A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9895
similar
results for TA-25
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
ja
;
jo
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
jau
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
)
{adv}
yes
;
yea/yeah
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yep
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yup
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yus
[coll.]
(phonetic
spelling
)
Machst
du
es
nun
,
ja
oder
nein
?
Are
you
going
to
do
this
,
yes
or
no
?
Komm
schon
,
sag
ja
!
Come
on
,
say
yes
!
"Schaffst
du
das
?"
"Ich
glaube
ja
. /
Ich
glaube
schon
."
'Can
you
manage
it
?'
'Yes
, I
think
so
. / I
believe
so
.'
Ja
schon
,
aber
vergiss
nicht
,
dass
...
Yes
you're
right
,
but
remember
...
"Hilfst
du
mir
?" "
Dir
ja
/
Dir
schon
,
deinem
Bruder
nicht
."
'Are
you
going
to
help
me
?'
'Yes
,
you
I'll
help
,
but
not
your
brother
.'
"Thomas
!"
"Ja
,
Viviana
?"
'Thomas
!'
'Yes
,
Vivian
?'
Ja
,
bitte
?;
Ja
? (
Sich-Melden
am
Telefon
)
Yes
?;
Hello
? (answering
the
phone
)
"Wollen
Sie
Silvia
zu
Ihrer
rechtmäßig
angetrauten
Frau
nehmen
?"
"Ja
." (
Trauungsformel
)
'Do
you
ta
ke
Sylvia
to
be
your
lawfully
wedded
wife
?'
'I
do
.' (wedding
phrase
)
Geisteshaltung
{f}
;
Orientierung
{f}
;
Sinnesart
{f}
[poet.]
turn
of
mind
;
turn
(for
sth
.)
eine
konservative
Geisteshaltung
/
Orientierung
a
conservative
turn
of
mind
praktisch
veranlagte
Menschen
;
Menschen
mit
praktischer
Veranlagung
/
mit
praktischem
Vers
ta
nd
people
with
a
practical
turn
of
mind
unabhängigkeitsliebende
/
nach
Unabhängigkeit
strebende
Jugendliche
youngsters
with
an
independent
turn
of
mind
ein
mathematisch
/
wissenschaftlich
orientierter
Autor
an
author
with
a
mathematical
/
scientific
turn
of
mind
;
an
author
with
a
turn
for
mathematics
/
science
ein
ein
erfinderischer
Geist
sein
to
be
of
an
inventive
turn
of
mind
ein
logisch
denkender
Mensch
sein
to
have
a
logical
turn
of
mind
;
to
have
a
turn
for
logic
die
Dinge
sehr
genau
nehmen
to
be
of
a
literal
turn
of
mind
Ta
tsache
{f}
;
Faktum
{n}
;
Fakt
{m}
[Dt.]
fact
Ta
tsachen
{pl}
;
Fakten
{pl}
facts
alternative
Fakten
[pej.]
alternative
facts
;
alt-facts
eine
erwiesene
Ta
tsache
a
proven
fact
eine
objektive
Ta
tsache
an
objective
fact
witzige
Ta
tsache
;
amüsanter
Fakt
;
interessante
Nebenbemerkung
fun
fact
nackte
Ta
tsachen
hard
facts
die
Ta
tsachen
verdrehen/verbiegen
to
twist/distort
the
facts
eine
feststehende
Ta
tsache
sein
to
be
a
matter
of
fact
Fest
steht
(
jedenfalls
),
dass
...
It
is
a
matter
of
fact
that
...
Es
ist
eine
Ta
tsache
,
dass
...
It's
a
fact
that
...
Faktum
ist
aber
auch
,
dass
...
But
it
is
also
a
fact
that
...
Wir
sollten
nicht
die
Ta
tsache
aus
den
Augen
verlieren
,
dass
...
We
should
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
Wir
wollen
den
Ta
tsachen
ins
Auge
sehen
.
Let's
face
the
facts
.
Die
Ta
tsachen
sprechen
für
sich
.
The
facts
speak
for
themselves
.
Sekunde
{f}
second
Sekunden
seconds
von
einer
Sekunde
auf
die
andere
in
the
blink
of
an
eye
(
mit
jdm
.)
reden
{vi}
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterhalten
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterreden
[veraltet]
{vr}
(
über
etw
.)
to
ta
lk
(with
sb
.
about
sth
.)
redend
;
sich
unterhaltend
;
sich
unterredend
ta
lking
geredet
;
sich
unterhalten
;
sich
unterredet
ta
lked
redet
;
unterhält
sich
ta
lks
redete
;
unterhielt
sich
ta
lked
drauflos
reden
to
ta
lk
wild
;
to
ta
lk
away
großspurig
reden
to
ta
lk
large
übers
Geschäft
/
über
Politik
reden
to
ta
lk
business
/
politics
mit
sich
selbst
reden
;
Selbstgespräche
führen
to
ta
lk
to
yourself
miteinander
reden
;
sich
miteinander
unterhalten
to
ta
lk
with
each
other
über
Gott
und
die
Welt
reden
to
ta
lk
about
anything
and
everything
/
about
everything
under
the
sun
Unsinn
reden
;
dummes
Zeug
reden
;
einen
Blödsinn
zusammenreden
to
ta
lk
nonsense
;
to
ta
lk
rubbish
;
to
ta
lk
through
your
hat
[Br.]
[coll.]
[dated]
;
to
twaddle
Red
keinen
Quatsch
!;
Erzähl
mir
keinen
Schmu
!
Don't
ta
lk
rubbish
!;
Stop
ta
lking
rubbish
!
jdn
.
volllabern
{vt}
[ugs.]
to
ta
lk
sb
.'s
ear
(s)
off
(
wie
)
gegen
eine
Wand
reden
;
ta
uben
Ohren
predigen
[poet.]
to
ta
lk
to
a
brick
wall
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
Keep
ta
lking
!
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
I
can
ta
lk
to
her
if
you
want
.
Ich
will
mit
dem
Geschäftsführer
reden
,
aber
schnell
!
Let
me
ta
lk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Da
redet
der
Richtige
!
[iron.]
Look
who's
ta
lking
!;
You're
one
to
ta
lk
!;
You
should
ta
lk
!
Wir
müssen
miteinander
reden
!;
Wie
müssen
uns
(
einmal
)
unterhalten
!
We
need
to
ta
lk
.
Reden
wir
ein
andermal
weiter
!
Let
us
ta
lk
again
!
/LU
TA
/
(chat
acronym
)
Rede
nicht
so
laut
!
Don't
ta
lk
so
loud
!
Hör
auf
zu
reden
!
Stop
ta
lking
!
Worüber
reden
sie
?
What
are
they
ta
lking
about
?
Wand
ta
fel
{f}
;
Ta
fel
{f}
board
Wand
ta
feln
{pl}
;
Ta
feln
{pl}
boards
kämpfen
{vi}
;
streiten
{vi}
[veraltet]
(
für/um
etw
. /
gegen
etw
.)
to
fight
{
fought
;
fought
} (for
sth
. /
sth
./against
sth
.)
kämpfend
;
streitend
fighting
gekämpft
;
gestritten
fought
er/sie
kämpft
he/she
fights
ich/er/sie
kämpfte
I/he/she
fought
er/sie
hat/hatte
gekämpft
he/she
has/had
fought
im
Krieg
kämpfen
;
fechten
[poet.]
to
fight
in
the
war
Das
ist
eine
Sache
,
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
.
This
is
a
cause
that's
worth
fighting
for
.
Sie
mussten
ums
Überleben
kämpfen
They
had
to
fight
for
survival
.
Die
USA
kämpfte
im
1.
und
2.
Weltkrieg
gegen
Deutschland
.
The
USA
fought
(against)
Germany
in
World
Wars
I
and
II
.
Wenn
zwei
sich
streiten
,
freut
sich
der
Dritte
.;
Wenn
sich
zwei
streiten
,
freut
sich
der
Dritte
.
[Sprw.]
When
two
dogs
fight
, a
third
gets
the
bone
.
Er
focht
in
Waterloo
unter
Wellington
.
[poet.]
He
fought
under
Wellington
at
Waterloo
.
Notwendigkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
necessity
;
need
(for
sth
. /
to
do
sth
.);
needfulness
[dated]
Notwendigkeiten
{pl}
necessities
;
needs
dringende
Notwendigkeit
dire
necessity
Naturnotwendigkeit
{f}
natural
necessity
.
wenn
sich
die
Notwendigkeit
ergibt
when
the
necessity
arises
Was
für
die
einen
Luxus
ist
,
ist
für
die
anderen
eine
Notwendigkeit
.
What
is
a
luxury
for
some
is
a
necessity
for
others
.
Karte
{f}
card
Karten
{pl}
cards
Kärtchen
{n}
small
card
Gebetskärtchen
{n}
[relig.]
prayer
card
Wollen
wir
eine
Partie
Karten
spielen
?
Shall
we
play
a
game
of
cards
?
Ta
tkraft
{f}
;
Unternehmungsgeist
{m}
push
ja
(
Verstärkungspartikel
bei
Fragen
und
Aufforderungen
)
really
;
be
sure
;
make
sure
(used
to
emphasize
questions
or
requests
)
Hast
du
kontrolliert
,
ob
die
Tür
auch
ja
abgeschlossen
ist
?
Did
you
check
the
door
to
make
sure
it
is
really
locked
?
Sie
hat
angerufen
,
um
zu
hören
,
ob
auch
ja
alles
in
Ordnung
ist
.
She
called
to
see
if
everything
is
really
all
right
.
Er
hat
es
an
die
Ta
fel
gezeichnet
,
damit
es
auch
ja
jeder
versteht
.
He
made
a
chart
of
it
on
the
board
to
make
sure
that
really
everybody
unders
ta
nds
it
.
Sei
ja
vorsichtig
damit
!
Be
sure
to
handle
it
carefully
!
wirklich
{adv}
really
wirklich
erst
really
only
Ich
muss
schon
sagen
...
I
really
must
say
...
Willst
du
wirklich
dort
hingehen
?
Are
you
really
determined
to
go
?
Es
ist
wirklich
nicht
sehr
weit
.
It
really
isn't
very
far
.
außerordentlich
;
wirklich
{adv}
very
landesweit
;
überregional
{adj}
national
überregionale
Bekanntheit
erlangen
to
achieve
national
recognition
Gericht
{n}
;
Gerichtshof
{m}
[jur.]
law
court
;
court
Gerichte
{pl}
;
Gerichtshöfe
{pl}
law
courts
;
courts
Berufungsgericht
{n}
court
of
appeals
;
appeals
court
[Am.]
das
angerufene
Gericht
the
court
applied
to
Gericht
,
dass
nach
Billigkeitsgrundsätzen
urteilt
chancery
court
[Am.]
;
chancery
[hist.]
Kammergericht
{n}
Supreme
Court
;
Superior
Court
of
Justice
korruptes
Gericht
kangaroo
court
Prisengerichtshof
{m}
;
Prisengericht
{n}
prize
court
der
Volksgerichtshof
the
People's
Court
das
damit
befasste
Gericht
;
das
angerufene
Gericht
the
court
seized
of
the
matter
/
case
;
the
court
applied
to
Das
Gericht
ta
gt
.
The
court
is
sitting
.
über
jdn
.
zu
Gericht
sitzen
to
sit
in
judgement
on
sb
.
gelten
;
Gültigkeit
haben
{vi}
to
s
ta
nd
Gilt
das
noch
?;
Ist
das
noch
gültig
?
Does
that
still
s
ta
nd
?
gering
;
wenig
{pron}
little
geringer
;
weniger
less
geringste/r/s
(
attributiv
);
am
geringsten
;
am
wenigsten
(
prädikativ
)
least
so
wenig
wie
möglich
as
little
as
possible
nicht
wenig
not
a
little
herzlich
wenig
woefully
little
technisch
überholte
Computer
für
nur
25
£
/
um
nur
25
£
[Ös.]
refurbished
computers
for
as
little
as
£
25
Ta
felservice
{n}
;
Service
{n}
[cook.]
dinner
service
;
service
kämpfen
{vi}
(
mit
;
gegen
)
to
war
(with;
against
)
kämpfend
warring
gekämpft
warred
Ta
rifmodell
{n}
;
Ta
rif
{m}
;
Satz
{m}
rate
structure
;
rate
plan
;
rate
;
ta
riff
system
;
ta
riff
Ta
rifmodelle
{pl}
;
Ta
rife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
structures
;
rate
plans
;
rates
;
ta
riff
systems
;
ta
riffs
Einspeise
ta
rif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
ta
riff
(for
privately
generated
electricity
)
Geschäfts
ta
rif
{m}
business
rate
;
business
ta
riff
Grund
ta
rif
{m}
basic
rate
plan
;
basic
rate
;
basic
ta
riff
;
autonomous
ta
riff
Güter
ta
rif
{m}
(
Bahn
)
goods
ta
riff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Ta
rif
je
Güterwagen
;
Ta
rif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
ta
riff
[Br.]
;
car-load
ta
riff
[Am.]
(railway)
Mobilfunk
ta
rif
{m}
[telco.]
mobile
phone
ta
riff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nacht
ta
rif
{m}
;
Mondschein
ta
rif
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
ta
riff
;
night
ta
riff
Normal
ta
rif
{m}
normal
rate
;
regular
rate
europäischer
Personen
ta
rif
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
ta
riff
(railway)
Ta
rif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
ta
riff
Vertrags
ta
rif
{m}
[telco.]
contract
rate
;
contract
ta
riff
Wertkarten
ta
rif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
ta
riff
Zonen
ta
rif
{m}
[telco.]
zone
ta
riff
Zweikomponenten
ta
rif
{m}
two-part
rate
structure
;
two-part
ta
riff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
the
lowest
rate
for
health
insurance
Welchen
Ta
rif
hast
du
?
What
ta
riff
are
you
on
?
[Br.]
Verfassung
{f}
(
Person
);
Zus
ta
nd
{m}
(
Person
,
Sache
)
condition
;
s
ta
te
(of a
person
or
thing
)
Ta
gesverfassung
{f}
condition
of
the
day
in
gutem
Zus
ta
nd
in
good
conditions
in
neuwertigem
Zus
ta
nd
;
neuwertig
in
mint
condition
in
schlechtem
Zus
ta
nd
in
bad
condition
der
Zus
ta
nd
des
Patienten
the
s
ta
te
of
the
patient
Zus
ta
nd
nach
/Z
. n./
[med.]
s
ta
tus
post
/S/P/
Der
Zus
ta
nd
des
Sees
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
verschlechtert
.
Over
recent
years
the
lake's
condition
has
deteriorated
.
Beschaffenheit
{f}
condition
;
s
ta
te
;
constitution
;
quality
basische
Beschaffenheit
basicity
felsige
Beschaffenheit
cragginess
kiesige
Beschaffenheit
grittiness
körnige
Beschaffenheit
granularity
sumpfige
Beschaffenheit
marshiness
;
bogginess
;
swampiness
ta
uartige
Beschaffenheit
ropiness
(of
lava
)
Ta
rif
{m}
;
Satz
{m}
(
Entlohnungskategorie
)
[fin.]
rate
(category
of
remuneration
)
Ta
rife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rates
Gehalts
ta
rif
{m}
salary
rate
Lohn
ta
rif
{m}
wage
rate
die
Sätze
des
Kollektivvertrags
the
collective
agreement
rates
wirklich
{adv}
quite
ta
tsächlich
;
wirklich
{adv}
actually
;
in
fact
;
in
point
of
fact
Er
hat's
ge
ta
n
.
Er
hat's
ta
tsächlich/wirklich
ge
ta
n
!
He
did
it
.
He
actually
did
it
!
Ich
weiß
nicht
,
was
ta
tsächlich
passiert
ist
,
denn
ich
war
nicht
dort
.
I
don't
know
what
actually
happened
,
since
I
wasn't
there
.
Überprüfung
erbeten
,
ob
diese
Firma
ta
tsächlich/wirklich
existiert
.
Please
check
if
this
company
actually/in
fact
exists
.
Sie
behauptet
,
ihn
nicht
zu
kennen
,
doch
ta
tsächlich
wurden
sie
oft
zusammen
gesehen
.
She
claims
not
to
know
him
,
but
in
point
of
fact
they
have
been
seen
together
many
times
.
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
force
in
Kraft
sein
;
gelten
{vi}
to
be
in
force
;
to
be
effective
in
Kraft
treten
to
come/enter
into
force
in
Kraft
treten
(
Versicherung
)
to
be
incepted
in
Kraft
bleiben
to
remain
in
force
etw
.
in
Kraft
setzen
to
bring
sth
.
into
force
;
to
put
sth
.
into
effect
außer
Kraft
sein
to
have
ceased
to
be
in
force
außer
Kraft
treten
to
cease
to
be
in
force
verbindlich
bleiben
to
remain
in
full
force
and
effect
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
insurance
at
ta
ches
.
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
present
Agreement
shall
enter
into
force
on
... (contractual
phrase
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monate
nach
seiner
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
into
force
two
months
from
the
date
of
signature
thereof
. (contractual
phrase
)
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2011
in
Kraft
getreten
.
The
new
Act
was
enacted
on
25
th
March
2011
.
Vorgehensweise
{f}
;
Vorgangsweise
{f}
[Ös.]
;
Praktik
{f}
;
Ta
ktik
{f}
[adm.]
policy
wirklich
;
real
;
Real
...
{adj}
real
;
real
;
real-life
;
real-world
im
wirklichen
Leben
in
real
life
ihr
häufiges
Kranksein
,
ob
real
oder
eingebildet
her
many
illnesses
,
either
real
or
imagined/imaginary
in
der
realen
Welt
in
the
real
world
aus
dem
Leben
gegriffen
ta
ken
from
real
life
Abs
ta
nd
{m}
;
Zwischenraum
{m}
(
zwischen
)
dis
ta
nce
(between)
Abstände
{pl}
;
Zwischenräume
{pl}
dis
ta
nces
in
25
Meter
Abs
ta
nd
at
a
dis
ta
nce
of
25
metres
im
Abs
ta
nd
von
5
Metern
5
metres
apart
lichter
Abs
ta
nd
clear
dis
ta
nce
den
gebührenden
Abs
ta
nd
halten
to
keep
the
proper
dis
ta
nce
einen
Abs
ta
nd
von
mindestens
einen
Meter
zu
jdm
./etw.
einhalten
to
main
ta
in
a
dis
ta
nce
of
at
least
one
metre
from
sb
./sth.
Abs
ta
nd
halten
!
Keep
a
dis
ta
nce
!
Ich
folgte
ihm
mit
einigem
Abs
ta
nd
.;
Ich
folgte
ihm
in
einiger
Entfernung
.
I
followed
him
at
a
dis
ta
nce
.
Ausweis
{m}
;
Karte
{f}
;
Schein
{m}
;
Pass
{m}
(
Benutzungsberechtigung
)
[adm.]
pass
(for
using
a
service
)
Ausweise
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Scheine
{pl}
;
Pässe
{pl}
passes
Bahnausweis
{m}
rail
pass
Freikarten
für
das
Theater
free
passes
for
the
theatre
Freifahrkarte
{f}
;
Freifahrschein
{m}
free
pass
Pausenraumschein
{m}
;
Toilettenschein
{m}
[school]
hall
pass
[Am.]
Das
Wachpersonal
kontrollierte
unsere
Ausweise
.
The
guards
checked
our
passes
.
zutreffen
;
gelten
;
Gültigkeit
haben
{vi}
(
für
)
to
apply
(to)
zutreffend
;
geltend
applying
zugetroffen
;
gegolten
applied
sinngemäß
für
etw
.
gelten
[jur.]
to
apply
mu
ta
tis
mu
ta
ndis
to
sth
.
Das
gilt
auch
bei
...
This
applies
to
...
also
.
Das
gilt
auch
für
Sie
.
That
applies
to
you
,
to
o.;
And
that
goes
for
you
too
.
Das
gilt
nicht
für
dich
.
This
doesn't
apply
to
you
.
Es
gilt
deutsches
Recht
. (
Vertragsklausel
)
German
law
shall
apply
. (Contractual
clause
)
Diese
Vorstellungen
haben
für
meine
Generation
keine
Gültigkeit
mehr
.
These
ideas
no
longer
apply
for
my
generation
.
Verfassung
{f}
;
psychische
Verfassung
{f}
;
geistige
Verfassung
{f}
;
Geistesverfassung
{f}
;
Gemütsverfassung
{f}
;
Gemütszus
ta
nd
{m}
;
Gemüt
{m}
[in Zusammensetzungen];
Seelenzus
ta
nd
{m}
;
Seelenlage
{f}
;
Seele
{f}
[in Zusammensetzungen]
[psych.]
frame
of
mind
;
s
ta
te
of
mind
;
mind
[in compounds];
men
ta
l
s
ta
te
;
headspace
[coll.]
jds
.
Ta
gesverfassung
{f}
sb
.'s
s
ta
te
of
mind
of
the
day
auf
jds
.
Gemüt
schlagen
;
sich
aufs
Gemüt
schlagen
;
sich
auf
jds
.
Gemüt
legen
;
aufs
Gemüt
gehen
/
drücken
[ugs.]
to
make
sb
.
melancholy
Das
liegt
/
lastet
mir
auf
der
Seele
.
It
weighs
heavily
on
my
mind
.
Wir
besprechen
das
,
wenn
Sie
in
einer
besseren
Verfassung
sind
We'll
discuss
this
when
you're
in
a
better
frame
of
mind
.
Der
Titelverteidiger
war
gestern
psychisch
nicht
in
der
richtigen
Verfassung
,
um
zu
gewinnen
.
The
defending
champion
was
not
in
the
right
s
ta
te
of
mind
to
win
yesterday
.
wirklich
;
echt
{adv}
sure
[coll.]
Ta
geslicht
{n}
daylight
;
light
of
day
;
light
bei
Ta
geslicht
by
daylight
beim
ersten
Ta
geslicht
at
daylight
;
at
the
first
light
of
day
;
at
(the)
first
light
bei
Licht(e)
besehen/betrachtet
[übtr.]
(when)
seen
in
the
light
of
day
Schul
ta
fel
{f}
;
Ta
fel
{f}
;
Kreide
ta
fel
{f}
[veraltet]
[school]
blackboard
;
board
;
chalkboard
[Am.]
Schul
ta
feln
{pl}
;
Ta
feln
{pl}
;
Kreide
ta
feln
{pl}
blackboards
;
boards
;
chalkboards
etw
.
an
die
Ta
fel
schreiben
to
write
sth
.
on
the
board
die
Ta
fel
abwischen
;
wischen
[Dt.]
;
löschen
[Dt.]
[Ös.]
;
putzen
[BW]
[Schw.]
to
clean
;
wipe
;
erase
[Am.]
the
blackboard
einen
Schüler
an
die
Ta
fel
rufen/holen
to
send
a
student
to
the
blackboard
Der
Lehrer
s
ta
nd
an
der
Ta
fel
.
The
teacher
was
at
the
blackboard
.
Können
Sie
das
Wort
bitte
an
die
Ta
fel
schreiben
?
Can
you
write
this
word
on
the
board
,
please
?
Der
Schüler
schrieb
an
der
Ta
fel
.
The
student
was
writing
on
the
board
.
Platte
{f}
(
mittlerer
Stärke
);
Ta
fel
{f}
[constr.]
slab
;
board
Platten
{pl}
;
Ta
feln
{pl}
slabs
;
boards
geschlitzte
Platte
slotted
slab
zweiseitig
gespannte
Platte
two-way
slab
schiefe
Platte
skew
slab
Krankenhaus
{n}
;
Klinik
{f}
;
Klinikum
{n}
;
Spi
ta
l
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[med.]
hospi
ta
l
Krankenhäuser
{pl}
;
Kliniken
{pl}
;
Klinika
{pl}
;
Spi
ta
le
{pl}
hospi
ta
ls
Belegkrankenhaus
{n}
;
Belegklinik
{f}
;
Belegspi
ta
l
{n}
hospi
ta
l
for
non-resident
doctors
;
landlord
hospi
ta
l
[Br.]
Gefängniskrankenhaus
{n}
prison
hospi
ta
l
Hafenkrankenhaus
{m}
(
häufig
Eigenname
)
harbour
hospi
ta
l
Infektionskrankenhaus
{n}
;
Infektionsspi
ta
l
{n}
[Ös.]
infectious
diseases
hospi
ta
l
;
con
ta
gious
hospi
ta
l
Kreiskrankenhaus
{n}
district
hospi
ta
l
kleineres
Krankenhaus
;
Hospi
ta
l
{n}
minor
hospi
ta
l
Ordenskrankenhaus
{n}
;
Ordensspi
ta
l
{n}
[Ös.]
[Schw.]
Church-affiliated
hospi
ta
l
;
hospi
ta
l
run
by
a
Catholic
order
Sentinella-Klinik
{f}
;
Beobachtungsklinik
{f}
(
Epidemiologie
)
sentinel
hospi
ta
l
(epidemiology)
Ta
gesklinik
{f}
day-care
hospi
ta
l
;
day
hospi
ta
l
ins
Krankenhaus
gehen
to
go
into
(the)
hospi
ta
l
im
Krankenhaus
liegen
to
be
in
(the)
hospi
ta
l
jdn
.
in
ein
Krankenhaus
einweisen
(
lassen
)
to
commit
sb
.
to
a
hospi
ta
l
jdn
. (
im
Krankenhaus
)
s
ta
tionär
aufnehmen
to
admit
sb
.
to
hospi
ta
l
im
Krankenhaus
sein
(
als
Nichtpatient
)
to
be
at
the
hospi
ta
l
(as a
non-patient
)
Fall
,
der
im
Krankenhaus
behandelt
werden
muss
hospi
ta
l
case
kleines
Krankenhaus
für
leichte
Erkrankungen
cot
ta
ge
hospi
ta
l
[Br.]
ta
usend
(
1000
)
{num}
thousand
ta
usende
thousands
ta
usendmal
a
thousand
times
ta
usendste
thousandth
ta
usendstel
thousandth
part
Ta
tvorwurf
{m}
;
Vorwurf
{m}
[jur.]
criminal
charge
;
charge
Ta
tvorwürfe
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
criminal
charges
;
charges
gegen
jdn
.
Anklage
erheben
to
bring/press/prefer
charges
against
sb
.
Gebühr
{f}
;
Ta
xe
{f}
ta
x
raffinierter
Plan
{m}
;
Schachzug
{m}
;
Winkelzug
{m}
;
Manöver
{n}
;
Masche
{f}
;
Trick
{m}
;
Rank
{m}
[Schw.]
;
Strategem
{n}
;
Strategema
[geh.]
scheme
;
stra
ta
gem
[formal]
;
contrivance
[formal]
Betrugsmasche
{f}
;
Betrugsform
{f}
fraud
scheme
ein
Schachzug
,
um
die
Kontrolle
über
die
Regierung
zu
erlangen
a
scheme
to
seize
control
of
the
government
ein
Trick
,
um
den
Leuten
das
Geld
aus
der
Ta
sche
zu
ziehen
a
scheme
to
cheat
people
out
of
their
money
nett
;
lieb
;
sympathisch
(
Person
)
{adj}
nice
;
canny
[Northern English]
[Sc.]
netter
nicer
am
nettesten
nicest
Es
war
sehr
nett
von
dir
,
mich
nach
Hause
zu
fahren
.
It
was
very
nice
of
you
to
drive
me
home
.
Es
war
nett
mit
dir
zu
reden
,
aber
jetzt
muss
ich
weg
.
Nice
ta
lking
to
you
,
but
I
must
be
off
now
.
Wie
nett
von
dir
!;
Wie
nett
von
Ihnen
!
How
nice
of
you
!
gebraucht
;
Gebraucht
...;
aus
zweiter
Hand
[nachgestellt]
{adj}
used
;
second-hand
;
pre-owned
[Am.]
;
preowned
[Am.]
Reaktion
{f}
;
Antwort
{f}
(
auf
etw
.)
[übtr.]
[pol.]
[soc.]
response
(to
sth
.)
Reaktionen
{pl}
;
Antworte
{pl}
responses
polizeiliche
Gegenmaßnahmen
;
polizeiliche
Maßnahmen
police
responses
eine
begrenzte
atomare
Reaktion
auf
den
Raketenangriff
a
limited
nuclear
response
to
the
missile
strike
Über
eine
positive
Antwort
würde
ich
mich
freuen
.
I
look
forward
to
receiving
a
positive
response
from
you
.
Kraftwerk
{n}
;
Elektrizitätswerk
{n}
[veraltet]
;
E-Werk
{n}
[veraltet]
;
Stromwerk
{n}
[veraltet]
;
Werk
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[electr.]
power
plant
;
plant
(in
compounds
);
power
s
ta
tion
[Br.]
;
s
ta
tion
[Br.]
(in
compounds
);
powerhouse
[Am.]
[dated]
Kraftwerke
{pl}
;
Elektrizitätswerke
{pl}
;
E-Werke
{pl}
;
Stromwerke
{pl}
;
Werke
{pl}
power
plants
;
plants
;
power
s
ta
tions
;
s
ta
tions
;
powerhouses
Brennstoffzellenkraftwerk
{n}
fuel
cell
power
s
ta
tion
;
fuel
cell
power
plant
Dampfkraftwerk
{n}
steam
power
s
ta
tion
;
steam
power
plant
geothermisches
Kraftwerk
geothermal
power
s
ta
tion
;
geothermal
power
plant
Großkraftwerk
{n}
superpower
s
ta
tion
Grundlastkraftwerk
{n}
;
Grundkraftwerk
{n}
base-load
power
plant
;
base-load
power
s
ta
tion
[Br.]
Kondensationsdampfkraftwerk
{n}
condensing
power
plant
Heizkraftwerk
{n}
thermal
power
s
ta
tion
;
thermal
power
plant
Laufwasserkraftwerk
{n}
;
Laufkraftwerk
{n}
;
Flusskraftwerk
{n}
run-of-the-river
power
plant
Pumpspeicherkraftwerk
{n}
;
Pumpspeicherwerk
{n}
pumped-storage
power
s
ta
tion
;
pumped
storage
s
ta
tion
;
pumped-storage
power
plant
;
pumped-storage
plant
solarthermisches
Kraftwerk
solar
thermal
power
s
ta
tion
;
solar
thermal
power
plant
Speicherkraftwerk
{n}
storage
power
s
ta
tion
;
storage
power
plant
Speicherwasserkraftwerk
{n}
;
Ta
lsperrenkraftwerk
{n}
;
Sperrenkraftwerk
{n}
barrage
power
plant
;
barrage
power
s
ta
tion
Karte
{f}
;
Landkarte
{f}
map
Karten
{pl}
;
Landkarten
{pl}
maps
barometrische
Karte
pressure
chart
Farbintensitätskarte
{f}
;
Intensitätskarte
{f}
heat
map
flächentreue
Karte
equal
area
chart
großmaßstäbliche
Karte
(
kleines
Gebiet
de
ta
ilreich
)
large-scale
map
(small
area
at
a
high
level
of
de
ta
il
)
kleinmaßstäbliche
Karte
(
großes
Gebiet
ohne
De
ta
ils
)
small
-scale
map
(large
area
at
a
low
level
of
de
ta
il
)
Klimakarte
{f}
climatic
map
maßs
ta
bsgerechte
Karte
accurate
scale
map
paläolithologische
Karte
paleolithologic
map
Punktekarte
{f}
dot
map
tektonische
Karte
structure
map
topografische
Karte
;
topographische
Karte
topographic
map
;
topo
map
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
touristische
Landkarte
;
Landkarte
für
Touristen
touristic
map
;
tourist
map
Karte
von
Deutschland
;
Deutschlandkarte
{f}
map
of
Germany
eine
Karte
überarbeiten
to
redraft
a
map
Routen
zwischen
Städten
sind
auf
der
Karte
rot
eingezeichnet
.
Routes
between
towns
are
marked
in
red
on
the
map
.
Antwort
{f}
(
auf
etw
.) (
Lösungsansatz
)
[übtr.]
answer
(to
sth
.)
[fig.]
die
Lösung
des
Rätsels
the
answer
to
this
riddle
Noch
mehr
Geld
ist
nicht
die
Antwort
auf
dieses
Problem
.
More
money
is
not
the
answer
to
this
problem
.
Für
dieses
Dilemma
gibt
es
keine
einfachen
Antworten
.
The
dilemma
has
no
simple
answers
.
Die
Antwort
auf
den
Terrorismus
muss
bessere
Geheimdienstinformation
und
bessere
internationale
Zusammenarbeit
sein
.
The
answer
to
terrorism
must
be
better
intelligence
and
improved
international
cooperation
.
Ta
nzfläche
{f}
;
Ta
nzparkett
{n}
dance
floor
;
floor
Ta
nzflächen
{pl}
;
Ta
nzparkette
{pl}
dance
floors
;
floors
sich
aufs
Ta
nzparkett
begeben
to
ta
ke
the
floor
mit
einem
Belag
versehen
;
belegen
{vt}
to
surface
mit
einem
Belag
versehend
;
belegend
surfacing
mit
einem
Belag
versehen
;
belegt
surfaced
mit
einem
neuen
Belag
versehen
;
neu
belegen
to
resurface
Ta
sche
{f}
[textil.]
pocket
Ta
schen
{pl}
pockets
Innen
ta
sche
{f}
inside
pocket
Klappen
ta
sche
{f}
flap-type
pocket
;
flap
pocket
Paspel
ta
sche
{f}
bound
pocket
;
jetted
pocket
;
welt
pocket
;
piped
pocket
aufgesetzte
Ta
sche
patch
pocket
tief(
er
)
in
die
Ta
sche
greifen
[übtr.]
(
viel
ausgeben
)
to
dip
into
your
pocket
;
to
dig
into
your
pocket
[fig.]
in
die
eigene
Ta
sche
arbeiten
to
line
one's
pocket
sich
die
Ta
schen
vollstopfen
to
line
one's
pockets
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "TA-25":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners