A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46
similar
results for Ski-parka
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
die
Augen
offenhalten
{vi}
to
keep
your
eyes
open/peeled/
ski
nned
[Br.]
Haltet
nach
einem
Parkplatz
Ausschau
.
Keep
your
eyes
peeled
for
a
car
park
.
Berg-und-Tal-Bahn
{f}
(
im
Vergnügungspark
)
switchback
[Br.]
(in a
leisure
park
)
Forschungspark
{m}
science
park
Fremdzündung
{f}
[techn.]
spark
ignition
/SI/
Helot
{m}
(
Sklave
des
Staates
in
Sparta
)
[soc.]
helot
(serf
in
Sparta
,
bound
to
the
state
)
Lachkabinett
{n}
;
Spiegelkabinett
{n}
(
im
Vergnügungspark
)
house
of
mirrors
;
hall
of
mirrors
(in a
leisure
park
)
Nullipara
{f}
;
Frau
,
die
noch
kein
Kind
geboren
hat
[med.]
nulliparous
Paraurethraldrüse
{f}
;
Skene'sche
Drüse
{f}
(
Glandula
paraurethralis
)
[anat.]
para-urethral
gland
;
Skene's
gland
Steilwand
{f}
;
Trommel
{f}
(
Motorrad-Akrobatikvorführung
im
Vergnügungspark
)
[hist.]
motordrome
;
silodrome
;
Wall
of
Death
;
Well
of
Death
(motorcycle
stunt
show
in
an
amusement
park
)
Wikingerschaukel
{f}
(
im
Vergnügungspark
)
swinging
ship
(in a
leisure
park
)
ein
Kinderspiel
[übtr.]
;
ein
Spaziergang
[übtr.]
a
walk
in
the
park
[fig.]
Anlaufstelle
{f}
;
Station
{f}
(
für
jdn
.)
port
of
call
(for
sb
.)
[fig.]
Wir
sind
die
letzte
Anlaufstelle
für
Leute
,
die
Schuldenprobleme
haben
.
We
are
the
last
port
of
call
for
people
in
trouble
with
debts
.
Mein
erster
Weg
nach
der
Landung
führte
mich
ins
Pressezentrum
.;
Meine
erste
Station
nach
der
Landung
war
das
Pressezentrum
.
My
first
port
of
call
after
landing
was
to
the
Press
Centre
.
Wenn
sie
in
eine
fremde
Stadt
kam
,
besuchte
sie
als
erstes
immer
den
Friedhof
.
Whenever
she
visited
a
strange
town
her
first
port
of
call
was
always
the
cemetery
.
Die
Stationen
im
Park
bieten
viele
Attraktionen
.
The
park's
ports
of
call
offer
a
lot
of
attractions
.
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Arterienerweiterung
{f}
;
arterielle
Aussackung
{f}
;
Pulsadergeschwulst
{f}
;
Schlagadergeschwulst
{f}
;
Aneurysma
{n}
[med.]
aneurysm
;
aneurism
arteriovenöses
Aneurysma
mit
zwei
Venen
;
Park'sches
Aneurysma
Park's
aneurysm
echte
Arterienerweiterung
true
aneurysm
;
circumscribed
aneurysm
embolisch-mykotisches
Aneurysma
embolomycotic
aneurysm
falsches
Aneurysma
;
Scheinaneurysma
{n}
false
aneurysm
;
spurious
aneurysm
;
pseudoaneurysm
;
aneurysmal
haematome
hirsekorngroße
Pulsadergeschwulst
miliary
aneurysm
kombiniertes
Aneurysma
mixed
aneurysm
komplexe
arterielle
Aussackung
compound
aneurysm
Lungenarterienaneurysma
{n}
aneurysm
of
pulmonary
artery
Oberschenkelarterienerweiterung
{f}
;
Femoralarterienaneurysma
{n}
femoral
artery
aneurysm
sackförmige
Arterienerweiterung
sac-like
/
saccular
/
sacculated
aneurysm
;
ampullary
aneurism
Sinus-Valsalva-Aneurysma
{n}
aneurysm
of
aortic
sinus
;
aneurysm
of
sinus
of
Valsalva
syphilitisches
Aneurysma
syphilitic
aneurysm
;
luetic
aneurism
traumatisches
Aneurysma
traumatic
aneurysm
;
exogenous
aneurism
zylindrisches
Aneurysma
tubular
aneurysm
;
cylindroid
aneurism
Bach
{m}
;
Flüsschen
{n}
;
kleiner
Wasserlauf
{m}
[envir.]
[geogr.]
brook
;
beck
[Northern English];
creek
[Am.]
;
run
[Midland Am.];
kill
[Am.]
[chiefly
in
place names];
rivulet
;
riveret
;
stream
Bäche
{pl}
;
Flüsschen
{pl}
;
kleine
Wasserläufe
{pl}
brooks
;
becks
;
creeks
;
rivulets
;
kills
;
rivulets
;
riverets
;
streams
(
zeitweise
)
ausgetrockneter
Bach
blind
creek
künstlich
angelegter
Wasserlauf
(
Hausgarten
,
Grünanlage
)
artificial
streamlet
(in a
private
garden
or
park
)
ständig
wasserführender
Bach
continually
flowing
brook
;
continually
flowing
streamlet
zeitweilig
/
periodisch
wasserführender
Bach
;
intermittierender
Bach
intermittent
brook
;
intermittent
streamlet
(
immer
wieder
austrocknender
)
kleiner
Wasserlauf
arroyo
[Am.]
(intermittently
dry
creek
)
zum
Beispiel
/z
. B./;
beispielsweise
;
etwa
;
zum
Exempel
[veraltet]
{adv}
for
example
/e
.g./ (exempli
gratia
);
for
instance
;
to
give
an
example
;
to
give
an
instance
Viele
meiner
Freunde
/
viele
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
zum
Beispiel
Greta
und
Phillip
.
A
lot
of
my
friends
were
there
Greta
and
Phillip
,
for
example
.
Mein
Gedächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
vergesse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Auto
geparkt
habe
.
My
memory
is
failing
.
For
example
, I
will
often
forget
where
I
have
parked
my
car
.
Klaus
etwa
hätte
anders
reagiert
.
Klaus
,
for
instance
,
would
have
reacted
differently
.
Nehmen
wir
beispielsweise
an
,
du
hast
einen
reichen
Klienten
.
By
way
of
example
,
let's
say
you
have
a
rich
client
.
So
hat
beispielsweise
die
Welternährungsorganisation
berechnet
,
dass
die
Landwirtschaft
weltweit
die
Hälfte
aller
Methan-Emissionen
verursacht
.
By
way
of
example
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
globally
,
agriculture
generates
half
of
all
methane
emissions
.
ungefährer
Bereich
{m}
;
Größenordnung
{f}
ballpark
[coll.]
ungefähr
hinkommen
,
hinkommen
;
passen
[ugs.]
to
be
in
the
ballpark
;
to
be
in
the
right
ballpark
im
gleichen
Bereich
liegen
;
sich
in
der
gleichen
Größenordnung
bewegen
;
mehr
oder
weniger
gleich
sein
to
be
in
the
same
ballpark
Kommt
die
Berechung
ungefähr
hin
?
Is
the
calculation
in
the
ballpark
?
Es
ist
eine
grobe
Schätzung
,
aber
die
Größenordnung
stimmt
.
That's
a
rough
estimate
,
but
it's
in
the
correct
ballpark
.
Mit
meiner
ersten
Schätzung
habe
ich
[Norddt.] /
bin
ich
[Süddt.]
[Ös.]
meilenweit
daneben
gelegen
.
My
first
guess
wasn't
even
in
the
ballpark
.
Ebereschen
{pl}
;
Vogelbeerbäume
{pl}
;
Elsbeerbäume
{pl}
;
Mehlbeerbäume
{pl}
(
Sorbus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
mountain-ashes
;
rowanberry
trees
;
rowan
trees
;
whitebeam
trees
(botanical
genus
)
Els-Vogelbeerbaum
{m}
;
Elsbeere
{f}
;
Elsebeere
{f}
;
Adlersbeere
{f}
;
Adlitzbeere
{f}
;
Alzbeere
{f}
;
Arisbeere
{f}
;
Arlesbeere
{f}
;
Atlasbeerbaum
{m}
;
Atlasbeere
{f}
;
Wilder
Sperberbaum
{m}
;
Schweizer
Birnbaum
{m}
(
Sorbus
torminalis
)
wild
service
tree
;
service
tree
;
chequer
tree
;
checker
tree
;
griping
tree
Gemeine
Eberesche
{f}
;
Gewöhnliche
Eberesche
{f}
;
Gemeiner
Vogelbeerbaum
{m}
;
Gemeine
Vogelbeere
{f}
;
Gewöhnliche
Vogelbeere
{f}
;
Drosselbeere
{f}
;
Quitsche
{f}
(
Sorbus
aucuparia
)
European
mountain-ash
;
common
rowan
tree
;
common
rowan
Gewöhnlicher
Mehlbeerbaum
{m}
;
Echter
Mehlbeerbaum
{m}
;
Echte
Mehlbeere
{f}
(
Sorbus
aria
)
common
whitebeam
tree
;
common
whitebeam
Sperbelbaum
{m}
;
Spierapfel
{m}
;
Spierling
{m}
;
Speierling
{m}
;
Sporapfel
{m}
(
Sorbus
domestica
)
service
tree
;
sorb
tree
;
sorb
apple
;
sorb
;
whitty
pear
Zwergmehlbeerbaum
{m}
;
Zwergmehlbeere
{f}
;
Zwergmispel
{f}
;
Bergmehlbeerbaum
{m}
;
Bergmehlbeere
{f}
;
Alpenmehlbeere
{f}
(
Sorbus
chamaemespilus
)
dwarf
whitebeam
;
false
medlar
Eingeweidebruch
{m}
;
Bruch
{m}
;
Eingeweidehernie
{f}
;
Hernie
{f}
[med.]
intestinal
rupture
;
intestinal
hernia
;
hernia
;
herniation
;
splanchnocele
äußerer
Bruch
;
äußere
Hernie
external
hernia
;
exocele
Darmwandbruch
{m}
;
Enterozele
{f}
enterocele
echter
Bruch
true
hernia
eingeklemmter
Bruch
;
inkarzerierte
Hernie
incarcerated
hernia
;
strangulated
hernia
epigastrische
Hernie
epigastric
hernia
erworbene
Hernie
acquired
hernia
falscher
Bruch
false
hernia
fimbrienhaltige
Hernie
fimbriocele
gleitender
Bruch
sliding
hernia
Harnblasenbruch
{m}
;
Blasenhernie
{f}
hernia
of
the
bladder
Harnröhrenbruch
{m}
;
Urethrozele
{f}
urethral
hernie
;
urethrocele
Hernie
im
Hesselbach'schen
Dreieck
;
Hesselbach'sche
Hernie
{adj}
external
femoral
hernia
;
muscle
lacunar
hernia
;
Hesselbach's
hernia
Hernie
mit
knöchernem
Inhalt
osteocele
ilioskrotale
Hernie
ilioscrotal
hernia
innerer
Bruch
;
innere
Hernie
internal
hernia
;
entocele
interstitielle
Hernie
interstitial
hernia
;
intermuscular
hernia
;
interparietal
hernia
irreponible
Hernie
irreducible
hernia
luftgefüllter
Bruch
;
luftgefüllte
Hernie
physocele
Mediastinalhernie
mediastinal
hernia
paraösephageale
Hernie
rolling
hernia
;
para-oesophageal
hernia
parietale
Hernie
parietal
hernia
rektovaginale
Hernie
;
Rektusscheidenhernie
{f}
rectovaginal
hernia
;
hernia
of
the
sheath
of
the
rectus
abdominis
;
rectocele
reponible
Hernie
reducible
hernia
retroperitoneale
Hernie
retroperitoneal
hernia
retrovaskuläre
Hernie
retovascular
hernia
;
Sarafini's
hernia
retrozökale
Hernie
;
Rieux'sche
Hernie
retrocaecal
hernia
;
Rieux's
hernia
strangulierte
Hernie
strangulated
hernia
vaginolabiale
Hernie
vaginolabial
hernia
einen
Bruch
haben
to
suffer
from
a
hernia
sich
einen
Bruch
heben
to
get
a
hernia
;
to
give
vourself
a
hernia
sich
am
Bruch
operieren
lassen
to
let
repair
one's
hernia
einen
Bruch
zurücklagern
;
eine
Hernie
reponieren
to
reduce
a
hernia
Einzelfunkenspule
{f}
single-spark
ignition
coil
Einzelfunkenspulen
{pl}
single-spark
ignition
coils
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Empörung
{f}
(
über
etw
.)
outrage
(at/over
sth
.)
moralische
Empörung
moral
outrage
mit
Empörung
reagieren
;
empört
sein
to
react
with
a
sense
of
outrage
Empörung
hervorrufen
to
spark
(off)
an
outrage
Das
Urteil
rief
Empörung
hervor
.
The
response
to
the
verdict
was
one
of
outrage
.
Parklücke
{f}
;
Parkbox
{f}
; (
einzelner
)
Parkplatz
{m}
;
Abstellplatz
{m}
;
Einstelplatz
{m}
;
Parkfeld
{n}
[auto]
place
to
park
;
parking
space
;
parking
spot
[coll.]
Parklücken
{pl}
;
Parkboxen
{pl}
;
Parkplätze
{pl}
;
Abstellplätze
{pl}
;
Einstellplätze
{pl}
;
Parkfelder
{pl}
places
to
park
;
parking
spaces
;
parking
spots
Frauenparkplatz
ladies'
parking
space
Parkplätze
für
Behinderte
parking
spaces
for
disabled
people
in
einer
Parklücke
;
auf
einem
Parkfeld/Parkplatz
in
a
parking
space
einen
Parkplatz
finden
to
find
a
place
to
park
Die
Parkplatzsuche
gestaltet
sich
immer
schwieriger
.
Finding
a
place
to
park
is
becoming
increasingly
difficult
.
Die
Autofahrer
kreisen
auf
der
Suche
nach
einem
Parkplatz
.
Motorists
in
search
of/seeking
a
place
to
park
are
going
round
and
round
.
Vor
dem
Haus
dort
ist
ein
Parkplatz
frei
.
There's
a
parking
space
in
front
of
that
house
.
Schwingelgräser
{pl}
;
Schwingel
{pl}
(
Festuca
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
fescue
grasses
;
fescues
(botanical
genus
)
Alpenschwingel
{m}
(
Festuca
alpina
)
Alpine
fescue
Amethyst-Schwingel
{m}
(
Festuca
amethystina
)
tufted
fescue
Apenninenschwingel
{m}
;
Apenninschwingel
{m}
(
Festuca
apennina
)
Apennine
fescue
Bärenfellschwingel
{m}
;
Bärenfellgras
{n}
(
Festuca
gautieri
/
Festuca
scoparia
)
bear
ski
n
fescue
;
spiky
fescue
Blauschwingel
{m}
(
Festuca
cinerea
)
blue
fescue
Buntschwingel
{m}
(
Festuca
bosniaca
)
Bosnian
fescue
Felsenschwingel
{m}
(
Festuca
halleri
)
Haller's
fescue
Gämsenschwingel
{m}
(
Festuca
rupicaprina
)
chamois
fescue
Goldschwingel
{m}
(
Festuca
paniculata
)
East
Alpine
violet
fescue
Riesenschwingel
{m}
(
Festuca
gigantea
)
giant
fescue
Rohrschwingel
{m}
(
Festuca
arundinacea
)
tall
fescue
Rotschwingel
{m}
(
Festuca
rubra
)
creeping
red
fescue
;
red
fescue
Schafschwingel
{m}
(
Festuca
ovina
)
sheep's
fescue
;
sheep
fescue
Schwärzlicher
Schwingel
{m}
;
Dunkelvioletter
Schwingel
{m}
;
Violetter
Schwingel
{m}
(
Festuca
nigricans
/
Festuca
puccinellii
)
chewings
fescue
Waldschwingel
{m}
(
Festuca
altissima
)
wood
fescue
Wiesenschwingel
{m}
(
Festuca
pratensis
)
meadow
fescue
Schwung
{m}
;
Dynamik
{f}
;
Feuer
{n}
;
Pfiff
{m}
;
Pep
{m}
(
Sache
)
oomph
;
sizzle
;
spark
;
vitality
(of a
thing
)
ein
Produkt
,
das
Ihrem
Haar
mehr
Schwung
verleiht
a
product
that
gives
your
hair
more
oompf
Sie
brachte
ein
bisschen
Schwung
in
die
Rolle
.
She
gave
the
role
a
bit
of
oomph
.
Wumm
!
{interj}
Oompf
!
Seilgarten
{m}
;
Seilpark
{m}
[Schw.]
[sport]
ropes
course
Seilgärten
{pl}
;
Seilparks
{pl}
ropes
courses
Sitzbank
{f}
;
Bank
{f}
(
im
öffentlichen
Raum
)
bench
(in a
public
area
)
Sitzbänke
{pl}
;
Bänke
{pl}
benches
Baumbank
{f}
(
um
einen
Baumstamm
aufgestellte
Bank
)
tree
bench
(bench
encircling
a
tree
trunk
)
Doppelbank
{f}
double-back
bench
Gartenbank
{f}
garden
bench
Hockerbank
{f}
backless
bench
Parkbank
{f}
park
bench
Sitzbank
mit
Rückenlehne
bench
with
backrest
runde
Sitzbank
;
Rundbank
{f}
circular
bench
fest
verankerte
Sitzbank
permanently
in
stalled
bench
auf
der
Bank
sitzen
to
sit
on
the
bench
Skateboardanlage
{f}
[sport]
skateboard
ground
;
skateboard
park
;
skatepark
Skateboardanlagen
{pl}
skateboard
grounds
;
skateboard
parks
;
skateparks
Stuhl
{m}
;
Sessel
{m}
[Ös.]
chair
;
upright
chair
Stühle
{pl}
;
Sessel
{pl}
chairs
Besucherstuhl
{m}
;
Besuchersessel
{m}
[Ös.]
visitors'
chair
;
chair
for
visitors
Drehstuhl
{m}
;
Drehsessel
{m}
swivel
chair
Faltstuhl
{m}
folding
chair
;
collapsible
chair
Hängesessel
{m}
hanging
swing
chair
;
hanging
chair
Holzstuhl
{m}
wooden
chair
Kinderstuhl
{m}
child's
chair
Plastikstohl
{m}
plastic
chair
Polsterstuhl
{m}
upholstered
chair
bequemer
Stuhl
;
bequemer
Sessel
easy
chair
elektrischer
Stuhl
electric
chair
;
Old
Sparky
[Am.]
(
jetzt
)
zwischen
zwei
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
got
yourself
in
the
bad
books
of
both
sides
;
to
have
fallen
between
two
stools
[Br.]
zwischen
allen
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
landed
yourself
in
everybody's
bad
books
;
to
have
lost
support
from
all
sides
Tiefgarage
{f}
underground
parking
;
underground
car
park
[Br.]
;
underground
garage
[Am.]
;
subterranean
garage
Tiefgaragen
{pl}
underground
parkings
;
underground
car
parks
;
underground
garages
;
subterranean
garages
in
der
Tiefgarage
abgestellt
sein
to
be
parked
in
the
underground
parking/car
park
[Br.]
/garage
[Am.]
Wasserrutschbahn
{f}
;
Wasserrutsche
{f}
;
Rutsche
{f}
(
im
Bad
oder
Vergnügungspark
)
water
chute
;
flume
(at a
swimming
pool
or
amusement
park
)
Wasserrutschbahnen
{pl}
;
Wasserrutschen
{pl}
;
Rutschen
{pl}
water
chutes
;
flumes
Wissenschaftspark
{m}
(
neben
einer
Universität
)
science
park
Wissenschaftsparke
{pl}
science
parks
Wohngegend
{f}
;
Gegend
{f}
;
Wohnviertel
{n}
;
Viertel
{n}
;
Kiez
{m}
[Nordostdt.];
Gräzel
{n}
[Ös.]
;
Quartier
{n}
[Schw.]
(
in
der
Stadt
)
neighbourhood
[Br.]
;
neighborhood
[Am.]
;
hood
[Am.]
[slang]
eine
ruhige
Wohngegend
;
ein
ruhiges
Wohnviertel
a
quiet
neighbourhood
im
Universitätsviertel
;
in
Uninähe
in
the
university
neighbourhood
die
Schule/der
Park
in
unserem
Viertel
the
neighbourhood
school/park
im
Kiez
in
the
hood
Gibt
es
einen
Hautarzt
in
der
Gegend
?
Is
there
a
ski
n
doctor
in
the
neighbourhood
?
Wir
könnten
sie
eigentlich
besuchen
,
wenn
wir
schon
in
der
Gegend
sind
.
We
might
as
well
pay
them
a
visit
while
we're
in
the
neighbourhood
.
Kosten
in
der
Gegend
von
15%
[fin.]
cost
in
the
neighbourhood/vicinity
of
15
percent
Zufahrtsstraße
{f}
;
Zufahrtstraße
{f}
[auto]
access
road
;
approach
road
;
slip
road
[Br.]
Zufahrtsstraßen
{pl}
;
Zufahrtstraßen
{pl}
access
roads
;
approach
roads
;
slip
roads
Feuerwehrzufahrtsstraße
{f}
;
Feuerwehrzufahrt
{f}
fire
brigade
access
road
;
fire
brigade
access
;
emergency
access
Parkplatzzufahrtsstraße
{f}
;
Parkplatzzufahrt
{f}
[ugs.]
parking
access
road
;
parking
access
[coll.]
;
car
park
approach
Zwischenfall
{m}
;
Zusammenstoß
{m}
;
kleiner
Disput
{m}
;
kleine
Auseinandersetzung
{f}
;
kleine
Meinungsverschiedenheit
{f}
contretemps
Wir
hatten
eine
kleine
Auseinandersetzung
auf
dem
Parkplatz
.
We
had
a
slight
contretemps
at
the
car
park
.
etw
.
abladen
;
abkippen
{vt}
(
Abfall
)
[envir.]
to
dump
sth
. (waste)
abladend
;
abkippend
dumping
abgeladen
;
abgekippt
dumped
Abfälle
ins
Meer
kippen
to
dump
waste
material
at
sea
nicht
mehr
gewollte
Möbel
auf
dem
Parkplatz
abladen
to
dump
unwanted
furniture
in
the
car
park
ein
Fahrzeug
abstellen
;
parken
{vt}
[auto]
to
park
a
vehicle
abstellend
;
parkend
parking
abgestellt
;
geparkt
parked
sein
Auto
am
Flughafen
abstellen
to
park
your
car
at
the
airport
etw
.
dürfen
{vt}
to
be
allowed
to
do
sth
.;
to
be
permitted
to
do
sth
.
dürfend
being
allowed
gedurft
been
allowed
ich
darf
I'm
allowed
du
darfst
you
are
allowed
er/sie
darf
he/she
is
allowed
wir
dürfen
we
are
allowed
ich/er/sie
durfte
I/he/she
was
allowed
wir
durften
we
were
allowed
er/sie
hat/hatte
gedurft
he/she
has/had
been
allowed
ich/er/sie
dürfte
I/he/she
would
be
allowed
etw
.
nicht
dürfen
to
be
not
allowed
to
;
to
be
not
permitted
to
Sie
durfte
nicht
gehen
.
She
wasn't
allowed
to
go
.
Darf
man
hier
parken
?
Are
you
allowed
to
park
here
?;
Is
it
permitted
to
park
here
?
Darf
man
jetzt
nicht
einmal
mehr
reden
?
Aren't
we
even
allowed
to
talk
?
sich
über
eine
Fläche/Entfernung/Zeitspanne
erstrecken
{vr}
to
extend
over
an
area/distance/length
of
time
Der
Nationalpark
erstreckt
sich
über
eine
Fläche
von
3.000
Quadratkilometern
.
The
National
Park
extends
over
an
area
of
3,000
square
kilometres
Das
Osmanische
Reich
erstreckte
sich
von
Zentralasien
bis
nach
Nordafrika
.
The
Ottoman
Empire
extended
from
Central
Asia
to
North
Africa
.
Seine
künsterische
Laufbahn
erstreckte
sich
über
einen
Zeitraum
von
35
Jahren
.
His
artistic
career
extended
over
a
period
of
35
years
.
friedlich
;
geruhsam
{adj}
peaceful
Der
Park
ist
so
ruhig
und
friedlich
.
The
park
is
so
peaceful
and
quiet
.
Wir
verbrachten
einen
geruhsamen
Nachmittag
ohne
Kinder
.
We
had
a
peaceful
afternoon
without
the
children
.
künftig
;
angehend
{adj}
(
Beruf
)
soon-to-be
ein
angehender
Rechtsanwalt
a
soon-to-be
lawyer
die
Arbeitslosen
und
die
,
die
es
bald
sein
werden
the
unemployed
and
the
soon-to-be
unemployed
die
drei
künftigen
Mitgliedsstaaten
the
three
soon-to-be
member
states
die
bald
152
Mitglieder
der
Welthandelsorganisation
the
soon-to-be
152
member
of
the
World
Trade
Organisation
im
demnächst
erweiterten
Freizeitpark
in
the
soon-to-be
enlarged
leisure
park
Presseberichten
zufolge
erhält
er
bereits
Todesdrohungen
von
seinen
künftigen
Mithäftlingen
.
According
to
press
reports
he
is
already
receiving
death
threats
from
his
soon-to-be
fellow
prisoners
.
etw
.
queren
;
durchqueren
;
überqueren
{vt}
to
move
across
sth
.;
to
traverse
sth
.
[formal]
querend
;
durchquerend
;
überquerend
moving
across
;
traversing
gequert
;
durchquert
;
überquert
moved
across
;
traversed
quert
;
durchquert
;
überquert
moves
across
;
traverses
querte
;
durchquerte
;
überquerte
moved
across
;
traversed
den
Himalaya
queren
to
traverse
the
Himalayas
den
Ozean
/
den
Ärmelkanal
überqueren
to
traverse
the
ocean
/
the
English
channel
Schifahrer
,
die
die
Hänge
queren
ski
ers
traversing
the
slopes
In
zehn
Minuten
hat
man
den
Park
durchquert
.
It
takes
ten
minutes
to
traverse
the
park
.
Achtung
!
Kellner
queren
die
Straße
!
Beware
waiters
traversing
the
street
!
Ein
Fluss
durchquert
das
breite
Gebirgstal
.
A
river
moves
across
/
traverses
the
broad
mountain
valley
.
Der
Wanderweg
führt
quer
über
steile
Felshänge
/
quert
steile
Felshänge
.
The
hiking
trail
traverses
steep
,
rocky
slopes
.
Die
Gäste
sind
gezwungen
,
eine
große
Halle
zu
durchqueren
.
The
guests
are
obliged
to
traverse
a
vast
hall
.
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stealing
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
steal
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
steals
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
I/he/she
stole
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/had
stolen
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
steal
stiehl
!;
bestiehl
!
steal
!
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
bin
von
meiner
Haushälterin
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kamera
gestohlen
worden
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
sich
(
mit
jdm
.)
treffen
; (
mit
jdm
.)
zusammentreffen
;
aufeinandertreffen
{vi}
to
meet
(with
sb
.);
to
meet
together
{
met
;
met
}
Treffen
wir
uns
im
Park
.
Let's
meet
at
the
park
.
Sie
treffen
sich
jede
Woche
.
They
meet
together
every
week
.
Die
Regierungschefs
treffen
morgen
zusammen
.
The
heads
of
government
are
meeting
tomorrow
.
Osten
ist
Osten
,
Westen
ist
Westen
,
und
die
beiden
werden
nie
zueinanderfinden
.
[poet.]
(
Kipling
)
East
is
east
,
west
is
west
,
and
never
the
twain
shall
meet
.
[poet.]
(Kipling)
etw
.
umleiten
(
von/nach
,
zu
); (
Geld
)
abzweigen
; (
das
Telefon
)
umstellen
{vt}
to
divert
sth
. (from/to)
umleitend
;
abzweigend
;
umstellend
diverting
umgeleitet
;
abgezweigt
;
umgestellt
diverted
Der
Kanal
leitet
das
Wasser
vom
Fluss
in
den
See
.
The
canal
diverts
water
from
the
river
into
the
lake
.
Der
Wasserlauf
wurde
ins
Ackerland
geleitet
.
The
stream
was
diverted
towards
the
farmland
.
Die
Park
Avenue
ist
gesperrt
und
der
Verkehr
wird
über
die
Nebenstraßen
umgeleitet
.
Park
Avenue
is
closed
and
traffic
is
being
diverted
through
the
side
streets
.
Unser
Flug
wurde
wegen
des
Sturms
zum
nahegelegenen
Militärflughafen
umgeleitet
.
Our
flight
was
diverted
to
the
nearby
military
airport
because
of
the
storm
.
Die
Erlöse
aus
Waffenverkäufen
wurden
zu
den
Rebellen
umgeleitet
.
The
proceeds
from
arms
sales
were
diverted
to
the
rebels
.
Die
Grünen
forderten
,
dass
Ressourcen
von
der
Straße
auf
die
Schiene
umverteilt
werden
.
The
Greens
demanded
that
resources
be
diverted
from
roads
into
railways
.
Er
hat
öffentliche
Gelder
für
den
Privatgebrauch
abgezweigt
.
He
diverted
public
funds
for
private
use
.
Denk
daran
,
dein
Telefon
umzustellen
,
wenn
du
nicht
im
Büro
bist
.
Remember
to
divert
your
phone
when
you're
out
of
office
.
sich
gegen
jdn
.
zusammenschließen
;
sich
gegen
jdn
.
verbünden
{vr}
[soc.]
to
band
together
against
sb
.
Eine
Gruppe
Konservativer
schloss
sich
gegen
den
Bau
der
Hochgeschwindigkeitsstrecke
zusammen
.
A
group
of
conservatives
banded
against
the
construction
of
the
high
speed
line
.
Athen
und
Persien
verbündeten
sich
gegen
Sparta
und
führten
vier
Kriege
.
Athens
and
Persia
banded
together
against
Sparta
and
fought
four
wars
.
Search further for "Ski-parka":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners