A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47
similar
results for country-wide
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
country
side
idyllische
Landschaft
{f}
;
Land
{n}
the
country
side
around
Chemnitz
die
Landschaft
um
Chemnitz
in
the
country
side
auf
dem
Lande
country
side
ländlich
{adj}
;
Land
...
[geogr.]
[soc.]
country
side
areas
ländliche
Gegenden
;
der
ländliche
Raum
country
wide
;
state
wide
landesweit
{adj}
country
wide
presence
landesweite
Präsenz
swathe
[Br.]
;
swath
[Am.]
(of
sth
.)
(
langer
und
breiter
)
Streifen
{m}
(
von
etw
.)
swath
(e)
of
land
Landstrich
{m}
wide
/vast
swathes
of
the
country
weite
Teile
des
Landes
;
weite
Landstriche
broad/
wide
swathes
of
public
opinion
große
Teile
der
öffentlichen
Meinung
A
swathe
of
sunlight
lay
across
the
floor
.
Ein
Streifen
Sonnenlicht
lag
über
dem
Boden
.
across
the
country
;
country
wide
im
ganzen
Land
;
über
das
ganze
Land
verteilt
;
landesweit
{adv}
damage
to
the
country
side
;
damage
to
farmland
Flurschaden
{m}
the
country
side
;
the
country
(area
outside
towns
and
cities
)
das
Land
{n}
;
die
Landschaft
(
Gebiet
außerhalb
von
Städten
)
[geogr.]
to
live
in
the
country
side/in
the
country
auf
dem
Land/Lande
leben
the
country
side
die
Landbevölkerung
;
die
ländliche
Bevölkerung
{f}
[soc.]
open
country
side
;
open
country
;
open
field
;
open
terrain
[Am.]
(spatial
planning
)
freie
Landschaft
{f}
;
offenes
Land
{n}
;
freies
Feld
{n}
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
in
the
open
country
side
auf
freiem
Feld
local
wine
;
typical
wine
of
the
country
Landwein
{m}
superior
table
wine
Landwein
{m}
(
deutsche
Weinkategorie
)
rustication
(move
to
the
country
side
)
Zurückziehen
{n}
aufs
Land
;
Flucht
{f}
aufs
Land
;
Verbannung
{f}
aufs
Land
[soc.]
to
litter
Abfall
verstreuen
;
etw
.
verschmutzen
{vt}
littering
Abfall
verstreuend
;
verschmutzend
littered
Abfall
verstreut
;
verschmutzt
roads
and
public
areas
littered
with
rubbish
vermüllte
Straßen
und
Plätze
Dirty
clothes
littered
the
floor
.
Schmutzige
Wäsche
lag
über
den
Boden
verstreut
.
Please
keep
the
lawn
clean
and
do
not
litter
!
Bitte
halten
Sie
den
Rasen
sauber
und
verstreuen
Sie
keinen
Abfall
!
Take
your
rubbish
home
and
never
litter
the
country
side
,
please
!
Bitte
nehmen
Sie
Ihren
Abfall
mit
und
verschmutzen
Sie
die
Landschaft
nicht
!
amenity
;
amenity
attributes
;
excellence
(of a
place
)
Annehmlichkeit
{f}
;
Attraktivität
{f}
;
Qualität
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Vorzüge
{pl}
(
eines
Ortes
)
a
high
amenity
district
eine
Gegend
mit
hoher
Wohnqualität
visual
amenity
gefälliges
Äußeres
;
ansprechende
Optik
environmental
amenity
attraktive
Lage
;
attraktive
Wohnumgebung
the
beauty
and
amenity
of
the
country
side
[Br.]
/
landscape
[Am.]
;
the
excellence
of
landscape
die
Schönheit
und
Attraktivität
der
Landschaft
loss
of
amenity
Verlust
an
Lebensqualität
loss
of
amenity
around
your
home
/
in
the
town
Verlust
an
Wohnqualität
to
damage
amenity
die
Lebenqualität/Wohnqualität
beeinträchtigen
spoliation
;
despoliation
[formal]
;
despoilment
[formal]
Ausplünderung
{f}
;
Ausbeutung
{f}
;
Raubbau
{m}
despoliation
of
the
country
side
Raubbau
an
der
Landschaft
farmer's
wife
;
country
woman
Bäuerin
{f}
;
Bauersfrau
{f}
country
women
Bäuerinnen
{pl}
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Bahnhöfe
{pl}
departure
station
Abgangsbahnhof
{m}
junction
station
Abzweigbahnhof
{m}
connecting
station
Anschlussbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
issuing
station
Ausgabebahnhof
{m}
interchange
station
;
interchange
point
(at
the
state
border
)
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
ferry
station
Fährbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Fernbahnhof
{m}
border
station
Grenzbahnhof
{m}
station
at
which
stops
are
made
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Haltebahnhof
{m}
island
railway
station
;
island
railroad
station
Inselbahnhof
{m}
station
with
passing
loop
Kreuzungsbahnhof
{m}
mixed
station
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
parkway
station
[Br.]
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park&Ride-Bahnhof
{m}
railway
station
in
the
country
side
;
railroad
station
in
the
backwoods
Provinzbahnhof
{m}
auxiliary
station
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
staffed
station
;
at
tended
station
durchgehend
besetzter
Bahnhof
station
closed
to
traffic
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
independent
station
selbständiger
Bahnhof
forwarding
station
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
reversing
station
Wendebahnhof
{m}
unstaffed
station
;
unmanned
station
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
central
station
Zentralbahnhof
{m}
regulating
station
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
upper-level
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
at
the
train
station
auf
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
from
station
to
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
railway
[Br.]
;
railroad
/RR/
[Am.]
(means
of
transport
)
Eisenbahn
{f}
;
Bahn
{f}
(
Verkehrsmittel
)
[transp.]
railways
;
railroads
Eisenbahnen
{pl}
broad-gauge
railway
;
broad-gauge
railroad
Breitspurbahn
{f}
local
railway
Kleinbahn
{f}
;
Lokalbahn
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Bimmelbahn
{f}
[ugs.]
military
railway
;
light
railway
Militäreisenbahn
{f}
;
Feldeisenbahn
{f}
;
Feldbahn
{f}
secondary
railway
[Br.]
;
shortline
railroad
[Am.]
Nebenbahn
{f}
private
railway
;
private
railroad
Privatbahn
{f}
railway
in
the
country
side
;
backwoods
railroad
Provinzbahn
{f}
junction
railway
[Br.]
;
switching
railroad
[Am.]
Verbindungsbahn
{f}
conservation
(of
sth
.)
Erhaltung
{f}
;
Erhalt
{m}
{+Gen.}
[envir.]
the
conservation
of
living
resources
die
Erhaltung
der
lebenden
Ressourcen
country
side
conservation
[Br.]
;
rural
conservation
[Am.]
Erhaltung
der
Kultur-
und
Erholungslandschaft
conservation
measures
for
highly
migratory
animal
species
Maßnahmen
zum
Erhalt
weitwandernder
Tierarten
escape
(
erfolgreiche
)
Flucht
{f}
escape
from
reality
Flucht
vor
der
Realität
escape
to
the
country
side
Flucht
ins
Grüne
[übtr.]
tavern
;
inn
(in
the
country
side
);
hostelry
[archaic]
[humor.]
Gasthof
{m}
;
Gasthaus
{n}
(
auf
dem
Lande
)
[cook.]
taverns
;
in
ns;
hostelries
Gasthöfe
{pl}
;
Gasthäuser
{pl}
village
inn
Dorfgasthof
{m}
;
Dorfgasthaus
{n}
;
Dorfwirtschaft
{f}
;
Dorfkrug
{m}
to
be
on
a
par
with
sb
./sth.
auf
dem
gleichen
Niveau
sein
wie
jd
./etw.;
auf
der
gleichen
Stufe
stehen
wie
jd
./etw.
{v}
a
road
network
on
a
par
with
that
of
a
third
world
country
ein
Straßennetz
,
das
auf
dem
gleichen
Niveau
ist
wie
das
eines
Entwicklungslandes
Messi
has
shown
he
is
on
a
par
with
the
best
players
in
the
world
.
Messi
hat
gezeigt
,
dass
er
mit
den
besten
Spielern
der
Welt
mithalten
kann
.
The
film
is
on
a
par
with
Fellini's
'8
½'
for
emotional
impact
.
Der
Film
steht
auf
einer
Stufe
mit
Fellinis
"8
½"
,
was
die
emotionale
Wirkung
angeht
.
documentation
(documentary
evidence
)
Papiere
{pl}
;
Ausweise
{pl}
;
Belege
{pl}
;
Nachweis
{pl}
forged
documentation
gefälschte
Papiere
I
couldn't
enter
the
country
,
because
I
didn't
have
all
the
necessary
documentation
.
Ich
konnte
nicht
einreisen
,
weil
ich
nicht
alle
nötigen
Papiere
hatte
.
You
should
keep
your
receipts
as
documentation
of
your
purchases
.
Du
solltest
die
Rechnungen
als
Kaufnachweis
aufbewahren/aufheben
.
Can
you
provide
documentation
of
the
claims
you're
making
?
Kannst
du
deine
Behauptungen
auch
belegen
?
spatial
planning
;
spacial
planning
[rare]
;
physical
planning
Raumplanung
{f}
[pol.]
[geogr.]
country
side
planning
[Br.]
;
rural
area
planning
[Am.]
Raumplanung
im
ländlichen
Bereich/Raum
agricultural
planning
landwirtschaftliche
Raumplanung
;
Agrarplanung
{f}
regional
spatial
planning
;
regional
planning
regionale
Raumplanung
;
Regionalplanung
{f}
metropolitan
area
planning
Regionalplanung
{f}
für
Ballungsräume
exaltation
(of
sth
.)
[formal]
(glorification)
Überhöhung
{f}
;
Hochstilisieren
{n}
;
Idealisierung
{f}
{+Gen.}
the
exaltation
of
the
country
side
die
Idealisierung
des
Landlebens
lushness
Üppigkeit
{f}
the
lushness
of
the
surrounding
country
side
die
üppige
Landschaft
rundherum
defilement
Verunstaltung
{f}
;
Verschandelung
{f}
defilement
of
the
country
side
Verunstaltung
der
Landschaft
separated
;
without
relatives/dependants
alleinstehend
{adj}
(
von
den
Angehörigen
getrennt/ohne
Angehörige
)
[soc.]
separated
child
(outside
his/her
country
of
origin
)
alleinstehendes
Kind
(
außerhalb
seines
Herkunftslandes
)
foreign
;
alien
ausländisch
;
fremd
{adj}
[pol.]
wine
of
foreign
growth
ausländischer
Wein
visitors
from
abroad
ausländische
Besucher
alien
corporation
ausländische
Kapitalgesellschaft
alien
friend
;
alien
ami
;
alien
amy
befreundeter
Ausländer
alien
enemy
feindlicher
Ausländer
alien
employee
ausländischer
Arbeitnehmer
alien
property
Ausländervermögen
{n}
;
Ausländereigentum
{n}
the
foreign
population
of
a
country
die
ausländische
Bevölkerung
eines
Landes
to
evacuate
sth
.
etw
.
auslagern
{vt}
(
um
es
in
Sicherheit
zu
bringen
)
evacuating
auslagernd
evacuated
ausgelagert
evacuates
lagert
aus
evacuated
lagerte
aus
During
the
war
,
works
of
art
were
evacuated
to
country
side
locations
to
preserve
them
from
the
bombing
raids
on
the
capital
.
Während
des
Kriegs
wurden
Kunstwerke
auf
ländliche
Standorte
ausgelagert
,
um
sie
vor
Bombenangriffen
auf
die
Hauptstadt
zu
bewahren
.
infamously
wie
allgemein
bekannt
ist
;
bekanntlich
{adv}
(
in
Bezug
auf
etw
.
Negatives
)
He
infamously
left
his
pregnant
wife
.
Wie
allgemein
bekannt
ist
,
hat
er
seine
schwangere
Frau
verlassen
.
The
country
is
a
great
place
to
visit
in
spite
of
its
infamously
damp
climate
.
Das
Land
ist
trotz
seines
berüchtigten
feuchten
Klimas
einen
Besuch
wert
.
The
country
side
is
infamously
flat
and
boring
.
Die
Landschaft
gilt
als
flach
und
öde
;
Die
Landschaft
ist
als
flach
und
öde
verschrien
.
Der
Landschaft
wird
nachgesagt
,
dass
sie
flach
und
öde
ist
.
by
sb
.'s
own
admission
;
it
is
now
accepted
eingestandenermaßen
;
wie
jd
.
selbst
eingesteht
{adv}
The
country
has
,
by
its
own
admission
,
used
waterboarding
on
them
.
Das
Land
hat
eingestandenermaßen
die
Wasserfolter
bei
ihnen
angewandt
.
By
her
own
admission
the
pop
singer
has
made
a
lot
of
fashion
mistakes
.;
The
pop
singer
has
admitted
having
made
a
lot
of
fashion
mistakes
.
Die
Popsängerin
hat
,
wie
sie
selbst
eingesteht
,
viele
Modesünden
begangen
.
It
is
now
accepted
that
regional
policy
has
not
been
able
to
solve
the
problem
.
Die
Regionalpolitik
war
eingestandenermaßen
nicht
in
der
Lage
,
das
Problem
zu
lösen
.
to
initiate
and
train
sb
.
in
sth
.
jdn
.
an
etw
.
heranführen
{vt}
[übtr.]
This
workshop
aims
to
initiate
and
train
the
participants
in
project
management
.
Dieses
Seminar
will
die
Teilnehmer
an
das
Projektmanagement
heranführen
.
to
guide
a
country
towards
membership
ein
Land
an
den
Beitritt
heranführen
to
criss-cross
sth
. (of
lines
)
etw
.
kreuz
und
quer
überziehen
;
etw
.
überziehen
;
etw
.
durchziehen
{vt}
(
Linien
)
criss-crossing
kreuz
und
quer
überziehend
;
überziehend
;
durchziehend
criss-crossed
kreuz
und
quer
überzogen
;
überzogen
;
durchzogen
to
be
criss-crossed
with
scars
kreuz
und
quer
mit
Narben
übersät
sein
the
sewers
that
criss-cross
the
city
die
Abwasserkanäle
,
die
die
Stadt
durchziehen
Railway
lines
criss-cross
the
country
side
.
Eisenbahnlinien
überziehen
/
durchziehen
die
Landschaft
.
bucolic
;
pastoral
(relating
to
the
country
side
or
romantic
country
life
)
ländlich
;
malerisch
;
idyllisch
;
pastoral
[geh.]
{adj}
[art]
a
bucolic
/
pastoral
scenery
eine
malerische
/
idyllische
Landschaft
in
a
pastoral
setting
in
einer
ländlichen
Umgebung
;
in
einer
ländlichen
Gegend
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
lauten
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
auf
den
Inhaber
lautende
Schecks
[fin.]
The
answer
is:
Die
Antwort
lautet:
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
The
first
paragraph
reads/states:
Der
erste
Absatz
lautet:
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
How
does
the
quotation
run
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country
'
ran
the
headline
.
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
to
live
sth
.;
to
live
a (particular)
life
etw
.
leben
;
ein
Leben
(
in
bestimmter
Weise
)
führen
{vt}
living
;
living
a
life
lebend
;
ein
Leben
führend
lived
;
lived
a
life
gelebt
;
ein
Leben
geführt
to
live
a
normal
life
ein
normales
Leben
führen
to
live
a
life
of
luxury
ein
Leben
in
Luxus
führen
to
live
it
up
es
krachen
lassen
;
auf
den
Putz
hauen
(
Lebensstil
)
They
are
living
the
American
Dream
.
Sie
leben
den
amerikanischen
Traum
.
He
lived
his
final
years
largely
in
seclusion
in
the
country
side
.
Er
lebte
die
letzten
Jahre
(
seines
Lebens
)
weitgehend
zurückgezogen
auf
dem
Land
.
If
she
believes
that
,
she's
living
a
fantasy
.
Wenn
sie
das
glaubt
,
lebt
sie
in
einer
Fantasiewelt
.
I
had
lived
a
childhood
free
from
worry
.
Ich
hatte
eine
unbeschwerte
Kindheit
.
He
lived
life
to
the
full
/
to
the
fullest
.
Er
genoss
das
Leben
in
vollen
Zügen
.
for
that
matter
(used
to
say
that
what
you've
just
said
is
also
true
for
another
thing
)
oder
auch
;
beziehungsweise
public
,
or
for
that
matter
private
,
enterprises
öffentliche
-
oder
auch
private
-
Unternehmen
or
any
...
for
that
matter
oder
überhaupt
I've
never
been
to
Peru
,
or
to
any
South-American
country
for
that
matter
.
Ich
war
noch
nie
in
Peru
oder
überhaupt
in
einem
südamerikanischen
Land
.
It
is
a
big
responsibility
keeping
dogs
or
any
animals
for
that
matter
.
Es
ist
eine
große
Verantwortung
,
Hunde
oder
überhaupt
Tiere
zu
halten
.
This
is
no
fun
for
a
woman
-
or
a
man
,
for
that
matter
.
Das
ist
für
eine
Frau
nicht
lustig
-
oder
auch
für
einen
Mann
.
They
have
never
been
as
well-known
here
,
or
for
that
matter
as
well-respected
,
as
they
have
been
in
Australia
.
Sie
waren
hier
nie
so
bekannt
bzw
.
angesehen
wie
in
Australien
.
I
didn't
like
it
much
.
Nor
did
the
children
,
for
that
matter
.
Mir
hat
es
nicht
gut
gefallen
.
Den
Kindern
übrigens
auch
nicht
.
in
terms
of
sth
.
in
puncto
;
punkto
[Ös.]
[Schw.]
;
aus
der
Sicht
{+Gen.};
unter
dem
Aspekt
{+Gen.}
in
terms
of
time
aus
zeitlicher
Sicht
;
zeitlich
gesehen
;
zeitlich
in
terms
of
figures
zahlenmäßig
in
terms
of
price
in
puncto
Preis
;
preislich
gesehen
in
terms
of
importance
von
der
Bedeutung
her
;
von
der
Gewichtung
her
to
think
of
a
country
in
terms
of
its
tourist
attractions
ein
Land
unter
dem
Aspekt
seiner
Sehenswürdigkeiten
betrachten
The
car
is
great
in
terms
of
fuel
economy
,
but
it's
not
very
comfortable
.
In
puncto
Verbrauchswerte
ist
das
Auto
spitze
,
aber
der
Komfort
ist
bescheiden
.
In
terms
of
extra
staff
-
how
many
will
we
need
?
Umgelegt
auf
zusätzliches
Personal
-
wie
viel
werden
wir
brauchen
?
In
terms
of
money
, I
was
better
off
in
my
last
job
.
Finanziell
gesehen
war
ich
bei
meiner
früheren
Stelle
besser
dran
.
He
thinks
of
everything
in
terms
of
money
.
Er
denkt
nur
in
Geldkategorien
.
She's
talking
in
terms
of
starting
a
new
career
.
Sie
redet
von
einem
beruflichen
Neustart
.
to
travel
reisen
;
fahren
{vi}
[transp.]
travelling
;
traveling
[Am.]
reisend
;
fahrend
travelled
;
traveled
[Am.]
gereist
;
gefahren
he/she
travels
er/sie
reist
I/he/she
travelled
ich/er/sie
reiste
he/she
has/had
travelled
er/sie
ist/war
gereist
to
travel
by
air
mit
dem
Flugzeug
reisen
to
travel
to
work
zur
Arbeit
fahren
to
travel
halfway
across
the
world
um
die
halbe
Welt
reisen
when
travelling
abroad
bei
Auslandsreisen
;
auf
Auslandsreisen
to
have
travelled
a
lot
viel
gereist
sein
to
travel
all
over
Germany
;
to
travel
throughout
Germany
durch
ganz
Deutschland
reisen
to
travel
around
the
US
in
den
USA
umherreisen
to
be
traveling
auf
Reisen
sein
to
travel
first/second
class
(railway)
erster/zweiter
Klasse
reisen
(
Bahn
)
Have
you
ever
travelled
outside
your
home
country
?
Bist
du
schon
mal
ins
Ausland
gereist
?
If
I
have
to
go
to
Cardiff
, I
prefer
to
travel
on
the
longer
route
.
Wenn
ich
nach
Cardiff
muss
,
fahre
ich
lieber
die
längere
Strecke
.
to
thread
/
wind
/
weave
through
sth
.;
to
thread
/
wind
/
weave
your
way
through
sth
.
sich
durch
etw
.
schlängeln
{vr}
threading
/
winding
/
weaving
through
sich
schlängelnd
threaded
/
wound
/
weaved
through
sich
geschlängelt
to
thread
/
wind
/
weave
your
way
through
to
sb
./sth.
sich
zu
jdm
./etw.
durchschlängeln
to
to
thread
/
wind
/
weave
your
way
through
the
crowd
sich
durch
die
Menge
schlängeln
The
train
weaved
through
the
snow-covered
country
side
.
Der
Zug
schlängelte
sich
durch
die
schneebedeckte
Landschaft
.
all
over
;
across
;
throughout
(+
expression
of
place
) (in
every
part
)
überall
in/im/am
;
im/am
ganzen
;
in
ganz
(+
Ortsangabe
)
{prp}
all
over
the
island
;
across
the
island
;
throughout
the
island
auf
der
ganzen
Insel
all
over
Europe
;
across
Europe
,
throughout
Europe
überall
in
Europa
;
in
ganz
Europa
all
over
Germany
;
across
Germany
;
throughout
Germany
in
ganz
Deutschland
;
deutschlandweit
all
over
Austria
;
across
Austria
;
throughout
Austria
in
ganz
Österreich
;
österreichweit
all
over
Switzerland
;
across
Switzerland
;
throughout
Switzerland
in
der
ganzen
Schweiz
;
schweizweit
across
London
in
ganz
London
across
the
world
weltweit
from
across
the
world
aus
der
ganzen
Welt
He's
known
all
over
town
/
across
town
/
throughout
the
town
.
Er
ist
stadtbekannt
.;
Er
ist
bekannt
wie
ein
bunter
Hund
.
She's
famous
throughout
the
country
.
Sie
ist
im
ganzen
Land
berühmt
.
It's
all
over
town
.
Die
Spatzen
pfeifen
es
(
schon
)
von
den
Dächern
.
Fans
were
all
over
them
.
Sie
waren
umringt
von
Fans
.
to
dot
sth
.
with
sth
. (scatter) (of a
thing
)
etw
.
mit
etw
.
übersäen
;
etw
.
überall
verteilen
/
verstreuen
{vt}
(
Sache
)
dotting
übersäend
;
überall
verteilend
/
verstreuend
dotted
übersät
;
überall
verteilt
/
verstreut
Wet
spots
of
rain
began
to
dot
his
T-shirt
.
Sein
T-Shirt
bekam
von
den
Regentropfen
lauter
nasse
Punkte
.
Quaint
cottages
dot
the
country
side
.
Auf
dem
Land
stehen
überall
urige
Häuschen
.
Patches
of
blue
slowly
began
to
dot
the
gray
sky
.
Am
grauen
Himmel
zeigten
sich
überall
blaue
Flecken
.
A
number
of
airfields
are
dotted
about
.
Mehrere
Flugplätze
sind
über
das
Gebiet
verstreut
.
The
abandoned
area
was
dotted
with
wildflowers
.
Das
Brachland
war
mit
wildwachsenden
Blumen
übersät
.
The
leaves
of
St
.
John's
worts
are
dotted
with
translucent
spots
.
Die
Blätter
des
Johanniskrauts
sind
mit
durchscheinenden
Punkten
übersät
.
Heaps
of
bananas
,
grapes
,
pumpkins
and
cucumbers
dotted
the
area
.
Berge
von
Bananen
,
Weintrauben
,
Kürbissen
und
Gurken
,
wohin
das
Auge
reichte
.
(very/widely)
diverse
; (widely/extremely)
varied
ganz
unterschiedlich
;
heterogen
;
ungleich/verschiedenartig
zusammengesetzt
{adj}
for
many
and
varied
reasons
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
;
aus
vielen
verschiedenen
Gründen
people
with
diverse
interests
Menschen
mit
ganz
unterschiedlichen
Interessen
students
from
varied
backgrounds
Schüler
aus
unterschiedlichsten
Verhältnissen
countries
as
diverse/varied
as
China
,
Italy
and
Pakistan
so
unterschiedliche
Länder
wie
China
,
Italien
und
Pakistan
an
ethnically
diverse/varied
population
eine
aus
verschiedensten/unterschiedlichsten
Volksgruppen
zusammengesetzte
Bevölkerung
The
group
of
test
persons
is
very
diverse/quite
varied
.
Die
Probandengruppe
ist
sehr
heterogen
.
The
opportunities
the
job
offers
are
many
and
varied
.
Der
Posten
bietet
viele
verschiedene
Möglichkeiten
.
to
be
out
and
about
unterwegs
sein
;
auf
Achse
sein
{v}
He
is
constantly
out
and
about
.
Er
ist
ständig
auf
Achse/unterwegs
.
Teenagers
would
rather
be
out
and
about
with
their
friends
.
Jugendliche
sind
lieber
mit
ihren
Freunden
unterwegs
.
When
she
is
not
out
and
about
in
the
country
side
,
Yvonne
paints
in
her
studio
.
Wenn
sie
nicht
in
der
Natur
unterwegs
ist
,
malt
Yvonne
in
ihrem
Atelier
.
to
sell
{
sold
;
sold
} (to
sb
.;
in
a
country
)
etw
.
verkaufen
;
absetzen
;
vertreiben
{vt}
(
an
jdn
.;
in
ein
Land
)
selling
verkaufend
;
absetzend
;
vertreibend
sold
verkauft
;
abgesetzt
;
vertrieben
he/she
sells
er/sie
verkauft
;
er/sie
setzt
ab
I/he/she
sold
ich/er/sie
verkaufte
;
ich/er/sie
setzte
ab
sold
as
seen
verkauft
wie
besichtigt
;
verkaut
wie
besehen
he/she
has/had
sold
er/sie
hat/hatte
verkauft
;
er/sie
hat/hatte
abgesetzt
to
be
on
sale
zum
Verkauf
angeboten
werden
to
sell
at
a
good
price
günstig
verkaufen
to
sell
for
cash
;
to
sell
for
ready
money
gegen
bar
verkaufen
to
sell
at
profit
mit
Gewinn
verkaufen
to
sell
sth
.
wholesale
etw
.
en
gros
verkaufen
unsold
unverkauft
{adj}
The
house
has
been
sold
last
year
.
Das
Haus
wurde
letztes
Jahr
verkauft
.
The
book
sells
well
.
Das
Buch
verkauft
sich
gut
.;
Das
Buch
geht
gut
.
[ugs.]
to
desert
sb
.
jdn
.
verlassen
{vt}
;
sich
von
jdm
.
abwenden
{vr}
[soc.]
deserting
verlassend
;
sich
abwendend
deserted
verlassen
;
sich
abgewendet
He
deserted
his
wife
and
children
and
left
the
country
.
Er
verließ
Frau
und
Kinder
und
ging
ins
Ausland
.
Friends
deserted
them
and
fans
shunned
them
.
Freunde
wendeten
sich
von
ihnen
ab
und
Fans
machten
einen
Bogen
um
sie
.
counter-intuitive
der
spontanen
Annahme/Reaktion
zu
wide
rlaufend
; (
scheinbar
)
wide
rsinnig
{adj}
It
may
sound
counter-intuitive
,
but
...
Anders
als
man
spontan
annehmen
würde
, ...
which
is/seems
counter-intuitive
;
and
this
seems
counter-intuitive
obwohl
man
eigentlich
das
Gegenteil
annehmen
würde
That
theory
sounded
counter-intuitive
to
me
at
first
.
Diese
Theorie
kam
mir
auf
den
ersten
Blick
wide
rsinnig
vor
.
It
is
counter-intuitive
to
think
that
honey
from
hives
in
cities
is
cleaner
than
from
hives
in
country
side
areas
,
but
this
is
often
the
case
.
Man
würde
nicht
unbedingt
auf
den
Gedanken
kommen
,
dass
Honig
aus
Bienenstöcken
in
der
Stadt
sauberer
ist
als
aus
Stöcken
in
ländlichen
Gegenden
,
aber
genau
das
ist
oft
der
Fall
.
Search further for "country-wide":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners