|
|
|
351 results for 1,1,2,2-Tetrafluorethen |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
German |
English |
|
Einsatz {m} (Vorgang beim Glücksspiel) |
bet (gambling) | |
|
Einsätze {pl} |
bets | |
|
setzen |
to place a bet | |
|
Keine Einsätze mehr. |
No more bets, please. | |
|
Der Einsatz wird im Verhältnis 3:2 ausbezahlt. |
The bet is settled at a rate of 3 to 2. | |
|
Atlantik {m}; Atlantischer Ozean {m} [geogr.] |
Atlantic; Atlantic Ocean | |
|
Nordatlantik {m} |
North Atlantic (Ocean) | |
|
Nnordwestatlantik {m} |
Northwest Atlantic (Ocean) | |
|
Ostatlantik {m} |
East Atlantic (Ocean) | |
|
Südatlantik {m} |
South Atlantic (Ocean) | |
|
Westatlantik {m} |
West Atlantic (Ocean) | |
|
traditionsgemäß; traditionell; traditionellerweise; in traditioneller Weise {adv} |
traditionally; by tradition | |
|
Märkte werden traditionellerweise unter freiem Himmel abgehalten. |
Traditionally, markets are held in the open air. | |
|
Am 1. April treiben die Leute traditionell mit anderen ihre Scherze. |
By tradition, people play tricks on each other on 1 April. | |
|
Sprachübersetzung {f}; Übersetzung {f} [ling.] |
language translation; translation | |
|
Sprachübersetzungen {pl}; Übersetzungen {pl} |
language translations; translations | |
|
Auftragsübersetzung {f} |
commissioned translation | |
|
Einheitsübersetzung {f} der Bibel |
unified translation of the Bible | |
|
Fachübersetzung {f} |
technical translation | |
|
eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische |
a translation from German into English | |
|
eine freie Übersetzung |
a loose translation; a free translation | |
|
druckreife Übersetzung |
translation ready for publication | |
|
eine wörtliche Übersetzung |
a literal translation; a word-for-word translation | |
|
computerunterstützte Übersetzung |
computer-assisted translation /CAT/ | |
|
eine Übersetzung anfertigen |
to do a translation; to make a translation | |
|
Es gibt dafür/da keine 1:1-Übersetzung. |
There's no 1:1 translation. | |
|
Tut mir leid, das muss irgendwie untergegangen sein. [übtr.] |
I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.] | |
|
Diamant {m} [min.] |
diamond | |
|
Diamanten {pl} |
diamonds | |
|
Diamant mittlerer Qualität [techn.] |
regular | |
|
Diamant 1/4 Karat |
grainer | |
|
Diamant 1/2 Karat |
two-grainer | |
|
Diamant 3/4 Karat |
three-grainer | |
|
einkarätiger Diamant |
special round | |
|
farbiger Diamant |
fancy stone | |
|
gelber Diamant |
cape diamond | |
|
gerundeter Diamant |
rounded diamond | |
|
gespaltener Diamant |
cleft diamond | |
|
hochwertiger Diamant |
four-grainer | |
|
minderwertiger Diamant |
inferior stone | |
|
trüber Diamant |
cloudy diamond | |
|
unechter Diamant |
fake diamond | |
|
alternativ {adv} (zu) |
alternatively (to) | |
|
Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden: |
Alternatively to method 2 the following technique may be employed. | |
|
Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen. |
Alternatively to making an appointment you can fax us. | |
|
Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen. |
Alternatively to walking, you can take the metro. | |
|
Sie können uns auch per Fax unter Nr. 123456 erreichen. |
Alternatively, you may reach us by fax at no. 123456. | |
|
Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] |
zero; nought [Br.]; naught [Br.] | |
|
Nullen {pl} |
zeros; zeroes [rare] | |
|
nicht null |
non-zero | |
|
über null |
above zero | |
|
unter null |
below zero | |
|
null Komma zwei |
zero/nought point two | |
|
0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter |
0.02 mm - nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] | |
|
203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) |
two O three double-O four (telephone number) | |
|
nachfolgende Nullen [math.] |
trailing zeros | |
|
Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. |
A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. | |
|
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. |
I give the programme zero/nought out of ten for reality. | |
|
mit Nullen auffüllen |
to zeroize; to zeroise [Br.] | |
|
nachlassen; sich abschwächen; sich beruhigen {v} (Sache) |
to moderate (of a thing) | |
|
nachlassend; sich abschwächend; sich beruhigend |
moderating | |
|
nachgelassen; sich abgeschwächt; sich beruhigt |
moderated | |
|
lässt nach; schwächt sich ab; beruhigt sich |
moderates | |
|
ließ nach; schwächte sich ab; beruhigte sich |
moderated | |
|
Der Wind lässt nach. |
The wind moderates. | |
|
Die Inflation hat sich auf 2% abgeschwächt. |
Inflation has moderated to 2%. | |
|
Matrixfeld {n}; Matrix {f}; verkettete Liste {f} (ALGOL; FORTRAN; PL/1) [comp.] |
array (ALGOL; FORTRAN; PL/1) | |
|
Matrixfelder {pl}; Matrizen {pl}; verkettete Listen {pl} |
arrays | |
|
elektrische Spannung {f}; Stromspannung {f} [ugs.]; Spannung {f} [electr.] |
electric tension; electric pressure; voltage | |
|
angelegte Spannung |
impressed voltage | |
|
anstehende Spannung |
applied voltage | |
|
Berührungsspannung {f} |
contact voltage; touch voltage | |
|
Eingangsspannung {f} |
input voltage | |
|
linear ansteigende Spannung; Sägezahnspannung {f}; Kippspannung {f} |
ramp voltage; sawtooth voltage | |
|
mittlere Spannung |
medium voltage | |
|
Prüfspannung {f} |
test voltage | |
|
Restspannung {f} |
residual voltage | |
|
Stehstoßspannung {f} |
withstand impulse voltage; withstand surge voltage | |
|
Talspannung {f} (bei einer Tunneldiode) |
valley point voltage (of a tunnel diode) | |
|
Vorspannung {f} |
bias voltage; bias | |
|
Zwischen den Kontaktstiften 1 und 2 muss eine 12V-Spannung anliegen. |
Between pin 1 and pin 2 a 12 V voltage has to be applied. | |
|
Aufnahme {f} (bei einem Werkzeug) [techn.] |
socket (of a tool) | |
|
Aufnahme 1/4" oder 3/8" |
socket 1/4" or 3/8" | |
|
Fortsetzung {f} /Forts./ |
continuation | |
|
Fortsetzungen {pl} |
continuations | |
|
Fortsetzung auf Seite 13 |
continued on page 13 | |
|
Fortsetzung von Seite 1 |
continued from page 1 | |
|
Fortsetzung folgt /Forts. f./ |
to be continued /to be contd/ | |
|
bestenfalls; im günstigsten Fall |
at best; in the best of cases | |
|
Für das Auto bekommst du bestenfalls noch 2.000 Euro |
At the most you will get 2,000 Euros for the car. | |
|
Das war bestenfalls guter Durchschnitt. |
It was good average at best. | |
|
Er kann bestenfalls Vierter werden. [sport] |
At best he will come in fourth. | |
|
Das ist allenfalls ein Versuch. |
At best this is an attempt. | |
|
Speichendicke {f} |
gauge | |
|
Speichendicke 1.8 mm |
13g gauge | |
|
Speichendicke 2.0 mm |
14g gauge | |
|
Narbe {f} [med.] |
scar; cicatrix; cicatrice | |
|
Narben {pl} |
scars; cicatrices | |
|
Adduktionsmuskelnarbe {f} |
adductor muscle scar | |
|
Impfnarbe {f} |
vaccination scar; vaccination mark | |
|
eine 2 cm lange Narbe am Unterarm |
a 2cm scar on my/his/her forearm | |
|
eine Narbe hinterlassen |
to leave a scar | |
|
Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen. |
That burn will leave an ugly scar. | |
|
Einbruchsdiebstahl {m}; Einbruchdiebstahl {m} [jur.] /ED/; Einbruch {m} [ugs.]; Bruch {m} [ugs.] (in) |
burglary (in) | |
|
Einbruchsdiebstähle {pl}; Einbruchdiebstähle {pl}; Einbrüche {pl}; Brüche {pl} |
burglaries | |
|
Dämmerungseinbruch {m} |
twilight burglary | |
|
Firmeneinbruch {m} |
burglary at business premises | |
|
Geschäftseinbruch {m} |
commercial burglary | |
|
PKW-Einbruchsdiebstahl {m}; PKW-ED {m} |
car burglary | |
|
Schaufenstereinbruch {m} [Dt.] [Schw.]; Auslageneinbruch {m} [Ös.] |
smash-and-grab burglary | |
|
Wohnungseinbruch {m} |
domestic burglary; residential burglary | |
|
einen Einbruch verüben; einen Bruch machen [slang] |
to do a break-in | |
|
Bei einem Einbruchsdiebstahl in das Gemeindeamt wurden Gegenstände im Wert von 1.000 EUR gestohlen. |
Items worth EUR 1,000 were stolen in a burglary at the municipal office. | |
|
ab; per; mit; mit Wirkung vom [adm.] (+ Zeitangabe) |
as from [Br.]; as of [Am.] (+ expression of time) | |
|
Das Projekt wurde per/mit 1. Juli beendet. |
The project was terminated as of July 1. | |
|
mal {adv} [math.] |
times | |
|
2 mal 3 |
2 times 3 | |
|
Stichprobenentnahme {f}; Stichprobennahme {f}; Stichprobenziehung {f}; Stichprobenverfahren {n}; Auswahlverfahren {n} [statist.] |
sampling | |
|
bewusste Stichprobennahme; bewusstes Auswahlverfahren |
purposive sampling; judgment sampling; purposive selection | |
|
einfache Stichprobenentnahme; Einzelstichprobenverfahren; einstufige Auswahl; unmittelbare Stichprobenentnahme |
single sampling; unit stage sampling; unitary sampling | |
|
Klumpensstichprobenahme {f}; Klumpenprobenahme {f}; Klumpenstichprobenverfahren {n}; Klumpenauswahlverfahren {n}; Nestprobenverfahren {n} |
cluster sampling | |
|
Mehrphasenstichprobenverfahren |
multi-phase sampling | |
|
direkte / indirekte Stichprobennahme |
direct / indirect sampling | |
|
extensives/intensives Stichprobenverfahren |
extensive/intensive sampling | |
|
erschöpfende Stichprobenziehung |
exhaustive sampling | |
|
fortschreitend zensierte Stichprobennahme |
progressively censored sampling | |
|
gemischtes Stichprobenverfahren |
mixed sampling | |
|
hierarchisch geschachtelte Stichprobennahme |
nested sampling | |
|
inverses Stichprobenverfahren |
inverse sampling | |
|
inverses Stichprobenverfahren mit Zurücklegen |
inverse multinomial sampling | |
|
mehrstufiges Stichprobenverfahren; Mehrstufen-Stichprobenziehung {f} |
multistage sampling | |
|
mehrfache/multiple Stichprobenziehung |
multiple sampling | |
|
proportionale Stichprobenaufteilung; proportionale Auswahl |
proportional sampling | |
|
Quotenstichprobenverfahren {n}; Quotenverfahren {n}; Quotenauswahl {f} |
quota sampling | |
|
Stichprobennahme zu verschiedenen Zeiten |
multi-time sampling | |
|
zufallsähnliches Stichprobenverfahren |
quasi-random sampling | |
|
zufallsgesteuerte Stichprobenziehung; Zufallsauswahl {f} |
random sampling | |
|
zweiphasiges Stichprobenverfahren; doppelte Stichprobennahme |
two-phase sampling; double sampling | |
|
Stichprobenentnahme vom Typ 1 |
type 1 sampling | |
|
Stichprobenentnahme im Gittermuster |
lattice sampling | |
|
Stichprobenziehung zur Merkmalbestimmung; Probennahme auf Merkmale |
attribute sampling; attributes sampling; sampling for attributes | |
|
Stichprobennahme mit Rotationsplan |
rotation sampling | |
|
Stichprobenentnahme vom Weg aus; Wegstichprobenverfahren |
route sampling | |
|
Stichprobenentnahme nach Wichtigkeit |
importance sampling | |
|
Stichprobenverfahren, bei dem Beobachtungswerte unregelmäßig anfallen |
jittered sampling | |
|
Auswahl mit Zurücklegen |
sampling with replacement | |
|
Klumpenstichprobe nach der Auswahl |
post cluster sampling | |
|
Annahmestichprobenverfahren {n}; Annahmekontrolle {f} durch Stichprobennahme (Warenlieferung) [econ.] |
acceptance sampling (consignment of goods) | |
|
Auslosungsstichprobenverfahren; Lostrommelverfahren |
lottery sampling; ticket sampling | |
|
Clusterverfahren des nächsten Nachbarn; nearest-neighbour clustering |
single-linkage clustering | |
|
Fang-Stichprobenverfahren; Capture-Recapture-Stichprobenverfahren |
capture/release sampling; capture/recapture sampling | |
|
Flächenstichprobenverfahren |
area sampling | |
|
Linienstichprobenverfahren |
line sampling | |
|
Matrix-Stichprobenziehung |
matrix sampling | |
|
Netzwerk-Stichprobennahme |
network sampling | |
|
Punktstichprobenverfahren |
point sampling | |
|
Gelegenheitsstichprobennahme {f}; planlose Stichprobenauswahl |
chunk sampling | |
|
Streifenstichprobenverfahren |
zonal sampling | |
|
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme |
probability sampling | |
|
Schnellballstichprobenverfahren; Schneeballverfahren; Schneeballauswahl |
snowball sampling; chain sampling; chain-referral sampling; referral sampling | |
|
Kubus {m}; dritte Potenz {f} [math.] |
cube number; cube; third power | |
|
eine Zahl kubieren; in die dritte Potenz erheben; hoch drei nehmen |
to cube a number | |
|
neun hoch drei |
the cube of nine | |
|
2 hoch drei ist 8. |
2 cubed equals 8.; 2 to the power of three is 8. | |
|
statistischer Test {m} [statist.] |
statistical hypothesis test | |
|
Ad-hoc-Test |
ad hoc test | |
|
A-posteriori-Test |
a posteriori test | |
|
bedingter Test |
conditional test | |
|
bestmöglicher/optimaler Test |
optimum test | |
|
einseitiger/asymmetrischer Test |
one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test | |
|
zweiseitiger Test |
two-sided test; two-tailed test; double-tailed test | |
|
kombinatorischer Test |
combinatorial test | |
|
konsistenter Test |
consistent test | |
|
strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust |
most stringent test | |
|
symmetrischer Test |
symmetrical test | |
|
trennschärfster Test; bester Test |
most powerful test | |
|
unverzerrter/unverfälschter Test |
unbiased test | |
|
verzerrter/verfälschter Test |
biased test | |
|
zerstörende Prüfung |
destructive test | |
|
zulässiger Test |
admissible test | |
|
Eckentest |
corner test | |
|
Extremrangsummentest |
extreme rank sum test | |
|
Differenzen-Vorzeichentest |
difference sign test | |
|
Dreieckstest |
triangle test | |
|
Duo-Trio-Test |
duo-trio test | |
|
eingeschränkter Chiquadrat-Test |
restricted chi-squared test | |
|
Faktorenumkehrtest |
factor reversal test | |
|
Folgetest; sequentieller Test |
sequential test | |
|
G-Test |
g-test | |
|
generalisierter Sequentialtest |
generalized sequential probability ratio test | |
|
gleicher Abstandtest |
equal spacings test | |
|
gleichmäßig bester Abstandstest |
uniformly best distance power test; UBDP test | |
|
gleichmäßig trennschärfster Test |
uniformly most powerful test; UMP test | |
|
Grenzdifferenztest |
least significant difference test; LSD test | |
|
K-test |
k-test | |
|
Likelihood-Verhältnistest |
likelihood ratio test | |
|
Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test |
log-rank test; Mantel-Haenszel test | |
|
lokal asymptotisch strengster Test |
locally asymptotically most stringent test | |
|
lokal asymptotisch trennschärfster/mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test |
locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test | |
|
lokal trennschärfster/mächtigster Rangordnungstest |
locally most powerful rank order test | |
|
Media |
medial test | |
|
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest {m} |
median test | |
|
Zeit-Umkehrprobe {f}; Umkehrprobe {f} für Indexbasen |
Monte Carlo test | |
|
zweidimensionaler Zeichentest {m} |
multi-binomial test | |
|
Z-Test {m} |
multiple range test | |
|
Abelson-Tukey-Score-Test |
test of normality | |
|
Ajnescher An-Test |
inverse normal scores test | |
|
Armitage Chiquadrat-Trendtest |
random normal scores test | |
|
Aspin-Welch-Test |
omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test | |
|
Barnardscher Monte Carlo-Test |
orthogonal test; independent test | |
|
Bartlett-Test |
permutation test; randomization test | |
|
Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung |
rank-randomization test | |
|
Bartlett'scher Kollinearitätstest |
randomized significance test | |
|
Bartlett-Diananda'scher Test |
sequential chi-squared test | |
|
Barnard'scher Test |
sequential t² test | |
|
Beran-Test |
simultaneous variance ratio test | |
|
Behrens-Fisher-Test; Fisher-Behrens-Test |
test for sphericity; Mauchly test | |
|
Bootstrap-Test |
stability test | |
|
Boxscher Test |
t-square test | |
|
Breslow-Day-Test |
tandem tests | |
|
Brunk-Test |
equal-tails test | |
|
Butler-Smirnow-Test |
empty cell test | |
|
Capon-Test |
uniform scores test | |
|
Cliff-Ord-Tests |
expected normal scores test | |
|
Cochran-Test |
records tests | |
|
Cochrans Q-Test; McNemar-Test |
test of trend | |
|
Cox-Stuart-Tests |
most powerful rank test | |
|
D'Agostino-Test |
UN² test | |
|
Daniel-Test |
variance ratio test; F-test | |
|
David-Barton-Test |
union-intersection test | |
|
Dispersionstest von Ansari-Bradley |
slippage test | |
|
Duncan-Test |
sign test | |
|
Dunn-Test |
signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test | |
|
Dunnett-Test |
reversal test | |
|
Dwass-Steel-Test |
W test for normality | |
|
Fisher-Yates-Test; exakter Chi-Quadrat-Test |
probability ratio test | |
|
Freund-Ansari-Test |
base reversal test; time reversal test | |
|
Friedman-Test |
bivariate sign test | |
|
Gabriel-Test |
z-test | |
|
Galtonscher Rangordnungstest |
Abelson-Tukey score test | |
|
Gartscher Test |
Ajne's An-test | |
|
Gehan-Test |
Armitage's chi-squared test for trend | |
|
Greenhouse-Geisserscher Test |
Aspin-Welch test | |
|
Guptascher Symmetrietest |
Barnard's Monte Carlo test | |
|
Hartley-Test; maximaler F-Wert |
Bartlett's test | |
|
Hodgesscher bivariater Vorzeichentest |
Bartlett's test of second order interaction | |
|
Hodges-Ajnescher Test |
Bartlett's collinearity test | |
|
Hudson-Kreitman-Aguade-Test |
Bartlett-Diananda test | |
|
Hoeffdingscher Unabhängigkeitstest |
CSM test | |
|
Hollanderscher Test auf Parallelität |
Beran's test | |
|
Hollanderscher bivariater Symmetrietest |
Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test | |
|
Jonckheerescher k-Stichprobentest |
bootstrap test | |
|
Kamatscher Test |
Box's test | |
|
Klotzscher Test |
Breslow-Day test | |
|
Knoxscher Test |
Brunk's test | |
|
Kolmogorow-Smirnow-Test |
Butler-Smirnov test | |
|
Kruskal-Wallis-Test |
Capon test | |
|
Leere-Zelle-Test von David |
Cliff-Ord tests | |
|
Leere-Zelle-Test von Wilks |
Cochran's test | |
|
Lehmannscher Test |
Cochran's Q-test; McNemar's test | |
|
Lesliescher Test |
Cox and Stuart's tests | |
|
Lilliefors-Test |
D'Agostino's test | |
|
Mann-Kendall-Test |
Daniel's test | |
|
McDonald-Kreitman-Test |
David-Barton test | |
|
Millerscher Jackknife-Test |
Ansari-Bradley dispersion test | |
|
Mood-Brownscher Mediantest |
Duncan's test; k-ratio t-test | |
|
Moses-Test |
Dunn's test | |
|
Newman-Keuls-Test |
Dunnett's test | |
|
Neyman-Pearsonscher L-Test |
Dwass-Steel test | |
|
Neymanscher Psi-Quadrat-Test |
Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test | |
|
Noether-Test auf zyklischen Trend |
Freund-Ansari test | |
|
Pearsonscher Chiquadrat-Test |
Friedman's test | |
|
Pitman-Morgan-Test |
Gabriel's test | |
|
Potthoff-Test |
Galton's rank order test | |
|
Priestlyscher P-Test; Priestlyscher Lambda-Test |
Gart's test | |
|
Raoscher Boniturtest; Raoscher Score-Test |
Gehan test | |
|
Rosenbaum-Test |
Greenhouse-Geisser test | |
|
Satterthwaite-Test; Satterthwaite-Approximation |
Gupta's symmetry test | |
|
Scheffé-Test |
Hartley's test; maximum F-ratio | |
|
Smirnow-Test |
Hodges' bivariate sign test | |
|
Quenouillescher Test |
Hodges-Ajne's test | |
|
Rayleighsche Tests |
Hudson-Kreitman-Aguade test; HKA test | |
|
Schachscher Zweistichprobentest |
Hoeffding's independence test | |
|
Shapiro-Wilk-Test |
Hollander's parallelism test | |
|
Siegel-Tukey-Test |
Hollander's bivariate symmetry test | |
|
Sukhatme-Test |
Jonckheere's k-sample test; Jonckheere-Terpstra test for k-groups | |
|
Terry-Test |
Kamat's test | |
|
Terry-Hoeffding-Test |
Klotz's test | |
|
Tukey-Test; Tukey-Statistik |
Knox's test | |
|
Tukeyscher Lückentest |
Kolmogorov-Smirnov test | |
|
Tukeyscher Q-Test |
Kruskal-Wallis test | |
|
Unabhängigkeitstest von Blum-Kiefer-Rosenblatt |
David's empty cell test | |
|
Van der Waerden-Test |
Wilks' empty cell test | |
|
W-Test von Mood |
Lehmann's test | |
|
Wald-Test |
Leslie's test | |
|
Wald-Wolfowitz-Test |
Lilliefors' test | |
|
Wald-Wolfowitzscher Iterationstest |
Mann-Kendall test | |
|
Watson-Williams-Test |
McDonald-Kreitman test | |
|
Watsonscher UN²-Test |
Miller's jackknife test | |
|
Welch-Test |
Mood-Brown median test | |
|
Westenbergscher Hälftespielraumtest |
Moses' test | |
|
Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben |
Newman-Keuls test | |
|
Wilcoxon-Rangsummentest; Wilcoxon-Test; Mann-Whitneyscher Rangsummentest; U-Test |
l-test | |
|
Wilks-Rosenbaum-Test |
Neyman's psi square test; Neyman's Psi² test | |
|
etw. wissen {vt} |
to know sth. {knew; known} | |
|
wissend |
knowing | |
|
gewissen |
known | |
|
ich weiß |
I know | |
|
du weißt |
you know | |
|
er/sie weiß |
he/she knows | |
|
ich/er/sie wusste (wußte [alt]) |
I/he/she knew | |
|
er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [alt]) |
he/she has/had known | |
|
ich/er/sie wüsste (wüßte [alt]) |
I/he/she would know | |
|
wisse! |
know! | |
|
wissen, was man will |
to know one's own mind | |
|
etw. über etw./jdn. wissen |
to know sth. about sth./sb. | |
|
Ich weiß es nicht. |
I don't know.; I dunno. [coll.] | |
|
Woher soll ich das wissen? |
How would I know that? | |
|
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. |
I know too well, you can't do it. | |
|
Sie müssen wissen ... |
You should know ... | |
|
Wie Sie vielleicht wissen, ... |
As you may know, ... | |
|
Ich wusste gar nicht, / Ich hab gar nicht gewusst, dass Rita verheiratet ist! |
I never knew Rita was married. | |
|
Du wirst schon wissen, was du tust. |
You must know what you're doing. | |
|
Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind. |
It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions. | |
|
Wenn man einen Urlaub bucht, sollte man wissen, dass... |
When booking a holiday [Br.] / vacation [Am.] it's worth knowing that ... | |
|
Warum willst du das wissen? |
Why do you want to know? | |
|
Wenn man weiß, wie gefährlich das ist ... |
When you know how dangerous it is ... | |
|
wissen, wo Barthel den Most holt [übtr.] (sich gut auskennen; clever sein) |
to know all tricks | |
|
Und weißt du was? Ich habe schon 2 Kilo abgenommen! |
And you know what? I've already lost 2 kilos! | |
|
Ich hab's doch gewusst! |
I knew it! | |
|
Und wer weiß, vielleicht ... |
And who knows, maybe ... | |
|
Personenwaggon {m}; Personenwagen {m}; Reisezugwagen {m} (Bahn) |
passenger carriage [Br.]; passenger coach [Br.]; passenger railcar [Am.]; passenger car [Am.] (railway) | |
|
Personenwaggons {pl}; Personenwagen {pl}; Reisezugwagen {pl} |
passenger carriages; passenger coaches; passenger railcars; passenger cars | |
|
Abteilwagen {m} |
compartment coach [Br.]; compartment car [Am.] | |
|
Barwaggon {m}; Barwagen {m} |
bar coach [Br.]; railroad bar car [Am.] | |
|
Bedarfswaggon {m}; Bedarfsreisezugwagen {m} |
optional coach [Br.]; optional car [Am.] | |
|
Dienstwagen {m}; Dienstreisezugwagen {m}; Bahndienstwagen {m} |
service coach [Br.]; service railcar [Am.] | |
|
Doppelstockwagen {m}; Doppelstöcker {m} [ugs.]; Dosto [ugs.]; Doppeldecker {m} [ugs.] |
doubledeck coach [Br.]; double-decker [Br.]; bilevel car [Am.] | |
|
gemischtklassiger Personenwaggon; gemischtklassiger Reisezugwagen |
composite coach [Br.]; composite car [Am.] | |
|
Großraumwaggon {m}; Großraumwagen {m}; Reisezugwagen {m} mit Mittelgang |
coach [Br.] / car [Am.] with centre aisle / gangway [Br.], coach [Br.] / car [Am.] with open aisle / gangway [Br.]; centre aisle coach [Br.] / car [Am.]; centre gangway coach [Br.] / car [Am.]; open aisle coach [Br.] / car [Am.]; open gangway coach [Br.] / car [Am.] | |
|
Kurswagen {m}; durchgehender Wagen; durchlaufender Wagen; direkter Wagen [Schw.] |
through carriage [Br.]; through coach [Br.]; through car [Am.]; direct car [Am.] | |
|
Mehrzweck-Reisezugwagen {m} |
all-purpose coach [Br.]; all-purpose railcar [Am.] | |
|
Reisezugwagen erster Klasse; Wagen 1. Klasse; Erste-Klasse-Waggon {m} |
first-class coach [Br.]; first-class railcar [Am.] | |
|
Vergnügungswaggon {m}; Bar-Gesellschaftswagen {m}; Treffwagen {m} [Dt.] |
lounge coach [Br.]; lounge car [Am.] | |
|
Personenwaggon mit rollstuhlgeignetem Einstieg; rollstuhlgerechter Reisezugwagen; barrierefreier Wagen |
passenger coach [Br.] / railroad car [Am.] with easy access for handicapped people | |
|
Personenwaggon mit röhrenförmigem Aufbau; Reisezugwagen in Röhrenbauweise |
coach [Br.] / car [Am.] with integral body; integral-bodied coach [Br.]; integral-bodied railcar [Am.] | |
|
Personenwaggon mit Seitengang; Reisezugwagen mit Seitengang |
side-corridor coach [Br.]; side-corridor car [Am.] | |
|
Waggon mit Aussichtskanzel / Aussichtsabteil {n}; Aussichtswagen {m}; Panoramawagen {m} |
observation coach [Br.]; dome car [Am.] | |
|
Waggon ohne Reservierung; Kreuzwagen {m} |
unreservable coach [Br.]; unreservable car [Am.] | |
|
die Bücher des Alten Testaments [relig.] |
the Old Testament Books | |
|
das 1. Buch Mose (Genesis) |
the Book of Genesis | |
|
das 2. Buch Mose (Exodus) |
the Book of Exodus | |
|
das 3. Buch Mose (Levitikus) |
the Book of Leviticus | |
|
das 4. Buch Mose (Numeri) |
the Book of Numbers | |
|
das 5. Buch Mose (Deuteronomium) |
the Book of Deuteronomy | |
|
das Buch Josua; Buch Joschua |
the Book of Joshua | |
|
das Buch der Richter |
the Book of Judges | |
|
das Buch Ruth |
the Book of Ruth | |
|
das 1. Buch Samuel |
the 1st Book of Samuel | |
|
das 2. Buch Samuel |
the 2nd Book of Samuel | |
|
das 1. Buch der Könige |
the 1st Book of Kings | |
|
das 2. Buch der Könige |
the 2nd Book of Kings | |
|
das 1. Buch der Chronik |
the 1st Book of Chronicles | |
|
das 2. Buch der Chronik |
the 2nd Book of Chronicles | |
|
das Buch Esra |
the Book of Ezra | |
|
etw. ausliefern; (bei jdm.) abliefern; anliefern; liefern; einliefern; (jdm.) übergeben; (jdm.) überbringen; (jdm.) zustellen; (bei jdm.) abgeben {vt} |
to deliver sth. (to sb.) | |
|
ausliefernd; abliefernd; anliefernd; liefernd; einliefernd; übergebend; überbringend; zustellend; abgebend |
delivering | |
|
ausgeliefert; abgeliefert; angeliefert; geliefert; eingeliefert; übergeben; überbracht; zugestellt; abgegeben |
delivered | |
|
liefert (aus; ab; an; ein); übergibt; überbringt; stellt zu; gibt ab |
delivers | |
|
lieferte (aus; ab; an; ein); übergab; überbrachte; stellte zu; gab ab |
delivered | |
|
Pakete ausliefern; Pakete ausfahren [ugs.] |
to deliver parcels [Br.] / packages [Am.] | |
|
etw. zusätzlich liefern [econ.] |
to furnish an additional supply of sth. | |
|
etw. falsch liefern |
to misdeliver sth. | |
|
Wir liefern üblicherweise mit der Post. |
We usually deliver by mail. | |
|
Sie hat noch zwei Stunden Zeit, ihre Arbeit abzuliefern. |
She's got 2 hours left to deliver/hand over her work. | |
|
Wann können Sie liefern? |
When can you deliver? | |
|
Können Sie bis Ende des Monats liefern? |
Can you deliver by the end of the month? | |
|
Stück {n} /Stk./ |
piece /pc./ | |
|
Stücke {pl} |
pieces /pcs./ | |
|
ein Stück ... |
a piece of ... | |
|
Holzstück {m} |
piece of wood | |
|
Randstück {n} |
corner piece | |
|
im Stück; am Stück; aus einem Stück |
in one piece | |
|
Stück für Stück |
piece by piece | |
|
in lauter Stücke |
all to pieces | |
|
Das Baby schlief 12 Stunden am Stück. |
The baby slept 12 hours solid. | |
|
Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert. |
We talked for 2 hours straight on the phone. | |
|
geboren {adj} /geb./ |
born /b./ | |
|
Ich wurde 1964 geboren. |
I was born in 1964. | |
|
Goethe wurde am 28. August 1749 geboren. |
Goethe was born on the 28th of August / on August 28, 1749. | |
|
tot geboren |
still-born | |
|
geborene /geb./ |
nee; née | |
|
Christiane von Goethe, geborene Vulpius |
Christiane von Goethe, née Vulpius | |
|
Ann Sample, geborene /geb./ Muster |
Ann Sample, née Muster | |
|
John Doe, geborener /geb./ Herr |
John Doe, né Herr | |
|
geboren /geb./ am 10.1.2000 |
born on 10.1.2000 | |
|
Wann und wo sind Sie geboren? |
When and where were you born? | |
|
Frachtcontainer {m}; ISO-Container {m}; Container {m} [transp.] |
freight container; ISO container | |
|
Frachtcontainer {pl}; ISO-Container {pl}; Container {pl} |
freight containers; ISO containers | |
|
Sammelgutcontainer {m} |
port-to-port container | |
|
Stückgutcontainer {m} |
general cargo container | |
|
Stückgutcontainer für Trockenladung |
dry van container | |
|
Unterflurcontainer {m} [aviat.] |
lower-deck container [Am.] | |
|
ISO-Container der Reihe 1 |
general-purpose series 1 container | |
|
Container für den kombinierten Verkehr |
intermodal container | |
|
Entladen eines Containers |
stripping / unstuffing / devanning of a container | |
|
(jdm.) etw. (im Voraus) bekanntgeben; anzeigen {vt} [adm.] |
to give (sb.) notice of sth. | |
|
ohne vorherige Benachrichtigung; ohne vorherige Verständigung |
without notice | |
|
etw. formgerecht bekanntgeben; etw. ordnungsgemäß anzeigen |
to give due notice of sth. | |
|
von etw. umgehend Mitteilung machen |
to give prompt notice of sth. | |
|
im Voraus bekanntgeben, dass ...; im Voraus Mitteilung machen, dass ...; vorher Bescheid sagen, dass ... [ugs.] |
to give advance notice that ...; to give prior notice that ... | |
|
Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... |
This is to give notice that ...; Notice is hereby given that ... | |
|
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben/ankündigen. |
They must give not less than 2 weeks' notice. | |
|
Geben Sie uns bitte rechtzeitig Bescheid, damit wir alles für Ihre Ankunft arrangieren können. |
Please give us enough notice to prepare for your arrival. | |
|
Sie haben vorher nicht Bescheid gesagt, dass sie umziehen. |
They gave no advance notice that they were moving. | |
|
mit jdm. Menschenhandel betreiben {vi} |
to traffic sb. | |
|
Menschenhandel betreibend |
trafficking | |
|
Menschenhandel betrieben |
trafficked | |
|
Menschenhandel betreibem |
trafficking | |
|
Kinder, die Opfer von Menschenhandel sind |
trafficked children | |
|
Opfer des grenzüberschreitenden Menschenhandels werden |
to be trafficked across the borders | |
|
Die Frauen waren Opfer von Menschenhandel und wurden zur Prostitution gezwungen. |
The women had been trafficked and forced into sex work. | |
|
Schätzungen zufolge werden jedes Jahr weltweit zwischen 800.000 und 2 Millionen Frauen und Kinder Opfer von Menschenhandel. |
It is estimated that between 800,000 and 2 million women and children are trafficked globally each year. | |
|
Thrombose {f}; Blutpfropfbildung {f} [med.] |
thrombosis; thrombose | |
|
Thrombosen {pl} |
thromboses | |
|
tiefe Beinvenenthrombose |
deep vein thrombosis /DVT/ of the leg | |
|
tiefe Venenthrombose /TVT/; Phlebothrombose |
deep vein thrombosis; deep venous thrombosis /DVT/ | |
|
1-Etagen-TVT; 1-Etagen-Phlebothrombose |
isolated calf DVT; DVT of the calf veins | |
|
2-Etagen-TVT; 2-Etagen-Phlebothrombose |
popliteal and calf DVT; DVT involving the calf and popliteal vessels | |
|
3-Etagen-TVT; 3-Etagen-Phlebothrombose |
femoropopliteal and calf DVT; DVT involving calf, popliteal, and femoral vessels | |
|
4-Etagen-TVT; 4-Etagen-Phlebothrombose |
iliofemoral, femoropopliteal and calf DVT; DVT involving calf, popliteal, femoral, and iliac vessels | |
|
etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt} |
to allow for sth. | |
|
berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend |
allowing for | |
|
berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen |
allowed for | |
|
Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. |
You must allow for this when planning your finances. | |
|
Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr. |
The modest budget allows for the basics but very little else. | |
|
Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen. |
Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m. | |
|
Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet. |
We must allow for the possibility that it might rain. | |
|
Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. |
Our prices do not allow for credit. | |
|
zu; an {prp; +Akk.} (Richtungsangabe) |
to (expressing directional movement) | |
|
zum (= zu dem) |
to the | |
|
zum Fenster gehen; ans Fenster gehen |
to go to the window | |
|
komm zu mir |
come to me; come to my place | |
|
zu meiner Zufriedenheit |
to my satisfaction | |
|
zu niedrigen Preisen |
at low prices | |
|
zu einem großen Teil |
to a large extent | |
|
im Verhältnis 4 zu 1 |
at a ratio of 4 to 1 | |
|
Meldung {f}; Bericht {m} (in den Medien); Medienbericht {m}; Pressebericht {m} |
news story | |
|
Meldungen {pl}; Berichte {pl}; Medienberichte {pl}; Presseberichte {pl} |
news stories | |
|
einen Bericht lancieren |
to plant a story | |
|
einen Bericht über etw. bringen |
to run a story about sth. | |
|
(schnell) die Nachrichten beherrschen |
to become a major news story | |
|
Die Zeitung brachte die Geschichte auf Seite 1. |
The newspaper ran the story on page 1. | |
|
Seine Festnahme war die Spitzenmeldung in den Abendnachrichten. |
His arrest was the lead story on the evening news. | |
|
jdn. für etw. entlohnen; jdm. etw. vergüten {vt} |
to remunerate sb. for sth. | |
|
entlohnend; vergütend |
remunerating | |
|
entlohnt; vergütet |
remunerated | |
|
entlohnt; vergütet |
remunerates | |
|
entlohnte; vergütete |
remunerated | |
|
nicht entlohnt; unvergütet; unbezahlt |
unremunerated | |
|
Die Stelle ist Teilzeit und mit 1.000 EUR dotiert. |
The appointment is part-time and remunerated with EUR 1,000. | |
|
etw. bemessen; veranschlagen (mit); (zur Steuer) veranlagen (mit) {vt} |
to assess sth. (at) | |
|
bemessend; veranschlagend; veranlagend |
assessing | |
|
bemessen; veranschlagt; veranlagt |
assessed | |
|
bemisst; veranschlagt; veranlagt |
assesses | |
|
bemaß; veranschlagte; veranlagte |
assessed | |
|
jdn./etw. zu niedrig veranlagen; etw. steuerlich zu niedrig ansetzen |
to underassess sb./sth. (for tax purposes) | |
|
Der Wert des Betriebs wurde mit eineinviertel Millionen veranschlagt. |
The value of the business was assessed at 1.25 million. | |
|
ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine Spur; ein Alzerl [Ös.] {adv} |
a touch; a shade; a skosh; a tad [coll.] (slightly) | |
|
einen Tick schneller sein |
to be a shade faster | |
|
eine Kleinigkeit zu laut |
a touch too loud | |
|
etwas zu groß; ein bisschen zu groß |
a tad big | |
|
etwas zu klein; ein bisschen zu klein |
a tad small | |
|
Er ist knapp unter 1,50 m groß. |
He is a shade under five feet tall. | |
|
Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon. |
He sounded a touch upset on the phone. | |
|
jdn./etw. an jdm./etw. messen (einen Vergleichsmaßstab anlegen) {vt} |
to measure sb./sth.; to judge sb./sth. by/against/on/on the basis of/in terms of sb./sth. | |
|
Der Erfolg wird daran gemessen, ob ... |
The success is measured by whether / is judged in terms of whether ... | |
|
Ich habe mich niemals daran gemessen, was um mich herum vorgeht. |
I've never measured/judged myself by what's happening around me. | |
|
Lösungsvorschläge werden daran gemessen, inwieweit sie den Nutzen optimieren können. |
Any proposed solutions will be measured/judged in terms of their capacity to optimise benefit. | |
|
Bildung sollte nicht nur an Prüfungsergebnissen gemessen werden. |
Education shouldn't be measured purely by / judged purely on examination results. | |
|
Überlege dir, wie du wahrgenommen werden willst und vergleiche das mit dem, was in deinen Profilen in den sozialen Medien steht. |
Think about how you want people to perceive you and measure that against what your social media profiles are saying. | |
|
Gemessen an unserem Vorjahresbudget sind 2 Millionen Pfund nicht viel. |
Measured against our budget last year, 2 million pounds seems small. | |
|
jdm. etw. (als Preis) nennen; veranschlagen; (zu einem Preis) anbieten {vt} [econ.] |
to quote sb. sth. (as the price) | |
|
nennend; veranschlagend; anbietend |
quoting | |
|
genannt; veranschlagt; angeboten |
quoted | |
|
jdm. etw. berechnen |
to quote sb. for sth. | |
|
Eine Werkstatt hat es mir für 30£ angeboten. |
One garage quoted me £30. | |
|
Die Firma hat ursprünglich 2.000 EUR für sämtliche Arbeiten veranschlagt. |
The firm originally quoted EUR 2,000 for the whole job. | |
|
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto. |
The sales associate quoted us a good price for the car. | |
|
jdn. schlagen; bezwingen {vt} (bei einem Wettkampf besiegen) [sport] |
to beat sb. {beat; beaten} (defeat in a competition) | |
|
schlagend; bezwingend |
beating | |
|
geschlagen; bezwungen |
beaten | |
|
vernichtend geschlagen werden |
to be badly beaten | |
|
Juventus Turin schlägt Arsenal 2:0. |
Juventus Turin beats Arsenal 2-0. | |
|
Er bezwang den Tormann mit einem kraftvollen Schuss. |
He beat the goalkeeper with a powerful shot. | |
|
Ein Blackjack schlägt alle anderen Kartenkombinationen. |
A Blackjack beats all other combinations of cards | |
|
Schwebstaub {m}; Luftschwebstoffe {pl} [envir.] |
suspended particulate matter /SPM/; atmospheric particulate matter; ambient particulate matter; airborne particulates; suspended particulates; atmospheric aerosol particles | |
|
Feinstaub {m} |
small particulate matter; small particulates | |
|
gesamte Schwebstoffe |
total suspended particulates /TSP/ | |
|
inhalierbarer Feinstaub; thorakaler Schwebstaub |
inhalable coarse particles; thoracic coarse particles; coarse particles /PM10/ (2.5 to 10 micrometres) | |
|
lungengängiger Feinstaub |
respirable particles; fine particles /PM2.5/ (2.5 micrometres and smaller) | |
|
Ultrafeinstaub {m}; ultrafeine Partikel {pl} |
ultrafine particles | |
|
jdm. etw. aufbürden; aufhalsen [ugs.] {vt} |
to burden sb.; to saddle sb. with sth. | |
|
aufbürdend; aufhalsend |
burdening; saddling | |
|
aufgebürdet; aufgehalst |
burdened; saddled | |
|
Mein Chef hat mir diese Aufgabe aufgehalst. |
My boss saddled me with this task. | |
|
Er hat Schulden von 1 Mio. Dollar am Hals. |
He's saddled with debts of 1 million dollars. | |
|
Ihr hängt der Ruf nach, unzuverlässig zu sein. |
She is burdened / saddled with a reputation for not being dependable. | |
|
insgesamt etw. betragen; sich (insgesamt) auf etw. belaufen; (insgesamt) auf etw. kommen {v} [ugs.] (vor einer Zahlenangabe) |
to total sth.; to tot up to sth. [Br.]; to come to sth. (used before a numerical figure) | |
|
Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro |
prizes totalling [Br.] / totaling [Am.] 5,000 Euros | |
|
Das ist der achte Band einer Reihe, die insgesamt 21 Bände umfasst. |
This is the eighth volume in the series, which totals 21 volumes in all. | |
|
Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar. |
The company incurred losses totalling 3 million dollars. | |
|
Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1,5 Milliarden. |
Imports totalled 1.5 billion last year. | |
|
Insgesamt kamen 3.000 Besucher. |
The visitors totalled 3,000. | |
|
knapp; nicht ganz {adv} (vor Zahlen und Zeitangaben) |
just under; close to; close on (used before numbers or expressions of time) | |
|
knapp 2 Millionen |
just under 2 million; close to 2 million; close on 2 million | |
|
in knapp drei Wochen / in nicht ganz drei Wochen |
in just under three weeks; in close to three weeks | |
|
Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund. |
A divorce costs just under pounds 1,000. | |
|
Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche. |
The video took just under/not quite a week to edit. | |
|
Er starb knapp 80-jährig.; Er starb mit nicht ganz 80 Jahren. |
He died at the age of just under 80; He died when he was close to 80. | |
|
etw. sicherstellen {vt} (bei jdm.) |
to seize sth. (from sb.) | |
|
sicherstellend |
seizing | |
|
sichergestellt |
seized | |
|
das im LKW-Anhänger sichergestellte Haschisch |
the hashish seized from the lorry trailer | |
|
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt. |
Over 1,000 pirate discs were seized during the raid. | |
|
34% der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr sicherstellte und beschlagnahmte, waren Zigaretten. |
34% of the goods which customs seized and confiscated in the last year were cigarettes. | |
|
(als Gruppe in ein Gebäude/auf ein Gelände) strömen; drängen; (in ein Fahrzeug) einsteigen {vi} |
to pile in (into a place) (of a group of people who quickly enter a building or site/get into a vehicle) | |
|
strömend; drängend; einsteigend |
piling in | |
|
geströmt; gedrängt; eingestiegen |
piled in | |
|
Als das Tor geöffnet wurde, drängten mehr als 2.000 Fans auf das Gelände. |
More than 2,000 fans piled into the ground after the gate was opened. | |
|
Danach strömten alle zu ihren Autos und fuhren zum Stadion. |
Afterwards everyone was piling into the cars and heading to the arena. | |
|
So, bitte alle einsteigen! |
Ok everyone, pile in! | |
|
sich (mit etw.) (finanziell) übernehmen; sich (bei etw.) (finanziell) verausgaben {vr}; über seine Verhältnisse wirtschaften {vi} [fin.] |
to overspend {overspent; overspent} (on sth.) | |
|
sich übernehmend; sich verausgabend; über seine Verhältnisse wirtschaftend |
overspending | |
|
sich übernommen; sich verausgabt; über seine Verhältnisse gewirtschaftet |
overspent | |
|
sein Budget um 10% überschreiten |
to overspend your budget by 10 percent | |
|
Der Sender wird in diesem Jahr voraussichtlich Mehrausgaben von 2 Millionen zu verbuchen haben. |
The broadcaster is expected to overspend by 2 million this year. | |
|
Sie haben sich mit dem Hausbau finanziell übernommen. |
They overspent on the house they had built. | |
|
Abstandsregel {f} |
distancing rule | |
|
Abstandsregeln {pl} |
distancing rules | |
|
Abstands- und Hygieneregeln |
rules of distancing and hygiene | |
|
1-Meter-Mindestabstandsregel |
'one-metre plus' distancing rule | |
|
die Abstandsregel einhalten |
to comply with / adhere to / maintain / follow the distancing rule | |
|
Butandiol {n}; Butendiol {n}; Butylendiol {n} [alt] [chem.] |
butanediol; butene ether glycol; butylene ether [former name] | |
|
1,2-Butandiol |
1,2-butanediol | |
|
1,3-Butandiol |
1,3-butanediol | |
|
1,4-Butandiol |
1,4-butanediol | |
|
2,3-Butandiol |
2,3-butanediol | |
|
Doppelbett {n} |
double bed | |
|
Doppelbetten {pl} |
double beds | |
|
ca. 1,50 m breites Doppelbett |
queen-size bed | |
|
ca. 1,90 m breites Doppelbett |
king-size bed | |
|
Doppelbett {n} (2 getrennte Betten) |
twin beds | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|