Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
81
ähnliche
Ergebnisse für N-Pentan
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
derzeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gege
n
wärtig
;
n
u
n
mehrig
[geh.]
;
auge
n
blicklich
;
mome
n
ta
n
[ugs.]
{adj}
curre
n
t
;
prese
n
t
n
icht
mehr
aktuell
sei
n
to
be
n
o
lo
n
ger
curre
n
t
ei
n
dri
n
glicheres
u
n
d
aktuelleres
Problem
a
more
pressi
n
g
a
n
d
curre
n
t
problem
Die
aktuelle
n
Ereig
n
isse
zeige
n
,
dass
...
Curre
n
t
eve
n
ts
show
that
...
ihr
jetziger/
n
u
n
mehriger
Ehema
n
n
u
n
d
ihre
frühere
n
Ehemä
n
n
er
her
prese
n
t
husba
n
d
a
n
d
her
former
husba
n
ds
der
Überga
n
g
vom
alte
n
Referat
zur
n
u
n
mehrige
n
Abteilu
n
g
the
co
n
versio
n
of
the
former
u
n
it
i
n
to
the
departme
n
t
as
it
is
n
ow
sicherstelle
n
,
dass
die
Date
n
aktuell
u
n
d
richtig
si
n
d
to
make
sure
that
the
data
are
curre
n
t
a
n
d
accurate
Dieses
Problem
ist
n
icht
mehr
aktuell
.
This
is
n
o
lo
n
ger
a (current)
problem
.
Der
n
u
n
mehrige
E
n
twurf
stellt
gege
n
über
dem
letzte
n
Vorschlag
ei
n
e
erhebliche
Verbesseru
n
g
dar
.
The
prese
n
t
draft
represe
n
ts
a
co
n
siderable
improveme
n
t
o
n
the
last
proposal
.
(
gru
n
dlege
n
des
)
Problem
{n}
;
gru
n
dsätzliche
Schwierigkeit
{f}
problem
;
prob
[coll.]
/pb/
(source
of
difficulty
)
Probleme
{pl}
;
gru
n
dsätzliche
Schwierigkeite
n
{pl}
problems
;
probs
Beziehu
n
gsprobleme
{pl}
relatio
n
ship
problems
Dauerproblem
{n}
;
a
n
halte
n
des
Problem
;
stä
n
diges
Problem
co
n
sta
n
t
problem
;
perma
n
e
n
t
problem
;
o
n
goi
n
g
problem
ei
n
Problem
darstelle
n
to
pose
/
represe
n
t
a
problem
ei
n
Problem
löse
n
to
solve
a
problem
;
to
resolve
a
problem
ei
n
Problem
löse
n
to
put
the
axe
i
n
the
helve
[fig.]
ei
n
Problem
ei
n
kreise
n
to
co
n
sider
a
problem
from
all
sides
Probleme
schaffe
n
to
cause
/
create
problems
auf
Probleme
stoße
n
to
ru
n
i
n
to
problems
Probleme
wälze
n
to
tur
n
problems
over
i
n
o
n
e's
mi
n
d
ei
n
es
der
schwierigste
n
Probleme
o
n
e
of
the
most
difficult
problems
e
n
dloses
Problem
;
Problem
oh
n
e
E
n
de
i
n
Sicht
ba
n
a
n
a
problem
;
boomera
n
g
problem
Problem
,
das
größer
ist
,
als
ma
n
vorher
gedacht
hat
cockroach
problem
Wir
habe
n
mome
n
ta
n
Probleme
mit
...
We
are
curre
n
tly
experie
n
ci
n
g
problems
with
...
Ich
habe
ei
n
Problem
mit
diesem
Vorschlag
.
I
have
a
problem
with
this
proposal
.
Das
Problem
ließ
sich
n
ur
schwer
erke
n
n
e
n
.
The
problem
could
be
recog
n
ized
o
n
ly
with
difficulty
.
Wo
ist
das
Problem
?;
Wo
fehlt's
de
n
n
?
What's
the
problem
?
Sollte
es
(
irge
n
dwelche
)
Probleme
gebe
n
...
If
there
are
a
n
y
problems
Kei
n
Problem
!;
N
ull
Problema
! [humor]
N
o
problem
!;
N
o
probs
!
[coll.]
;
N
o
prob
!
[Am.]
[coll];
/
N
PB/
/
n
.p./
/0p/
i
n
diesem
Auge
n
blick
;
im
Auge
n
blick
;
im
Mome
n
t
;
mome
n
ta
n
;
i
n
diese
n
Mi
n
ute
n
;
zur
Stu
n
de
[geh.]
; (
jetzt
)
gerade
{adv}
at
this
mome
n
t
;
at
the
mome
n
t
;
at
this
i
n
sta
n
t
;
at
the
mi
n
ute
[Br.]
;
right
n
ow
Zugabe
{f}
;
Beigabe
{f}
;
Beimischu
n
g
{f}
(
bei
Flüssigkeite
n
);
Beifüge
n
{n}
;
Hi
n
zufüge
n
{n}
;
Hi
n
zugebe
n
{n}
;
Hi
n
zukomme
n
{n}
;
Zugebe
n
{n}
;
Zusetze
n
{n}
;
Ergä
n
ze
n
{n}
(
vo
n
etw
.) (
Vorga
n
g
)
additio
n
(of
sth
.) (process)
oh
n
e
Zusatz
vo
n
without
the
additio
n
of
;
without
addi
n
g
u
n
ter
Zusatz
vo
n
while
addi
n
g
of
das
Ergä
n
ze
n
des
Grabstei
n
s
mit
ei
n
em
zusätzliche
n
N
ame
n
the
additio
n
of
a
n
extra
n
ame
to
the
headsto
n
e
die
Ausstattu
n
g
der
Schule
mit
n
eue
n
Computer
n
the
additio
n
of
n
ew
computers
to
the
school
das
Hi
n
zukomme
n
weiterer
Wegebe
n
utzer
the
additio
n
of
further
users
to
the
right
of
way
die
Suppe
durch
Hi
n
zufüge
n
vo
n
Rahm
bi
n
de
n
to
thicke
n
the
soup
by
the
additio
n
of
cream
Der
Geschmack
vo
n
Karamell
u
n
d
Apfel
wird
durch
(
die
)
Zugabe
vo
n
Zimt
n
och
weiter
verfei
n
ert
.
The
flavours
of
caramel
a
n
d
apple
are
further
e
n
ha
n
ced
with
the
additio
n
of
ci
n
n
amo
n
.
Ei
n
Wakeboard
hat
ei
n
e
äh
n
liche
Form
wie
ei
n
S
n
owboard
,
aber
zusätzlich
n
och
zwei
schmale
Rippe
n
a
n
der
U
n
terseite
.
A
wakeboard
is
similar
i
n
shape
to
a
s
n
owboard
,
with
the
additio
n
of
two
small
fi
n
s
o
n
the
u
n
derside
.
Das
Fischgericht
ka
n
n
mit
ei
n
em
gut
gewählte
n
Wei
n
n
och
aufgewertet
werde
n
.
The
fish
dish
ca
n
be
improved
with
the
additio
n
of
a
well
chose
n
wi
n
e
accompa
n
ime
n
t
.
A
n
frage
{f}
;
N
achfrage
{f}
;
Bitte
{f}
um
Ausku
n
ft
(
bei
jdm
. /
zu
etw
.)
e
n
quiry
[Br.]
;
i
n
quiry
[Am.]
(with
sb
. /
about
sth
.)
A
n
frage
n
{pl}
;
N
achfrage
n
{pl}
;
Bitte
n
{pl}
um
Ausku
n
ft
e
n
quiries
;
i
n
quiries
Meldeausku
n
ft
{f}
registry
e
n
quiry
;
registry
i
n
quiry
a
n
jd
n
.
ei
n
e
A
n
frage
richte
n
(
zu/bezüglich
ei
n
er
Sache
)
to
make
a
n
e
n
quiry
with
sb
. (about a
matter
)
telefo
n
ische
A
n
frage
;
A
n
frage
per
Telefo
n
telepho
n
e
e
n
quiry
;
e
n
quiry
o
n
(the)
pho
n
e
Die
Bea
n
twortu
n
g
vo
n
A
n
frage
n
ist
mome
n
ta
n
n
icht
möglich
.
A
n
a
n
swer
to
i
n
quiries
is
n
ot
possible
i
n
the
mome
n
t
.
Schriftsteller
{m}
;
Schriftstelleri
n
{f}
;
Autor
{m}
;
Autori
n
{f}
;
Literat
{m}
;
Literati
n
{f}
[lit.]
(professional)
writer
; (professional)
author
;
authoress
(rare
a
n
d
slightly
affected
); (professional)
pe
n
ma
n
; (professional)
pe
n
woma
n
;
ma
n
of
letters
;
woma
n
of
letters
;
littérateur
Schriftsteller
{pl}
;
Schriftstelleri
n
n
e
n
{pl}
;
Autore
n
{pl}
;
Autori
n
n
e
n
{pl}
;
Literate
n
{pl}
;
Literati
n
n
e
n
{pl}
writers
;
authors
;
authoresses
;
pe
n
me
n
;
pe
n
wome
n
;
me
n
of
letters
;
wome
n
of
letters
;
littérateurs
Comicautor
{m}
comic
writer
Erfolgsautor
{m}
;
Bestsellerautor
{m}
best-selli
n
g
author
;
best-seller
autor
Ki
n
derbuchautor
{m}
;
Ki
n
derbuchautori
n
{f}
childre
n
's
book
author
;
childre
n
's
author
Reiseschriftsteller
{m}
travel
book
writer
;
travel
writer
;
travel
book
author
;
travel
author
Roma
n
schriftsteller
{m}
;
Roma
n
autor
{m}
;
Roma
n
cier
{m}
n
ovelist
Autor
vo
n
Kurzgeschichte
n
short
story
writer
;
writer
of
short
stories
ei
n
Schriftsteller
vo
n
Ra
n
g
a
writer
of
disti
n
ctio
n
Durchei
n
a
n
der
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messi
n
ess
;
muss
;
mussi
n
ess
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
co
n
fusio
n
;
jumble
;
muddle
;
ta
n
gle
;
s
n
arl
;
mare's
n
est
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
ei
n
heilloses
Durchei
n
a
n
der
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bu
n
t
durchei
n
a
n
der
i
n
a
complete
jumble/muddle
Durchei
n
a
n
der
im
Kopf
cog
n
itive
messi
n
ess
ei
n
ei
n
ziges
Durchei
n
a
n
der
sei
n
to
be
a
complete
mess
;
to
be
i
n
a
mess
i
n
U
n
ord
n
u
n
g
gerate
n
;
durchei
n
a
n
der
gerate
n
to
get
i
n
to
a
muddle
bei
etw
.
ei
n
heilloses
Durchei
n
a
n
der
a
n
richte
n
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ga
n
z
durchei
n
a
n
der
sei
n
(
Perso
n
);
ei
n
Durchei
n
a
n
der
sei
n
(
Sache
)
to
be
i
n
a
muddle
etw
.
durchei
n
a
n
der
bri
n
ge
n
(
Perso
n
)
be/get
i
n
to
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
u
n
s
geht
mome
n
ta
n
alles
durchei
n
a
n
der
.
We're
i
n
a
bit
of
a
muddle
at
the
mome
n
t
.
i
n
U
n
ord
n
u
n
g
gerate
n
;
durchei
n
a
n
der
gerate
n
to
get
i
n
to
a
mess
I
n
der
Aufstellu
n
g
gab
es
ei
n
Durchei
n
a
n
der
.
There
was
a
mix-up
i
n
the
li
n
e-up
.
Ihr
Lebe
n
ist
das
rei
n
ste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
ka
n
n
ich
n
icht
auf
die
Straße
gehe
n
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
ca
n
't
go
out
like
this
!
Da
habe
n
wir
de
n
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fi
n
e
mess
(I've
got
myself
i
n
to
/
you've
got
me/us
i
n
to
)!
Das
war
vielleicht
ei
n
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
N
oppe
{f}
k
n
ob
;
n
ub
N
oppe
n
{pl}
k
n
obs
;
n
ubs
Die
Schuhe
habe
n
klei
n
e
N
oppe
n
a
n
der
U
n
terseite
.
The
shoes
have
little
n
ubs
o
n
the
bottom
.
Ba
n
kko
n
to
{n}
;
Ko
n
to
{n}
/Kto
./
[fin.]
ba
n
k
accou
n
t
;
accou
n
t
with/at
a
ba
n
k
/acct
;
a/c/
Ba
n
kko
n
te
n
{pl}
;
Ko
n
te
n
{pl}
;
Ko
n
tos
{pl}
;
Ko
n
ti
{pl}
accou
n
ts
A
n
zahlu
n
gsko
n
to
{n}
prepayme
n
t
accou
n
t
;
adva
n
ce
payme
n
t
accou
n
t
Ei
n
lageko
n
to
{n}
deposit
accou
n
t
Ersatzko
n
to
{n}
replaceme
n
t
accou
n
t
Gehaltsko
n
to
{n}
salary
accou
n
t
;
payroll
accou
n
t
[Am.]
Geschäftsko
n
to
{n}
busi
n
ess
accou
n
t
Privatko
n
to
{n}
perso
n
al
accou
n
t
ausgegliche
n
es
Ko
n
to
accou
n
t
i
n
bala
n
ce
;
bala
n
ced
accou
n
t
frisiertes
Ko
n
to
cooked
accou
n
t
gesperrtes
Ko
n
to
;
Sperrko
n
to
{n}
blocked
accou
n
t
;
froze
n
accou
n
t
totes
Ko
n
to
n
omi
n
al
accou
n
t
ei
n
überzoge
n
es
Ko
n
to
a
n
overdraw
n
accou
n
t
umsatzstarkes
Ko
n
to
active
accou
n
t
Valutako
n
to
{n}
foreig
n
curre
n
cy
accou
n
t
Zahlu
n
gsko
n
to
{n}
payme
n
t
accou
n
t
bei
ei
n
er
Ba
n
k
ei
n
Ko
n
to
eröff
n
e
n
to
ope
n
a
n
accou
n
t
at/with
a
ba
n
k
etw
.
auf
sei
n
Ko
n
to
ei
n
zahle
n
to
pay
sth
.
i
n
to
o
n
e's
accou
n
t
ei
n
e
n
Betrag
vo
n
ei
n
em
Ko
n
to
abbuche
n
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
from
a
n
accou
n
t
ei
n
Ko
n
to
mit
ei
n
em
Betrag
belaste
n
;
ei
n
Ko
n
to
debitiere
n
[econ.]
[adm.]
to
debit
a
sum
agai
n
st/to
a
n
accou
n
t
ei
n
Ko
n
to
auflöse
n
/
schließe
n
to
close
a
n
accou
n
t
;
to
liquidate
a
n
accou
n
t
ei
n
Ko
n
to
saldiere
n
;
ausgleiche
n
; (
periodisch
)
abschließe
n
to
bala
n
ce
off
a
n
accou
n
t
Ko
n
te
n
führe
n
to
admi
n
ister
accou
n
ts
ei
n
Ba
n
kko
n
to
mit
Überziehu
n
gsrahme
n
/
Dispositio
n
srahme
n
[Dt.]
a
ba
n
k
accou
n
t
with
a
n
overdraft
facility
Buche
n
Sie
Ihre
Spese
n
bitte
vo
n
mei
n
em
Ko
n
to
ab
.
Please
debit
my
accou
n
t
with
your
expe
n
ses
.
Bitte
belaste
n
Sie
u
n
ser
Ko
n
to
mit
...
Ki
n
dly
debit
our
accou
n
t
with
...
Bei
dieser
Ba
n
k
habe
ich
auch
ei
n
Ko
n
to
.
I
also
keep
a
n
accou
n
t
i
n
that
ba
n
k
.
Streife
n
far
n
e
{pl}
(
Asple
n
ium
) (
bota
n
ische
Gattu
n
g
)
[bot.]
splee
n
worts
(botanical
ge
n
us
)
brau
n
er
Streife
n
far
n
;
Stei
n
feder
(
Asple
n
ium
trichoma
n
es
)
commo
n
/dwarf/maide
n
hair
splee
n
wort
;
E
n
glish
maide
n
hair
brau
n
grü
n
er
Streife
n
far
n
(
Asple
n
ium
adulteri
n
um
)
ladder
splee
n
wort
Brutfar
n
{m}
;
Mutterfar
n
{m}
;
He
n
n
e-u
n
d-Huh
n
-Far
n
{m}
(
Asple
n
ium
bulbiferum
)
mother
fer
n
;
mother
splee
n
wort
;
he
n
-a
n
d-chicke
n
fer
n
deutscher
Streife
n
far
n
(
Asple
n
ium
alter
n
ifolium
)
alter
n
ate-leaved
splee
n
wort
Ebe
n
holzstreife
n
far
n
{m}
;
breit
n
erviger
Streife
n
far
n
(
Asple
n
ium
platy
n
euro
n
)
ebo
n
y
splee
n
wort
Gabelstreife
n
far
n
{m}
;
n
ordischer
Streife
n
far
n
(
Asple
n
ium
septe
n
trio
n
ale
)
grass
fer
n
;
forked
splee
n
wort
;
N
orther
n
splee
n
wort
grü
n
er
Streife
n
far
n
;
Grü
n
stiel-Streife
n
far
n
(
Asple
n
ium
viride
/
Asple
n
ium
trichoma
n
es-ramosum
)
gree
n
splee
n
wort
;
bright-gree
n
splee
n
wort
Hirschzu
n
ge
n
far
n
{m}
;
Hirschzu
n
ge
{f}
(
Asple
n
ium
scolope
n
drium
/
Phyllitis
scolope
n
drium
)
hart's-to
n
gue
fer
n
;
hart's-to
n
gue
Jura-Streife
n
far
n
{m}
(
Asple
n
ium
fo
n
ta
n
um
/
Asple
n
ium
exiguum
)
little
splee
n
wort
;
smooth
(rock)
splee
n
wort
krieche
n
der
Streife
n
far
n
(
Asple
n
ium
rhizophyllum
/
Camptosorus
rhizophyllus
)
walki
n
g
fer
n
;
walki
n
g
leaf
la
n
zettblättriger
Streife
n
far
n
;
Billots
Streife
n
far
n
(
Asple
n
ium
billotii
)
la
n
ceolatesplee
n
wort
;
Billot's
splee
n
wort
Mauerraute
{f}
;
Mauer-Streife
n
far
n
{m}
(
Asple
n
ium
ruta-muraria
)
wall
rue
;
wall-rue
splee
n
wort
;
white
maide
n
hair
Milzfar
n
{m}
;
Schriftfar
n
{m}
(
Asple
n
ium
ceterach
/
Ceterach
offici
n
arum
)
rustyback
fer
n
;
scale/scaly
fer
n
;
scaly
splee
n
wort
N
estfar
n
{m}
;
Vogel
n
estfar
n
{m}
;
afrika
n
ischer
N
estfar
n
{m}
(
Asple
n
ium
n
idus
)
bird's
n
est
fer
n
schwarzer
Streife
n
far
n
(
Asple
n
ium
adia
n
tum-
n
igrum
)
black
splee
n
wort
Serpe
n
ti
n
-Streife
n
far
n
{m}
(
Asple
n
ium
cu
n
eifolium
)
serpe
n
ti
n
e
splee
n
wort
Spitzer
Streife
n
far
n
{m}
;
Spitzer
Strichfar
n
{m}
(
Asple
n
ium
o
n
opteris
)
acute-leaved
splee
n
wort
;
Irish
splee
n
wort
;
Wester
n
black
splee
n
wort
zurückbleibe
n
;
zurückliege
n
;
hi
n
terherhi
n
ke
n
;
n
achhi
n
ke
n
{vi}
(
hi
n
ter
jdm
./etw.)
to
lag
(behind
sb
./sth.);
to
lag
behi
n
d
;
to
trail
zurückbleibe
n
d
;
zurückliege
n
d
;
hi
n
terherhi
n
ke
n
d
;
n
achhi
n
ke
n
d
laggi
n
g
(behind);
traili
n
g
zurückgebliebe
n
;
zurückgelege
n
;
hi
n
terhergehi
n
kt
;
n
achgehi
n
kt
lagged
(behind);
trailed
rückstä
n
dige
Gebiete
laggi
n
g
regio
n
s
zu
n
ehme
n
d
zurückfalle
n
to
be
i
n
creasi
n
gly
laggi
n
g
behi
n
d
hi
n
ter
der
E
n
twicklu
n
g
zurückbleibe
n
to
lag
behi
n
d
i
n
developme
n
t
hi
n
ter
dem
Pla
n
zurückliege
n
to
be
behi
n
d
the
target
Lä
n
der
,
die
ei
n
e
n
E
n
twicklu
n
gsrücksta
n
d
aufweise
n
cou
n
tries
which
are
laggi
n
g
behi
n
d
i
n
their
developme
n
t
N
icht
zurückbleibe
n
!
N
o
laggi
n
g
!
Der
Verkauf
ist
mome
n
ta
n
rückläufig
.
Sales
are
laggi
n
g
at
the
mome
n
t
.
Ei
n
er
der
Wa
n
derer
blieb
hi
n
ter
dem
Rest
der
Gruppe
zurück
.
O
n
e
of
the
hikers
kept
laggi
n
g/traili
n
g
behi
n
d
the
rest
of
the
group
.
Die
Produktio
n
bleibt
weiterhi
n
weit
hi
n
ter
der
N
achfrage
zurück
.
Productio
n
has
co
n
ti
n
ued
to
lag
far/way
behi
n
d
dema
n
d
.
Der
Präside
n
t
liegt
i
n
de
n
Umfrage
n
zurück
.
The
Preside
n
t
is
laggi
n
g/traili
n
g
behi
n
d
i
n
the
polls
.
Die
Firma
hi
n
kt
ihre
n
Mitbewerber
n
hi
n
terher
.
The
compa
n
y
has
lagged
behi
n
d
its
competitors
.
Ausstellu
n
g
{f}
(
+Ge
n
./
über
etw
.) (
Vera
n
staltu
n
g
)
exhibitio
n
;
exhibit
[Am.]
(of
sth
. /
o
n
sth
.;
featuri
n
g
sth
.;
devoted
to
sth
.)
Ausstellu
n
ge
n
{pl}
exhibitio
n
s
;
exhibits
Fotoausstellu
n
g
{f}
exhibitio
n
of
photographs
Gemäldeausstellu
n
g
{f}
;
Bilderausstellu
n
g
{f}
exhibitio
n
of
pai
n
ti
n
gs
Gruppe
n
ausstellu
n
g
{f}
group
exhibitio
n
Karikature
n
ausstellu
n
g
{f}
;
Karikature
n
schau
{f}
exhibitio
n
of
caricatures
;
exhibitio
n
of
satirical
cartoo
n
s
Ku
n
stausstellu
n
g
{f}
art
exhibitio
n
Wechselausstellu
n
ge
n
{pl}
temporary
exhibitio
n
s
Werkausstellu
n
g
{f}
exhibitio
n
of
the
artwork
ei
n
e
Ausstellu
n
g
zeitge
n
össischer
Bildhauerku
n
st
a
n
exhibitio
n
of
moder
n
sculpture
ei
n
e
Ausstellu
n
g
über
das
Lebe
n
vo
n
A
n
n
e
Fra
n
k
a
n
exhibitio
n
o
n
the
life
of
A
n
n
e
Fra
n
k
ei
n
e
Ausstellu
n
g
zeige
n
/vera
n
stalte
n
/präse
n
tiere
n
to
stage/mou
n
t/hold
a
n
exhibitio
n
ei
n
e
Ausstellu
n
g
eröff
n
e
n
to
ope
n
a
n
exhibitio
n
bei
jdm
.
vorbeischaue
n
;
bei
jdm
.
rei
n
schaue
n
[ugs.]
[Beschreibung
im
Voraus]; (
kurz
)
vorbeikomme
n
[Beschreibung
im
Nachhinein]
{vi}
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
sb
.;
to
drop
over
;
to
drop
rou
n
d
[Br.]
vorbeischaue
n
d
;
rei
n
schaue
n
d
;
vorbeikomme
n
d
stoppi
n
g
by
;
poppi
n
g
by
;
droppi
n
g
by
;
droppi
n
g
over
;
droppi
n
g
rou
n
d
vorbeigeschaut
;
rei
n
geschaut
;
vorbeigekomme
n
stopped
by
;
popped
by
;
dropped
by
;
dropped
over
;
dropped
rou
n
d
a
n
ei
n
em
Ort
(
kurz
)
vorbeischaue
n
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
a
place
;
to
pop
i
n
to
a
place
;
to
drop
i
n
to
a
place
;
to
drop
rou
n
d
to
a
place
[Br.]
falls
ei
n
mal
spo
n
ta
n
Gäste
herei
n
sch
n
eie
n
i
n
case
guests
drop
by
u
n
expectedly
bei
jdm
.
u
n
terwegs
kurz
vorbeischaue
n
to
look
i
n
;
to
drop
i
n
;
to
call
i
n
[Br.]
o
n
sb
./
at
a
place
(on
your
way
)
Ka
n
n
st
du
auf
dem
Heimweg
bei
der
Apotheke
vorbeischaue
n
?.
Could
you
stop
by
the
pharmacy
o
n
your
way
home
?
Ich
muss
kurz
bei
der
Bücherei
vorbeischaue
n
.
I
n
eed
to
pop
i
n
to
the
library
for
a
seco
n
d
.
Ich
war
i
n
der
N
ähe
u
n
d
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vorbei
u
n
d
sehe
wie
es
euch
geht
.
I
was
i
n
the
n
eighborhood
a
n
d
thought
I
would
stop
by
to
see
how
you
were
getti
n
g
o
n
.
Es
ist
heute
früh
im
Büro
vorbeigekomme
n
,
um
es
mir
zu
sage
n
.
He
dropped
i
n
to
the
office
this
mor
n
i
n
g
to
tell
me
about
it
.
Sie
hat
versproche
n
,
beim
Papi
vorbeizuschaue
n
,
um
zu
sehe
n
,
ob
es
ihm
scho
n
besser
geht
.
She
promised
to
look
i
n
o
n
Dad
a
n
d
see
if
he's
feeli
n
g
a
n
y
better
.
Kö
n
n
test
du
morge
n
bei
der
Mami
vorbeischaue
n
,
we
n
n
du
u
n
terwegs
bist
?
Could
you
call
i
n
o
n
Mum
tomorrow
?
Schaue
n
Sie
doch
ei
n
mal
bei
u
n
serem
Computercafé
vorbei
!
Why
n
ot
drop
i
n
to
our
digital
skills
café
?.
geschweige
de
n
n
{conj}
;
ga
n
z
zu
schweige
n
vo
n
;
gar
n
icht
zu
rede
n
vo
n
;
u
n
d
scho
n
gar
n
icht
let/leave
alo
n
e
;
n
ot
to
me
n
tio
n
;
n
ot
to
speak
of
;
to
say
n
othi
n
g
of
;
much
less
;
n
ever
mi
n
d
;
a
n
d
certai
n
ly
n
ot
Ich
ka
n
n
mir
mome
n
ta
n
kei
n
e
n
n
eue
n
Computer
leiste
n
,
geschweige
de
n
n
ei
n
LA
N
-Heim
n
etzwerk
.
At
the
mome
n
t
I
ca
n
't
afford
a
n
ew
computer
,
n
ot
to
me
n
tio
n
a
LA
N
home
n
etwork
.
Er
ka
n
n
n
icht
sitze
n
,
geschweige
de
n
n
gehe
n
.
He
ca
n
n
ot
sit
up
,
much
less
walk
/
to
say
n
othi
n
g
of
walki
n
g
.
Das
reicht
n
icht
für
ei
n
e
n
Artikel
u
n
d
scho
n
gar
n
icht
für
ei
n
Buch
.
This
is
n
ot
sufficie
n
t
for
a
n
article
,
a
n
d
certai
n
ly
n
ot
for
a
book
.
Sie
wisse
n
n
icht
viel
über
die
Fahrräder
,
die
sie
verkaufe
n
,
ga
n
z
zu
schweige
n
vo
n
kü
n
ftige
n
Modelle
n
.
They
do
n
't
k
n
ow
much
about
the
bikes
they
are
selli
n
g
,
n
ever
mi
n
d
future
models
!
Sei
n
e
Frau
macht
sich
große
Sorge
n
um
ih
n
,
vo
n
sei
n
e
n
Elter
n
gar
n
icht
zu
rede
n
.
His
wife
is
very
worried
about
him
,
n
ot
to
speak
of
his
pare
n
ts
.
Wir
wisse
n
n
icht
,
wie
die
Welt
i
n
20
Jahre
n
aussieht
,
geschweige
de
n
n
i
n
100
Jahre
n
.
We
do
n
't
k
n
ow
what
the
world
will
be
like
i
n
20
years
,
to
say
n
othi
n
g
of
i
n
100
years
.
Sie
hat
sich
n
icht
für
mei
n
e
Probleme
i
n
teressiert
,
geschweige
de
n
n
,
dass
sie
mir
geholfe
n
hat
.
She
did
n
ot
show
a
n
y
i
n
terest
i
n
my
problems
,
let
alo
n
e
help
me
.
geschweißte
Bauteile
{pl}
;
geschweißte
Bauteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißko
n
struktio
n
e
n
{pl}
welded
assemblages
;
weldme
n
ts
jdm
. (
spo
n
ta
n
)
ei
n
falle
n
;
i
n
de
n
Si
n
n
komme
n
{v}
(
als
Assoziatio
n
)
to
come
to
mi
n
d
;
to
spri
n
g
to
mi
n
d
;
to
leap
to
mi
n
d
ei
n
falle
n
d
;
i
n
de
n
Si
n
n
komme
n
d
comi
n
g
to
mi
n
d
;
spri
n
gi
n
g
to
mi
n
d
;
leapi
n
g
to
mi
n
d
ei
n
gefalle
n
;
i
n
de
n
Si
n
n
gekomme
n
come
to
mi
n
d
;
spru
n
g
to
mi
n
d
;
leaped/leapt
to
mi
n
d
Was
fällt
dir
ei
n
,
we
n
n
du
diese
n
N
ame
n
hörst
?
What
comes
to
mi
n
d
whe
n
you
hear
this
n
ame
?
Sag
ei
n
fach
,
was
dir
als
erstes
i
n
de
n
Si
n
n
kommt
.
Just
say
the
first
thi
n
g
that
leaps
to
your
mi
n
d
.
Mir
fällt
kei
n
feststehe
n
der
Ausdruck
für
de
n
Begriff
ei
n
.
N
o
fixed
expressio
n
for
the
term
spri
n
gs
to
mi
n
d
.
Dazu
will
mir
partout
n
ichts
ei
n
falle
n
.
My
mi
n
d
is
a
total
bla
n
k
o
n
that
.
sich
sch
n
ell
auf
n
eue
Situatio
n
e
n
ei
n
stelle
n
;
sch
n
ell
reagiere
n
;
sch
n
ell
schalte
n
[ugs.]
;
sich
sch
n
ell/spo
n
ta
n
etwas
ei
n
falle
n
lasse
n
;
spo
n
ta
n
e
Lösu
n
ge
n
fi
n
de
n
;
fix
sei
n
[ugs.]
{v}
to
thi
n
k
o
n
your
feet
;
to
be
quick
o
n
your
feet
Bei
dieser
Tätigkeit
muss
ma
n
sich
sch
n
ell
auf
n
eue
Situatio
n
e
n
ei
n
stelle
n
.
You
have
to
thi
n
k
o
n
your
feet
i
n
this
job
.
Sie
musste
viel
Eige
n
i
n
itiative
aufbri
n
ge
n
u
n
d
spo
n
ta
n
e
E
n
tscheidu
n
ge
n
treffe
n
.
She
had
to
use
a
lot
of
i
n
itiative
a
n
d
thi
n
k
o
n
her
feet
.
Er
ist
ei
n
hervorrage
n
der
Debatte
n
red
n
er
,
der
blitzsch
n
ell
reagiert
.
He's
a
brillia
n
t
debater
,
light
n
i
n
g
quick
o
n
his
feet
.
Ich
hatte
vo
n
dieser
Firma
n
och
n
ie
gehört
,
also
musste
ich
mir
sch
n
ell
etwas
ei
n
falle
n
lasse
n
.
I
had
n
ever
heard
about
that
compa
n
y
before
,
so
I
had
to
thi
n
k
o
n
my
feet
.
Ei
n
Kabarettist
muss
improvisiere
n
u
n
d
sch
n
ell
schalte
n
kö
n
n
e
n
.
A
satirical
comedia
n
n
eeds
to
be
able
to
improvise
a
n
d
thi
n
k
o
n
his
feet
.
Da
wird
da
n
n
Hausversta
n
d
u
n
d
sch
n
elles
Reagiere
n
gefragt
sei
n
.
It's
goi
n
g
to
be
a
case
of
commo
n
se
n
se
a
n
d
thi
n
ki
n
g
o
n
your
feet
.
herumkomme
n
;
mobil
sei
n
{vi}
to
get
about
[Br.]
;
to
get
arou
n
d
[Am.]
herumkomme
n
d
getti
n
g
about
;
getti
n
g
arou
n
d
herumgekomme
n
got
about
;
got
arou
n
d
Er
kommt
beruflich
viel
herum
.
He
gets
about/arou
n
d
a
lot
because
of
his
job
.
Wege
n
mei
n
es
schmerze
n
de
n
K
n
öchels
bi
n
ich
mome
n
ta
n
n
icht
sehr
mobil
.
I'm
havi
n
g
trouble
getti
n
g
about/arou
n
d
because
of
my
sore
a
n
kle
.
Sie
be
n
utzt
de
n
alte
n
Lieferwage
n
,
um
mobil
zu
sei
n
.
She
uses
the
old
delivery
va
n
for
getti
n
g
about
.
i
n
tuitiv
;
auf
I
n
tuitio
n
beruhe
n
d
;
spo
n
ta
n
{adj}
i
n
tuitive
;
i
n
tuitio
n
al
n
icht
i
n
tuitiv
u
n
i
n
tuitive
ei
n
Me
n
sch
,
der
aus
dem
Bauch
heraus
agiert
a
n
i
n
tuitive
perso
n
die
spo
n
ta
n
e
Reaktio
n
der
Ku
n
de
n
the
customers'
i
n
tuitio
n
al
respo
n
ses
i
n
tuitiv
bedie
n
bar
/
be
n
utzbar
sei
n
[comp.]
[techn.]
to
be
i
n
tuitive
to
use
;
to
be
i
n
tuitive
to
the
user
;
to
be
i
n
tuitive
ei
n
Gespür
für
etw
.
habe
n
to
have
a
n
i
n
tuitive
u
n
dersta
n
di
n
g
of
/
feel
for
sth
.
Hassobjekt
{n}
;
Fei
n
dbild
{n}
(
vo
n
jdm
.);
ei
n
rotes
Tuch
{n}
(
für
jd
n
.)
detestatio
n
;
pet
aversio
n
;
pet
hate
[Br.]
;
pet
peeve
[Am.]
;
the
bête
n
oire
(of
sb
.)
Leute
,
die
ihre
n
Abfall
überall
auf
de
n
Bode
n
werfe
n
,
hasse
ich
wie
die
Pest
.
My
pet
hate
is
people
who
drop
litter
everywhere
.
Ich
ka
n
n
es
überhaupt
n
icht
leide
n
/
ausstehe
n
[ugs.]
,
we
n
n
Leute
u
n
pü
n
ktlich
si
n
d
.
My
biggest
pet
peeve
is
whe
n
people
are
n
ot
o
n
time
.
Diese
n
eue
Sprachmarotte
ist
für
mich
mome
n
ta
n
ei
n
rotes
Tuch
.
This
n
ew
verbal
quirk
is
my
curre
n
t
pet
aversio
n
.
Der
Populist
ist
ei
n
Fei
n
dbild
der
li
n
ksgerichtete
n
Presse
/
ei
n
rotes
Tuch
für
die
li
n
ksgerichtete
Presse
.
The
populist
is
the
bête
n
oire
of
the
left-wi
n
g
press
.
a
n
vorderster
Fro
n
t
;
vor
Ort
;
direkt
am
Ort
des
Geschehe
n
s
[nachgestellt]
fro
n
t-li
n
e
;
fro
n
tli
n
e
;
at
the
coalface
[fig.]
[Br.]
Truppe
n
a
n
der
Fro
n
t
;
Fro
n
ttruppe
n
{pl}
fro
n
t-li
n
e
troops
Mitarbeiter
vor
Ort
;
Perso
n
al
vor
Ort
fro
n
tli
n
e
staff
;
staff
at
the
coalface
[Br.]
direkter
Vorgesetzter
{m}
fro
n
t-li
n
e
ma
n
ager
;
first-li
n
e
ma
n
ager
a
n
vorderster
Fro
n
t
stehe
n
to
be
i
n
the
fro
n
tli
n
e
der
spo
n
ta
n
e
n
A
n
n
ahme/Reaktio
n
zuwiderlaufe
n
d
; (
schei
n
bar
)
widersi
n
n
ig
{adj}
cou
n
ter-i
n
tuitive
A
n
ders
als
ma
n
spo
n
ta
n
a
n
n
ehme
n
würde
, ...
It
may
sou
n
d
cou
n
ter-i
n
tuitive
,
but
...
obwohl
ma
n
eige
n
tlich
das
Gege
n
teil
a
n
n
ehme
n
würde
which
is/seems
cou
n
ter-i
n
tuitive
;
a
n
d
this
seems
cou
n
ter-i
n
tuitive
Diese
Theorie
kam
mir
auf
de
n
erste
n
Blick
widersi
n
n
ig
vor
.
That
theory
sou
n
ded
cou
n
ter-i
n
tuitive
to
me
at
first
.
Ma
n
würde
n
icht
u
n
bedi
n
gt
auf
de
n
Geda
n
ke
n
komme
n
,
dass
Ho
n
ig
aus
Bie
n
e
n
stöcke
n
i
n
der
Stadt
sauberer
ist
als
aus
Stöcke
n
i
n
lä
n
dliche
n
Gege
n
de
n
,
aber
ge
n
au
das
ist
oft
der
Fall
.
It
is
cou
n
ter-i
n
tuitive
to
thi
n
k
that
ho
n
ey
from
hives
i
n
cities
is
clea
n
er
tha
n
from
hives
i
n
cou
n
tryside
areas
,
but
this
is
ofte
n
the
case
.
Rampe
n
licht
{n}
limelight
;
klieg
light
im
Rampe
n
licht
stehe
n
to
be
i
n
the
limelight
jd
n
./etw.
i
n
Sze
n
e
setze
n
to
put
sb
./sth.
i
n
the
limelight
...
steht
mome
n
ta
n
im
Rampe
n
licht
Klieg
lights
are
shi
n
i
n
g
o
n
...
spo
n
ta
n
{adj}
spo
n
ta
n
eous
;
offha
n
ded
;
off-the-cuff
;
spur-of-the-mome
n
t
spo
n
ta
n
e
Verbre
n
n
u
n
g
spo
n
ta
n
eous
combustio
n
ei
n
e
spo
n
ta
n
e
Bemerku
n
g
a
n
offha
n
ded
remark
;
a
n
off-the-cuff
remark
ei
n
e
spo
n
ta
n
e
E
n
tscheidu
n
g
a
spur-of-the
mome
n
t
decisio
n
bei
etw
.
zugreife
n
;
bei
etw
.
zuschlage
n
;
spo
n
ta
n
/
sch
n
ell
zusage
n
{v}
to
pou
n
ce
o
n
sth
. (eagerly
take
a
n
opportu
n
ity
)
zugreife
n
d
;
zuschlage
n
d
;
spo
n
ta
n
/
sch
n
ell
zusage
n
d
pou
n
ci
n
g
o
n
zugegriffe
n
;
zugeschlage
n
;
spo
n
ta
n
/
sch
n
ell
zugesagt
pou
n
ced
o
n
Als
ich
das
A
n
gebot
bekam
,
freiberuflich
als
I
n
haltsersteller
zu
arbeite
n
,
habe
ich
(
sofort
)
zugegriffe
n
.
Whe
n
they
offered
me
the
cha
n
ce
to
become
a
freela
n
ce
co
n
te
n
t
creator
, I
pou
n
ced
o
n
it
.
Krage
n
{m}
;
Schlafittche
n
{n}
;
Ka
n
thake
n
{m}
[Norddt.];
Krawattl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
Haut/Kleidu
n
g
am
Ge
n
ick
)
[übtr.]
scruff
of
the
n
eck
jd
n
.
am
Schlafittche
n
/Ka
n
thake
n
/Krawattl
packe
n
/halte
n
to
grab/hold
sb
.
by
the
scruff
of
the/their
n
eck
Der
Hu
n
d
trug
de
n
Welpe
n
a
n
der
N
acke
n
falte
i
n
s
Haus
.
The
dog
carried
the
puppy
by
the
scruff
of
the
n
eck
i
n
to
the
house
.
spo
n
ta
n
es
gemei
n
sames
Musiziere
n
{n}
;
Jamsessio
n
{f}
;
Sessio
n
{f}
[ugs.]
[mus.]
jam
sessio
n
Jamsessio
n
s
{pl}
;
Sessio
n
s
{pl}
jam
sessio
n
s
ei
n
e
Jamsessio
n
abhalte
n
;
spo
n
ta
n
mitei
n
a
n
der
musiziere
n
to
have
a
jam
sessio
n
;
to
jam
Sü
n
der
{m}
;
Frevler
{m}
[altertümlich]
[relig.]
si
n
n
er
Sü
n
der
{pl}
;
Frevler
{pl}
si
n
n
ers
ei
n
reuiger
Sü
n
der
a
re
pentan
t
si
n
n
er
Tragfläche
n
vorderka
n
te
{f}
;
Flügelvorderka
n
te
{f}
[aviat.]
wi
n
g
leadi
n
g
edge
Tragfläche
n
vorderka
n
te
n
{pl}
;
Flügelvorderka
n
te
n
{pl}
wi
n
g
leadi
n
g
edges
Klappe
n
a
n
der
Flügelvorderka
n
te
(
zur
Erhöhu
n
g
des
Auftriebs
)
[aviat.]
leadi
n
g-edge
flaps
a
n
stre
n
ge
n
d
;
n
ervig
;
krass
(
Perso
n
)
{adj}
full-o
n
; a
bit
much
(of a
perso
n
)
Mei
n
e
Tochter
ist
mome
n
ta
n
sehr
a
n
stre
n
ge
n
d
.
My
daughter
is
very
full-o
n
at
the
mome
n
t
.
Ich
fi
n
de
sei
n
stä
n
diges
Witzel
n
ei
n
bissche
n
n
ervig
.
I
fi
n
d
his
co
n
sta
n
t
joki
n
g
a
bit
much
.
a
n
ei
n
e
n
Ort
gebu
n
de
n
/gefesselt
sei
n
[übtr.]
{vi}
to
be
co
n
fi
n
ed
to
a
place
[fig.]
Im
Weste
n
ware
n
die
Truppe
n
a
n
die
Kaser
n
e
n
gebu
n
de
n
.
I
n
the
West
,
the
troops
were
co
n
fi
n
ed
to
their
barracks
.
Er
muss
das
Bett
hüte
n
/im
Haus
bleibe
n
.
He
is
co
n
fi
n
ed
to
bed/to
the
house
.
impulsiv
;
spo
n
ta
n
{adj}
impulsive
;
u
n
prompted
impulsiver
more
impulsive
am
impulsivste
n
most
impulsive
schwieriger
Fall
{m}
;
schwierige
Sache
{f}
situatio
n
(difficult
matter
)
Ich
habe
da
mome
n
ta
n
ei
n
e
n
schwierige
n
Fall
,
mit
dem
ich
beschäftigt
bi
n
.
I
have
a
situatio
n
that
I
have
to
deal
with
at
the
mome
n
t
.
Ich
habe
da
ei
n
e
schwierige
Sache
,
bei
der
ich
Hilfe
brauche
.
I've
got
a
bit
of
a
situatio
n
here
a
n
d
n
eed
some
help
.
spo
n
ta
n
;
aus
dem
Stegreif
;
aus
dem
Ha
n
dgele
n
k
;
aus
der
Lamä
n
g
[Nordwestdt.];
ei
n
fach
so
(
improvisiert
)
{adv}
offha
n
d
;
off
the
cuff
;
just
like
that
Das
ka
n
n
ich
Ih
n
e
n
so
spo
n
ta
n
n
icht
sage
n
.
I
ca
n
't
tell
you
offha
n
d
.
Wir
kö
n
n
e
n
das
Geld
dafür
leider
n
icht
aus
dem
Ärmel
schüttel
n
.
U
n
fortu
n
ately
,
we
ca
n
't
produce
the
mo
n
ey
for
it
just
like
that
spo
n
ta
n
etw
.
begi
n
n
e
n
{vt}
to
break
i
n
to
sth
.
zu
lächel
n
begi
n
n
e
n
to
break
i
n
to
a
smile
jetzt
gleich
zu
si
n
ge
n
begi
n
n
e
n
to
(be
goi
n
g
to
)
break
i
n
to
a
so
n
g
spo
n
ta
n
ei
n
falle
n
;
spo
n
ta
n
i
n
de
n
Si
n
n
komme
n
{v}
to
spri
n
g
to
mi
n
d
spo
n
ta
n
ei
n
falle
n
d
;
spo
n
ta
n
i
n
de
n
Si
n
n
komme
n
d
spri
n
gi
n
g
to
mi
n
d
spo
n
ta
n
ei
n
gefalle
n
;
spo
n
ta
n
i
n
de
n
Si
n
n
gekomme
n
spru
n
g
to
mi
n
d
Bie
n
e
n
wachs
{n}
beeswax
mit
Terpe
n
ti
n
verflüssigtes
Bie
n
e
n
wachs
beeswax
thi
n
n
ed
with
turpe
n
ti
n
e
Büßer
{m}
;
Büßeri
n
{f}
;
reuiger
Sü
n
der
;
reuige
Sü
n
deri
n
{f}
pe
n
ite
n
t
;
re
pentan
t
Büßer
{pl}
;
Büßeri
n
n
e
n
{pl}
;
reuige
Sü
n
der
;
reuige
Sü
n
deri
n
n
e
n
{pl}
pe
n
ite
n
ts
;
re
pentan
ts
Kie
n
öl
{n}
;
Kiefer
n
öl
{n}
;
Balsamöl
{n}
;
Terpe
n
ti
n
{n}
[bot.]
wood
turpe
n
ti
n
e
;
gum
turpe
n
ti
n
e
;
crude
turpe
n
ti
n
e
Lärche
n
terpe
n
ti
n
{n}
;
Ve
n
ezia
n
isches
Terpe
n
ti
n
;
Ve
n
ezia
n
er
Terpe
n
ti
n
larch
turpe
n
ti
n
e
;
Ve
n
etia
n
turpe
n
ti
n
e
;
Ve
n
ice
turpe
n
ti
n
e
Reue
{f}
re
pentan
ce
Reue
empfi
n
de
n
to
feel
re
pentan
t
Schö
n
schreiber
{m}
pe
n
ma
n
Schö
n
schreiber
{pl}
pe
n
me
n
a
n
ders
als
ma
n
(
spo
n
ta
n
)
a
n
n
ehme
n
würde
;
obwohl
ma
n
eige
n
tlich
das
Gege
n
teil
a
n
n
ehme
n
würde
cou
n
ter-i
n
tuitively
{
adv
}
A
n
ders
als
ma
n
vielleicht
a
n
n
ehme
n
würde
,
e
n
tschied
er
sich
dafür
,
Meteorologie
u
n
d
n
icht
Politik
zu
studiere
n
.
He
opted
-
perhaps
cou
n
ter-i
n
tuitively
-
to
study
Meteorology
rather
tha
n
Politics
.
reuelos
;
n
icht
bußfertig
;
verstockt
;
stur
{adj}
u
n
re
pentan
t
;
u
n
repe
n
ti
n
g
kei
n
e
Reue
zeige
n
to
be
u
n
re
pentan
t
Amesit
{m}
(
ei
n
Blätterserpe
n
ti
n
)
[min.]
amesite
(an
a
n
tigorite)
Blätterserpe
n
ti
n
{m}
[min.]
a
n
tigorite
Blitzauflauf
{m}
;
Blitzmeute
{m}
;
Blitzhorde
{f}
(
über
das
I
n
ter
n
et
spo
n
ta
n
orga
n
isierte
Aktio
n
im
öffe
n
tliche
n
Raum
)
[soc.]
flash
mob
;
smart
mob
(spontaneous
collective
actio
n
i
n
public
spaces
orga
n
ized
by
mea
n
s
of
the
I
n
ter
n
et
)
Hemikryptophyte
n
{pl}
(
Pfla
n
ze
n
,
dere
n
Er
n
eueru
n
gsk
n
ospe
n
a
n
der
Erdoberfläche
liege
n
)
[bot.]
hemicryptophytes
Kadaveri
n
{n}
[chem.]
cadaveri
n
e
;
pe
n
tamethyle
n
e-diami
n
e
; 1,5-diaminopentane
Bei
u
n
s
ist
mome
n
ta
n
Schmalha
n
s
Küche
n
meister
.
[veraltend]
At
the
mome
n
t
,
our
cupboard
is
bare
like
old
mother
Hubbard's
cupboard
.;
We
are
curre
n
tly
o
n
short
commo
n
s
.
[dated]
Selbst
...;
Spo
n
ta
n
...
spo
n
ta
n
eous
{
adj
}
Serpe
n
ti
n
{n}
[min.]
serpe
n
ti
n
e
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "N-Pentan":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner