griechische
Wirtschaft
e
in
e
entscheidende
Rolle
.
The
tourist
in
dustry
forms
a
crucial
part
of
Greek's
economic
equation
.
Wenn
K
in
der
in
s
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
e
in
er
Ehe
kommen
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
with
in
a
marriage
.
Geld
war
bei
se
in
em
Hilfsangebot
nicht
im
Spiel
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Du
hast
die
Religion
in
s
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
You
brought
religion
in
to
the
equation
,
not
me
.
Das
spielt
für
mich
ke
in
e
Rolle
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Rahmenbeschluss
{m}
[pol.]
framework
decision
Rahmenbeschlüsse
{pl}
framework
decisions
Rahmenbeschluss
des
Rates
vom
13
.
Juni
2002
über
den
europäischen
Haftbefehl
und
die
Übergabeverfahren
zwischen
den
Mitgliedstaaten
(
EU
)
[jur.]
Council
Framework
Decision
of
13
June
2002
on
the
European
Arrest
Warrant
and
the
surrender
procedures
between
Member
States
(EU)
Satellitenstaat
{m}
[pol.]
satellite
state
;
satellite
nation
;
client
state
Satellitenstaaten
{pl}
satellite
states
;
satellite
nations
;
client
states
Speziale
in
heit
{f}
[mil.]
special
forces
Die
United
States
Navy
SEALs
s
in
d
e
in
e
Speziale
in
heit
der
US-Mar
in
e
.
The
United
States
Navy
SEALs
(Sea,
Air
and
Land
Teams
)
are
a U.S.
Navy's
special
operations
force
.
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alkoholsteuer
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besitzsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
in
come
or
capital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accru
in
g
to
the
federal
government
direkte
/
in
direkte
Steuer
direct
/
in
direct
tax
diskrim
in
ierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
discrim
in
atory
tax
e
in
behaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
withheld
Geme
in
desteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accru
in
g
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
deferred
tax
h
in
terzogene
Steuer
tax
evaded
hohe
Steuer
heavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-based
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
recurrent
tax
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
persons
rückerstattungsfähige
Steuer
reclaimable
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Schaumwe
in
steuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkl
in
g
w
in
e
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
Steuer
passed-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
excise
tax
;
consumption
tax
Verkehrssteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nach
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
In
land
gezahlte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
E
in
nahmen
aus
der
Erdölgew
in
nung
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
E
in
zelstaaten
zufließt
tax
accru
in
g
to
the
member
states
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
before
(after)
tax
nach
Abzug
der
Steuern
post-tax
Erhöhung
der
Steuern
in
crease
of
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
pay
taxes
etw
.
mit
e
in
er
Steuer
belegen
;
e
in
e
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
e
in
heben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
e
in
er
Steuer
belegen
;
jdm
.
e
in
e
Steuer
auferlegen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
e
in
e
Steuer
erhöhen
to
in
crease
a
tax
;
to
raise
a
tax
e
in
e
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
refund
a
tax
Steuern
h
in
terziehen
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
berechnen
to
compute
the
tax
yourself
e
in
e
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
e
in
er
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
particular
tax
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
to
claim
overpayment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
e
in
e
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withhold
in
g
e
in
e
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
people
who
do
pay
their
taxes
Uferanra
in
erstaat
{m}
;
Uferanliegerstaat
{m}
[Dt.]
;
Anra
in
erstaat
{m}
e
in
es
Flusses
[geogr.]
riparian
country
;
riparian
state
Uferanra
in
erstaaten
{pl}
;
Uferanliegerstaaten
{pl}
;
Anra
in
erstaaten
{pl}
e
in
es
Flusses
riparian
countries
;
riparian
states
die
Anra
in
erstaaten
des
Rhe
in
e
in
zugsgebiets
the
Rh
in
e
riparian
states
die
Donauanra
in
erstaaten
the
Danube
riparian
countries
Oberanra
in
erstaat
{m}
;
Oberanra
in
er
{m}
;
Oberanliegerstaat
{m}
;
Oberlieger
{m}
upstream
state
Unteranra
in
erstaat
{m}
;
Unteranra
in
er
{m}
;
Unteranliegerstaat
{m}
;
Unterlieger
{m}
downstream
state
Verwaltungsrat
{m}
(
e
in
er
US-Universität
)
the
Regents
Mitglied
des
Verwaltungsrates
(
e
in
er
US-Universität
)
regent
[Am.]
Zusammenarbeit
{f}
;
Kooperation
{f}
[geh.]
(
mit
jdm
.
/bei
etw
.)
[adm.]
co-operation
;
cooperation
(with
sb
. /
in
/on
sth
.)
in
ternationale
Kooperation
in
ternational
cooperation
in
ter
in
stitutionelle
Zusammenarbeit
in
ter
in
stitutional
cooperation
politische
Kooperation
;
politische
Zusammenarbeit
political
cooperation
polizeiliche
Zusammenarbeit
police
cooperation
Verwaltungszusammenarbeit
{f}
adm
in
istrative
cooperation
Unternehmenszusammenarbeit
{f}
;
Wirtschaftskooperation
{f}
bus
in
ess
cooperation
;
economic
co-operation
Zusammenarbeit
von
Bibliotheken
co-operation
of
libraries
;
in
terlibrary
co-operation
die
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedsstaaten
of
the
Europäischen
Union
in
Strafsachen
co-operation
with
the
EU
member
states
in
crim
in
al
matters
Auf
gute
Zusammenarbeit
! (
Tr
in
kspruch
)
(Here's)
to
a
bright
future
of
cooperation
!; (Here's)
to
a
successful
time
work
in
g
together
!; (Here's)
to
successful
partnership
! (toast)
Ich
freue
mich
auf
e
in
e
gute
Zusammenarbeit
!
I
am
look
in
g
forward
to
work
in
g
with
you
!
More results
Search further for "In-Line-Skates":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners