A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
felsite
felsitic
felspar
felstone
felt
felt board
felt board stories
felt boards
felt boot
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for
Felt
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
out
of
it
ausgeschlossen
;
fremd
{adj}
[soc.]
I
felt
out
of
it
there
.
Ich
habe
mich
dort
ausgeschlossen
gefühlt
.
sense
of
constriction
;
sensation
of
constriction
;
constriction
beengendes
Gefühl
{n}
;
Beklemmungsgefühl
{f}
;
Beklemmung
{f}
[med.]
a
sense
of
constriction
in
the
thorax
ein
Beklemmungsgefühl
im
Brustkorb
;
Herzbeklemmung
She
felt
a
constriction
in
her
chest
/
across
the
chest
.
Sie
fühlte
eine
Beklemmung
in/auf
der
Brust
.
to
sexually
touch
;
to
grope
;
to
paw
;
to
feel/touch
up
[slang]
;
to
fondle
[Am.]
[slang]
sb
.
jdn
.
befummeln
;
begrapschen
;
angrapschen
;
betatschen
;
befingern
{vt}
sexually
touching
;
groping
;
pawing
;
feelong/touching
up
;
fondling
befummelnd
;
begrapschend
;
angrapschend
;
betatschend
;
befingernd
sexually
touched
;
groped
;
pawed
;
felt
/touched
up
;
fondled
befummelt
;
begrapscht
;
angegrapscht
;
betatscht
;
befingert
to
move
sb
.
to
pity
sb
.;
to
take
pity
on
sb
.;
to
feel
pity
for
sb
.
jdn
.
bemitleiden
;
jdm
.
leidtun
;
jds
.
Mitleid
erregen
;
jdn
.
erbarmen
[geh.]
;
jdn
.
dauern
[poet.]
;
jdn
.
jammern
[altertümlich]
{vt}
moving
to
pity
;
taking
pity
;
feeling
pity
bemitleidend
;
leidtuend
;
Mitleid
erregend
;
erbarmend
;
dauernd
;
jammernd
moved
to
pity
;
taken
pity
;
felt
pity
bemitleidet
;
leidgetan
;
Mitleid
erregt
;
erbarmt
;
gedauert
;
gejammert
The
sight
of
him
moved
me
to
pity
.
Sein
Anblick
erregte
mein
Mitleid
.
I
pity
all
those
who
want
to
start
an
oversubscribed
course
of
study
.
Ich
bemitleide
alle
,
die
ein
überlaufenes
Studium
beginnen
wollen
.
I
took
pity
on
him
and
lent
him
the
money
.
Er
hat
mir
leid
getan
und
ich
habe
ihm
das
Geld
geborgt
.
I
feel
pity
for
the
girls
he's
been
going
out
with
.
Die
Mädchen
,
mit
denen
er
ausgeht
,
können
einem
leidtun
.
If
you
are
indifferent
to
Notre
Dame
burning
, I
can
only
pity
you
!
Wenn
es
dir
gleichgültig
ist
,
ob
Notre
Dame
in
Flammen
steht
,
dann
kannst
du
einem
echt
leidtun
!
to
vindicate
sb
./sth. (prove
to
be
right
) (of a
thing
)
etw
. (
Angezwei
felt
es
)
bestätigen
;
die
Richtigkeit
einer
Sache
belegen
;
jdm
./einer
Sache
(
letztendlich
)
Recht
geben
{vt}
(
Sache
)
vindicating
bestätigend
;
einer
Sache
Recht
gebend
vindicated
bestätigt
;
einer
Sache
Recht
gegeben
The
latest
findings
seem
to
vindicate
his
claim
.
Die
neuesten
Erkenntnisse
scheinen
seine
Behauptung
zu
bestätigen
.
The
events
of
yesterday
vindicated
those
who
supported
the
idea
of
a
first-past-the-post
system
.
Die
gestrigen
Ereignisse
geben
all
jenen
Recht
,
die
sich
für
ein
Mehrheitswahlrecht
aussprechen
.
The
sales
figures
vindicate
our
decision
.
Die
Verkaufszahlen
zeigen
,
dass
unsere
Entscheidung
richtig
war
.
She
felt
vindicated
when
the
truth
became
known
.
Sie
fühlte
sich
bestätigt
,
als
die
Wahrheit
ans
Licht
kam
.
to
feel
vindicated
sich
bestätigt
fühlen
{vr}
feeling
vindicated
sich
bestätigt
fühlend
felt
vindicated
sich
bestätigt
gefühlt
to
belong
dazugehören
{vi}
[soc.]
belonging
dazugehörend
belonged
dazugehört
to
belong
nowhere
nirgends
dazugehören
Everybody
wants
to
belong
.
Jeder
will
dazugehören
.
I
worked
there
for
six
years
but
never
felt
I
belonged
.
Ich
habe
sechs
Jahre
dort
gearbeitet
,
aber
nie
das
Gefühl
gehabt
,
dazuzugehören
.
to
cramp
sb
.;
to
hem
in
↔
sb
.
[fig.]
jdn
.
einengen
{vt}
[übtr.]
cramping
;
hemming
in
einengend
cramped
;
hemmed
in
eingeengt
I
felt
cramped
/
hemmed
in
by
the
strict
regulations
.
Ich
fühlte
mich
durch
die
strengen
Vorschriften
eingeengt
.
to
remember
sb
.
sich
an
jdn
./etw.
erinnern
;
an
etw
.
zurückdenken
;
sich
auf
jdn
./etw.
besinnen
[geh.]
{vr}
remembering
sich
erinnernd
;
zurückdenkend
;
sich
besinnend
remembered
sich
erinnert
;
zurückgedacht
;
sich
besonnen
I
can
vaguely
remember
that
...
Ich
habe
noch
im
Hinterkopf
,
dass
...
If
I
remember
rightly
...;
If
my
memory
serves
me
right
...
Wenn
ich
mich
recht
erinnere
...
Do
you
remember
me
?
We
served
in
the
army
together
.
Erinnerst
du
dich
an
mich
?
Wir
haben
gemeinsam
gedient
.
I
remember
well
what
that
felt
like
.
Ich
kann
mich
noch
gut
erinnern
,
wie
das
war
.
As
far
as
I
can
remember
,
I've
never
been
late
to
a
meeting
.
Soweit
ich
mich
erinnern
kann
,
bin
ich
zu
einer
Besprechung
noch
nie
zu
spät
gekommen
.
I
remember
with
horror
the
days
when
...
Ich
denke
mit
Schrecken
an
die
Zeit(
en
)
zurück
,
als
...
My
family
has
lived
in
Amsterdam
for
as
long
as
I
can
remember
/
ever
since
I
can
remember
.
Meine
Familie
hat
in
Amsterdam
gelebt
solange
ich
zurückdenken
kann
.
I
can't
remember
him
.
Ich
kann
mich
an
ihn
nicht
erinnern
.
to
renew
yourself
sich
erneuern
;
sich
regenerieren
{vr}
renewing
yourself
sich
erneuernd
;
sich
regenerierend
renewed
yourself
sich
erneuert
;
sich
regeneriert
Our
bones
renew
themselves
constantly
.
Unsere
Knochen
erneuern
sich
ständig
.
When
you
sleep
,
your
body
has
a
chance
to
renew
itself
.
Wenn
man
schläft
,
hat
der
Körper
die
Möglichkeit
,
sich
zu
regenerieren
.
I
felt
renewed
.
Ich
fühlte
mich
wie
neugeboren
.
to
feel
the
shape
of
sth
. (with
one's
fingers
)
etw
.
ertasten
{vt}
feeling
the
shape
of
sth
.
etw
.
ertastend
felt
the
shape
of
sth
.
etw
.
ertastet
somewhat
;
to
some
degree
;
to
a (certain)
degree
;
to
some
extent
;
to
an
extent
etwas
;
ein
wenig
;
ein
bisschen
;
leicht
;
in
gewissem
Umfang
{adv}
to
adjust
your
working
hours
to
some
extent
seine
Arbeitszeit
in
gewissem
Umfang
selbst
bestimmen
He
felt
somewhat
awkward
in
his
suit
.
Er
fühlte
sich
im
Anzug
etwas
unbehaglich
.
Our
work
has
progressed
somewhat
.
Wir
sind
mit
unserer
Arbeit
ein
bisschen
vorangekommen
.
We
have
simplified
the
process
somewhat
/
to
a
certain
degree
.
Wir
haben
den
Vorgang
ein
wenig
vereinfacht
.
To
some
extent
,
she's
right
as
far
as
the
EU
is
concerned
.
Auf
die
EU
bezogen
hat
sie
schon
ein
bisschen
recht
.
The
course
is
somewhat
more
difficult
than
I
was
told
it
would
be
.
Der
Kurs
ist
etwas
schwieriger
als
man
mir
gesagt
hat
.
It
is
somewhat
frustrating
when
people
expect
a
translation
without
giving
any
context
Es
ist
leicht
frustierend
,
wenn
die
Leute
eine
Übersetzung
erwarten
,
ohne
einen
Kontext
zu
liefern
.
hammy
(of a
hand
or
thigh
)
fleischig
{adj}
(
Hand
,
Schenkel
)
[anat.]
He
felt
a
big
,
hammy
hand
land
on
his
shoulder
.
Er
fühlte
,
wie
sich
eine
große
,
fleischige
Hand
auf
seine
Schulter
legte
.
to
feel
chilly
frösteln
{vi}
feeling
chilly
fröstelnd
felt
chilly
gefröstelt
to
feel
sich
fühlen
{vr}
(
in
einem
bestimmen
Zustand
)
feeling
sich
fühlend
felt
sich
gefühlt
to
feel
good
;
to
feel
happy
sich
gut
fühlen
to
feel
well
sich
gut
(
gesund
)
fühlen
to
fee
ill
/
sick
sich
krank
fühlen
to
feel
rough
sich
mies
fühlen
to
feel
offended
/
tired
/
guilty
/responsible
sich
beleidigt
/
müde
/
schuldig
/
verantwortlich
fühlen
to
feel
in
the
pink
[fig.]
sich
bestens
fühlen
to
feel
up
to
(doing)
sth
.
sich
zu
etw
.
in
der
Lage
fühlen
to
feel
stung
[fig.]
sich
getroffen
fühlen
[übtr.]
I'm
not
feeling
well
.
Ich
fühle
mich
nicht
gut
.
She
feels
hurt
.
Sie
fühlt
sich
gekränkt
.
to
snatch
at
sth
.;
to
make
a
snatch
at
sth
.
nach
etw
.
greifen
{v}
snatching
at
;
making
a
snatch
at
nach
greifend
snatched
at
;
made
a
snatch
at
nach
gegriffen
snatches
at
;
makes
a
snatch
at
greift
nach
snatched
at
;
made
a
snatch
at
griff
nach
to
snatch
at
every
opportunity
[fig.]
sich
auf
jede
Gelegenheit
stürzen
[übtr.]
He
snatched
at
the
steering
wheel
but
I
pushed
him
away
.
Er
griff
nach
dem
Lenkrad
,
aber
ich
schob
ihn
weg
.
I
felt
someone
behind
me
make
a
snatch
at
my
bag
.
Ich
spürte
,
wie
jemand
hinter
mir
nach
meiner
Tasche
griff
.
to
be
fine
;
to
feel
fine
jdm
.
gut
gehen
{vi}
being
fine
;
feeling
fine
gut
gehend
been
fine
;
felt
fine
gut
gegangen
'Did
you
hurt
yourself
?'
'No
,
I'm
fine
.'
"Hast
du
dir
weh
getan
?"
"Nein
,
mir
geht's
gut
."
to
be
under
the
weather
[coll.]
;
to
be
off
[Br.]
[coll.]
mies
beisammen
sein
;
nicht
auf
der
Höhe/nicht
auf
dem
Posten
sein
{v}
[ugs.]
[med.]
I'm
a
bit
under
the
weather
today
.
Heute
bin
ich
nicht
ganz
auf
der
Höhe
.
I
felt
decidedly
off
.
[Br.]
Ich
habe
mich
ziemlich
mies
gefühlt
.
to
feel
sth
.
with
sb
.
jdm
.
etw
.
mitfühlen
{vt}
feeling
with
mitfühlend
felt
with
mitgefühlt
I
can
well
imagine
how
you
must
feel
.
Ich
kann
gut
mitfühlen
,
wie
dir
zu
Mute
sein
muss
.
vicarious
(felt
by
watching
or
hearing
about
others
doing
sth
.)
mitgelebt
;
Mit
...
{adj}
vicarious
excitement
Mitfiebern
{n}
vicarious
joy
Mitfreude
{f}
vicarious
suffering
Mitleiden
{n}
lasting
;
for
a
long
time
nachhaltig
;
andauernd
{adj}
;
lange
Zeit
to
make
itself
felt
for
a
long
time
nachhaltig
wirken
to
have
a
lasting
effect
;
to
have
a
long-term
effect
nachhaltig
wirken
to
have
a
lasting
effect
on
nachhaltig
beeinflussen
but
for
;
except
for
nur
{conj}
(
Einschränkung
des
vorher
Gesagten
)
Everyone
was
invited
but
for
me
/
except
for
me
.
Alle
waren
eingeladen
,
nur
ich
nicht
.
I
got
all
A's
on
my
school
report
,
but
for
/
except
for
a B
in
Maths
.
Ich
habe
lauter
Einsen
/
Einser
[Bayr.]
[Ös.]
im
Schulzeugnis
,
nur
in
Mathe
eine
Zwei
/
einen
Zweier
[Bayr.]
[Ös.]
.
All
was
silent
but
for
the
sound
of
the
wind
in
the
trees
.
Es
herrschte
vollkommene
Stille
,
nur
der
Wind
war
in
den
Bäumen
zu
hören
.
I
felt
fine
except
for
being
a
little
tired
.
Ich
fühlte
mich
gut
,
war
nur
ein
wenig
müde
.
to
be
embarrassed
;
to
feel
embarrassed
(about/at/over
sth
.)
peinlich
berührt
sein
;
jdm
.
peinlich
sein
;
jdm
.
unangenehm
sein
{v}
;
sich
genieren
{vr}
(
wegen
etw
.)
being
embarrassed
;
feeling
embarrassed
peinlich
berührt
seiend
;
peinlich
seiend
;
unangenehm
seiend
;
sich
genierend
been
embarrassed
;
felt
embarrassed
peinlich
berührt
gewesen
;
peinlich
gewesen
;
unangenehm
gewesen
;
sich
geniert
Her
remark
was
followed
by
an
embarrassed
silence
.
Auf
ihre
Bemerkung
folgte
peinliche
Stille
.
I'm
embarrassed
(to
admit
)
that
I
wear
a
to
upee.
Es
ist
mir
peinlich
,
zuzugeben
,
dass
ich
ein
Toupet
trage
.
I
was
embarrassed
by
this
question
.
Diese
Frage
war
mir
unangenehm
.
She
felt
embarrassed
at
being
the
centre
of
attention
.
Es
war
ihr
unangenehm
,
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
zu
stehen
.
I've
never
been/
felt
more
embarrassed
in
my
life
.
Ich
habe
mich
noch
nie
so
geniert
wie
in
diesem
Moment
.
Many
people
are
too
embarrassed
to
make
such
an
application
.
Viele
genieren
sich
zu
sehr
,
um
diesen
Antrag
zu
stellen
.
to
poke
sb
.;
to
prod
sb
.
jdn
.
piken
;
piksen
;
anstoßen
{vt}
poking
;
prodding
pikend
;
piksend
;
anstoßend
poked
;
prodded
gepikt
;
gepikst
;
angestoßen
to
poke
sb
.
in
the
arm/ribs
jdm
.
einen
Stoß
in
den
Arm/die
Rippen
versetzen
to
poke
sb
.
in
the
eye
(with
sth
.)
jdn
. (
mit
etw
.)
ins
Auge
stechen
He
poked
the
mouse
with
his
finger
to
see
if
it
was
still
alive
.
Er
stieß
die
Maus
mit
dem
Finger
an
,
um
zu
sehen
,
ob
sie
noch
lebte
.
I
felt
someone
prod
me
in
the
back
.
Ich
spürte
einen
Stups
in
den
Rücken
.
proper
[Br.]
[coll.]
(used
as
intensifier
)
richtig
;
komplett
;
zünftig
{adj}
(
Verstärkungswort
)
I
felt
like
a
proper
idiot
.
Ich
habe
mich
wie
ein
kompletter
Idiot
gefühlt
.
to
be/feel
ashamed
of
sb
./sth.
sich
für
jdn
.
schämen
;
sich
für/wegen
etw
.
schämen
{vr}
[psych.]
being/feeling
ashamed
sich
schämend
been/
felt
ashamed
sich
geschämt
is/feels
ashamed
schämt
sich
was/
felt
ashamed
schämte
sich
I'm
ashamed
to
admit
...
Es
beschämt
mich
,
zuzugeben
...
[geh.]
You
ought
to
be
ashamed
of
yourself
!
Du
solltest
dich
was
schämen
!
There's
nothing
to
be
ashamed
of
.
Es
gibt
nichts
,
weswegen/wofür
ich
mich
schämen
müsste
.
to
be
/
to
feel
nauseous
/
queasy
/
squeamish
/
sick
[Br.]
jdm
.
übel
sein
;
jdm
.
schlecht
sein
{v}
[med.]
She
feels
sick
.
Ihr
ist
übel
.
I
feel
nauseous/puky/sick
[Br.]
.; I
feel
queasy
.; I
feel
like
I'm
going
to
be
sick
.
Mir
ist
übel/speiübel/schlecht
.;
Mir
ist
zum
Erbrechen/Brechen
[ugs.]
Roller
coasters
make
me
feel
nauseous
.
Bei
Achterbahnen
wird
mir
immer
schlecht
.
He
gets
squeasy/squeamish
at
the
sight
of
blood
.
Wenn
er
Blut
sieht
,
wird
ihm
schlecht
.
I
am
starting
to
feel
sick
.
Mir
wird
langsam
schlecht
.
If
you
eat
any
more
chocolate
you'll
make
yourself
sick
.
Wenn
du
noch
mehr
Schokolade
isst
,
wird
dir
schlecht
.
He
felt
sick
with
excitement
.
Er
war
krank
vor
Aufregung
.
all
over
the
place
;
all
over
(in
every
part
)
überall
{adv}
She
ached
all
over
.
Es
tat
ihr
alles
weh
.
There
were
books
piled
all
over
the
place
.
Überall
türmten
sich
Bücher
.
I
felt
hot
all
over
.
Es
durchlief
mich
siedend
heiß
.;
Es
überkam
mich
siedend
heiß
.
uncomfortable
;
uncomfy
[coll.]
unbehaglich
;
misslich
;
unbequem
;
mulmig
{adj}
more
uncomfortable
unbehaglicher
;
misslicher
;
unbequemer
;
mulmiger
most
uncomfortable
am
unbehaglichsten
;
am
misslichsten
;
am
unbequemsten
;
am
mulmigsten
to
feel
uncomfortable
sich
unwohl
fühlen
an
uncomfortable
situation
eine
missliche
Situation
I
felt
very
uncomfortable
.
Ich
fühlte
mich
sehr
unbehaglich
.
She
felt
slightly
uncomfortable
,
meeting
him
again
.
Sie
fühlte
sich
nicht
ganz
wohl
in
ihrer
Haut
,
als
sie
ihm
wieder
begegnete
.
uncoated
;
non-coated
unbeschichtet
;
ohne
Beschichtung
;
unbelegt
(
Glas
)
{adj}
[techn.]
uncoated
roofing
felt
nackte
Dachpappe
{f}
non-coated
paper
Naturpapier
{n}
;
Papier
ohne
Strichauftrag
to
give
sb
.
the
creeps
;
to
give
sb
.
the
willies
;
to
give
sb
.
the
heebie-jeebies
;
to
creep
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
jdm
.
unheimlich
sein
;
jdm
.
nicht
ganz
geheuer
sein
;
jdn
.
gruseln
{vi}
giving
the
creeps
;
giving
the
willies
;
giving
the
heebie-jeebies
;
creeping
out
unheimlich
seiend
;
nicht
ganz
geheuer
seiend
;
gruselnd
given
the
creeps
;
given
the
willies
;
given
the
heebie-jeebies
;
creeped
out
unheimlich
gewesen
;
nicht
ganz
geheuer
gewesen
;
gegruselt
gives
the
creeps
;
gives
the
willies
;
gives
the
heebie-jeebies
;
creeps
out
ist
unheimlich
;
ist
nicht
ganz
geheuer
;
gruselt
gave
the
creeps
;
gave
the
willies
;
gave
the
heebie-jeebies
;
creeped
out
war
unheimlich
;
war
nicht
ganz
geheuer
;
gruselte
The
new
neighbour/The
old
house
gives
me
the
creeps/creeps
me
out
.
Der
neue
Nachbar/Das
alte
Haus
ist
mir
unheimlich/nicht
ganz
geheuer
.
Lately
he's
been
creeping
me
out
.
In
letzter
Zeit
ist
er
mir
unheimlich
geworden
.
I
felt
creeped
out
being
alone
in
the
office
at
night
.
In
der
Nacht
so
allein
im
Büro
war
mir
unheimlich
zumute
.
improperly
;
inappropriately
;
indecorously
;
in
an
improper/inappropriate/indecorous/unseemly
manner
unpassend
;
unangebracht
;
ungehörig
;
unangemessen
;
ungebührlich
[geh.]
;
nicht
richtig
;
in
unpassender/unangebrachter/ungehöriger
Weise
;
unziemlich
[veraltend]
[geh.]
{adv}
inappropriately
long
unangemessen
lange
to
behave
improperly
sich
unpassend
benehmen
to
cook
sth
.
improperly
etw
.
nicht
richtig
zubereiten
foliage
,
which
withers
indecorously
in
early
summer
Belaubung
,
die
im
Frühsommer
verdorrt
,
wenn
man
es
nicht
haben
will
She
was
improperly
dressed
for
the
occasion
.
Sie
war
für
den
Anlass
unpassend
gekleidet
.
She
felt
it
was
unseemly
for
a
writer
to
fight
for
money
.
In
ihren
Augen
gehörte
es
sich
nicht
für
eine
Schriftstellerin
,
um
Geld
zu
kämpfen
.
to
be
beneath
sb
.
unter
jds
.
Niveau/Würde/Stand
sein
{v}
That's
beneath
him
.
Das
ist
unter
seiner
Würde
.
He
considers
such
jobs
beneath
him
.
Er
findet
solche
Arbeiten
unter
seinem
Niveau
.
Her
mother
felt
she
had
married
beneath
her
.
Ihre
Mutter
fand
,
dass
sie
nicht
standesgemäß
geheiratet
hatte
.
He
is
beneath
notice
.
Er
verdient
keinerlei
Beachtung
.
She
acts
as
if
even
speaking
to
us
is
beneath
her
.
Sie
tut
so
,
als
wäre
es
schon
unter
ihrer
Würde
,
mit
uns
zu
reden
.
resentful
(of
sb
./sth.)
verärgert
(
über
jdn
./etw.);
aufgebracht
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.);
missgünstig
[geh.]
(
gegenüber
jdm
.);
voller
Groll
(
auf
jdn
.)
{adj}
He
felt
resentful
of
her
success
.
Er
missgönnte
ihr
den
Erfolg
.
He
felt
resentful
at
not
being
promoted
.
Er
war
verärgert
darüber
,
dass
er
nicht
befördert
wurde
.
to
feel
impelled
;
to
feel
compelled
;
to
feel
bound
to
do
sth
.
sich
veranlasst
sehen
;
sich
genötigt
sehen
;
sich
gezwungen
sehen
;
sich
gedrungen
fühlen
[obs.]
,
etw
.
zu
tun
{vr}
I
felt
impelled
to
say
it
.
Ich
sah
mich
gezwungen
,
es
zu
sagen
.
to
be
all
at
sea
;
to
be
completely
at
sea
(with
sth
.)
[fig.]
(
bei
etw
.)
verloren
sein
;
schwimmen
;
aufgeschmissen
sein
[ugs.]
;
völlig
im
Wald
stehen
[Dt.]
;
anstehen
[Ös.]
{vi}
He
felt
completely
at
sea
when
he
started
his
studies
.
Am
Beginn
des
Studiums
fühlte
er
sich
völlig
verloren
.
With
no
reliable
data
they
were
completely
at
sea
.
Ohne
verlässliche
Daten
waren
sie
aufgeschmissen
.
I'm
all
at
sea
with
these
new
regulations
.
Bei
diesen
neuen
Vorschriften
blicke
ich
überhaupt
nicht
durch
.;
Bei
diesen
neuen
Vorschriften
sehe
ich
mich
überhaupt
nicht
heraus
.
[Ös.]
[ugs.]
I'm
completely
at
sea
with
the
new
software
.
Bei
der
neuen
Software
stehe
ich
völlig
im
Wald
[Dt.]
/
stehe
ich
völlig
an
[Ös.]
.
extravagant
(of a
person
)
verschwenderisch
{adj}
(
Person
)
On
my
income
, I
can't
afford
to
be
extravagant
.
Bei
meinem
Einkommen
kann
ich
keine
großen
Sprünge
machen
/
kann
ich
mir
keine
großen
Sprünge
leisten
.
I
felt
extravagant
spending
that
much
money
on
a
dress
.
So
viel
Geld
für
ein
Kleid
auszugeben
,
war
für
mich
purer
Luxus
.
I
go
to
that
restaurant
for
dinner
if
I'm
feeling
extravagant
.
Wenn
ich
feudal
essen
gehen
will
,
gehe
ich
in
dieses
Restaurant
.;
Wenn
ich
mir
etwas
gönnen
will
,
gehe
ich
in
dieses
Restaurant
essen
.
Don't
be
(too)
extravagant
with
the
wine
/
with
electricity
.
Seid
sparsam
mit
dem
Wein
/
Stromverbrauch
!
to
feel
your
way
;
to
feel
your
way
forward
;
to
grope
your
way
;
to
grope
(towards
sth
. /
along
sth
. /
through
sth
.)
sich
vortasten
;
sich
vorwärtstasten
(
an
etw
.);
sich
durch
etw
.
durchtasten
{vr}
feeling
your
way
;
feeling
your
way
forward
;
groping
your
way
;
groping
sich
vortastend
;
sich
vorwärtstastend
;
sich
durchtastend
felt
your
way
;
felt
your
way
forward
;
groped
your
way
;
groped
sich
vorgetastet
;
sich
vorwärtsgetastet
;
sich
durchgetastet
He
felt
his
way
to
the
door
.;
He
groped
towards
the
door
.
Er
tastete
sich
zur
Tür
vor
.
I
was
groping
my
way
blindly
through
the
trees
.
Ich
tastete
mich
blind
durch
die
Bäume
.;
Ich
tastete
mich
blind
an
den
Bäumen
vor
.
to
feel
your
way
forward
;
to
feel
your
way
along
[fig.]
sich
langsam
vortasten
{vr}
[übtr.]
feeling
your
way
forward
;
feeling
your
way
along
sich
langsam
vortastend
felt
your
way
forward
;
felt
your
way
along
sich
langsam
vorgetastet
literally
wörtlich
{adv}
[ling.]
This
word
can
be
used
both
literally
and
figuratively
.
Dieses
Wort
kann
sowohl
wörtlich
als
auch
in
übertragener
Bedeutung
verwendet
werden
.
The
name
of
the
cheese
is
'Dolcelatte'
,
literally
meaning
'sweet
milk'
.
Der
Käse
heißt
"Dolcelatte"
,
was
wörtlich
"süße
Milch"
bedeutet
.
You
shouldn't
take
this
too
literally
.
Du
solltest
das
nicht
zu
wörtlich
nehmen
.
I
didn't
intend
you
to
take
me
literally
.
Ich
wollte
nicht
,
dass
du
das
wörtlich
nimmst
.
I
said
I
felt
like
quitting
,
but
I
didn't
mean
it
literally
.
Ich
habe
gesagt
,
dass
ich
am
liebsten
aussteigen
würde
,
aber
das
habe
ich
nicht
wörtlich
gemeint
.
to
feel
good
;
to
feel
comfortable
;
to
be
comfortable
,
to
be
comfy
[coll.]
sich
wohlfühlen
;
jdm
.
wohl
sein
;
Sicherheit
haben
{v}
feeling
good
;
feeling
comfortable
;
being
comfortable
,
to
be
comfy
sich
wohlfühlend
;
wohl
seiend
;
Sicherheit
habend
felt
good
;
felt
comfortable
;
been
comfortable
,
to
be
comfy
sich
wohlgefühlt
;
wohl
gewesen
;
Sicherheit
gehabt
a
place
where
you
feel
good
/
comfortable
ein
Ort
,
an
dem
man
sich
wohlfühlt
to
feel
most
comfortable
;
to
feel
like
a
fish
in
the
water
sich
pudelwohl
fühlen
;
sich
wie
ein
Fisch
im
Wasser
fühlen
I
would
not
be
comfortable
in
any
other
clothes
.
In
anderer
Kleidung
würde
ich
mich
nicht
wohl
fühlen
.
I
felt
comfortable
with
her
as
soon
as
I
met
her
.
Ich
habe
mich
bei
ihr
auf
Anhieb
wohl
gefühlt
.
I
never
feel
very
comfortable
in
his
presence
.
In
seiner
Gegenwart
fühle
ich
mich
einfach
nicht
wohl
.
I
didn't
feel
comfortable
about
accepting
the
money
.
Mir
war
nicht
wohl
dabei
,
das
Geld
anzunehmen
.
The
patient
is
comfortable
after
his
operation
.
Dem
Patienten
geht
es
nach
seiner
Operation
gut
.
Students
will
become
more
comfortable
in
expressing
their
ideas
.
Die
Schüler
bekommen
mehr
Sicherheit
beim
Ausdrücken
ihrer
Ideen
.
He's
more
comfortable
with
computers
than
with
people
.
Er
fühlt
sich
bei
Computern
sicherer
als
unter
Menschen
.
fez
;
tarboosh
(cylindrical
felt
hat
)
Fez
{m}
(
zylinderförmiger
Filzhut
)
fezzes
;
fezes
Fez
{pl}
;
Feze
{pl}
More results
Search further for "Felt":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners