A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46
similar
results for fest-frieren
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
auf
andere
Weise
;
anderweitig
;
in
sonstiger
Weise
;
sonstwie
[ugs.]
{adv}
otherwise
wenn
du
nichts
anderes
vorhast
unless
you
are
otherwise
engaged
sofern
nichts
anderes
vereinbart
ist
unless
otherwise
agreed
sofern
nichts
anderes
fest
gelegt
ist
unless
otherwise
specified
vorbehaltlich
anderweitiger
Regelung
except
as
otherwise
provided
durch
Verhandlungen
oder
auf
andere
Weise
through
negotiation
or
otherwise
Diese
Erzeugnisse
müssen
etikettiert
oder
anderweitig
kenntlich
gemacht
werden
.
Those
products
must
be
labelled
or
otherwise
identified
.
Kann
ich
frisches
Basilikum
ein
frieren
oder
sonstwie
haltbar
machen
?
Can
I
freeze
or
otherwise
preserve
fresh
basil
?
sich
etw
. (
fast
)
ab
frieren
{vr}
[ugs.]
(
Körperteil
)
to
freeze
sth
.
off
[coll.]
(of a
body
part
)
sich
ab
frieren
d
freezing
of
f
sich
abgefroren
frozen
off
An
der
Bushaltestelle
habe
ich
mir
fast
die
Füße
abgefroren
.
I
was
freezing
my
feet
off
at
the
bus
stop
.
Ausziehen
{n}
;
Auslaugen
{n}
;
Digerieren
{n}
(
löslicher
Bestandteile
aus
Fest
stoffen
)
[chem.]
[pharm.]
digestion
eine
Demonstration
seines
Könnens
geben
;
demonstrieren
,
was
man
alles
kann
;
zeigen
,
was
man
alles
drauf
hat
[ugs.]
(
in
Bezug
auf
bestimmte
Fertigkeiten
)
{vi}
to
go
through
your
paces
(on
certain
abilities
)
Fensterdekorieren
{n}
;
Fensterdekorierung
{f}
window
dressing
;
window
treatment
gebrochene
Federn
reparieren
;
Federn
aufpfropfen
{v}
(
bei
Greifvögeln
)
to
mend
feathers
;
to
imp
feathers
(in
birds
of
prey
)
saturiert
;
zufrieden
gestellt
;
befriedigt
{adj}
satisfied
tarieren
;
die
Tara
(
einer
verpackten
Ware
)
bestimmen
{vt}
to
tare
zufriedengestellt
;
zufrieden
gestellt
{adj}
satisfied
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceedings
);
criminal
evidence
(in
criminal
proceedings
)
gesammelte
Beweise
body
of
evidence
hand
fest
e
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
firm
evidence
umfangreiches
Beweismaterial
large
body
of
evidence
belastendes
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrückende
Beweise
in
criminating
evidence
;
damning
evidence
kriminaltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensic
evidence
Zeugenbeweis
{m}
testimonial
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
not
a
scrap
of
evidence
zulässiges
Beweismittel
admissible
evidence
zweifelsfreier
Beweis
unequivocal
evidence
;
unimpeachable
evidence
Sachbeweis
{m}
real
evidence
;
material
evidence
;
physical
evidence
als
Beweis
in
evidence
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
for
lack
of
evidence
;
owing
to
lack
of
evidence
Beweis
durch
Augenschein
evidence
from/by
in
spection
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
Beweise
erbringen
;
Beweismaterial
beibringen
to
produce
evidence
den
Beweis
führen/antreten
to
of
fer/tender
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
nicht
beachten
to
ignore
evidence
Beweise
würdigen
to
evaluate
evidence
falsche
Beweismittel
unterschieben
to
plant
evidence
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
The
evidence
was
damning
.
den
Eindruck
von
etw
.
vermitteln
;
etw
.
vermitteln
;
an
etw
.
erinnern
;
die
Vorstellung
von
etw
.
hervorrufen
;
etw
.
suggerieren
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
to
suggest
sth
. (evoke) (of a
thing
)
den
Eindruck
vermittelnd
;
vermittelnd
;
erinnernd
;
die
Vorstellung
hervorrufend
;
suggerierend
suggesting
den
Eindruck
vermittelt
;
vermittelt
;
erinnert
;
die
Vorstellung
hergevorruft
;
suggeriert
suggested
So
ein
Layout
suggeriert/vermittelt
Kompetenz
.
Such
a
layout
suggests
competence
.
Die
Farbgebung
erinnert
fast
an
El
Greco
.
The
choice
of
colours
almost
suggests
El
Greco
.
Die
Bühne
war
leer
,
nur
die
Beleuchtung
erzeugte
die
Vorstellung
eines
Gefängnisses
.
The
stage
was
bare
,
with
only
the
lighting
to
suggest
a
prison
.
Bei
Fleisch
denke
ich
an
etwas
Gekochtes
und
Aufgeschnittenes
.
Meats
suggests
to
me
something
cooked
and
sliced
.
Das
Wort
"Wald"
hat
für
mich
etwas
Unheimliches
,
wie
aus
einem
Grimm-Märchen
.
The
word
"forest"
suggests
to
me
something
scary
from
a
Grimms'
fairy
tale
.
Fessel
{f}
(
bei
Huftieren
Teil
des
Fußes
zwischen
erstem
Zehenglied
und
Mittelfuß
)
[anat.]
[zool.]
pastern
(part
of
an
ungulates'
foot
between
the
fetlock
and
the
hoof
)
Fessel
{pl}
pasterns
weiche
/
durchgetretene
/
bärentatzige
Fessel
too-long
pastern
Fleisch
{n}
(
als
Nahrungsmittel
)
[cook.]
meat
Dosenfleisch
{n}
tinned
meat
[Br.]
;
canned
meat
[Am.]
Frischfleisch
{n}
fresh
meat
Kaninchenfleisch
{n}
rabbit
meat
Laborfleisch
{n}
lab-grown
meat
Muskelfleisch
{n}
muscle
meat
;
lean
meat
Trockenfleisch
{n}
dried
meat
durchwachsenes
Fleisch
marbled
meat
sehnendurchzogenes
/
sehniges
/
flachsiges
[Bayr.]
[Ös.]
Fleisch
sinewy
meat
zähes
Fleisch
tough
meat
Fleisch
aus
Weidehaltung
pastured
meat
Fleisch
aus
Freilandhaltung
free-range
meat
Biofleisch
{n}
;
Fleisch
aus
biologischer
Landwirtschaft
organic
meat
noch
ein
Stück
Fleisch
another
piece
of
meat
Fleisch
parieren
(
Haut
,
Fett
,
Sehnen
wegschneiden
)
to
trim
meat
Sie
isst
kein
Fleisch
.
She
doesn't
eat
meat
.
Friede
{m}
;
Frieden
{m}
; (
äußere
oder
innere
)
Ruhe
[psych.]
[soc.]
peace
Ruhe
und
Frieden
peace
and
quiet
die
Grabruhe
stören
to
disturb
the
peace
of
the
deceased
seinen
Frieden
mit
jdm
.
machen
to
make
your
peace
with
sb
.
Ich
muss
nachsehen
,
ob
es
ihr
gut
geht
,
einfach
damit
ich
beruhigt
bin
.
I
need
to
check
that
she
is
all
right
,
just
for
my
own
peace
of
mind
.
Möge
er
in
Frieden
ruhen
! (
Begräbnisformel
)
May
he
rest
in
peace
! (funeral
phrase
)
Ruhe
in
Frieden
!;
Ruhe
sanft
! (
Grabinschrift
)
Rest
in
peace
/R
.I.P./
/RIP/
(inscription
on
gravestones
)
Frieden
{m}
;
Friede
{m}
[pol.]
peace
Separatfrieden
{m}
separate
peace
Vorfrieden
{m}
;
vorläufiger
Frieden
preliminary
peace
dauerhafter
Frieden
lasting/enduring/permanent
peace
Frieden
schließen
to
make
peace
Frieden
wiederherstellen
to
restore
peace
Bedrohung
des
Friedens
threat
to
(the)
peace
Wahrung/Erhaltung
des
Friedens
maintenance
of
peace
;
preservation
of
peace
zur
Aufrechterhaltung
des
Friedens
und
der
Stabilität
beitragen
to
contribute
to
maintaining
peace
and
stability
die
Friedensfühler
ausstrecken
to
put
out
peace
feelers
Gebäude
{n}
;
Bau
{m}
;
Baulichkeit
{f}
[adm.]
;
Baute
{f}
[Schw.]
[adm.]
(
geschlossenes
Bauwerk
)
building
/bldg/
(closed
structure
)
Gebäude
{pl}
;
Bauten
{pl}
;
Baulichkeiten
{pl}
buildings
Gebäude
unter
Denkmalschutz
listed
building
[Br.]
angrenzendes
Gebäude
;
Nebengebäude
{n}
adjacent
building
Bahnhofsgebäude
{n}
railway
station
building
;
station
building
bewohntes
Gebäude
occupied
building
(
imposantes
)
Bauwerk
edifice
Botschaftsgebäude
{n}
embassy
building
Empfangsgebäude
{n}
reception
building
gewerblich
genutztes
Gebäude
industrial
building
Kirchenbauten
{pl}
church
buildings
Laborgebäude
{n}
laboratory
building
;
lab
building
unbewohntes
Gebäude
unoccupied
building
Bruchbude
{f}
ramshackle
building
Rechteckbau
{m}
rectangular
building
Grundstücke
und
Gebäude
land
and
buildings
ein
Gebäude
ausbessern
to
repair
a
building
ein
Gebäude
renovieren
to
renovate
a
building
ein
Gebäude
restaurieren
to
restore
a
building
ein
Gebäude
besetzen
to
seize
a
building
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
point
(idea,
argument
)
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
a
point
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
make
the
point
that
...
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
get
your
point
across
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
;
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
to
miss
the
point
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
That's
an
interesting
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
That's
a
good
point
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ihnen
recht
geben
.
I
yield
the
point
to
you
.
Genau
darum
geht's
mir
.
That's
my
point
exactly
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
I
don't
see
your
point
.
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
And
your
point
is
?
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
You
have
a
point
there
.
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Point
taken
.
[Br.]
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
point
.
jdn
.
in
Gewahrsam
nehmen
;
in
Haft
nehmen
;
inhaftieren
;
fest
setzen
{vt}
to
detain
sb
.;
to
take
sb
.
in
custody
in
Gewahrsam
nehmend
;
in
Haft
nehmend
;
inhaftierend
;
fest
setzend
detaining
;
taking
in
custody
in
Gewahrsam
genommen
;
in
Haft
genommen
;
inhaftiert
;
fest
gesetzt
detained
;
taken
in
custody
Ruhe
und
Frieden
;
Ruhe
{f}
;
völliges
Ruhen
{n}
calmness
;
calm
;
tranquillity
[Br.]
;
tranquility
[Am.]
;
restfulness
;
reposefulness
[formal]
;
repose
[formal]
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
the
calm
before
the
storm
die
Ruhe
des
Landlebens
the
tranquility
of
rural
life
in
ewiger
Ruhe
in
eternal
repose
In
der
Ruhe
liegt
die
Kraft
.
Strength
lies
in
calmness
.
Stärkung
{f}
;
Fest
igung
{f}
;
Verankerung
{f}
;
Konsolidierung
{f}
(
von
etw
.)
[übtr.]
consolidation
(of
sth
.)
[fig.]
eine
politische
Konsolidierung
a
political
consolidation
die
Fest
igung
der
Demokratie
the
consolidation
of
democracy
eine
Ver
fest
igung
/
Konsolidierung
der
Preise
[econ.]
a
consolidation
of
prices
die
Fest
igung
von
Londons
Stellung
als
globales
Finanzzentrum
the
consolidation
of
London's
position
as
a
global
financial
centre
eine
Stärkung
des
Arbeitsmarkts
an
employment
market
consolidation
die
Stärkung
von
Frieden
und
Stabilität
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
the
consolidation
of
of
peace
and
stability
in
the
former
Yugoslav
Republic
die
Verankerung
des
europäischen
Sozialmodells
the
consolidation
of
the
European
social
model
Wertpapier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
paper
;
security
Wertpapiere
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
security
papers
;
securities
Wertpapiere
des
Anlagevermögens
;
Anlagepapiere
{pl}
investment
securities
börsengängige
/
marktfähige
Wertpapiere
;
Wertpapiere
mit
einem
Börsenwert
marketable
stock-exchange
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapiere
unmarketable
securities
börsennotierte
Wertpapiere
;
Börsenpapiere
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
on-board
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
and
shares
[Br.]
;
stocks
and
bonds
[Am.]
fest
verzinsliche
Wertpapiere
;
Rentenpapiere
;
Rentenwerte
fixed-interest
bearing
securities
;
fixed-interest
securities
;
bonds
forderungsbesicherte
Wertpapiere
asset-backed
securities
Wertpapiere
mit
geringem
Handelsvolumen
/
Volumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wertpapiere
low-volume
securities
marktenge
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
mündelsichere
Wertpapiere
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
sofort
realisierbare
Wertpapiere
easily
marketable
securities
Spekulationspapiere
{pl}
;
Spekulationswerte
{pl}
speculative
securities
;
cats
and
dogs
[coll.]
staatliche
Wertpapiere
;
Staatspapiere
{pl}
;
Wertpapiere
des
Bundes
government
securities
überfällige
Wertpapiere
accelerated
paper
Wertpapiere
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertpapiere
low-priced
securities
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Wertpapiere
asset-backed
securities
/ABS/
Wertpapiere
ausgeben
to
issue
securities
Wertpapiere
lombarieren/beleihen
to
lend/advance
money
on
securities
Wertpapiere
(
von
jdm
.)
beleihen
lassen
to
hypothecate
securities
;
to
give/pledge
securities
as
a
collateral
(to
sb
.)
Wertpapiere
zurückkaufen
/
ablösen
/
einlösen
to
redeem
securities
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wertpapiere
commercial
mortgage-backed
securities
/CMBS/
Inlandswerte
{pl}
domestic
domestic
securities
Inhaber
eines
Wertpapiers
holder
of
a
security
Art
des
Wertpapiers
kind
of
security
ein
Wertpapier
bei
Fälligkeit
erneuern
to
roll
over
a
security
auf
etw
.
abzielen
;
auf
etw
.
zielen
[übtr.]
{vi}
to
aim
at
sth
.
[fig.]
abzielend
;
zielend
aiming
abgezielt
;
gezielt
aimed
zielt
ab
;
zielt
aims
zielte
ab
;
zielte
aimed
Unser
Ziel
ist
es
,
Ihnen
das
bestmögliche
Service
zu
bieten
.
We
aim
to
give
you
the
best
possible
service
.
Damit
meinte
er
mich
.;
Seine
Bemerkungen
waren
auf
mich
gemünzt
.
He
aimed
his
remarks
at
me
.
Wir
wollen
,
dass
Sie
zufrieden
sind
.
We
aim
to
please
you
.
arbeiten
;
agieren
;
operieren
{vi}
to
operate
arbeitend
;
agierend
;
operierend
operating
gearbeitet
;
agiert
;
operiert
operated
mit
Verlust
arbeiten
[econ.]
to
operate
at
a
deficit
einen
optimalen
Wirkungsgrad
erzielen
[techn.]
to
operate
at
maximum
efficiency
Ich
verstehe
ihre
Gedankengänge
nicht
.
I
don't
understand
how
her
mind
operates
.
Die
Bande
operiert
auf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
gang
operates
in
busy
public
places
.
Die
Firma
ist
von
Delaware
aus
tätig
.
The
company
operates
from
offices
in
Delaware
.
Das
Geschäftsmodell
der
Firma
besteht
darin
,
in
entlegenen
Gebieten
touristische
Dienstleistungen
anzubieten
.
The
company
operates
by
offering
tourist
services
in
remote
areas
.
sich
künstlich
aufregen
;
Zustände
kriegen
;
die
Krise
kriegen
;
sich
alterieren
[veraltend]
{v}
to
get
your
knickers
in
a
twist
[Br.]
;
to
get
your
panties
in
a
bunch
[Am.]
[coll.]
Nur
keine
Aufregung
,
ich
bin
in
einer
Minute
fertig
.
Don't
get
your
knickers
in
a
twist
/
your
panties
in
a
bunch
,
I'll
be
ready
in
a
minute
.
aussichtslos
;
verzweifelt
{adj}
forlorn
(unlikely
to
succeed
)
eine
aussichtlose
Sache
a
forlorn
cause
ein
letzter
,
verzweifelter
Versuch
a
last
forlorn
attempt
in
der
verzweifelten
Hoffnung
,
den
Frieden
wiederherstellen
zu
können
in
the
forlorn
hope
of
restoring
peace
etw
.
ausstellen
;
etw
.
präsentieren
;
etw
.
vorführen
;
etw
.
demonstrieren
;
etw
.
zur
Schau
stellen
{vt}
to
showcase
sth
.
ausstellend
;
präsentierend
;
vorführend
;
demonstrierend
;
zur
Schau
stellend
showcasing
ausgestellt
;
präsentiert
;
vorgeführt
;
demonstriert
;
zur
Schau
gestellt
showcased
etw
.
gerichtlich
beschlagnahmen
und
zwangsverwalten
;
etw
.
sequestrieren
{vt}
(
bis
zur
Begleichung
einer
Schuld
) (
Zivilrecht
)
[jur.]
to
sequester
sth
.
[Br.]
;
to
sequestrate
sth
.
[Br.]
unter
Zwangsverwaltung
stehender
Grundbesitz
[jur.]
sequestered
real
propertya
[Br.]
;
sequestered
real
estate
[Am.]
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
deklarieren
;
anpreisen
;
bewerben
;
groß
ankündigen
{vt}
to
bill
sb
./sth.
as
sb
./sth.
deklarierend
;
anpreisend
;
bewerbend
;
groß
ankündigend
billing
as
deklariert
;
angepreisen
;
beworben
;
groß
angekündigt
billed
as
als
jd
./etw.
deklariert/angepriesen/beworben
werden
to
be
billed
as
sb
./sth.
Sie
deklarierten
Ihr
Vorgehen
als
politischen
Impuls
.
They
billed
their
approach
as
a
political
impetus
.
Auf
dem
Schild
heraußen
wird
das
Lokal
als
"Asiatisches
Spezialitätenrestaurant"
angepriesen
.
The
sign
outside
bills
the
place
as
an
'Asian
speciality
restaurant'
.
Er
wurde
als
Fitness-Guru
groß
angekündigt
.
He
was
billed
as
a
fitness
guru
.
jdn
.
deprimieren
;
frustrieren
;
beelenden
[Schw.]
{vt}
(Sache)
to
get
down
↔
sb
.;
to
depress
sb
.;
to
frustrate
sb
. (of a
thing
)
deprimierend
;
frustrierend
;
beelendend
getting
down
;
depressing
;
frustrating
deprimiert
;
frustriert
;
beelendet
got/gotten
down
;
depressed
;
frustrated
Ich
finde
die
Vorstellung
deprimierend
, /
Die
Vorstellung
beelendet
mich
,
dass
der
Rest
meines
Lebens
so
aussehen
wird
.
It
depresses
me
to
think
that
this
is
how
the
rest
of
my
life
will
be
.
So
etwas
frustiert
mich
.
It
gets
me
down
to
see
that
.
Das
macht
mich
fertig
.
That's
getting
me
down
.
sich
etw
.
einprägen
;
etw
.
memorieren
;
etw
.
im
Gedächtnis
verankern
{vt}
to
memorize
sth
.;
to
memorise
sth
.
[Br.]
;
to
commit
sth
.
to
memory
;
to
imprint
sth
.
on
your
memory
;
to
impress
sth
.
on
the
memory
sich
einprägend
;
memorierend
;
im
Gedächtnis
verankernd
memorizing
;
memorising
;
committing
to
memory
;
imprinting
on
your
memory
;
impressing
on
the
memory
sich
eingeprägt
;
memoriert
;
im
Gedächtnis
verankert
memorized
;
memorised
;
committed
to
memory
;
imprinted
on
your
memory
;
impressed
on
the
memory
ein
Wettbewerb
,
bei
dem
man
sich
Namen
merken
muss
a
contest
on
memorizing
names
Ich
habe
mir
den
Rückweg
eingeprägt
.
I
have
memorised
the
way
back
.
Wir
haben
uns
diese
Regel
gut
eingeprägt
.
We
have
committed
this
rule
to
memory
.
Der
studierte
die
Karte
und
prägte
sich
die
wichtigsten
Merkmale
ein
.
He
studied
the
map
memorizing
the
most
important
features
.
etw
.
einschließen
;
umschließen
;
umhüllen
;
umgeben
;
einfrieden
{vt}
to
enclose
sth
.
einschließend
;
umschließend
;
umhüllend
;
umgebend
;
einfriedend
enclosing
eingeschlossen
;
umschlossen
;
umhüllt
;
umgeben
;
eingefriedet
enclosed
schließt
ein
;
umschließt
;
umhüllt
;
umgibt
;
friedet
ein
encloses
schloss
ein
;
umschloss
;
umhüllte
;
umgab
;
friedete
ein
enclosed
umschlossenes
Meer
enclosed
sea
ein
eingefriedeter
Park
mit
alten
Bäumen
an
enclosed
park
with
ancient
trees
Das
Grundstück
war
mit
Mauern
umgeben
.
The
estate
was
enclosed
with
walls
.
sich
erneuern
;
sich
regenerieren
{vr}
to
renew
yourself
sich
erneuernd
;
sich
regenerierend
renewing
yourself
sich
erneuert
;
sich
regeneriert
renewed
yourself
Unsere
Knochen
erneuern
sich
ständig
.
Our
bones
renew
themselves
constantly
.
Wenn
man
schläft
,
hat
der
Körper
die
Möglichkeit
,
sich
zu
regenerieren
.
When
you
sleep
,
your
body
has
a
chance
to
renew
itself
.
Ich
fühlte
mich
wie
neugeboren
.
I
felt
renewed
.
fröhlich
;
glücklich
{adv}
happily
Sie
kicherte
fröhlich
She
giggled
happily
.
Ich
bin
seit
18
Jahren
glücklich
verheiratet
.
I
have
been
happily
married
for
18
years
.
Die
Geschichte
ging
gut
aus
.
The
story
ended
happily
.
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind
,
dann
leben
sie
noch
heute
.;
Und
sie
lebten
glücklich
und
zufrieden
bis
ans
Ende
ihrer
Tage
. (
Schlusssatz
im
Märchen
).
And
they
lived
happily
ever
after
. (closing
phrase
in
fairy
tales
)
jdm
.
gefallen
;
jdm
.
behagen
;
jdn
.
zufrieden
stellen
{vt}
to
suit
sb
.
gefallend
;
behagend
;
zufrieden
stellend
suiting
gefallen
;
behagt
;
zufrieden
gestellt
suited
jdm
.
gefallen
;
jdm
.
genehm
sein
to
suit
sb
.
Schau
,
ob
etwas
für
dich
dabei
ist
.
Have
a
look
to
see
if
there's
something
to
suit
you
.
Solche
Tätigkeiten
liegen
mir
.
This
kind
of
activity
suits
me
.
jdn
./etw.
herausputzen
;
ausstaffieren
;
staffieren
[selten]
{vt}
(
mit
etw
.)
to
deck
out
↔
sb
./sth. (in/with
sth
.)
herausputzend
;
ausstaffierend
;
staffierend
decking
out
herausgeputzt
;
ausstaffiert
;
staffiert
decked
out
herausgeputzt
sein
to
be
decked
(out)
in
one's
best
Wir
waren
alle
für
den
großen
Tag
herausgeputzt
.
We
were
all
decked
out
for
the
big
day
.
Der
Raum
war
mit
Blumen
und
Ballons
ausstaffiert
.
The
room
was
decked
out
in
flowers
and
balloons
.
jdn
.
hofieren
;
umschmeicheln
;
poussieren
[obs.]
{v}
to
fawn
over/on
sb
.;
to
pay
court
to
sb
.
[formal]
(be
friendly
in
an
exaggerated
or
insincere
way
)
hofierend
;
umschmeichelnd
;
poussierend
fawning
over/on
;
paying
court
to
hofiert
;
umschmeichelt
;
poussiert
fawned
over/on
;
paid
court
to
Die
Firmstars
wurden
von
den
Kellnern
im
Restaurant
hofiert
.
The
movie
stars
were
fawned
over
by
the
waiters
at
the
restaurant
.
etw
.
konfigurieren
;
einrichten
;
einstellen
;
gestalten
{vt}
to
configure
konfigurierend
;
einrichtend
;
einstellend
;
gestaltend
configuring
gekonfiguriert
;
eingerichtet
;
eingestellt
;
gestaltet
configured
konfiguriert
configures
konfigurierte
configured
liebevoll
;
einfühlsam
;
behutsam
;
sanft
{adv}
sympathetically
(in a
sensitive
way
)
etw
.
liebevoll
restaurieren
to
sympathetically
restore
sth
.
etw
.
behutsam
gestalten
to
sympathetically
design
sth
.
etw
.
sanft
modernisieren
sympathetically
modernise
sth
.
ein
Thema
einfühlsam
behandeln
to
treat
a
subject
sympathetically
sich
gut/nahtlos
in
etw
.
einfügen
(
Sache
)
to
fit
sympathetically
within
sth
. (of a
thing
)
Fleisch
/
Fisch
parieren
{vt}
(
von
Haut
,
Sehnen
,
Fett
befreien
)
[cook.]
to
trim
meat
or
fish
Fleisch
/
Fisch
parierend
trimming
meat
or
fish
Fleisch
/
Fisch
pariert
trimmed
meat
or
fish
restaurieren
{vt}
to
restore
restaurierend
restoring
restauriert
restored
restauriert
restores
restaurierte
restored
etw
.
suggerieren
{vt}
(
einen
falschen
Eindruck
vermitteln
) (
Sache
)
to
imply
sth
. (create a
false
impression
) (of a
thing
)
ein
Spruch
,
der
eine
gesundheitsbezogene
Wirkung
nahelegt
oder
suggeriert
a
slogan
that
suggests
or
implies
a
health
benefit
Die
blaue
Farbe
suggeriert
Frische
.
The
blue
colour
implies
freshness
.
Der
Begriff
suggeriert
eine
Objektivität
,
die
nicht
gegeben
ist
.
The
term
implies
an
objectiveness
which
doesn't
exist
.
Die
Getränkewerbung
suggeriert
,
dass
man
seine
Traumfrau
erobern
kann
,
wenn
man
eine
bestimmten
Marke
trinkt
.
Beverage
advertising
implies
that
if
you
drink
a
certain
brand
you
may
capture
your
dreamy
female
.
umgestalten
;
restrukturieren
{vt}
(
von
Programm-Quelltexten
)
[comp.]
to
refactor
umgestaltend
;
restrukturierend
refactoring
umgestaltet
;
restrukturiert
refactored
etw
.
umstrukturieren
;
neu
strukturieren
{vt}
to
restructure
sth
.
umstrukturierend
;
neu
strukturierend
restructuring
umstrukturiert
;
neu
strukturiert
restructured
strukturiert
neu
restructures
strukturierte
neu
restructured
etw
.
verdauen
;
digerieren
[geh.]
{vt}
[med.]
to
digest
sth
.
verdauend
;
digerierend
digesting
verdaut
;
digeriert
digested
verdaut
;
digeriert
digests
verdaute
;
digerierte
digested
leicht/schwer
verdaulich
sein
to
be
easy/hard
to
digest
etw
.
wieder
verdauen
to
redigest
sth
.
Bestimmte
Pflanzen
wie
z. B.
Gras
kann
der
Mensch
nicht
verdauen
.
Humans
cannot
digest
certain
plants
such
as
grass
.
wegen
etw
.
verstimmt
/
verschnupft
/
eingeschnappt
/
betupft
[Schw.]
/
pikiert
[geh.]
sein
;
sich
wegen
etw
.
auf
den
Schlips
getreten
fühlen
{v}
to
be
miffed
at/about
sth
.
jdm
.
etw
.
übelnehmen
to
be
miffed
at
sb
.
for
sth
.
sich
über
jdn
./etw.
aufregen/echauffieren
[geh.]
to
get
miffed
at
sb
./sth.
Er
war
eingeschnappt
,
weil
er
nicht
eingeladen
war
.
He
was
miffed
at
not
being
invited
.
Sie
nahm
es
ihnen
übel
,
dass
sie
sie
nicht
zu
dem
Fest
eingeladen
hatten
.
She
was
miffed
at
them
for
not
inviting
her
to
the
party
.
(
mit
jdm
.)
um
etw
.
wetteifern
;
konkurrieren
;
konkurrenzieren
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
sich
konkurrenzieren
[Schw.]
;
rangeln
{vi}
to
compete
;
to
contend
;
to
vie
;
to
jockey
(with
sb
.)
for
sth
. /
to
achieve
sth
.
wetteifernd
;
konkurrierend
;
konkurrenzierend
;
sich
konkurrenzierend
;
rangelnd
competing
;
contending
;
vying
;
jockeying
gewetteifert
;
konkurriert
;
konkurrenziert
;
sich
konkurrenziert
;
gerangelt
competed
;
contended
;
vied
;
jockeyed
wetteifert
;
konkurriert
;
konkurrenziert
;
rangelt
competes
;
contends
;
vies
;
jockeys
wetteiferte
;
konkurrierte
;
konkurrenzierte
;
rangelte
competed
;
contended
;
vied
;
jockeyed
sich
um
einen
Preis
bewerben
to
compete
for
a
prize
um
eine
Arbeitsstelle
konkurrieren
to
vie
for
a
job
um
die
besten
Plätze
rangeln
to
jockey
for
position
Drei
Parteien
konkurrieren
um
die
Macht
.
Three
parties
are
contending
for
power
.
Beide
Unternehmen
wetteifern
darum
,
eine
bessere
Einstufung
zu
erreichen
.
Both
enterprises
are
vying
to
improve
their
rankings
.
Search further for "fest-frieren":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners