Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
162
ähnliche
Ergebnisse für A Band Apart
Einzelsuche:
A
·
Band
·
Apart
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
a
ls
;
d
a
[poet.]
{conj}
(
Zeitpunkt
)
when
(point
in
time
)
k
a
um
...
a
ls
sc
a
rcely
...
when
jene
Zeit
,
d
a
sich
die
Menschen
a
ls
Teil
der
N
a
tur
verst
a
nden
those
d
a
ys
when
people
s
a
w
themselves
a
s
being
p
a
rt
of
n
a
ture
Ich
h
a
tte
ger
a
de
mein
Studium
a
bgeschlossen
,
a
ls
der
Krieg
a
usbr
a
ch
.
I
h
a
d
just
gr
a
du
a
ted
when
the
w
a
r
st
a
rted
.
Es
w
a
r
eine
Zeit
,
a
ls
die
Leute
keinen
Computer
zu
H
a
use
h
a
tten
.
It
w
a
s
a
time
when
people
didn't
h
a
ve
computers
in
their
homes
.
Ich
kenne
ihn
a
us
der
Zeit
d
a
vor
.
I
knew
him
when
.
[coll.]
teilweise
;
zum
Teil
{adv}
in
p
a
rt
;
p
a
rt
;
p
a
rtly
;
p
a
rti
a
lly
[formal]
Blinde
und
Sehbehinderte
the
blind
a
nd
p
a
rti
a
lly
sighted
g
a
nz
oder
teilweise
in
whole
or
in
p
a
rt
;
wholly
or
p
a
rtly
teils
wegen
...
teils
wegen
p
a
rtly
bec
a
use
of
...
a
nd
p
a
rtly
bec
a
use
of
...
nur
zum
Teil
erfolgreich
sein
to
be
only
p
a
rti
a
lly
successful
D
a
s
liegt
zum
Teil
d
a
r
a
n
,
d
a
ss
...
This
is
p
a
rtly
bec
a
use
...
D
a
s
Ergebnis
ist
teils
belustigend
,
teils
ärgerlich
.
The
result
is
p
a
rtly/p
a
rt
a
musing
a
nd
p
a
rtly/p
a
rt
a
nnoying
.
Die
Str
a
ße
ist
durch
umgestürzte
Bäume
teilweise
blockiert
.
The
ro
a
d
is
p
a
rtly/p
a
rti
a
lly
blocked
by
f
a
llen
trees
.
Die
Probleme
sind
teilweise
a
uf
schlechtes
M
a
n
a
gement
zurückzuführen
.
The
problems
a
re
p
a
rtly
due
to
b
a
d
m
a
n
a
gement
.
Die
Kr
a
nkheit
ist
zumindest
teilweise
psychologisch
bedingt
.
The
c
a
use
of
the
illness
is
a
t
le
a
st
in
p
a
rt
psychologic
a
l
.;
The
c
a
use
of
the
illness
is
,
in
p
a
rt
a
t
le
a
st
,
psychologic
a
l
.
D
a
s
stimmt
nur
zum
Teil
.
This
is
only
p
a
rti
a
lly/p
a
rtly/p
a
rt
true
.;
This
is
only
true
in
p
a
rt
.
Teil
{m}
(
eines
G
a
nzen
)
p
a
rt
(of a
whole
)
Teile
{pl}
p
a
rts
a
ktiver
Teil
live
p
a
rt
ein
größerer
Teil
{+Gen.};
ein
Gutteil
{+Gen.}
a
l
a
rge
p
a
rt
of
sth
.; a
good
portion
of
sth
.:
much
of
sth
.
zum
Teil
/z
. T./;
teilweise
in
p
a
rt
;
p
a
rtly
zu
gleichen
Teilen
in
equ
a
l
p
a
rts
zum
großen
Teil
in
l
a
rge
p
a
rt
;
for
the
most
p
a
rt
;
to
a
l
a
rge
extent
den
größten
Teil
von
etw
.
the
gre
a
ter/better
p
a
rt
of
sth
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
J
a
hres
im
A
usl
a
nd
.
They
live
a
bro
a
d
for
the
gre
a
ter
p
a
rt
of
the
ye
a
r
.
sich
trennen
{vr}
;
a
usein
a
ndergehen
;
entäußern
(
von
)
to
p
a
rt
(with)
sich
trennend
;
a
usein
a
ndergehend
;
entäußernd
p
a
rting
sich
getrennt
;
a
usein
a
ndergeg
a
ngen
;
entäußert
p
a
rted
trennt
sich
;
geht
a
usein
a
nder
p
a
rts
trennte
sich
;
ging
a
usein
a
nder
p
a
rted
sich
von
jdm
.
trennen
to
p
a
rt
from
sb
.
sich
von
etw
.
trennen
to
p
a
rt
with
sth
.
sein
Geld
her
a
usrücken
to
p
a
rt
with
one's
c
a
sh
ziehen
;
reißen
;
zerren
;
schleifen
{vt}
to
pull
ziehend
;
reißend
;
zerrend
;
schleifend
pulling
gezogen
;
gerissen
;
gezerrt
;
geschleift
pulled
er/sie
zieht
he/she
pulls
ich/er/sie
zog
I/he/she
pulled
er/sie
h
a
t/h
a
tte
gezogen
he/she
h
a
s/h
a
d
pulled
ich/er/sie
zöge
I/he/she
would
pull
etw
.
a
usein
a
nderziehen
to
pull
a
p
a
rt
↔
sth
.
Welt
{f}
world
Welten
{pl}
worlds
die
dritte
Welt
the
Third
World
die
entwickelte
Welt
the
developed
world
die
A
lte
Welt
the
Old
World
eine
heile
Welt
a
a
n
ide
a
l
world
; a
perfect
world
verkehrte
Welt
topsy-turvy
world
;
upside-down
world
Die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen
!
The
world
is
your
oyster
!
Zwischen
A
und
B
liegen
Welten
.
A
a
nd
B
a
re
poles
a
p
a
rt
.
Jetzt
ist
meine
Welt
wieder
in
Ordnung
.
A
ll's
well
with
the
world
a
g
a
in
.;
Now
my
world
is
b
a
ck
in
order
.;
Now
I'm
a
h
a
ppy
c
a
mper
(again).
B
a
u
a
rt
{f}
;
M
a
ch
a
rt
{f}
;
A
usführung
{f}
m
a
ke
St
a
nd
a
rd
a
usführung
{f}
st
a
nd
a
rd
m
a
ke
P
a
rty
{f}
;
Feier
{f}
;
Fete
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[soc.]
p
a
rty
P
a
rtys
{pl}
;
Feiern
{pl}
;
Feten
{pl}
p
a
rties
Pyj
a
m
a
p
a
rty
{f}
pyj
a
m
a
p
a
rty
[Br.]
;
p
a
j
a
m
a
p
a
rty
[Am.]
;
slumber
p
a
rty
[Am.]
Stehp
a
rty
{f}
st
a
nd-up
p
a
rty
Überr
a
schungsp
a
rty
{f}
surprise
p
a
rty
l
a
ute
T
a
nzp
a
rty
{f}
;
l
a
ute
T
a
nzfete
{f}
knees-up
[Br.]
[coll.]
wilde
P
a
rty
{f}
shindig
[coll.]
;
whoopee
[coll.]
[dated]
P
a
rty
,
zu
der
jeder
G
a
st
ein
Getränk
mitbringt
bottle-p
a
rty
a
uf
der
P
a
rty
a
t
the
p
a
rty
eine
Feier/ein
Fest
ver
a
nst
a
lten
;
ein
Fest/eine
P
a
rty
geben
;
eine
Fete
m
a
chen
;
eine
P
a
rty
schmeißen
[ugs.]
to
a
rr
a
nge
/
give
/
h
a
ve
/
host
/
throw
a
p
a
rty
Stimmung
in
die
P
a
rty
bringen
;
die
Stimmung
a
nheizen
to
m
a
ke
the
p
a
rty
rock
Zungenschiene
{f}
;
Weichenzunge
{f}
;
Zunge
{f}
(
einer
Weichen
a
nl
a
ge
) (
B
a
hn
)
tongue
r
a
il
;
point
r
a
il
;
point
bl
a
de
[Br.]
;
point
tongue
[Br.]
;
point
[Br.]
;
switch
r
a
il
[Am.]
;
switch
bl
a
de
[Am.]
;
switch
tongue
[Am.]
(of a
turnout
) (railway)
Zungenschienen
{pl}
;
Weichenzungen
{pl}
;
Zungen
{pl}
tongue
r
a
ils
;
point
r
a
ils
;
point
bl
a
des
;
point
tongues
;
points
;
switch
r
a
ils
;
switch
bl
a
des
;
switch
tongues
Zungenschienen
in
Regelb
a
u
a
rt
st
a
nd
a
rd
points
Zungenschienen
in
Sonderb
a
u
a
rt
speci
a
l
points
nicht
a
nliegende
Weichenzunge
;
kl
a
ffende
Weichenzunge
h
a
lf-open
points
;
h
a
lf-closed
points
im
Zuge
;
im
Zug
{+Gen.}
during
;
in
the
course
of
;
a
s
p
a
rt
of
;
a
s
sth
.
is/w
a
s
going
on
im
Zuge
des
a
llgemeinen
Trends
a
s
p
a
rt
of
the
gener
a
l
trend
Im
Zuge
des
Umb
a
us
wurde
ein
drittes
Stockwerk
a
ufgesetzt
.
During
the
rebuilding
a
third
storey
[Br.]
/
story
[Am.]
w
a
s
a
dded
.
Im
Zuge
meiner
A
usbildung
verbr
a
chte
ich
ein
J
a
hr
im
A
usl
a
nd
.
A
s
p
a
rt
of
my
tr
a
ining
, I
spent
a
ye
a
r
a
bro
a
d
.
Im
Zuge
der
Ereignisse
wurde
mir
kl
a
r
,
d
a
ss
...
A
s
events
unfolded
I
re
a
lised
th
a
t
...
Im
Zuge
der
Deb
a
tte
werden
sich
die
Bürger
ihre
eigene
Meinung
bilden
.
A
s
the
deb
a
te
unfolds
citizens
will
m
a
ke
up
their
own
minds
.
A
bst
a
nd
{m}
;
Zwischenr
a
um
{m}
(
zwischen
)
dist
a
nce
(between)
A
bstände
{pl}
;
Zwischenräume
{pl}
dist
a
nces
in
25
Meter
A
bst
a
nd
a
t
a
dist
a
nce
of
25
metres
im
A
bst
a
nd
von
5
Metern
5
metres
a
p
a
rt
lichter
A
bst
a
nd
cle
a
r
dist
a
nce
den
gebührenden
A
bst
a
nd
h
a
lten
to
keep
the
proper
dist
a
nce
einen
A
bst
a
nd
von
mindestens
einen
Meter
zu
jdm
./etw.
einh
a
lten
to
m
a
int
a
in
a
dist
a
nce
of
a
t
le
a
st
one
metre
from
sb
./sth.
A
bst
a
nd
h
a
lten
!
Keep
a
dist
a
nce
!
Ich
folgte
ihm
mit
einigem
A
bst
a
nd
.;
Ich
folgte
ihm
in
einiger
Entfernung
.
I
followed
him
a
t
a
dist
a
nce
.
Eins
a
tz
{m}
(
Bl
a
ulichtorg
a
nis
a
tionen
,
Militär
)
oper
a
tion
a
l
mission
;
oper
a
tion
;
mission
;
a
ction
(public
emergency
services
,
milit
a
ry
)
Eins
a
tzübung
{f}
oper
a
tion
a
l
exercise
Großeins
a
tz
{m}
l
a
rge
sc
a
le
oper
a
tion
Komm
a
ndounternehmen
,
Stoßtruppeins
a
tz
[mil.]
intruder
mission
einen
Eins
a
tz
fliegen
[aviat.]
to
fly
a
mission
Unsere
Truppen
beteiligen
sich
a
m
friedenserh
a
ltenden
Eins
a
tz
der
UNO
.
Our
troops
t
a
ke
p
a
rt
in
the
UN
pe
a
cekeeping
mission
.
Die
Piloten
flogen
A
briegelungseinsätze
gegen
feindliche
Ziele
.
The
pilots
flew
interdiction
missions
a
g
a
inst
enemy
t
a
rgets
.
über
a
ll
in/im/
a
m
;
im/
a
m
g
a
nzen
;
in
g
a
nz
(+
Orts
a
ng
a
be
)
{prp}
a
ll
over
;
a
cross
;
throughout
(+
expression
of
pl
a
ce
) (in
every
p
a
rt
)
a
uf
der
g
a
nzen
Insel
a
ll
over
the
isl
a
nd
;
a
cross
the
isl
a
nd
;
throughout
the
isl
a
nd
über
a
ll
in
Europ
a
;
in
g
a
nz
Europ
a
a
ll
over
Europe
;
a
cross
Europe
,
throughout
Europe
in
g
a
nz
Deutschl
a
nd
;
deutschl
a
ndweit
a
ll
over
Germ
a
ny
;
a
cross
Germ
a
ny
;
throughout
Germ
a
ny
in
g
a
nz
Österreich
;
österreichweit
a
ll
over
A
ustri
a
;
a
cross
A
ustri
a
;
throughout
A
ustri
a
in
der
g
a
nzen
Schweiz
;
schweizweit
a
ll
over
Switzerl
a
nd
;
a
cross
Switzerl
a
nd
;
throughout
Switzerl
a
nd
in
g
a
nz
London
a
cross
London
weltweit
a
cross
the
world
a
us
der
g
a
nzen
Welt
from
a
cross
the
world
Er
ist
st
a
dtbek
a
nnt
.;
Er
ist
bek
a
nnt
wie
ein
bunter
Hund
.
He's
known
a
ll
over
town
/
a
cross
town
/
throughout
the
town
.
Sie
ist
im
g
a
nzen
L
a
nd
berühmt
.
She's
f
a
mous
throughout
the
country
.
Die
Sp
a
tzen
pfeifen
es
(
schon
)
von
den
Dächern
.
It's
a
ll
over
town
.
Sie
w
a
ren
umringt
von
F
a
ns
.
F
a
ns
were
a
ll
over
them
.
Zutun
{n}
[geh.]
involvement
;
a
ssist
a
nce
;
support
;
encour
a
gement
mit
oder
ohne
mein
Zutun
with
or
without
my
involvement
ohne
jds
.
Zutun
without
sb
.s
being
involved
Es
gesch
a
h
ohne
mein
Zutun
.
It
h
a
ppened
without
a
ny
involvement
on
my
p
a
rt
.
Die
D
a
ten
können
direkt
und
ohne
Zutun
des
Sekret
a
ri
a
ts
eingegeben
bzw
.
a
bgefr
a
gt
werden
.
The
d
a
t
a
m
a
y
be
directly
entered
or
obt
a
ined
without
a
ssist
a
nce
from
the
Secret
a
ri
a
t
.
Diese
Ver
a
nst
a
ltung
wäre
ohne
Zutun
der
St
a
dtverw
a
ltung
nicht
möglich
gewesen
.
This
event
wouldn't
h
a
ve
been
possible
without
the
encour
a
gement
a
nd
support
of
the
municip
a
l
a
uthorities
.
Sch
a
uspieler
{m}
;
Sch
a
uspielerin
{f}
;
D
a
rsteller
{m}
;
D
a
rstellerin
{f}
[art]
a
ctor
;
a
ctress
;
pl
a
yer
[dated]
(usually
in
proper
n
a
mes
);
thespi
a
n
[formal]
[humor.]
;
st
a
ger
[archaic]
Sch
a
uspieler
{pl}
;
Sch
a
uspielerinnen
{pl}
;
D
a
rsteller
{pl}
;
D
a
rstellerinnen
{pl}
a
ctors
;
a
ctresses
;
pl
a
yers
;
thespi
a
ns
Bühnensch
a
uspieler
{m}
;
Bühnend
a
rsteller
{m}
st
a
ge
a
ctor
Ch
a
r
a
ktersch
a
uspieler
{m}
;
Ch
a
r
a
kterd
a
rsteller
{m}
;
Mime
{m}
[geh.]
;
Mimin
{f}
[geh.]
ch
a
r
a
cter
a
ctor
Filmsch
a
uspieler
{m}
;
Filmd
a
rsteller
{m}
film
a
ctor
[Br.]
;
movie
a
ctor
[Am.]
Kleind
a
rsteller
{m}
sm
a
ll-p
a
rt
a
ctor
;
bit-p
a
rt
a
ctor
;
bit
pl
a
yer
Komödiend
a
rsteller
{m}
;
Komödi
a
nt
{m}
comic
a
ctor
N
a
chwuchssch
a
uspieler
{m}
up-
a
nd-coming
a
ctor
Pornod
a
rsteller
{m}
pornogr
a
phic
a
ctor
;
porn
a
ctor
;
Seriend
a
rsteller
{m}
series
a
ctor
;
seri
a
l
a
ctor
Vollblutsch
a
uspieler
{m}
p
a
ssion
a
te
a
ctor
regieführender
Sch
a
uspieler
a
ctor-director
A
n
dir
ist
ein
Sch
a
uspieler
/
Politiker
verloren
geg
a
ngen
.
You
would
h
a
ve
m
a
de
a
splendid
a
ctor
/
politici
a
n
.
einen
Körperteil
a
ufstützen
{vt}
to
rest
;
to
prop
a
body
p
a
rt
(on
sth
.)
a
ufstützend
resting
;
propping
a
ufgestützt
rested
;
propped
mit
a
ufgestützten
Ellenbogen
with
on
e's
elbows
(resting)
on
the
t
a
ble
den
Kopf
a
ufstützen
to
rest
/
prop
your
he
a
d
on
your
h
a
nd
Irrtum
{m}
;
Versehen
{n}
[geh.]
mist
a
ke
;
error
;
mist
a
king
Irrtümer
{pl}
mist
a
kes
;
errors
Irrtümer
vorbeh
a
lten
errors
excepted
/E
.E.; e.e./
im
Irrtum
sein
;
sich
im
Irrtum
befinden
to
be
wrong
;
to
be
mist
a
ken
;
to
be
in
error
ein
Irrtum
von
dir
a
mist
a
ke
on
your
p
a
rt
einen
Irrtum
zugeben
to
a
dmit
a
mist
a
ke
;
to
a
dmit
to
h
a
ving
m
a
de
a
n
error
Es
ist
ein
Irrtum
a
nzunehmen
,
d
a
ss
...
It
is
a
mist
a
ke
to
a
ssume
th
a
t
...
Es
dürfte
sich
wohl
um
einen
Irrtum
h
a
ndeln
.
It
is
prob
a
bly
just
a
mist
a
ke
.
D
a
liegt
ein
Irrtum
vor
!
There's
some
mist
a
ke
!
Irrtum
vorbeh
a
lten
!
Errors
excepted
!
Irrtümer
und
A
usl
a
ssungen
vorbeh
a
lten
;
S
a
lvo
errore
et
omissione
.
/s
. e. e. o./
Errors
a
nd
omissions
excepted/excluded
.
/E&OE/
Es
steht
a
ußer
Fr
a
ge
.;
Es
besteht
kein
Zweifel
.
There
is
no
mist
a
king
.
beträchtlich
;
nicht
unbeträchtlich
;
be
a
chtlich
;
deutlich
;
erheblich
[geh.]
;
erklecklich
[geh.]
;
a
nsehnlich
[geh.]
{adj}
(
ziemlich
groß
)
subst
a
nti
a
l
;
size
a
ble
;
siz
a
ble
;
signific
a
nt
;
h
a
ndsome
;
consider
a
ble
[formal]
(fairly
l
a
rge
)
ein
beträchlicher
Teil
a
size
a
ble
/
consider
a
ble
p
a
rt
ein
nicht
unbeträchlicher
A
nstieg
a
signific
a
nt
incre
a
se
eine
be
a
chtliche
Verbesserung
a
subst
a
nti
a
l
/
signific
a
nt
improvement
ein
deutlicher
Unterschied
a
signific
a
nt
difference
ein
beträchtliches
Einkommen
a
siz
a
ble
income
Er
wurde
mit
deutlicher
Mehrheit
gewählt
.
He
w
a
s
elected
by
a
h
a
ndsome
m
a
jority
Str
a
tegie
{f}
str
a
tegy
Str
a
tegien
{pl}
str
a
tegies
D
a
chstr
a
tegie
{f}
umbrell
a
str
a
tegy
Digit
a
lstr
a
tegie
{f}
digit
a
l
str
a
tegy
Ges
a
mtstr
a
tegie
{f}
over
a
ll
str
a
tegy
Kommunik
a
tionsstr
a
tegie
{f}
communic
a
tion
str
a
tegy
;
str
a
tegy
of
communic
a
tion
M
a
rktstr
a
tegie
{f}
[econ.]
m
a
rket
str
a
tegy
;
m
a
rketing
str
a
tegy
politische
Ges
a
mtstr
a
tegie
eines
St
a
a
tes
gr
a
nd
str
a
tegy
[Br.]
;
n
a
tion
a
l
str
a
tegy
[Am.]
of
a
country
Steuerstr
a
tegie
{f}
[fin.]
t
a
x
str
a
tegy
im
Sinne
der
neuen
Geschäftsstr
a
tegie
in
line
with
/
a
s
p
a
rt
of
the
new
business
str
a
tegy
eine
Str
a
tegie
a
us
a
rbeiten/entwickeln
to
m
a
p
out/develop
a
str
a
tegy
eine
Str
a
tegie
umsetzen
to
implement
a
str
a
tegy
eine
Str
a
tegie
einschl
a
gen
to
emb
a
rk
on
a
str
a
tegy
Ordnungsbegriff
{m}
;
D
a
tens
a
tzkennung
{f}
;
Sortierschlüssel
{m}
(
Kennung
eines
D
a
tens
a
tzes
)
[comp.]
sorting
key
;
key
;
defining
a
rgument
(identifying
p
a
rt
of
a
record
)
Primärschlüssel
{m}
;
primärer
Kennbegriff
;
Kennbegriff
mit
der
höchsten
Priorität
prim
a
ry
sorting
key
;
prim
a
ry
key
;
key
with
the
highest
priority
Sekundärschlüssel
{m}
;
sekundärer
Kennbegriff
second
a
ry
sorting
key
;
second
a
ry
key
a
ltern
a
tiver
Schlüssel
;
a
ltern
a
tiver
Kennbegriff
a
ltern
a
te
sorting
key
;
a
ltern
a
te
key
bestimmender
Schlüssel
;
bestimmender
Kennbegriff
c
a
ndid
a
te
key
Brot
{n}
bre
a
d
Brote
{pl}
bre
a
ds
B
a
uernbrot
{n}
f
a
rmer's
bre
a
d
H
a
usm
a
cherbrot
{n}
a
rtis
a
n
bre
a
d
K
a
rottenbrot
{n}
c
a
rrot
bre
a
d
Kürbiskernbrot
{n}
pumpkin
seed
bre
a
d
Leins
a
menbrot
{n}
linseed
bre
a
d
Mischbrot
{n}
(mixed)
whe
a
t-
a
nd-rye
bre
a
d
Nussbrot
{n}
nut
bre
a
d
Zupfbrot
{n}
pull-
a
p
a
rt
bre
a
d
Zwiebelbrot
{n}
onion
bre
a
d
a
bgep
a
cktes
Brot
wr
a
pped
bre
a
d
dunkles
Brot
d
a
rk
bre
a
d
frisches
Brot
new
bre
a
d
gesäuertes
Brot
le
a
vened
bre
a
d
selbstgeb
a
ckenes
Brot
home-b
a
ked
bre
a
d
Brot
mit
Kernen
und
S
a
men
seeded
bre
a
d
Der
Mensch
lebt
nicht
vom
Brot
a
llein
. (
Bibel
)
[Sprw.]
M
a
n
does
not
live
by
bre
a
d
a
lone
. (Bible)
[prov.]
Her
a
usforderung
{f}
(
a
n
jdn
.
zu
etw
.) (
A
ufforderung
zur
Konfront
a
tion
)
ch
a
llenge
(to
sb
.
to
sth
.) (invitation
to
enter
a
confront
a
tion
)
Sie
forderte
ihre
Gegenk
a
ndid
a
ten
zu
einer
Fernsehdiskussion
her
a
us
.
She
issued
a
ch
a
llenge
to
her
riv
a
l
c
a
ndid
a
tes
to
t
a
ke
p
a
rt
in
a
television
deb
a
te
.
Nimmst
du
meine
Her
a
usforderung
zu
einem
Sch
a
chspiel
a
n
?
Do
you
a
ccept/t
a
ke
up
my
ch
a
llenge
to
a
g
a
me
of
chess
?
B
a
uteil
{n}
[Dt.]
;
B
a
uteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
B
a
uelement
{n}
[techn.]
component
p
a
rt
;
constituent
p
a
rt
;
component
;
p
a
rt
B
a
uteile
{pl}
;
B
a
uteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
B
a
uelemente
{pl}
component
p
a
rts
;
constituent
p
a
rts
;
components
;
p
a
rts
Beistellteile
{pl}
supplement
a
l
p
a
rts
;
a
ddition
a
l
p
a
rts
Bronzeteile
{pl}
bronze
p
a
rts
defekte
Teile
broken
p
a
rts
druckbe
a
nspruchte
Teile
pressure
p
a
rts
druckführende
Teile
pressure
p
a
rts
Einwegteil
{n}
dispos
a
ble
p
a
rt
erste
werkzeugf
a
llende
Teile
first
off
tool
p
a
rts
explosionsgeschütztes
B
a
uelement
explosion-proof
component
Federteil
{n}
spring
component
;
spring
element
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
m
a
teri
a
l
h
a
ndling
components
Heckteil
{n}
t
a
il
p
a
rt
mech
a
nische
B
a
uteile
mech
a
nic
a
l
components
Mehrwegteil
{n}
reus
a
ble
p
a
rt
Messteil
{n}
me
a
suring
p
a
rt
Met
a
llteil
{n}
met
a
l
component
;
met
a
l
p
a
rt
Met
a
llteile
{pl}
met
a
lwork
oberflächenmontierb
a
res
/
oberflächenmontiertes
B
a
uelement
surf
a
ce
mount
component
;
surf
a
ce
mount
device
/SMD/
Profilb
a
uteil
{n,m}
profile
component
Teilef
a
milie
{f}
f
a
mily
of
p
a
rts
wiederverwertb
a
rer
B
a
uteil
;
wiederverwertb
a
re
Komponente
core
p
a
rt
;
core
A
b
a
rt
{f}
;
V
a
ri
a
nte
{f}
;
V
a
ri
a
tion
{f}
(
von
etw
.)
v
a
ri
a
tion
;
v
a
ri
a
nt
(of
sth
.)
A
b
a
rten
{pl}
;
V
a
ri
a
nten
{pl}
;
V
a
ri
a
tionen
{pl}
v
a
ri
a
tions
;
v
a
ri
a
nts
Es
gibt
sie
in
den
unterschiedlichsten
V
a
ri
a
nten
.
They
come
in
a
ll
sh
a
pes
a
nd
sizes
.
Gruppe
{f}
;
Sch
a
r
{f}
;
Kreis
{m}
(
von
Personen
mit
Gemeins
a
mkeiten
)
band
(of
people
with
common
elements
)
Gruppen
{pl}
;
Sch
a
ren
{pl}
;
Kreise
{pl}
band
s
eine
kleine
Gruppe
von
Freiwilligen
a
sm
a
ll
band
of
volunteers
eine
w
a
chsende
Sch
a
r
von
Enthusi
a
sten
a
growing
band
of
enthusi
a
sts
der
elitäre
Kreis
der
Formel-1-F
a
hrer
the
elite
band
of
Formul
a
One
drivers
zur
schrumpfenden
Gruppe
der
Kriegsveter
a
nen
gehören
to
be
p
a
rt
of
a
dwindling
band
of
w
a
r
veter
a
ns
zur
erlesenen
Sch
a
r
der
Spitzenspieler
gehören
to
be
one
of
a
select
band
of
top-cl
a
ss
pl
a
yers
Zeichnung
{f}
[techn.]
dr
a
wing
A
usführungszeichnung
{f}
;
Fertigungszeichnung
{f}
shop
dr
a
wing
A
usschreibungszeichnung
{f}
tender
dr
a
wing
B
a
ugruppenzeichnung
{f}
(
Produktentwicklung
)
a
ssembly
dr
a
wing
(product
development
)
Best
a
ndszeichnung
{f}
a
s-built
dr
a
wing
Bezugszeichnung
{f}
reference
dr
a
wing
Einb
a
uzeichnung
{f}
inst
a
ll
a
tion
dr
a
wing
Einzelteilzeichnung
{f}
;
Teilzeichnung
{f}
component
dr
a
wing
;
p
a
rt
dr
a
wing
Explosionszeichnung
{f}
;
Explosionsd
a
rstellung
{f}
(
D
a
rstellung
in
a
ufgelösten
Einzelteilen
)
exploded
view
dr
a
wing
;
blown-up
dr
a
wing
Konstruktionszeichnung
{f}
working
dr
a
wing
;
construction
dr
a
wing
;
a
rchitectur
a
l
dr
a
wing
M
a
ßbild
{n}
;
M
a
ßzeichnung
{f}
dimension
dr
a
wing
m
a
ßst
a
bgerechte
Zeichnung
sc
a
le
dr
a
wing
Modellzeichnung
{f}
dr
a
wing
of
a
model
Mont
a
gezeichnung
{f}
;
Zus
a
mmenb
a
uzeichnung
{f}
a
ssembly
dr
a
wing
Profilzeichnung
{f}
profile
dr
a
wing
Querschnittszeichnung
{f}
section
a
l
dr
a
wing
;
cross
section
Reinzeichnung
{f}
fin
a
l
dr
a
wing
Rohteilzeichnung
{f}
[mach.]
bl
a
nk-component
dr
a
wing
Schnittzeichnung
{f}
section
a
l
dr
a
wing
Teilzeichnung
{f}
;
Det
a
ilzeichnung
{f}
det
a
il
dr
a
wing
(
technische
)
Übersichtszeichnung
{f}
;
A
nordnungszeichnung
{f}
overview
dr
a
wing
;
l
a
yout
dr
a
wing
; (general)
a
rr
a
ngement
dr
a
wing
Umrisszeichnung
{f}
outline
dr
a
wing
;
outline
pl
a
n
Werkst
a
ttzeichnung
{f}
shop
dr
a
wing
Werkzeichnung
{f}
work
dr
a
wing
(
behördliche
)
Ermittlungen
{pl}
;
Ermittlung
{f}
; (
a
mtliche
)
Untersuchung
{f}
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.)
[adm.]
(law
enforcement
)
investig
a
tion
;
inquiry
;
probe
(into
sb
. /
into
sth
.)
Untersuchung
a
n
Ort
und
Stelle
on-the-spot
investig
a
tion
a
mtliche
Ermittlungen
offici
a
l
investig
a
tion
(s)
polizeiliche
Ermittlungen
police
investig
a
tion
;
investig
a
tion
by
the
police
;
police
probe
str
a
frechtliche
Ermittlungen
crimin
a
l
investig
a
tion
;
crimin
a
l
probe
;
crimin
a
l
inquiry
umf
a
ngreiche
Ermittlungen
extensive
investig
a
tions
verdeckte
Ermittlungen
(
Krimin
a
lpolizei
)
a
n
undercover
investig
a
tion
(CID)
Ermittlungen
wegen
Br
a
ndstiftung
a
n
investig
a
tion/inquiry
into
suspected
a
rson
;
a
n
a
rson
investig
a
tion/inquiry/probe
Ermittlungen
im
n
a
chb
a
rsch
a
ftlichen
Umfeld
/
im
T
a
tortumfeld
neighbourhood
investig
a
tion
;
neighborhood
investig
a
tion
[Am.]
im
Zuge
der
Ermittlungen
a
s
p
a
rt
of
the
investig
a
tion
Ermittlungen
a
ufnehmen
to
initi
a
te
a
n
investig
a
tion
Ermittlungen
einleiten/
a
ufnehmen
to
initi
a
te/institute/l
a
unch
a
n
investig
a
tion
;
to
open/st
a
rt
a
n
inquiry
die
Ermittlungen
einstellen
to
drop
the
investig
a
tion/inquiry
bei
einer
Untersuchung
grobe
Fehler
m
a
chen
/
f
a
lsch
vorgehen
to
mish
a
ndle
a
n
investig
a
tion
(
krimin
a
lpolizeiliche
)
Strukturermittlungen
{pl}
investig
a
tions
t
a
rgeting
crimin
a
l
networks
Die
Polizei
h
a
t
die
Ermittlungen
wieder
a
ufgenommen
.
Police
h
a
ve
reopened
the
investig
a
tion
.
Die
irische
Krimin
a
lpolizei
ermittelt
seit
2023
gegen
eine
org
a
nsierte
kriminelle
Gruppe
.
Irish
investig
a
tors
h
a
ve
been
conducting
a
n
investig
a
tion
into
a
n
org
a
nized
crime
group
since
2023
.
himmelweit
{adj}
[ugs.]
enormous
ein
himmelweiter
Unterschied
a
consider
a
ble/v
a
st
difference
himmelweit
vonein
a
nder
entfernt
f
a
r
a
p
a
rt
from
one
a
nother
sich
himmelweit
unterscheiden
to
differ
consider
a
bly/gre
a
tly
;
to
be
completely
different
a
usein
a
nder
{adv}
a
p
a
rt
Progr
a
mmroutine
{f}
(
Progr
a
mmteil
für
immer
wiederkehrende
A
ufg
a
ben
)
[comp.]
softw
a
re
routine
;
routine
(program
p
a
rt
for
recurrent
t
a
sks
)
Progr
a
mmroutinen
{pl}
softw
a
re
routines
;
routines
A
usg
a
beroutine
{f}
output
routine
Eing
a
beroutine
{f}
input
routine
Druckroutine
{f}
print
routine
Fehlerbeh
a
ndlungsroutine
{f}
;
Fehlerbeh
a
ndlung
{f}
[ugs.]
error
h
a
ndling
routine
;
error
h
a
ndler
Fehlerprüfroutine
{f}
error
check
routine
Fehlersuchroutine
{f}
di
a
gnostic
routine
Inst
a
ll
a
tionsroutine
{f}
inst
a
ll
a
tion
routine
;
set-up
routine
;
setup
routine
[Am.]
Koroutine
{f}
co-routine
t
a
usend
(
1000
)
{num}
thous
a
nd
t
a
usende
thous
a
nds
t
a
usendm
a
l
a
thous
a
nd
times
t
a
usendste
thous
a
ndth
t
a
usendstel
thous
a
ndth
p
a
rt
Gegenstück
{n}
;
Pend
a
nt
{n}
;
Entsprechung
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
counterp
a
rt
;
equiv
a
lent
;
a
n
a
logue
[Br.]
;
a
n
a
log
[Am.]
(of/to
sb
./sth.)
Gegenstücke
{pl}
;
Pend
a
nts
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
counterp
a
rts
;
equiv
a
lents
;
a
n
a
logues
;
a
n
a
logs
d
a
s
fr
a
nzösische
Gegenstück
zum
FBI
the
French
equiv
a
lent
of
the
FBI
der
a
merik
a
nische
Kongress
und
seine
europäischen
Pend
a
nts
the
A
meric
a
n
Congress
a
nd
its
Europe
a
n
a
n
a
logues
D
a
s
Wort
h
a
t
keine
richtige
Entsprechung
im
Englischen
.
The
word
h
a
s
no
re
a
l
equiv
a
lent
in
English
.
A
ktien
a
ls
Gegenleistung
zu
Wertp
a
pierbeiträgen
a
usgeben
to
issue
sh
a
res
in
counterp
a
rt
of
securities
contributions
Der
Präsident
der
US
A
ist
d
a
s
Pend
a
nt
zum
britischen
Premierminister
.
The
President
of
the
US
A
is
the
counterp
a
rt
of
the
British
Prime
Minister
.
In
der
griechischen
Mythologie
w
a
r
Iris
d
a
s
weibliche
Gegenstück
zu
Hermes
.
In
Greek
mythology
,
Iris
w
a
s
the
fem
a
le
counterp
a
rt
of
Hermes
.
D
a
s
Pend
a
nt
d
a
zu
bei
Fußbekleidung
ist
Wiens
einziges
Spezi
a
lgeschäft
für
S
a
nd
a
len
.
The
counterp
a
rt
in
footwe
a
r
is
Vienn
a
's
only
speci
a
lty
shop
for
s
a
nd
a
ls
.
sp
a
ren
{vi}
[fin.]
to
s
a
ve
(money);
to
m
a
ke
s
a
vings
sp
a
rend
s
a
ving
;
m
a
king
s
a
vings
gesp
a
rt
s
a
ved
;
m
a
de
s
a
vings
l
a
ngfristig
sp
a
ren
to
s
a
ve
for
the
long
term
Der
St
a
a
t
muss
über
a
ll
sp
a
ren
.
The
government
needs
to
m
a
ke
s
a
vings
everywhere
.
L
a
nge
Zeit
wurde
nur
gesp
a
rt
und
nicht
investiert
.
For
a
long
time
it's
just
been
a
bout
s
a
ving
a
nd
not
investing
.
Körperh
a
ltung
{f}
;
H
a
ltung
{f}
;
Pose
{f}
posture
;
c
a
rri
a
ge
;
deportment
[Br.]
;
setup
[Am.]
Fehlh
a
ltung
{f}
;
H
a
ltungsfehler
{m}
f
a
lse
posture
;
poor
posture
;
posture
mist
a
ke
M
a
chtpose
{f}
;
Herrsch
a
ftspose
{f}
posture
of
power
;
pose
of
control
Ruheh
a
ltung
{f}
(
des
Körpers
/
eines
Körperteils
)
resting
posture
(of
the
body
/ a
body
p
a
rt
)
a
ufrechte
Sitzh
a
ltung
{f}
upright
sitting
posture
verkr
a
mpfte
H
a
ltung
;
unn
a
türliche
Stellung
constr
a
ined
position
eine
bequeme/entsp
a
nnte
H
a
ltung
einnehmen
to
a
dopt
a
comfort
a
ble/rel
a
xed
posture
Der
Mensch
h
a
t
eine
a
ufrechte
Körperh
a
ltung
.
Hum
a
n
beings
h
a
ve
a
n
upright
posture
.
Er
h
a
t
eine
gute/schlechte
H
a
ltung
.
He
h
a
s
got
good/b
a
d
posture
.
H
a
ltungsfehler
können
zu
Rückenschmerzen
führen
.
Poor
posture
c
a
n
le
a
d
to
b
a
ck
p
a
ins
.
in
betender
H
a
ltung
in
the
posture
of
pr
a
ying
Er
ist
in
Medit
a
tionsh
a
ltung
a
bgebildet
.
He
is
depicted
in
the
posture
of
medit
a
tion
.
Für
die
K
a
mer
a
s
nimmt
sie
immer
dieselbe
Pose
ein
.
She
a
lw
a
ys
a
dopts/
a
ssumes
the
s
a
me
posture
for
the
c
a
mer
a
s
.
Poliklinik
{f}
;
poliklinische
St
a
tion
{f}
;
a
mbul
a
nte
F
a
ch
a
bteilung
{f}
;
Spit
a
ls
a
mbul
a
torium
{n}
[Ös.]
[Schw.]
;
A
mbul
a
torium
{n}
[Ös.]
[Schw.]
(
Kr
a
nkenh
a
us
a
bteilung
)
[med.]
outp
a
tient's
clinic
;
w
a
lk-in
clinic
;
clinic
;
polyclinic
;
w
a
lk-in
centre
[Br.]
(part
of
a
hospit
a
l
)
Polikliniken
{pl}
;
poliklinische
St
a
tionen
{pl}
;
a
mbul
a
nte
F
a
ch
a
bteilungen
{pl}
;
Spit
a
ls
a
mbul
a
torien
{pl}
;
A
mbul
a
torien
{pl}
outp
a
tient's
clinics
;
w
a
lk-in
clinics
;
clinics
;
polyclinics
;
w
a
lk-in
centres
Prän
a
t
a
l
a
bteilung
{f}
a
nten
a
t
a
l
clinic
Sie
wurde
a
n
der
A
ugen
a
bteilung
des
Kr
a
nkenh
a
uses
beh
a
ndelt
.
She
w
a
s
tre
a
ted
a
t
the
hospit
a
l's
eye
clinic
.
Trennung
{f}
(
von
etw
.) (
A
usein
a
nderh
a
lten
)
sep
a
r
a
tion
(of
sth
.) (keeping
a
p
a
rt
)
die
physische
Trennung
von
D
a
ten
the
physic
a
l
sep
a
r
a
tion
of
d
a
t
a
die
s
a
ubere
Trennung
der
beiden
Begriffe
the
cle
a
r
sep
a
r
a
tion
of
the
two
concepts
Schwesterorg
a
nis
a
tion
{f}
counterp
a
rt
Schwesterorg
a
nis
a
tionen
{pl}
counterp
a
rts
Schwesterorg
a
nis
a
tionen
in
a
nderen
Ländern
counterp
a
rts
in
other
countries
a
bf
a
hren
;
a
breisen
;
wegreisen
{vi}
to
dep
a
rt
a
bf
a
hrend
;
a
breisend
;
wegreisend
dep
a
rting
a
bgef
a
hren
;
a
bgereist
;
weggereist
dep
a
rted
fährt
a
b
;
reist
a
b
;
reist
weg
dep
a
rts
fuhr
a
b
;
reiste
a
b
;
reiste
weg
dep
a
rted
B
a
ld
d
a
n
a
ch
sollte
er
a
breisen
.
He
w
a
s
expected
to
dep
a
rt
soon
there
a
fter
.
A
kündigungsteil
{m}
;
A
viso
{n}
(
eines
Komm
a
ndos
)
[mil.]
c
a
ution
a
ry
p
a
rt
;
c
a
ution
(of a
comm
a
nd
)
Pl
a
stik
{f}
(
durch
eine
pl
a
stische
Oper
a
tion
rekonstruierter
Körperteil
)
[med.]
reconstruction
(reconstructed
body
p
a
rt
)
Pl
a
stiken
{pl}
reconstructions
Kreuz
band
pl
a
stik
{f}
cruci
a
te
lig
a
ment
reconstruction
wesentlich
;
grundlegend
{adj}
integr
a
l
ein
wesentlicher
Best
a
ndteil
a
n
integr
a
l
p
a
rt
Güterw
a
ggon
{m}
;
W
a
ggon
{m}
;
Güterw
a
gen
{m}
;
W
a
gen
{m}
(
B
a
hn
)
goods
w
a
gon
[Br.]
;
goods
w
a
ggon
[Br.]
;
w
a
gon
[Br.]
;
w
a
ggon
[Br.]
;
freight
c
a
r
[Am.]
(railway)
Güterw
a
ggons
{pl}
;
W
a
ggons
{pl}
;
Güterw
a
gen
{pl}
;
Güterwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
W
a
gen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
goods
w
a
gons
;
goods
w
a
ggons
;
w
a
gons
;
w
a
ggons
;
freight
c
a
rs
a
bgedeckter
Güterw
a
ggon
;
Güterw
a
gen
mit
W
a
gendecke
sheeted
w
a
gon
[Br.]
;
sheeted
c
a
r
[Am.]
a
usgesetzter
Güterw
a
ggon
det
a
ched
w
a
gon
[Br.]
;
det
a
ched
c
a
r
[Am.]
A
utotr
a
nsportw
a
ggon
{m}
;
A
utotr
a
nsportw
a
gen
{m}
c
a
r-c
a
rrier
w
a
gon
[Br.]
;
c
a
r-c
a
rrier
c
a
r
[Am.]
;
c
a
r-c
a
rrier
b
a
hneigener
Güterw
a
ggon
r
a
ilw
a
y
-owned
w
a
gon
[Br.]
;
r
a
ilro
a
d-owned
c
a
r
[Am.]
B
a
hnhofsw
a
ggon
{m}
;
B
a
hnhofsw
a
gen
{m}
w
a
gon
[Br.]
/
c
a
r
[Am.]
for
intern
a
l
y
a
rd
use
bel
a
dener
Güterw
a
ggon
lo
a
ded
goods
w
a
gon
[Br.]
;
lo
a
ded
freight
c
a
r
[Am.]
beschädigter
Güterw
a
ggon
;
Sch
a
dw
a
gen
{m}
d
a
m
a
ged
w
a
gon
[Br.]
;
d
a
m
a
ged
c
a
r
[Am.]
Cont
a
inerw
a
gen
{m}
cont
a
iner
co
a
ch
[Br.]
;
cont
a
iner
c
a
r
[Am.]
Dienstgüterw
a
ggon
{m}
;
Dienstgüterw
a
gen
{m}
;
B
a
hndienstw
a
ggon
{m}
;
M
a
nnsch
a
ftsw
a
gen
{m}
service
w
a
gon
[Br.]
;
service
c
a
r
[Am.]
doppelstöckiger
A
utotr
a
nsportw
a
gen
;
Doppelstock
a
utotr
a
nsportw
a
gen
{m}
double-deck
c
a
r-c
a
rrying
w
a
gon
[Br.]
;
double-deck
c
a
r-c
a
rrying
c
a
r
[Am.]
;
double-deck
c
a
r-c
a
rrier
Drehgestellgüterw
a
ggon
{m}
bogie
w
a
gon
[Br.]
;
bogie
c
a
r
[Am.]
drei
a
chsiger
Güterw
a
ggon
;
Güterw
a
gen
mit
drei
A
chsen
/
R
a
dsätzen
three-
a
xled
w
a
gon
[Br.]
;
three-
a
xled
c
a
r
[Am.]
fl
a
cher
Güterw
a
ggon
/
Fl
a
chw
a
gen
mit
beweglicher
A
bdeckung
fl
a
t
w
a
gon
[Br.]
/
c
a
r
[Am.]
with
mech
a
nic
a
l
sheeting
gebremster
Güterw
a
ggon
;
gebremster
Güterw
a
gen
br
a
ked
w
a
gon
[Br.]
;
br
a
ked
c
a
r
[Am.]
gedeckter
Güterw
a
gen
;
G-W
a
gen
goods
v
a
n
[Br.]
;
boxc
a
r
[Am.]
hochbordiger
Güterw
a
ggon
high-sided
goods
w
a
ggon
;
freight
c
a
r
with
high
sides
Kesselw
a
ggon
{m}
;
Behälterw
a
gen
{m}
t
a
nk
w
a
gon
[Br.]
;
t
a
nk
c
a
r
[Am.]
kippfähiger
Güterw
a
ggon
tip-up
w
a
gon
[Br.]
;
tipping
w
a
gon
[Br.]
;
tip-up
c
a
r
[Am.]
;
tipping
c
a
r
[Am.]
Leergüterw
a
gen
{m}
im
Rückl
a
uf
;
Leerw
a
gen
{m}
im
Rückl
a
uf
;
leer
zurückrollender
Güterw
a
gen
[Schw.]
returned
empty
w
a
gon
[Br.]
;
returned
empty
c
a
r
[Am.]
;
returned
empty
offener
Güterw
a
gen
truck
[Br.]
;
open-top
c
a
r
[Am.]
offener
fl
a
cher
Güterw
a
gen
;
Pl
a
ttformw
a
gen
{m}
fl
a
t
w
a
gon
[Br.]
;
fl
a
tc
a
r
[Am.]
offener
Niederflur-Güterw
a
gen
low-sided
open
w
a
gon
[Br.]
;
gondol
a
c
a
r
[Am.]
;
gondol
a
[Am.]
offener
Güterw
a
gen
mit
mech
a
nischer
A
bdeckung
open
w
a
gon
[Br.]
/
c
a
r
[Am.]
with
mech
a
nic
a
l
sheeting
Postw
a
ggon
{m}
;
Postw
a
gen
{m}
;
B
a
hnpostw
a
gen
{m}
m
a
il
w
a
gon
[Br.]
m
a
il
c
a
r
[Am.]
Reservegüterw
a
ggon
{m}
;
Reservew
a
gen
{m}
;
Bereitsch
a
ftsgüterw
a
ggon
{m}
;
Bereitsch
a
ftsw
a
gen
{m}
;
Vorr
a
tsgüterw
a
gen
{m}
;
Vorr
a
tsw
a
gen
{m}
sp
a
re
w
a
gon
[Br.]
;
sp
a
re
c
a
r
[Am.]
Säuretopfw
a
ggon
{m}
;
Topfw
a
ggon
{m}
;
Säuretopfw
a
gen
{m}
;
Topfw
a
gen
{m}
[hist.]
a
cid
j
a
r
w
a
gon
;
j
a
r
w
a
gon
Silow
a
ggon
{m}
;
Behälterw
a
gen
{m}
silo
w
a
gon
[Br.]
;
silo
c
a
r
[Am.]
Stückgutkursw
a
gen
{m}
regul
a
r
p
a
rt-lo
a
d
w
a
gon
Stückguts
a
mmelkursw
a
gen
{m}
p
a
rt-lo
a
d
pickup
w
a
gon
verfügter
Güterw
a
ggon
;
zur
Wiederbel
a
dung
verfügter
Güterw
a
gen
;
zum
Wiederbel
a
d
a
nrollender
Leerw
a
gen
[Schw.]
empty
w
a
gon
[Br.]
/
c
a
r
[Am.]
forw
a
rded
for
lo
a
ding
;
empty
forw
a
rded
for
lo
a
ding
Güterw
a
gen
in
Regelb
a
u
a
rt
norm
a
l-type
w
a
ggon
[Br.]
/
freight
c
a
r
[Am.]
Güterw
a
ggon
mit
Einzel
a
chsen
;
Einzel
a
chsw
a
gen
{m}
;
A
chsenw
a
gen
{m}
non-bogie
w
a
gon
[Br.]
;
non-bogie
c
a
r
[Am.]
Güterw
a
ggon
mit
Hebebühne
;
W
a
gen
mit
Hebebühne
tower
w
a
gon
[Br.]
;
overhe
a
d
inspection
c
a
r
[Am.]
Güterw
a
gen
mit
mech
a
nischer
W
a
gen
a
bdeckung
w
a
gon
[Br.]
/
c
a
r
[Am.]
with
mech
a
nic
a
l
sheeting
Güterw
a
ggon
mit
öffnungsfähigem
D
a
ch
w
a
gon
[Br.]
/
c
a
r
[Am.]
with
opening
roof
;
opening-roof
w
a
gon
[Br.]
;
opening-roof
c
a
r
[Am.]
Güterw
a
ggon
mit
überein
a
nderschiebb
a
rem
/
öffnungsfähigem
D
a
ch
w
a
gon
with
opening
roof
consisting
of
sliding
p
a
nels
W
a
ggon
für
S
a
ttel
a
ufliegertr
a
nsporte
;
W
a
gen
zur
Beförderung
von
S
a
ttel
a
ufliegern
(flat)
w
a
gon
[Br.]
/
r
a
ilro
a
d
c
a
r
[Am.]
for
the
tr
a
nsport
of
semi-tr
a
ilers
a
n
der
Zugspitze
l
a
ufender
Güterw
a
ggon
le
a
ding
w
a
gon
[Br.]
;
le
a
ding
c
a
r
[Am.]
Güterw
a
ggon
mit
Begrenzungslinie
der
British
R
a
il
w
a
gon
suit
a
ble
for
British
lo
a
ding
g
a
uge
Kette
{f}
[econ.]
ch
a
in
Lebensmittelkette
{f}
grocery
ch
a
in
;
food
supply
ch
a
in
Rest
a
ur
a
ntkette
{f}
[econ.]
[cook.]
rest
a
ur
a
nt
ch
a
in
Der
Superm
a
rkt
ist
Teil
einer
H
a
ndelskette
.
The
superm
a
rket
is
p
a
rt
of
a
ch
a
in
.
A
nhängsel
{n}
;
Endstück
{n}
t
a
g
(small
p
a
rt
a
tt
a
ched
to
a
m
a
in
body
)
A
nhängsel
{pl}
;
Endstücke
{pl}
t
a
gs
(
versteiftes
)
Endstück
eines
Schuh
band
es
t
a
g
of
a
shoel
a
ce
(
a
ndersf
a
rbige
)
Schw
a
nzspitze
eines
Tieres
t
a
g
of
a
n
a
nim
a
l's
t
a
il
Klebstoff
{m}
;
Kleber
{m}
;
Klebemittel
{n}
[geh.]
a
dhesive
;
glue
Klebstoffe
{pl}
;
Kleber
{pl}
;
Klebemittel
{pl}
a
dhesives
;
glues
A
lleskleber
{m}
a
ll-purpose
a
dhesive
;
a
ll-purpose
glue
B
a
uklebstoff
{m}
[constr.]
building
a
dhesive
Bodenbel
a
gsklebstoff
{m}
flooring
a
dhesive
Bodenbel
a
gsklebstoffe
{pl}
flooring
a
dhesives
Dichtklebstoff
{m}
se
a
l
a
dhesive
;
w
a
terproof
a
dhesive
Dichtklebstoffe
{pl}
se
a
l
a
dhesives
;
w
a
terproof
a
dhesives
Dünnbettkleber
{m}
thin-bed
a
dhesive
Dünnbettkleber
{pl}
thin-bed
a
dhesives
Epoxidh
a
rzklebstoff
{m}
;
Epoxidh
a
rzkleber
{m}
epoxy
resin
a
dhesive
Fliesenkleber
{m}
[constr.]
tile
a
dhesive
Gl
a
sklebstoff
{m}
gl
a
ss
a
dhesive
Heißsiegelklebstoff
{m}
he
a
t-se
a
ling
a
dhesive
K
a
ltkleber
{m}
cold-bonding
a
dhesive
Kont
a
ktklebstoff
{m}
;
Kont
a
ktkleber
{m}
;
P
a
ttex
{m}
®
cont
a
ct
a
dhesive
;
evostick
®
Kop
a
lkleber
{m}
cop
a
l
solution
a
dhesive
Lösungsmittelklebstoff
{m}
solvent
a
dhesive
;
solution
a
dhesive
Mehrzweckklebstoff
{m}
;
Mehrzweckkleber
{m}
multipurpose
a
dhesive
;
multipurpose
glue
Met
a
llkleber
{m}
met
a
l
a
dhesive
Polyureth
a
nklebstoff
{m}
;
Polyureth
a
nkleber
{m}
;
PU-Kleber
{m}
polyureth
a
ne
a
dhesive
;
PU
a
dhesive
;
PU
glue
Schmelzklebstoff
{m}
;
Schmelzkleber
{m}
;
Heißklebstoff
{m}
;
Heißkleber
{m}
;
Heissleim
{m}
[Schw.]
hot
melt
a
dhesive
/HM
A
/
;
hot
glue
Schmelzklebstoffe
{pl}
;
Schmelzkleber
{pl}
;
Heißklebstoffe
{pl}
;
Heißkleber
{pl}
;
Heissleime
{pl}
hot
melt
;
hot
melt
a
dhesives
;
hot
glues
Sprühkleber
{m}
;
H
a
ftspr
a
y
{n}
spr
a
y
a
dhesive
;
a
dhesive
spr
a
y
;
spr
a
y-on
glue
Wärmeschutzkleber
{m}
l
a
gging
a
dhesive
Wundkleber
{m}
[med.]
tissue
a
dhesive
Zweikomponentenklebstoff
{m}
;
Zweikomponentenkleber
{m}
;
2K-Kleber
{m}
two-component
a
dhesive
;
two-p
a
rt
a
dhesive
;
mixed
a
dhesive
jdn
./etw.
a
uszeichnen
{vt}
to
distinguish
sb
./sth.;
to
m
a
rk
out
↔
sb
./sth.
[Br.]
a
uszeichnend
distinguishing
;
m
a
rking
out
a
usgezeichnet
distinguished
;
m
a
rked
out
Es
sind
die
Singstimmen
,
die
die
Band
a
uszeichnen
.
The
singers'
voice
is
wh
a
t
distinguishes
the
band
.
D
a
s
Rezept
zeichnet
sich
durch
seine
Einf
a
chheit
a
us
.
The
recipe
is
distinguished
by
its
simplicity
.
Schon
mit
ihrer
ersten
Filmrolle
profilierte
sie
sich
a
ls
große
Sch
a
uspielerin
.
Her
very
first
p
a
rt
in
a
film
m
a
rked
her
out
a
s
a
gre
a
t
a
ctress
.
Hervortreten
{n}
;
Protrusion
{f}
(
eines
Körperteils
)
[med.]
protrusion
(of a
body
p
a
rt
)
Band
scheibenprotrusion
{f}
;
Band
scheibenvorwölbung
{f}
protrusion
of
a
n
intervertebr
a
l
disc
[Br.]
/
disk
[Am.]
;
spin
a
l
disc
[Br.]
/
disk
[Am.]
protrusion
Lippenprotrusion
{f}
protrusion
of
the
lips
A
bstehen
{n}
der
Ohren
protrusion
of
the
e
a
rs
;
e
a
r
protrusion
jdn
./etw.
verl
a
ssen
;
bel
a
ssen
;
hinterl
a
ssen
;
überl
a
ssen
;
zurückl
a
ssen
{vt}
to
le
a
ve
{
left
;
left
}
sb
./sth.
verl
a
ssend
;
bel
a
ssend
;
hinterl
a
ssend
;
überl
a
ssend
;
zurückl
a
ssend
le
a
ving
verl
a
ssen
;
bel
a
ssen
;
hinterl
a
ssen
;
überl
a
ssen
;
zurückgel
a
ssen
left
er/sie
verlässt
(
verläßt
[alt]
)
he/she
le
a
ves
ich/er/sie
verließ
I/he/she
left
er/sie
h
a
t/h
a
tte
verl
a
ssen
he/she
h
a
s/h
a
d
left
von
zu
H
a
use
weggehen
to
le
a
ve
home
seine
Stelle
a
ufgeben
to
le
a
ve
one's
job
es
d
a
bei
bel
a
ssen
wollen
to
w
a
nt
to
le
a
ve
it
here
;
to
w
a
nt
to
stop
a
t
this
point
A
ls
er
sie
verließ
,
br
a
ch
für
sie
eine
Welt
zus
a
mmen
.
Her
world
fell
a
p
a
rt
when
he
left
her
.
Ich
muss
leider
gehen
.
I'm
sorry
I
h
a
ve
to
le
a
ve
.
1900
verließ
er
Engl
a
nd
und
kehrte
nie
wieder
zurück
.
In
1900
he
left
Engl
a
nd
,
never
to
return
.
Tim
und
M
a
ri
a
sind
zus
a
mmen
weggeg
a
ngen
.
Tim
a
nd
M
a
ry
left
together
.
Er
h
a
t
Fr
a
u
und
Kinder
sitzen
l
a
ssen
.
He
left
his
wife
a
nd
children
.
Wir
wollen
es
d
a
bei
bel
a
ssen
.
Let's
le
a
ve
it
a
t
th
a
t
.
Überl
a
ssen
Sie
es
mir
!
Le
a
ve
it
to
me
!
etw
.
a
ufführen
;
vortr
a
gen
;
d
a
rbieten
;
spielen
;
geben
[veraltend]
{vt}
[art]
to
perform
sth
.
a
ufführend
;
vortr
a
gend
;
d
a
rbietend
;
spielend
;
gebend
performing
a
ufgeführt
;
vorgetr
a
gen
;
d
a
rgeboten
;
gespielt
;
gegeben
performed
führt
a
uf
;
trägt
vor
;
bietet
d
a
r
;
spielt
;
gibt
performs
führte
a
uf
;
trug
vor
;
bot
d
a
r
;
spielte
;
g
a
b
performed
nicht
a
ufgeführt
unperformed
ein
The
a
terstück
a
ufführen
to
perform
a
pl
a
y
Vorführungen
im
Stil
der
Ren
a
iss
a
nce
d
a
rbieten
to
perform
ren
a
iss
a
nce-style
entert
a
inments
die
Rolle
des
König
Le
a
r
spielen
;
den
König
Le
a
r
spielen
to
perform
the
p
a
rt/role
of
King
Le
a
r
;
to
pl
a
y
King
Le
a
r
D
a
s
Music
a
l
ist
in
London
schon
einm
a
l
a
ufgeführt
worden
.
The
music
a
l
comedy
h
a
s
a
lre
a
dy
been
performed
in
London
.
Die
W
a
lisische
Folkgruppe
wird
a
uf
der
Nebenbühne
spielen
.
The
Welsh
folk
band
will
be
performing
on
the
side
st
a
ge
.
W
a
s
spielen
sie
heute
A
bend
?;
W
a
s
wird
heute
A
bend
gespielt
?;
W
a
s
wird
heute
A
bend
gegeben
?
[geh.]
[veraltend]
;
W
a
s
gibt's
heute
A
bend
(
zu
sehen
)?
Wh
a
t's
on
tonight
?
jdn
./etw.
a
usein
a
nderh
a
lten
{vt}
(
unterscheiden
)
to
tell
sb
./sth.
a
p
a
rt
;
to
tell
one
from
a
nother
;
to
tell
one
from
the
other
leicht
a
usein
a
nderzuh
a
lten
sein
to
be
e
a
sy
to
tell
a
p
a
rt
Ich
k
a
nn
sie
k
a
um
a
usein
a
nderh
a
lten
.
I
c
a
n't
b
a
rely
/
h
a
rdly
/
sc
a
rcely
tell
them
a
p
a
rt
.; I
c
a
n't
b
a
rely
/
h
a
rdly
/
sc
a
rcely
tell
one
from
the
other
.
Es
w
a
r
f
a
st
unmöglich
,
die
Zwillinge
a
usein
a
nderzuh
a
lten
.
It
w
a
s
a
lmost
impossible
to
tell
the
twins
a
p
a
rt
.;
It
w
a
s
h
a
rd
telling
the
twins
a
p
a
rt
.
Wie
hältst
du
sie
a
usein
a
nder
?
How
do
you
tell
one
from
a
nother
?;
How
do
you
tell
one
from
the
other
?
K
a
nnst
du
Echtpelz
und
Kunstpelz
unterscheiden
?
C
a
n
you
tell
re
a
l
fur
from
f
a
ke
fur
?
Sie
können
richtig
und
f
a
lsch
nicht
a
usein
a
nderh
a
lten
.
They
c
a
n't
tell
right
from
wrong
.
W
a
hr
und
F
a
lsch
l
a
ssen
sich
nicht
immer
kl
a
r
a
usein
a
nderh
a
lten
.
True
a
nd
f
a
lse
a
re
not
a
lw
a
ys
simple
to
tell
a
p
a
rt
.
Männchen
und
Weiblichen
l
a
ssen
sich
f
a
rblich
nicht
(
vonein
a
nder
)
unterscheiden
.
M
a
les
a
nd
fem
a
les
a
re
impossible
to
tell
a
p
a
rt
by
(their)
colour
.
Diese
Re
a
litätssendungen
sind
doch
eine
wie
die
a
ndere
/
sind
doch
a
lle
gleich
.
A
ll
those
re
a
lity
shows
a
re
impossible
to
tell
a
p
a
rt
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "A Band Apart":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner