A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
90
similar
results for block sort
Search single words:
block
·
sort
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Stifteinsatz
{m}
pin
insert
Blick
auf
Stifteinsatz
face
view
of
pin
insert
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
roads
;
traffic
im
Straßenverkehr
in
normal
situations
on
public
roads
abbiegender
Verkehr
turning
traffic
ankommender
Verkehr
in
coming
traffic
ausfahrender
Verkehr
emerging
traffic
dichter
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
einfädelnder
Verkehr
merging
traffic
einspuriger
Verkehr
single
lane/file
traffic
fließender
Verkehr
;
Fließverkehr
moving
traffic
flüssiger
Verkehr
moving
traffic
gewerblicher
Straßenverkehr
commercial
road
traffic
internationaler
Straßenverkehr
international
road
transport
Nahverkehr
{m}
short-distance
traffic
;
local
traffic
Rücksichtnahme
im
Verkehr
courtesy
on
the
road
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
open
sth
.
to
traffic
den
Verkehr
regeln
to
regulate
the
traffic
;
to
regulate
the
flow
of
traffic
eine
wenig
frequentierte
Straße
a
low-traffic
road
den
Verkehr
zum
Stehen
bringen
to
bring
traffic
to
a
standstill
den
Verkehr
aufhalten
to
block
/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
behindern
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
für
den
Verkehr
gesperrt
sein
to
be
closed
to
(all)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
kurzer
Blick
{m}
;
Streifblick
{m}
glance
;
squiz
[Austr.]
[NZ]
auf
einen
Blick
at
a
glance
auf
den
ersten
Blick
at
first
glance
ein
flüchtiger
Blick
a
cursory
glance
ein
vernichtender
Blick
a
killing
glance
durchdringender
Blick
piercing
glance
einen
kurzen
Blick
auf
etw
.
werfen
to
take
/
have
a
quick
glance
/
squiz
at
sth
.
einen
Blick
erheischen
to
steal
a
glance
Streifenfarne
{pl}
(
Asplenium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
spleenworts
(botanical
genus
)
brauner
Streifenfarn
;
Steinfeder
(
Asplenium
trichomanes
)
common/dwarf/maidenhair
spleenwort
;
English
maidenhair
braungrüner
Streifenfarn
(
Asplenium
adulterinum
)
ladder
spleenwort
Brutfarn
{m}
;
Mutterfarn
{m}
;
Henne-und-Huhn-Farn
{m}
(
Asplenium
bulbiferum
)
mother
fern
;
mother
spleenwort
;
hen-and-chicken
fern
deutscher
Streifenfarn
(
Asplenium
alternifolium
)
alternate-leaved
spleenwort
Ebenholzstreifenfarn
{m}
;
breitnerviger
Streifenfarn
(
Asplenium
platyneuron
)
ebony
spleenwort
Gabelstreifenfarn
{m}
;
nordischer
Streifenfarn
(
Asplenium
septentrionale
)
grass
fern
;
forked
spleenwort
;
Northern
spleenwort
grüner
Streifenfarn
;
Grünstiel-Streifenfarn
(
Asplenium
viride
/
Asplenium
trichomanes-ramosum
)
green
spleenwort
;
bright-green
spleenwort
Hirschzungenfarn
{m}
;
Hirschzunge
{f}
(
Asplenium
scolopendrium
/
Phyllitis
scolopendrium
)
hart's-tongue
fern
;
hart's-tongue
Jura-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
fontanum
/
Asplenium
exiguum
)
little
spleenwort
;
smooth
(rock)
spleenwort
kriechender
Streifenfarn
(
Asplenium
rhizophyllum
/
Camptosorus
rhizophyllus
)
walking
fern
;
walking
leaf
lanzettblättriger
Streifenfarn
;
Billots
Streifenfarn
(
Asplenium
billotii
)
lanceolatespleenwort
;
Billot's
spleenwort
Mauerraute
{f}
;
Mauer-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
ruta-muraria
)
wall
rue
;
wall-rue
spleenwort
;
white
maidenhair
Milzfarn
{m}
;
Schriftfarn
{m}
(
Asplenium
ceterach
/
Ceterach
officinarum
)
rustyback
fern
;
scale/scaly
fern
;
scaly
spleenwort
Nestfarn
{m}
;
Vogelnestfarn
{m}
;
afrikanischer
Nestfarn
{m}
(
Asplenium
nidus
)
bird's
nest
fern
schwarzer
Streifenfarn
(
Asplenium
adiantum-nigrum
)
black
spleenwort
Serpentin-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
cuneifolium
)
serpentine
spleenwort
Spitzer
Streifenfarn
{m}
;
Spitzer
Strichfarn
{m}
(
Asplenium
onopteris
)
acute-leaved
spleenwort
;
Irish
spleenwort
;
Western
black
spleenwort
Stunde
{f}
/Std
./
hour
/h/
/hr/
Stunden
{pl}
hours
Nachtrandstunden
{pl}
shoulder
hours
eine
Dreiviertelstunde
three
quarters
of
an
hour
eine
geschlagene
Stunde
a
solid
hour
ein
Stündlein
an
hour
or
so
; a
short
while
alle
paar
Stunden
every
few
hours
zu
früher
Stunde
at
an
early
hour
Stunde
Null
zero
hour
zur
vollen
Stunde
on
the
hour
jds
.
letztes
Stündlein
hat
geschlagen
sb
.'s
last
hour
has
come
Standuhr
mit
Schlagwerk
für
die
volle
,
halbe
und
Viertelstunde
quarter
,
half
and
full
hour
striking
clock
Die
Führung
beginnt
jeweils
zur
vollen
/
halben
Stunde
.
The
tour
starts
on
the
hour
/
on
the
half-hour
.
Subvention
{f}
; (
staatliche
)
Beihilfe
{f}
;
staatliche
Zuwendung
{f}
; (
staatlicher
)
Zuschuss
{m}
;
Beitrag
{m}
[Schw.]
;
Zustupf
{m}
[Schw.]
[fin.]
[pol.]
(state)
subsidy
;
subvention
;
grant
staatliche
Beihilfe
state
subsidy
Ausfuhrsubventionen
{pl}
;
Exportsubventionen
{pl}
;
Ausfuhrbeihilfen
{pl}
export
subsidies
Landeszuschuss
{m}
state
grant
bundesstaatliche
Pauschalzuwendung
{f}
;
Pauschalzuschuss
{m}
(
USA
)
block
grant
(USA)
Sachsubvention
{f}
grant
in
kind
;
in-kind
grant
Umweltbeihilfe
{f}
aid
for
environmental
protection
projektbezogene
Zuwendung
des
Bundes
grant-in-aid
Zuschuss
zum
Budget
grant
to
the
budget
Zuschuss
zur
Integration
grant
for
integration
Transportsicherung
{f}
transportation
lock
;
transport
lock
Transportsicherungen
{pl}
transportation
locks
;
transport
locks
Traubenkräuter
{pl}
;
Ambrosien
{pl}
(
Ambrosia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
ragweeds
(botanical
genus
)
beifußblättriges
Traubenkraut
{n}
;
Beifuß-Ambrosie
{f}
;
aufrechtes
Traubenkraut
{n}
;
wilder
Hanf
{m}
(
Ambrosia
artemisiifolia
)
common
ragweed
;
annual
ragweed
;
bitterweed
;
blackweed
;
carrot
weed
;
hayfever
weed
;
stickweed
;
tassel
weed
;
American
wormwood
;
Roman
wormwood
;
stammerwort
Umkleideraum
{m}
;
Umkleide
{f}
[ugs.]
;
Umkleidekabine
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Garderobe
{f}
[Ös.]
[Schw.]
(
Arbeitsplatz
,
Sport
,
Bad
,
Sauna
)
changing
room
[Br.]
;
locker
room
[Am.]
(workplace,
sport
,
bathhouse
,
sauna
)
Umkleideräume
{pl}
;
Umkleiden
{pl}
;
Umkleidekabinen
{pl}
;
Garderoben
{pl}
changing
rooms
;
locker
rooms
Umkleideraum
für
Reinraum-
und
OP-Bekleidung
gowning
room
Vereinnahmung
{f}
;
Beschlagnahme
{f}
;
Besetzung
{f}
(
von
etw
.);
Sich-Breitmachen
{n}
(
an
einem
Ort
)
hogging
Vereinnahmung/Besetzung
des
Strandes
beach
hogging
Block
ieren
der
linken
Fahrspur
[auto]
lane
hogging
Sich-Breitmachen
an
der
Haltestange
[transp.]
pole
hogging
Verschluss
{m}
(
Aufbewahrung
an
einem
versperrten
Ort
)
[techn.]
lock
(storage
in
a
locked
place
)
eine
Waffe
unter
Verschluss
halten
to
keep
a
weapon
under
lock
Verwarnung
{f}
;
gelbe
Karte
{f}
;
Gelb
{n}
[ugs.]
[sport]
booking
;
yellow
card
gelb-rote
Karte
(
Fussball
)
second
yellow
card
eine
Verwarnung
erhalten
;
die
gelbe
Karte
(
gezeigt
)
bekommen
to
be
booked
;
to
be
yellow-carded
;
to
be
carded
einem
Spieler
die
gelbe
Karte
zeigen
to
yellow
card
a
player
vom
Schiedsrichter
die
gelbe
Karte
erhalten
(
wegen
)
to
be
yellow
carded
by
the
referee
(for)
Er
erhielt
die
gelbe
Karte
wegen
Behinderung
des
Gegners
.
He
got
the
yellow
card
for
block
ing
an
opponent
.
Der
Stürmerstar
hat
in
den
ersten
zwei
Spielen
(
jeweils
)
Gelb
gesehen
.
In
the
first
two
matches
the
star
striker
has
gone
into
the
book
twice
. /
has
been
booked
twice
. /
has
picked
up
two
yellow
cards
. /
has
got
[Br.]
/gotten
[Am.]
/been
shown
two
yellow
cards
.
WC
{n}
(
Ort
,
privat
und
öffentlich
);
Toilette
{f}
(
Ort
,
selten
privat
);
Abort
{m}
(
Ort
,
öffentlich
,
Amtssprache
)
[veraltet]
toilet
(private
and
public
);
bathroom
(private);
lavatory
(public)
[formal]
;
WC
(only
on
signs
and
in
advertisements
);
cloakroom
(public)
[Br.]
;
restroom
(public)
[Am.]
;
the
ladies'/the
gents'
(toilet) (public)
[Br.]
;
the
ladies'
room/the
mens'
room
(public)
[Am.]
;
washroom
(public)
[Am.]
[Can.]
;
half
bathroom
(private)
[Am.]
(in
advertisements
);
half
bath
(private)
[Am.]
(in
advertisements
)
WCs
{pl}
;
Toiletten
{pl}
;
Aborte
{pl}
toilet
s;
bathrooms
;
lavatories
;
WCs
;
cloakrooms
;
restrooms
;
the
ladies'/the
mens'
rooms
;
washrooms
;
half
bathrooms
;
half
baths
Bordtoilette
{f}
(
Fahrzeug
,
Zug
,
Flugzeug
,
Schiff
)
on-board
toilet
Gäste-WC
{n}
;
Gästetoilette
{f}
[geh.]
;
Gästeklo
{n}
[ugs.]
(
im
Privathaus
)
guest
toilet
;
guest
bathroom
;
guest
WC
[formal]
;
half
bath
(room)
for
guests
[Am.]
[arch.]
Damentoilette
{f}
;
Frauentoilette
{f}
Ladies'
toilet
Herrentoilette
{f}
;
Männertoilette
{f}
Gents'
toilet
;
men's
toilet
Mannschaftstoilette
{f}
[naut.]
crew
toilet
;
head
verstopfte
Toilette
block
ed
toilet
;
clogged
toilet
[Am.]
auf
Toilette
müssen
;
austreten
müssen
to
need
the
toilet
Wo
ist
die
Toilette
?
Where's
the
bathroom
?;
Where
is
the
toilet
?
Darf
ich
Ihr
WC
benutzen/benützen
?
Can
I
use
your
bathroom
,
please
?
Dürfte
ich
bitte
bei
Ihnen
die
Toilette
benutzen/benützen
? (
formell
)
Excuse
me
,
could
I
please
use
your
facilities
?
[formal]
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
ich
die
Toiletten
finde
?
Could
you
point
me
in
the
direction
of
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
please
?
Wo
finde
ich
denn
bitte
die
Toiletten
?
Excuse
me
,
where
will
I
find
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
?
Wo
ist
(
denn
)
hier
bitte
die
Damentoilette/Herrentoilette
?
Where
is
the
Ladies'/the
Gents'
[Br.]
/
the
ladies'
room
/the
men's
room
[Am.]
,
please
?
die
Toilette
aufsuchen
;
auf
die
Toilette
gehen
to
go
to/use
the
toilet
[Br.]
/
restroom
[Am.]
Wildtierattrappe
{f}
;
Attrappe
{f}
(
Jagd
,
Schießsport
);
Lockattrappe
{f}
(
Jagd
)
wildlife
decoy
;
hunting
decoy
;
decoy
(hunting;
shooting
sport
)
Vogelattrappe
{f}
;
Lockvogel
{m}
wildfowl
decoy
jdn
.
anlocken
;
anziehen
;
locken
(
an
einen
Ort
)
{vt}
to
lure
;
to
allure
;
to
entice
sb
. (to a
place
)
anlockend
;
anziehend
;
lockend
luring
;
alluring
;
enticing
angelockt
;
angezogen
;
gelockt
lured
;
allured
;
enticed
ausländische
Touristen
ins
Land
locken
to
lure
/
allure
foreign
to
urists
to
the
country
neues
Publikum
ins
Theater
locken
to
entice
a
new
audience
into
the
theatre
jdn
.
anweisen
;
auffordern
;
beauftragen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
instruct
sb
.
to
do
sth
.
Seine
Sekretärin
wurde
angewiesen
,
alle
seine
Termine
zu
streichen
.
His
secretary
was
instructed
to
cancel
all
his
engagements
.
In
dem
Schreiben
wurde
er
aufgefordert
,
sich
in
der
Zentrale
zu
melden
.
The
letter
instructed
him
to
report
to
headquarters
.
Der
Richter
gab
Anweisung
,
den
Untersuchungshäftling
zu
entlassen
/
enthaften
[Ös.]
.
The
judge
instructed
that
the
detainee
awaiting
trial
be
released
.
Er
traf
anweisungsgemäß
um
9
Uhr
ein
.
He
arrived
at
9
o'clock
,
as
instructed
.
auflockern
;
lockern
;
Lockerungsübungen
machen
{vt}
[sport]
to
limber
up
auflockernd
;
lockernd
;
Lockerungsübungen
machend
limbering
up
aufgelockert
;
gelockert
;
Lockerungsübungen
gemacht
limbered
up
lockert
limbers
lockerte
limbered
(
an
einem
Ort
)
auftauchen
{vi}
;
aufkreuzen
{vi}
[ugs.]
;
antanzen
[pej.]
;
sich
blicken
lassen
{vr}
to
show
up
;
to
turn
up
[coll.]
(in a
place
)
auftauchend
;
aufkreuzend
;
antanzend
;
sich
blicken
lassend
showing
up
;
turning
up
aufgetaucht
;
aufgekreuzt
;
angetanzt
;
sich
blicken
lassen
shown
up
;
turned
up
belebt
;
pulsierend
;
voller
Leben
{adj}
(
durch
geschäftiges
Treiben
und
viele
Aktivitäten
gekennzeichneter
Ort
)
lively
;
busy
;
animated
;
bustling
;
buzzing
;
swarming
(of a
place
full
of
activity
)
Da
war
(
vielleicht
)
etwas
los
.;
Es
war
immer
etwas
los
.
We
had
a
lively
time
.
Jetzt
geht's
rund
.;
Jetzt
kommt
Schwung
in
die
Bude
.
Things
are
getting
lively
.
In
der
Innenstadt
ist
immer
Betrieb
. /
ist
immer
etwas
los
.
The
town
centre
is
a
lively
place
to
be
.
In
Blackpool
war
diese
Woche
viel
los
.
Blackpool
was
an
extremely
lively
place
this
week
.
In
Southbourne
Grove
ist
viel
mehr
los
als
früher
.
Southbourne
Grove
is
a
much
livelier
place
than
it
used
to
be
.
jdn
./etw.
betrachten
;
erblicken
;
schauen
[poet.]
{vt}
to
behold
sb
./sth. {
beheld
;
beheld
}
[poet.]
betrachtend
;
erblickend
;
schauend
beholding
betrachtet
;
erblickt
;
geschaut
beheld
Es
[bot.]
sich
ihnen
ein
spektakulärer
Ausblick
.
They
beheld
a
spectacular
view
.
Sorgt
dafür
,
dass
das
Publikum
seine
Blicke
auf
euch
richtet
,
nicht
auf
euer
Gewand
.
Make
sure
the
audience
beholds
you
,
not
your
gowns
.
Ihr
werdet
Wunder
schauen
.
You
shall
behold
wonders
.
dumm
;
dämlich
[Dt.]
[Schw.]
;
dusselig
[Dt.]
[Schw.]
;
dusslig
[Norddt.];
doof
[Norddt.] [Mitteldt.];
blöde
[Norddt.] [Mitteldt.];
deppert
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
töricht
[geh.]
;
beknackt
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
silly
;
stupid
;
foolish
;
dumb
;
dopey
;
doltish
;
air-headed
;
gormless
[Br.]
;
goosy
[coll.]
;
dull
[dated]
(of a
person
)
dümmer
;
dämlicher
;
dusseliger
;
dussliger
;
doofer
;
blöder
;
depperter
;
törichter
;
beknackter
sillier
;
more
stupid
;
more
foolish
;
dumber
;
more
dopey
;
doltisher
;
more
air-headed
;
more
gormless
;
duller
am
dümmsten
;
am
dämlichsten
;
am
dusseligsten
;
am
dussligsten
;
am
doofsten
;
am
blödesten
;
am
deppertsten
;
am
törichtsten
;
am
beknacktesten
silliest
;
most
stupid
;
most
foolish
;
dumbest
;
most
dopey
;
doltishest
;
most
air-headed
;
most
gormless
;
dullest
saudumm
;
selten
dämlich
;
strunzendumm
;
strunzdoof
;
gehirnamputiert
[pej.]
;
grenzdebil
[pej.]
as
thick
as
they
come
; (as)
thick
as
a
plank
[Br.]
; (as)
thick
as
two
(short)
planks
[Br.]
ein
dummes
Luder
[ugs.]
a
stupid
brat
; a
stupid
person
strohdumm
sein
to
be
(as)
thick
as
two
short
planks
[Br.]
;
to
be
(as)
dumb
as
a
rock
[Am.]
sich
dumm
stellen
to
play
dumb
;
to
act
dumb
Bin
ich
dumm
!
Jetzt
habe
ich
mich
aus
dem
Auto
ausgesperrt
.
Silly
me
!
I've
locked
myself
out
of
the
car
.
Willst
du
mich
für
dumm
verkaufen
?
Do
you
think
I'm
stupid
?
hallen
;
schallen
{vi}
(
an
einem
Ort
)
to
echo
;
to
resound
;
to
resonate
;
to
reverberate
(in a
place
)
hallend
;
schallend
echoing
;
resounding
;
resonating
;
reverberating
gehallt
;
geschallt
echoed
;
resounded
;
resonated
;
reverberated
Unsere
Schritte
hallten
auf
dem
Metallsteg
.
Our
footsteps
echoed
on
the
metal
catwalk
.
Lachen
hallte
über
den
See
(
herüber
).
Laughter
echoed
across
the
lake
.
Das
Läuten
des
Glockenturms
hallt/schallt
durch
die
Stadt
.
The
bell
tower's
ring
resounds/reverberates
through
the
town
.
Dieses
Pfeifsignal
hallt
immer
noch
in
meinen
Ohren
.
That
whistle
still
echoes/resonates
in
my
ears
.
Die
Warnung
meiner
Mutter
klang
in
meinen
Ohren
.
My
mother's
warning
echoed
in
my
ears/head
.
(
wegen
einer
äußeren
Störung
)
innehalten
{vi}
to
stop
short
innehaltend
stopping
short
innegehalten
stopped
short
Als
er
sah
,
dass
sie
weinte
,
hielt
er
inne
.
Seeing
her
tears
,
he
stopped
short
.
Ich
begann
zu
reden
,
hielt
jedoch
inne
,
als
ich
den
Blick
auf/in
ihrem
Gesicht
sah
.
I
began
to
speak
,
but
stopped
short
at
the
look
on
her
face
.
kommen
{vi}
to
come
{
came
;
come
}
kommend
coming
gekommen
come
ich
komme
I
come
du
kommst
you
come
er/sie/es
kommt
he/she/it
comes
;
he/she/it
cometh
[obs.]
ich/er/sie
kam
I/he/she
came
ich
kam
I
came
du
kamst
you
came
er/sie/es
kam
he/she/it
came
wir
kamen
we
came
ihr
kamt
you
came
sie
kamen
they
came
er/sie
ist/war
gekommen
he/she
has/had
come
ich/er/sie
käme
I/he/she
would
come
Komm
in
den
Garten
.
Come
into
the
garden
.
Komm
mit
!
Come
along
!
Komme
sofort
!
Coming
!
Ich
komme
schon
!
I'm
coming
!
Ich
komme
ja
schon
!
I'm
coming
,
I'm
coming
!
Nun
kommt
sie
.
Now
she
comes
.
Er
kommt
sofort
.
He's
coming
right
away
.
Sie
kam
um
drei
(
Uhr
).
She
came
at
three
(o'clock).
zu
etw
.
kommen
to
come
across
sth
.
wie
gerufen
kommen
come
in
the
nick
of
time
wenn
es
um
Arbeit
geht
when
it
comes
to
work
komme
was
(
da
)
wolle
;
mag
(
da
)
kommen
,
was
will
come
what
may
Und
jetzt
kommt's:
And
get
ready
for
this:
;
And
now
,
get
this:
Wie
bist
du
zu
dieser
Information
gekommen
?
How
did
you
come
across
this
information
?
Woher
kommst
du
?;
Ich
komme
aus
...
Where
are
you
from
?;
I'm
from
...
Es
wäre
schön
,
wenn
sie
wieder
zu
uns
zurückkommen
würde
/
zurückkäme
[geh.]
.
If
only
she
would
come
back
to
us
.
Wie
hören
Sie
mich
,
kommen
? (
Funkjargon
)
[telco.]
Are
you
reading
me
,
over
? (radio
jargon
)
Klar
und
verständlich
,
kommen
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Reading
you
fivers
,
over
. (radio
jargon
)
kritisch
{adj}
(
genau
prüfend
und
streng
beurteilend
) (
Person/Schriftwerk
)
critical
(of a
person
or
writing
)
kritische
Stimmen
critical
voices
allzu
kritisch
hypercritical
sich
zu
etw
.
kritisch
äußern
to
be
critical
of
sth
.
einen
kritischen
Blick
auf
etw
.
werfen
to
take
a
critical
look
at
sth
.
Ich
sehe
das
kritisch
.
I
take
a
critical
view
of
it
.
ein
Buch
,
in
dem
unsere
Zivilisation
kritisch
beleuchtet
wird
a
book
which
takes
a
critical
look
at
our
civilisation
.
Im
Bericht
wird
besonders
kritisiert
,
dass
...
The
report
is
particularly
critical
of
the
fact
that
...
Kritisch
anzumerken
ist
allerdings
,
dass
...;
Zu
kritisieren
ist
allerdings
,
dass
...
However
, a
point
of
criticism
is
that
...
jdn
.
schlagen
;
bezwingen
{vt}
(
bei
einem
Wettkampf
besiegen
)
[sport]
to
beat
sb
. {
beat
;
beaten
} (defeat
in
a
competition
)
schlagend
;
bezwingend
beating
geschlagen
;
bezwungen
beaten
vernichtend
geschlagen
werden
to
be
badly
beaten
Juventus
Turin
schlägt
Arsenal
2:0
.
Juventus
Turin
beats
Arsenal
2-0
.
Er
bezwang
den
Tormann
mit
einem
kraftvollen
Schuss
.
He
beat
the
goalkeeper
with
a
powerful
shot
.
Ein
Blackjack
schlägt
alle
anderen
Kartenkombinationen
.
A
Blackjack
beats
all
other
combinations
of
cards
schnauben
{vi}
[zool.]
to
snort
schnaubend
snorting
geschnaubt
snorted
schnaubt
snorts
schnaubte
snorted
Der
Rappe
schnaubte
und
stampfte
ungeduldig
mit
den
Hufen
.
The
black
horse
snorted
and
stamped
its
hoof
impatiently
.
schon
;
bereits
[geh.]
{adv}
already
schon
am
frühen
Morgen
as
soon
as
the
day
broke
Meine
Schwester
schläft
schon
.
My
sister
is
already
sleeping
.
Da
schau
,
sie
haben
schon
angefangen
.
Oh
look
,
they've
already
started
.
Es
war
bereits
6
Uhr
am
Abend
und
schon
dunkel
.
It
was
already
6
o'clock
in
the
evening
,
quite
dark
.
Es
ist
schon
Mittwoch
und
es
ist
noch
so
viel
zu
tun
.
It's
already
Wednesday
and
there
is
still
so
much
to
do
.
Als
ich
eintraf
,
war
sie
bereits
eine
ganze
Weile
fort
.
When
I
arrived
she
had
already
left
quite
a
while
ago
.
Der
Kampf
hatte
kaum
begonnen
,
da
war
er
auch
schon
entschieden
.
The
fight
had
hardly
begun
when
it
was
already
decided
.
Du
hast
doch
schon
genug
getan
!
Haven't
you
done
enough
already
?
"Wir
müssen
aufhören
."
"Jetzt
schon
?" /
"Schon
?"
'We
have
to
end
here
.'
'Already
?'
So
jung
und
schon
Witwe
!
She's
so
young
and
already
a
widow
!
sich
schwer
tun
;
Schwierigkeiten
haben
;
es
kaum
schaffen
,
etw
.
zu
tun
;
schwerlich
/
nicht
leicht
/
kaum
etw
.
tun
können
{vr}
to
be
hard
put
/
hard
put
to
it
[Br.]
/
hard-pressed
/
hard-pushed
to
do
sth
.
[coll.]
Ich
tu
mich/mir
[Süddt.]
[Ös.]
schwer
,
eine
der
beiden
Versionen
zu
favorisieren
.
I
am
hard
put
to
choose
a
favourite
between
the
two
versions
.
Die
meisten
Leute
hätten
Schwierigkeiten
,
alle
Regierungsmitglieder
aufzuzählen
.
Most
people
would
be
hard-pressed
to
name
all
members
of
the
government
.
Dieses
Jahr/Heuer
war
es
noch
schwieriger
für
mich
,
die
beste
Einsendung
auszuwählen
.
This
year
I've
been
much
more
hard
pushed
to
select
the
best
entry
.
Es
dürfte
nicht
leicht
ein
,
einen
Besseren
für
die
Stelle
zu
finden
.
You'd
be
hard
put
to
find
anyone
better
for
the
job
.
Du
wirst
kaum
jemanden
finden
,
dem
es
nicht
gefällt
.
You'll
be
hard
pressed
to
find
someone
who
doesn't
like
it
.
Wir
werden
es
kaum
schaffen
,
bis
fünf
Uhr
am
Flughafen
zu
sein
.
We'll
be
hard
pushed
to
get
to
the
airport
by
five
o'clock
.
etw
. (
an
einen
Ort
)
stecken
;
klemmen
;
etw
. (
an
einem
Ort
)
einstecken
;
einklemmen
{vt}
to
tuck
sth
. (in a
place
)
steckend
;
klemmend
;
einsteckend
;
einklemmend
tucking
gesteckt
;
geklemmt
;
eingesteckt
;
eingeklemmt
tucked
eine
Haarlocke
hinter
das
Ohr
stecken
to
tuck
a
lock
of
hair
behind
your
ear
die
Beine
anziehen
;
anhocken
to
tuck
your
legs
under
yourself
den
Kopf
unter
den
Flügel
stecken
[zool.]
to
tuck
your
head
under
your
wing
seine
Augengläser
in
die
Tasche
stecken
to
tuck
your
glasses
in
to
your
pocket
eine
Tasche
unter
dem
Arm
einklemmen
to
tuck
a
bag
under
your
arm
Der
Hund
klemmte
den
Schwanz
zwischen
den
Füßen
ein
.
The
dog
tucked
its
tail
between
its
legs
.
symbolisch
{adj}
token
eine
symbolische
Geste
a
token
gesture
Ich
glaube
,
wir
sollten
uns
zumindest
(
dort
)
sehen
lassen
.
I
feel
like
we
should
make
a
token
appearance
.
Ich
glaube
,
wir
sollten
uns
anstandshalber
blicken
lassen
.;
Ich
glaube
,
wir
sollten
uns
zumindest
(
dort
)
sehen
lassen
.
I
feel
like
we
should
make
a
token
appearance
.
verlässlich
;
verlässig
[obs.]
{adv}
without
fail
Seid
verlässlich
um
acht
Uhr
dort
.
Be
there
at
eight
o'clock
,
without
fail
.
vielsagend
;
bedeutungsvoll
{adv}
significantly
bedeutungsvoll
nicken
to
nod
significantly
Sie
blickte
vielsagend
in
meine
Richtung
.
She
glanced
significantly
in
my
direction
.
Er
schwieg
bedeutungsvoll
und
fuhr
dann
fort
.
He
paused
significantly
before
he
continued
.
etw
.
wegschließen
;
etw
.
wegsperren
;
etw
.
einschließen
{vt}
to
lock
away
↔
sth
.;
to
lock
up
↔
sth
.
wegschließend
;
wegsperrend
;
einschließend
locking
away
;
locking
up
weggeschlossen
;
weggesperrt
;
eingeschlossen
locked
away
;
locked
up
schließt
weg
;
sperrt
weg
;
schließt
ein
locks
away
schloss
weg
;
sperrte
weg
;
schloss
ein
locked
away
Medikamente
müssen
vor
Kindern
weggeschlossen/weggesperrt
werden
.
Medications
need
to
be
locked
away
from
children
.
Die
Verträge
sind
in
einem
Tresor
eingeschlossen
.
The
contracts
are
locked
away
/
locked
up
in
a
safe
.
Gibt
es
eine
Möglichkeit
,
unser
Gepäck
einzuschließen
?
Is
there
a
possibility
to
lock
up
our
luggage
[Br.]
/baggage
[Am.]
?
würdigen
;
für
wert
halten
{vt}
to
deem
worthy
jdn
.
einer
Sache
würdigen
to
deem
sb
.
worthy
of
sth
.
jdn
.
keines
Blickes
würdigen
not
to
deign
to
look
at
sb
.
jdn
.
keiner
Antwort
würdigen
not
to
deign
to
answer
sb
.
sich
jdm
./einem
Ort
zuwenden
;
zu
jdm
./einem
Ort
blicken
;
jdm
.
das
Gesicht
zuwenden
;
sich
(
in
eine
Richtung
)
wenden
{v}
to
face
sb
./sth.
sich
zuwendend
;
blickend
zu
;
das
Gesicht
zuwendend
;
sich
wendend
facing
sich
zugewandt/zugewendet
;
geblickt
zu
;
das
Gesicht
zugewandt/zugewendet
;
sich
gewandt/gewendet
faced
sich
beim
Gebet
nach
Osten
wenden
to
face
east
when
praying
Schau
mich
bitte
an
,
wenn
ich
mit
dir
rede
.
Please
face
me
when
I'm
talking
to
you
.
Tangaren
{pl}
(
Thraupidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
tanagers
(zoological
family
)
Abttangare
{f}
yellow-winged
tanager
Azurkopftangare
{f}
blue-necked
tanager
Bangstangare
{f}
blue
&
gold
tanager
Bischofstangare
{f}
blue-grey
tanager
Blaubarttangare
{f}
blue-whiskered
tanager
Blaubrusttangare
{f}
gilt-edged
tanager
Blauflecktangare
{f}
glaucous
tanager
Blauflügeltangare
{f}
black-headed
tanager
Blaukappentangare
{f}
red-necked
tanager
Blaurücken-Bergtangare
{f}
hooded
mountain
tanager
Blauschultertangare
{f}
black
&
gold
tanager
Blauschwingen-Bergtangare
{f}
blue-winged
mountain
tanager
Bluttangare
{f}
flame-coloured
tanager
Brasiltangare
{f}
brazilian
tanager
Brauenschopftangare
{f}
scarlet-browed
tanager
Braunbauch-Bergtangare
{f}
chestnut-bellied
mountain
tanager
Braunbauchtangare
{f}
buff-bellied
tanager
Braunbrust-Würgertangare
{f}
fulvous
shrike-tanager
Braunflankentangare
{f}
brown-flanked
tanager
Braunohr-Bunttangare
{f}
orange-eared
tanager
Brustfleckentangare
{f}
puerto
rican
tanager
Cabanistangare
{f}
azure-rumped
tanager
Carmioltangare
{f}
Carmioli's
tanager
Diademtangare
{f}
diademed
tanager
Dreifarbentangare
{f}
green-headed
tanager
Drosseltangare
{f}
spotted
tanager
Edwardstangare
{f}
moss-backed
tanager
Elstertangare
{f}
magpie
tanager
Feuerbürzeltangare
{f}
flame-rumped
tanager
Finkenbuschtangare
{f}
common
bush
tanager
Flammentangare
{f}
crimson-collared
tanager
Fleckentangare
{f}
speckled
tanager
Flügelbindentangare
{f}
white-banded
tanager
Fuchstangare
{f}
brown
tanager
Furchentangare
{f}
blue
&
yellow
tanager
Gelbbauchtangare
{f}
yellow-bellied
tanager
Gelbbrauentangare
{f}
lemon-browed
tanager
Gelbbürzeltangare
{f}
yellow-backed
tanager
Gelbkehl-Buschtangare
{f}
yellow-throated
bush
tanager
Gelbkehltangare
{f}
yellow-throated
tanager
Gelbkopftangare
{f}
saffron-crowned
tanager
Gelbrückentangare
{f}
yellow-rumped
tanager
Gelbschenkeltangare
{f}
blue-capped
tanager
Gelbschopftangare
{f}
yellow-crested
tanager
Gelbstirn-Würgertangare
{f}
white-winged
shrike-tanager
Gimpeltangare
{f}
cinnamon
tanager
Glanzfleckentangare
{f}
spangle-cheeked
tanager
Goldbandtangare
{f}
yellow-scarfed
tanager
Goldbrusttangare
{f}
green
&
gold
tanager
Goldflügeltangare
{f}
rufous-winged
tanager
Goldkappentangare
{f}
rust
&
yellow
tanager
Goldohrtangare
{f}
golden-eared
tanager
Goldringtangare
{f}
gold-ringed
tanager
Goldrücken-Bergtangare
{f}
golden-backed
mountain
tanager
Goldscheiteltangare
{f}
golden-crowned
tanager
Goldschopftangare
{f}
fulvous-crested
tanager
Goldtangare
{f}
golden
tanager
Graubrust-Buschtangare
{f}
dusky-bellied
bush
tanager
Graukehl-Buschtangare
{f}
ash-throated
bush
tanager
Graukopf-Buschtangare
{f}
grey-hooded
bush
tanager
Graukopftangare
{f}
grey-headed
tanager
Graurücken-Ameisentangare
{f}
sooty
ant-tanager
Grauscheitel-Palmtangare
{f}
grey-crowned
palm
tanager
Grünkappentangare
{f}
green-capped
tanager
Grünkehltangare
{f}
green-throated
tanager
Grünnackentangare
{f}
green-naped
tanager
Grüntangare
{f}
bay-headed
tanager
Guiratangare
{f}
guira
tanager
Haarschopftangare
{f}
black-goggled
tanager
Halsbandtangare
{f}
yellow-collared
tanager
Haubentangare
{f}
flame-crested
tanager
Heinetangare
{f}
black-capped
tanager
Isabelltangare
{f}
burnished-buff
tanager
Jelskitangare
{f}
golden-collared
tanager
Karminameisentangare
{f}
red-crowned
ant-tanager
Kieferntangare
{f}
western
tanager
Krontangare
{f}
ruby-crowned
tanager
Kurzschnabel-Buschtangare
{f}
short-billed
bush
tanager
Maskentangare
{f}
masked
crimson
tanager
Mennigohr-Bergtangare
{f}
scarlet-bellied
mountain
tanager
Mennigtangare
{f}
vermilon
tanager
Natterertangare
{f}
Natterer's
tanager
Ockerbrusttangare
{f}
ochre-breasted
tanager
Ockerschopftangare
{f}
rufous-crested
tanager
Olivmanteltangare
{f}
olive-backed
tanager
Olivtangare
{f}
olive-green
tanager
Opalscheiteltangare
{f}
opal-crowned
tanager
Orangebrusttangare
{f}
brassy-breasted
tanager
Orangekopftangare
{f}
orange-headed
tanager
Palmentangare
{f}
palm
tanager
Palmertangare
{f}
grey
&
gold
tanager
Papageitangare
{f}
grass-green
tanager
Parodihemispingus
{m}
Parodi's
tanager
Passerinitangare
{f}
scarlet-rumped
tanager
Prachttangare
{f}
chestnut-backed
tanager
Purpurmanteltangare
{f}
purplish-mantled
tanager
Purpurmaskentangare
{f}
golden-masked
tanager
Purpurtangare
{f}
silver-beaked
tanager
Rosenkehltangare
{f}
rose-throated
tanager
Rostkappentangare
{f}
rufous-headed
tanager
Rostkopftangare
{f}
fulvous-headed
tanager
Rotbauchtangare
{f}
opal-rumped
tanager
Rotbrusttangare
{f}
scarlet-throated
tanager
Rothschildtangare
{f}
golden-chested
tanager
Rotkappentangare
{f}
lesser
antillean
tanager
Rotkehl-Ameisentangare
{f}
red-throated
ant-tanager
Rotkehltangare
{f}
rufous-throated
tanager
Rotkopftangare
{f}
red-headed
tanager
Rotnackentangare
{f}
golden-naped
tanager
Rotohr-Bunttangare
{f}
glistening-green
tanager
Rotscheiteltangare
{f}
scrub
tanager
Rotschultertangare
{f}
red-shouldered
tanager
Rotstirntangare
{f}
flame-faced
tanager
Rotwangentangare
{f}
rufoud-cheeked
tanager
Rubinkehltangare
{f}
cherry-throated
tanager
Rußgesichttangare
{f}
dusky-faced
tanager
Sayacatangare
{f}
sayaca
tanager
Scharlachbauchtangare
{f}
crimson-backed
tanager
Scharlachhauben-Ameisentangare
{f}
crested
ant-tanager
Scharlachkopftangare
{f}
red-hooded
tanager
Scharlachtangare
{f}
scarlet
tanager
Schiefertangare
{f}
slaty
tanager
Schleiertangare
{f}
black-faced
tanager
Schlichttangare
{f}
plain-coloured
tanager
Schmätzertangare
{f}
chat-tanager
Schmucktangare
{f}
golden-chevroned
tanager
Schwalbentangare
{f}
swallow
tanager
Schwarzachseltangare
{f}
tawny-crested
tanager
Schwarzbauchtangare
{f}
black-bellied
tanager
Schwarzbrust-Bergtangare
{f}
black-chested
tanager
Schwarzbrusttangare
{f}
masked
tanager
Schwarzkappentangare
{f}
hooded
tanager
Schwarzkehl-Würgertangare
{f}
black-throated
shrike-tanager
Schwarzkinn-Bergtangare
{f}
black-chinned
mountain
tanager
Schwarzmanteltangare
{f}
black-backed
tanager
Schwarznackentangare
{f}
metallic-green
tanager
Schwarzohr-Bunttangare
{f}
multicoloured
tanager
Schwarzrückentangare
{f}
fawn-breasted
tanager
Schwarzscheitel-Palmtangare
{f}
black-crowned
palm
tanager
Schwarzstirn-Buschtangare
{f}
yellow-green
bush
tanager
Schwarztangare
{f}
white-lined
tanager
Schwarzwangen-Ameisentangare
{f}
black-cheeked
ant-tanager
Schwarzwangen-Bergtangare
{f}
black-cheeked
mountain
tanager
Schwarzwangen-Buschtangare
{f}
pirre
bush
tanager
Seidenflankentangare
{f}
scarlet
&
white
tanager
Siebenfarbentangare
{f}
paradise
tanager
Silberbrauen-Bergtangare
{f}
buff-breasted
mountain
tanager
Silberbrauentangare
{f}
blue-browed
tanager
Silberfleckentangare
{f}
beryl-spangled
tanager
Silberkehltangare
{f}
silver-throated
tanager
Silbertangare
{f}
silvery
tanager
Siratangare
{f}
sira
tanager
Smaragdtangare
{f}
emerald
tanager
Sommertangare
{f}
summer
tanager
Spiegeltangare
{f}
black
&
white
tanager
Stolzmanntangare
{f}
black-backed
bush
tanager
Streifenkopftangare
{f}
stripe-headed
tanager
Tacarcunabuschtangare
{f}
tacarcuna
bush
tanager
Tränenbergtangare
{f}
lacrimose
mountain
tanager
Trauertangare
{f}
white-shouldered
tanager
Trupialtangare
{f}
rose-breasted
tanager
Tüpfeltangare
{f}
dotted
tanager
Türkistangare
{f}
turquoise
tanager
Vassoritangare
{f}
blue
&
black
tanager
Vielfarbentangare
{f}
seven-coloured
tanager
Violettschultertangare
{f}
azure-winged
tanager
Weißbindentangare
{f}
white-winged
tanager
Weißbrauen-Buschtangare
{f}
pileated
bush
tanager
Weißbürzeltangare
{f}
white-rumped
tanager
Weißkappentangare
{f}
white-capped
tanager
Weißkehl-Würgertangare
{f}
white-throated
shrike-tanager
Wetmoretangare
{f}
masked
mountain
tanager
Witwentangare
{f}
cone-billed
tanager
Ziertangare
{f}
blue-backed
tanager
Zimtbrusttangare
{f}
rufous-chested
tanager
Zimtkopftangare
{f}
chestnut-headed
tanager
Zinnobertangare
{f}
hepatic
tanager
Zitronentangare
{f}
black
&
yellow
tanager
Steinschmätzer
{pl}
(
Oenanthe
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
wheatears
(zoological
genus
)
Echter
Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
oenanthe
)
common
wheatear
;
Eurasian
wheatear
;
European
wheatear
;
Northern
wheatear
Fahlbürzel-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
moesta
)
grey-headed
wheatear
;
red-rumped
wheatear
;
buff-rumped
wheatear
;
Tristram's
wheatear
Rotbürzel-Steinschmätzer
{m}
;
Rotschwanz-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
xanthoprymna
)
Kurdish
wheatear
;
Kurdistan
wheatear
;
chestnut-rumped
wheatear
;
red-tailed
wheatear
;
rufous-tailed
wheatear
Weissbürzel-Steinschmätzer
{m}
;
Saharasteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
leucopyga
)
white-crowned
wheatear
;
white-rumped
black
wheatear
;
white-tailed
wheatear
Arabischer
Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
lugentoides
)
Arabian
wheatear
Bergsteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
monticola
)
mountain
wheatear
Braunbrust-Steinschmätzer
{m}
;
Braunbrustschmätzer
{m}
(
Oenanthe
bottae
)
red-breasted
wheatear
;
buff-breasted
wheatear
;
Botta's
wheatear
Elster-Steinschmätzer
{m}
;
Elsterschmätzer
{m}
;
Schwarz-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
picata
)
variable
wheatear
;
Eastern
pied
wheatear
Erdsteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
pileata
)
capped
wheatear
Felsensteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
finschii
)
Finsch's
wheatear
Heuglin-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
heuglini
)
Heuglin's
wheatear
Isabell-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
isabellina
)
isabelline
wheatear
Kappensteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
monacha
)
hooded
wheatear
Kaukasussteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
chrysopygia
)
Afghan
wheatear
;
Eastern
red-tailed
wheatear
;
Eastern
rufous-tailed
wheatear
;
rusty-tailed
sheatear
Mittelmeer-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
hispanica
)
black-eared
wheatear
Nonnensteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
pleschanka
)
pied
wheatear
;
Pleschanka's
wheatear
;
Pleschanka's
chat
Schwarzkopf-Steinschmätzer
{m}
;
Schwarzkopfschmätzer
{m}
;
Gelbkopf-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
albonigra
/
Oenanthe
alboniger
)
black-headed
wheatear
;
Hume's
wheatear
Schwarzrücken-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
lugens
)
mourning
wheatear
;
white-underwinged
wheatear
Somali-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
phillipsi
)
Somali
wheatear
;
Phillips's
wheatear
Trauersteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
leucura
)
black
wheatear
Wüstensteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
deserti
)
desert
wheatear
Zypernsteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
cypriaca
)
Cyprus
wheatear
Grasmücken
{pl}
(
Sylvia
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
typical
warblers
(zoological
genus
)
Akaziengrasmücke
{f}
;
Blanford-Grasmücke
{f}
(
Sylvia
leucomelaena
)
Arabian
warbler
;
Red
Sea
warbler
;
Blandford's
warbler
Atlasgrasmücke
{f}
(
Sylvia
deserticola
)
Tristram's
warbler
Brillengrasmücke
{f}
(
Sylvia
conspicillata
)
spectacled
warbler
Dorngrasmücke
{f}
(
Sylvia
communis
)
common
whitethroat
Gartengrasmücke
{f}
(
Sylvia
borin
)
garden
warbler
Klappergrasmücke
{f}
;
Zaungrasmücke
{f}
(
Sylvia
curruca
)
lesser
whitethroat
Maskengrasmücke
{f}
(
Sylvia
rueppelli
)
Rueppell's
warbler
Mönchsgrasmücke
{f}
(
Sylvia
atricapilla
)
Eurasian
blackcap
Orpheusgrasmücke
{f}
(
Sylvia
hortensis
)
western
Orphean
warbler
Provencegrasmücke
{f}
(
Sylvia
undata
)
Dartford
warbler
Saharagrasmücke
{f}
(
Sylvia
deserti
)
African
desert
warbler
Samtkopfgrasmücke
{f}
(
Sylvia
melanocephala
)
Sardinian
warbler
Sardengrasmücke
{f}
(
Sylvia
sarda
)
Marmora's
warbler
Schuppengrasmücke
{f}
(
Sylvia
melanothorax
)
Cyprus
warbler
Sperbergrasmücke
{f}
(
Sylvia
nisoria
)
barred
warbler
Tamariskengrasmücke
{f}
(
Sylvia
mystacea
)
Menetries's
warbler
Weißbartgrasmücke
{f}
;
Bartgrasmücke
{f}
(
Sylvia
cantillans
)
subalpine
warbler
Wüstengrasmücke
{f}
(
Sylvia
nana
)
Asian
desert
warbler
Zistensänger
{pl}
;
Cistensänger
{pl}
(
Cisticola
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
cisticolas
;
fantail-warblers
;
tailor-birds
(zoological
genus
)
Aberdarezistensänger
{m}
(
Cisticola
aberdare
)
aberdare
mountain
cisticola
;
aberdare
cisticola
;
aberdare
grass-warbler
Amharazistensänger
{m}
(
Cisticola
robustus
)
stout
cisticola
Angolazistensänger
{m}
(
Cisticola
bulliens
)
bubbling
cisticola
Bergzistensänger
{m}
(
Cisticola
subruficapilla
)
red-headed
cisticola
Blassbauchzistensänger
{m}
(
Cisticola
robustus
)
stout
cisticola
Blasskopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
brunnescens
)
pectoral-patch
cisticola
Boranzistensänger
{m}
(
Cisticola
bodessa
)
Boran
cisticola
Braunkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
fulvicapilla
)
piping
cisticola
;
neddicky
Dambozistensänger
{m}
(
Cisticola
dambo
)
cloud-scraping
cisticola
;
dambo
cisticola
Dornbuschzistensänger
{m}
(
Cisticola
nana
)
tiny
cisticola
Farnzistensänger
{m}
(
Cisticola
chubbi
)
Chubb's
cisticola
Fuchszistensänger
{m}
(
Cisticola
troglodytes
)
foxy
cisticola
Gebirgszistensänger
{m}
(
Cisticola
hunteri
)
Hunter's
cisticola
Goldkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
exilis
)
golden-headed
cisticola
;
bright-capped
cisticola
Grauzistensänger
{m}
(
Cisticola
cinereolus
)
ashy
cisticola
Kalahari-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
aridulus
)
desert
cisticola
Kurzflügezistensänger
{m}
(
Cisticola
brachypterus
)
short-winged
cisticola
;
siffling
cisticola
Langschwanz-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
aberrans
)
lazy
cisticola
Madagaskarzistensänger
{m}
(
Cisticola
cherina
)
Madagascar
cisticola
Miombozistensänger
{m}
(
Cisticola
woosnami
)
trilling
cisticola
Njombezistensänger
{m}
(
Cisticola
njombe
)
churring
cisticola
Papyruszistensänger
{m}
(
Cisticola
carruthersi
)
Carruthers'
cisticola
Pfeifzistensänger
{m}
(
Cisticola
lateralis
)
whistling
cisticola
Pinkpinkzistensänger
{m}
(
Cisticola
textrix
)
loud
cisticola
;
tink-tink
cisticola
Rostzistensänger
{m}
;
Rotzistensänger
{m}
(
Cisticola
rufus
)
rufous
cisticola
Rotgesichtzistensänger
{m}
(
Cisticola
erythrops
)
red-faced
cisticola
Rotkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
ruficeps
)
red-pate
cisticola
Rotscheitelzistensänger
{m}
(
Cisticola
chiniana
)
rattling
cisticola
Rotschwanz-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
rufilatus
)
grey
cisticola
;
tinkling
cisticola
Schwarzbrauenzistensänger
{m}
(
Cisticola
nigriloris
)
black-lored
cisticola
Schwarzhalszistensänger
{m}
(
Cisticola
eximius
)
black-necked
cisticola
;
black-backed
cisticola
Schwarzrückenzistensänger
{m}
(
Cisticola
marginatus
)
winding
cisticola
Schwarzschwanzzistensänger
{m}
(
Cisticola
melanurus
)
slender-tailed
cisticola
Strichelzistensänger
{m}
(
Cisticola
natalensis
)
croaking
cisticola
Sumpfzistensänger
{m}
(
Cisticola
pipiens
)
chirping
cisticola
Tabora-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
angusticauda
)
long-tailed
cisticola
;
Tabora
cisticola
Tana-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
restrictus
)
Tana
river
cisticola
Trauerzistensänger
{m}
(
Cisticola
lais
)
wailing
cisticola
Vleyzistensänger
{m}
;
Uferzistensänger
{m}
(
Cisticola
tinniens
)
tinkling
cisticola
;
Levaillant's
cisticola
Waldzistensänger
{m}
(
Cisticola
anonymus
)
chattering
cisticola
Weißbrauenzistensänger
{m}
(
Cisticola
cantans
)
singing
cisticola
Zistensänger
{m}
(
Cisticola
juncidis
)
zitting
cisticola
;
streaked
fantail
warbler
Zwergzistensänger
{m}
(
Cisticola
ayresii
)
wing-snapping
cisticola
;
Ayres'
cisticola
More results
Search further for "block sort":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners