A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7731
similar
results for SIR PIT
Search single words:
SIR
·
PIT
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
jdn
./etw.
wärmen
;
aufwärmen
{vt}
to
warm
(up);
to
heat
(up)
sb
./sth.
wärmend
;
aufwärmend
warming
;
heating
gewärmt
;
aufgewärmt
warmed
;
heated
nicht
gewärmt
;
nicht
aufgewärmt
unwarmed
sich
wärmen
to
warm
yourself
up
sich
die
Füße
wärmen
to
warm
one's
feet
sich
gegenseitig
wärmen
to
keep
each
other
warm
Pit
wärmte
sich
am
Feuer
.
Pit
warmed
himself
by
the
fire
.
(
geschlossene
)
Anlage
{f}
; (
geschlossenes
)
Gelände
{n}
;
Komplex
{m}
[arch.]
compound
;
complex
(enclosed
area
containing
a
group
of
structures
)
Botschaftsgelände
{n}
,
das
von
einer
Mauer
umgeben
ist
walled
embassy
compound
Gefängniskomplex
{m}
prison
compound
Grubenanlage
{f}
(
Archäologie
)
pit
complex
(archaeology)
Lagerkomplex
{m}
für
Kriegsgefangene
;
Kriegsgefangenenlager
prisoner-of-war
compound
;
POW
compound
Schlosskomplex
{m}
castle
complex
Schulgelände
{n}
school
compound
Tempelanlage
{f}
[relig.]
temple
compound
;
temple
complex
Verstand
{m}
;
Geist
{m}
;
Köpfchen
{n}
;
Esprit
{m}
[geh.]
;
Grips
{m}
[ugs.]
;
Witz
[veraltend]
wit
sprühender
Witz
lambent
wit
Geistlosigkeit
{f}
lack
of
wit
Scharfsinn
{m}
;
scharfer
Verstand
{m}
keen
wit
Schlagfertigkeit
{f}
ready
wit
geistiger
Wettstreit
battle
of
wits
Esprit/Witz
haben
to
have
wit
genug
Grips
haben/clever
genug
sein
,
um
etw
.
zu
tun
to
have
the
wit
to
do
sth
.
vor
Angst
nicht
klar
denken
können
to
be
scared/frightened
out
of
your
wits
sich
besinnen
;
in
sich
gehen
;
seine
Gedanken
sammeln
;
zur
Besinnung
kommen
;
seine
fünf
Sinne
zusammennehmen
to
gather/collect/recover
your
wits
sich
mit
jdm
.
geistig
messen
to
pit
your
wits
against
sb
.
[Br.]
;
to
match
wits
with
sb
.
[Am.]
sich
gewitzt
durchs
Leben
schlagen
;
sich
mit
Witz
und
List
durchschlagen
to
live
by
your
wits
In
Krisensituationen
behält
sie
einen
klaren
Kopf
.
She
can
keep
her
wits
about
her
in
crisis
situation
.
Ich
musste
meinen
ganzen
Verstand
zusammennehmen
,
um
den
Rückweg
zu
finden
.
I
needed
all
my
wits
to
figure
out
the
way
back
.
Ich
muss
meine
Gedanken
beisammen
haben
.
I
must
have
my
wits
about
me
.
Ton
{m}
[min.]
clay
;
argil
;
potter's
earth
nach
Ton
graben
to
cut
clay
in
a
pit
geschlämmter
Ton
slip
Ton
mit
geringer
Plastizität
lean
clay
Ton
mit
Kalkkonkretionen
clay
with
race
Ton
unter
Flöz
sods
alaunhaltiger
Ton
astringent
clay
bildsamer
Ton
ball
clay
brandrissiger
Ton
drawn
clay
dünngeschichteter
Ton
banded
clay
;
leaf
clay
;
varved
clay
eisenhaltiger
Ton
sinople
erhärteter
Ton
clay-stone
;
mudstone
fetter
Ton
fat
clay
;
rich
clay
;
heavy
clay
;
soapy
clay
feuerfester
Ton
refractory
clay
;
fire
clay
gebrannter
Ton
burnt
clay
geschwellter
Ton
expanded
clay
;
expansive
clay
gewöhnlicher
Ton
low-grade
clay
hochplastischer
Ton
long
clay
klebriger
Ton
sticky
clay
;
gutta-pecha
clay
magerer
Ton
meagre
clay
;
sandy
clay
;
green
clay
mergeliger
Ton
marly
clay
mulmiger
Ton
crumbly
clay
schlickiger
Ton
clay-containing
silt
schluffiger
Ton
silty
clay
schmutzfarbiger
Ton
drab
clay
tropisch
schwerer
Ton
black
cotton
soil
verfestigter
Ton
consolidated
clay
zermürbter
Ton
shattered
clay
zerruschelter
Ton
slickensided
clay
Katastrophe
{f}
;
Unglück
{n}
(
Ereignis
)
disaster
;
casualty
(event)
Katastrophen
{pl}
;
Unglücken
{pl}
disasters
;
casualties
Brandkatastrophe
{f}
fire
disaster
Explosionskatastrophe
{f}
explosion
disaster
Flugzeugkatastrophe
{f}
;
Flugzeugunglück
{n}
aviation
disaster
Grubenunglück
{n}
[min.]
mine
disaster
;
mining
disaster
;
pit
disaster
Hochwasserkatastrophe
{f}
;
Flutkatastrophe
{f}
flood
disaster
Naturkatastrophe
{f}
natural
disaster
;
calamity
of
nature
Umweltkatastrophe
{f}
[envir.]
ecological
disaster
;
environmental
catastrophe
;
eco-catastrophe
Schiffsunglück
{n}
casualty
of
a
ship
;
marine
casualty
;
maritime
casualty
Tankerunglück
{n}
oil-tanker
disaster
eine
Katastrophe
erwarten
to
anticipate
disaster
zu
einer
Katastrophe
(
für
jdn
./etw.)
führen
to
spell
disaster
(for
sb
./sth.)
Gerben
{n}
;
Gerbung
{f}
[textil.]
tanning
;
tannage
Alaungerben
;
Weißgerbung
alum
tanning
;
alum
tannage
;
tawing
Aldehydgerben
;
Aldehydgerbung
aldehyde
tanning
;
aldehyde
tannage
Brühgerben
;
Brühengerbung
liquor
tanning
;
liquor
tannage
Chinongerben
;
Chinongerbung
quinone
tanning
;
quinone
tannage
Chromgerben
;
Chromgerbung
chrome
tanning
;
chrome
tannage
;
chroming
Chromgrubengerben
;
Chromgrubengerbung
[hist.]
chrome
pit
tanning
;
chrome
pit
tannage
Dongolagerben
;
Dongolagerbung
Dongola
tanning
;
Dongola
tannage
Durchgerben
;
Durchgerbung
tanning-through
;
full
tan
penetration
;
tan
penetration
;
leathering
Echtsämischgerben
;
Echtsämischgerbung
full-oil
chamois
tanning
;
full-oil
chamois
tannage
Eichenlohgerben
;
Eichenlohgerbung
[hist.]
oak
bark
tanning
;
oak
bark
tannage
Einbadchromgerben
;
Einbadchromgerbung
one-bath
chrome
tanning/tannage
;
single-bath
chrome
tanning/tannage
Eisensalzgerben
;
Eisengerben
;
Eisensalzgerbung
;
Eisengerbung
iron
tanning
;
iron
tannage
Extraktgerben
;
Extraktgerbung
extract
tanning
;
extract
tannage
Fassgerben
;
Fassgerbung
drum
tanning
;
drum
tannage
Fertiggerben
;
Fertiggerbung
currying
;
dressing
;
finishing
Fettgerben
;
Fettgerbung
;
Sämischgerben
;
Sämischgerbung
oil
tanning
;
oil
tannage
;
chamois
tanning
;
chamois
tannage
;
chamoising
Fett-
und
Schwefelgerbung
oil-and-sulphur
tannage
Glacégerben
;
Glacégerbung
glacé
tanning
;
glacé
tannage
Grubengerben
;
Grubengerbung
;
Altgrubengerbung
[hist.]
pit
tanning
;
pit
tannage
;
old
pit
tannage
Formaldehydgerben
;
Formaldehydgerbung
formaldehyde
tanning
;
formaldehyde
tannage
Füllgerben
;
Füllgerbung
filling
tanning
;
filling
tannage
;
plumping
tanning
;
plumping
tannage
Lohgerben
;
Lohgerbung
;
Rindengerben
;
Rindengerbung
bark
tanning
;
bark
tannage
;
barking
Mineralgerben
;
Mineralgerbung
;
mineralisches
Gerben
;
mineralische
Gerbung
mineral
tanning
;
mineral
tannage
pflanzliches
Gerben
;
pflanzliche
Gerbung
;
Pflanzengerben
;
Pflanzengerbung
;
Vegetabilgerbung
vegetable
tanning
;
vegetable
tannage
Schnellgerben
;
Schnellgerbung
;
beschleunigtes
Gerben
;
beschleunigte
Gerbung
accelerated
tanning
;
accelerated
tannage
Abbaupfeiler
{m}
;
Sicherheitspfeiler
{m}
;
Bergfeste
{f}
[min.]
pit
pillar
;
safety
pillar
Abbaupfeiler
{pl}
;
Sicherheitspfeiler
{pl}
;
Bergfesten
{pl}
pit
pillars
;
safety
pillars
Bergepfeiler
{m}
rubbish
pillar
Markscheide-Sicherheitspfeiler
{m}
boundary
pillar
Restpfeiler
{m}
residual
pillar
Streckenpfeiler
{m}
roadway
pillar
;
chain
pillar
;
entry
stump
Pflanzen
{n}
;
Anpflanzen
{n}
;
Pflanzung
{f}
;
Anpflanzung
{f}
[agr.]
planting
Blendschutzpflanzung
{f}
(
am
Straßenmittelstreifen
)
anti-dazzle
planting
;
antiglare
planting
[Am.]
Grabenpflanzung
{f}
;
Pflanzung
in
einem
durchgehenden
Pflanzgraben
trench
planting
Klemmpflanzung
{f}
;
Spaltpflanzung
{f}
;
Schrägpflanzung
{f}
notch
planting
[Br.]
;
slit
planting
[Am.]
Kordonpflanzung
{f}
;
Cordonpflanzung
{f}
;
Kordonbau
{m}
;
Cordonbau
{m}
(
an
einem
Hang
)
planting
in
contour
rows
;
contour
planting
(on a
slope
)
Lochpflanzung
{f}
pit
planting
[Br.]
;
hole
planting
[Am.]
Riefenpflanzung
{f}
furrow
planting
Umpflanzen
{n}
;
Umpflanzung
{f}
(
eines
Grundstücks
)
boundary
planting
;
peripheral
planting
(around
the
perimeter
of
a
plot
of
land
)
Pflanzen
ohne
Wurzelballen
/
Erdballen
bare-rooted
planting
;
bare-root
planting
unerschöpflich
,
unbegrenzt
{adj}
bottomless
der
unerschöpfliche
Informationsbestand
,
den
das
Internet
bereitstellt
the
bottomless
well
of
information
available
through
the
Internet
ein
Fass
ohne
Boden
[pej.]
a
bottomless
pit
for
sth
.
Der
Brenner-Basistunnel
ist
für
den
Steuerzahler
ein
Fass
ohne
Boden
.
The
Brenner
base
tunnel
is
a
bottomless
pit
for
taxpayers'
money
.
Infolge
der
Ausbreitung
der
Wüste
sind
die
landwirtschaftlichen
Produktionskosten
ins
Astronomische
gestiegen
.
The
desertification
has
opened
up
a
bottomless
pit
of
agricultural
production
costs
.
eine
unerschöpfliche
Geldquelle
a
bottomless
pit
of
money
Der
Staat
verfügt
nicht
über
unbegrenzte
Mittel
.
The
government
does
not
have
a
bottomless
pit
of
money
to
spend
.
etw
.
spucken
;
speien
[poet.]
{vt}
to
s
pit
sth
. {
spat
;
spat
}
spuckend
;
speiend
s
pit
ting
gespuckt
;
gespien
spat
er/sie
spuckt
;
er/sie
speit
he/she
s
pit
s
ich/er/sie
spuckte
;
ich/er/sie
spie
I/he/she
spat
er/sie
hat/hatte
gespuckt
;
er/sie
hat/hatte
gespien
he/she
has/had
spat
jds
.
Ebenbild
{n}
[geh.]
sb
.'s
s
pit
and
image
;
sb
.'s
s
pit
ten
image
[rare]
;
sb
.'s
mirror
image
;
sb
.'s
image
;
sb
.'s
exact
likeness
der
Mensch
als
Ebenbild
Gottes
man
as
the
image
/
the
likeness
of
God
;
man
as
God's
image/likeness
jds
. (
genaues
)
Ebenbild
sein
;
jdm
.
wie
aus
dem
Gesicht
geschnitten
sein
to
be
the
s
pit
and
image
of
sb
. (often
wrongly:
s
pit
ting
image
)
Die
Häuser
gleichen
sich
wie
ein
Ei
dem
anderen
.
The
houses
are
the
mirror
image
of
each
other
.
Die
Situation
ist
dieselbe
wie
2001
in
Argentinien
.
This
situation
is
the
mirror
image
of
that
of
Argentina
in
2001
.
Sumpf
{m}
;
Hort
{m}
[geh.]
(
Ort
eines
negativen
Phänomens
)
[pej.]
cesspool
;
cess
pit
[Br.]
Hort
moralischer
Verkommenheit
moral
cesspool
;
moral
cess
pit
Hort
der
Sünde
;
Hort
des
Lasters
;
Sündenpfuhl
{m}
;
Sündenbabel
{n}
cesspool
of
sin
;
cess
pit
of
sin
[Br.]
;
hotbed
of
sin
;
cesspool
of
vice
Hort
der
Umweltverschmutzung
cesspool
of
pollution
Korruptionssumpf
{m}
cesspool
of
corruption
;
cess
pit
of
corruption
ein
Loch/eine
Grube/einen
Graben
ausheben
;
ausschachten
;
graben
{vt}
[constr.]
to
dig
;
to
sink
;
to
excavate
a
hole/
pit
/trench
ein
Loch/eine
Grube/einen
Graben
aushebend
;
ausschachtend
;
grabend
digging
;
sinking
;
excavating
a
hole/
pit
/trench
ein
Loch/eine
Grube/einen
Graben
ausgehoben
;
ausgeschachtet
;
gegraben
dug
;
sunk
;
excavated
a
hole/
pit
/trench
hebt
aus
;
schachtet
aus
;
gräbt
digs
;
sinks
;
excavates
hob
aus
;
schachtete
aus
;
grub
dug
;
sank/sunk
;
excavated
Bergbau
{m}
über
Tage
;
Tagebau
{m}
;
Tagebetrieb
{m}
;
Abbau
im
Tagebetrieb
;
Tagebaugewinnung
{f}
;
Tagbau
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[min.]
surface
mining
;
surface
working
;
opencast
mining
;
open-cut
mining
;
open-cut
operation
;
open-
pit
mining
[Am.]
;
open-
pit
work
[Am.]
;
open
pit
ting
[Am.]
Kohleabbau
im
Tagebetrieb
;
Kohletagebau
{m}
surface
coal
mining
;
strip-mining
[Am.]
;
stripping
[Am.]
Festgesteinstagebau
{m}
hard
rock
surface
mining
Lockergesteinstagebau
{m}
soft
rock
mining
Tagebaugrube
{f}
;
Anlage
{f}
für
den
Tagebau
;
Tagebau
{m}
[ugs.]
[min.]
surface
mine
;
open
pit
mine
;
open-cast
mine
;
open-cast
pit
;
open-cast
work
Tagebaugruben
{pl}
;
Anlagen
{pl}
für
den
Tagebau
surface
mines
;
open
pit
mines
;
open-cast
mines
;
open-cast
pit
s
;
open-cast
works
Braunkohlentagebau
{m}
open-cast
lignite
mine
;
brown-coal
open-cast
mining
Kohletagebaugrube
{f}
;
Kohletagebau
{m}
strip
mine
[Am.]
Toilettenpause
{f}
;
Klopause
{f}
[ugs.]
;
Pinkelpause
{f}
[ugs.]
toilet
break
;
bathroom
break
;
restroom
break
[Am.]
;
comfort
break
[euphem.]
;
bio
break
[formal]
[euphem.]
;
break
for
a
pee
[coll.]
Toilettenpause
unterwegs
loo
stop
[Br.]
[coll.]
;
pit
stop
[Am.]
[coll.]
eine
Toilettenpause
machen
to
take
a
toilet
break
Machen
wir
eine
Klopause
.
Time
for
a
comfort
break
.
Abteufkübel
{m}
[mach.]
[techn.]
kibble
kettle
;
bowk
;
hop
pit
;
sinking
kibble
;
sinking
bucket
;
bucket
pump
;
engine
barrel
Abteufkübel
{pl}
kibble
kettles
;
bowks
;
hop
pit
s
;
sinking
kibbles
;
sinking
buckets
;
bucket
pumps
;
engine
barrels
Baugrubenverfüllung
{f}
;
Verfüllung
{f}
;
Verfüllen
{n}
[constr.]
refilling
of
a
building
pit
Wiederverfüllung
{f}
;
Wiederverfüllen
{n}
;
Wiedereinbau
{m}
von
Aushubmaterial
backfilling
(of
on-site
excavated
material
)
Baumscheibe
{f}
(
von
Bewuchs/Pflasterung
freigehaltene
Kreisfläche
um
den
Stamm
)
[agr.]
tree
pit
surface
Baumscheiben
{pl}
tree
pit
surfaces
Boxenluder
{n}
[slang]
[sport]
(
Mädchen
als
Aufputz
bei
Motorsportveranstaltungen
)
paddock
girl
;
pit
babe
;
pit
chick
[Am.]
[slang]
Boxenluder
{pl}
paddock
girls
;
pit
babes
;
pit
chicks
Feuerstelle
{f}
(
im
Freien
)
fire
pit
;
campfire
site
Feuerstellen
{pl}
fire
pit
s
;
campfire
sites
Grubenbrand
{m}
[min.]
pit
fire
Grubenbrände
{pl}
pit
fires
Gully
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Sinkkasten
{m}
[Dt.]
;
Dole
{f}
[BW]
[Schw.]
(
Wasserabflussschacht
in
Gebäuden
)
[constr.]
catch
pit
;
catch
basin
(domestic
sewage
system
)
Gullys
{pl}
;
Sinkkästen
{pl}
;
Dolen
{pl}
catch
pit
s
;
catch
basins
Kirschkern
{m}
cherry
stone
[Br.]
;
cherry
pit
[Am.]
Kirschkerne
{pl}
cherry
stones
;
cherry
pit
s
Lavasee
{m}
[geol.]
lava
lake
;
fire
pit
Lavaseen
{pl}
lava
lakes
;
fire
pit
s
Sickerschacht
{m}
;
Versickerungsschacht
{m}
;
Versickerungsbrunnen
{m}
;
Sickerbrunnen
{m}
;
Schluckbrunnen
{m}
;
Versickerungsgrube
{f}
;
Sickergrube
{f}
;
Sickerloch
{n}
(
zur
Entwässerung
)
[constr.]
drywell
sump
;
drywell
;
dead
well
;
absorbing
well
;
negative
well
;
seepage
pit
;
soakage
pit
[Br.]
;
soakaway
pit
[Br.]
;
soakaway
[Br.]
;
soakwell
[Austr.]
Sickerschächte
{pl}
;
Versickerungsschächte
{pl}
;
Versickerungsbrunnen
{pl}
;
Sickerbrunnen
{pl}
;
Schluckbrunnen
{pl}
;
Versickerungsgruben
{pl}
;
Sickergruben
{pl}
;
Sickerlöcher
{pl}
drywell
sumps
;
drywells
;
dead
wells
;
absorbing
wells
;
negative
wells
;
seepage
pit
s
;
soakage
pit
s
;
soakaway
pit
s
;
soakaways
;
soakwells
Spießbraten
{m}
[cook.]
s
pit
roast
Spießbraten
mit
Kartoffeln
und
Gemüse
;
Spießbraten
an
Kartoffeln
und
Gemüse
[geh.]
S
pit
roast
(served)
with
potatoes
and
vegetables
Sprunggrube
{f}
[sport]
pit
Sprunggruben
{pl}
pit
s
jdn
.
gegen
jdn
.
antreten
lassen
;
jdn
.
gegen
jdn
.
ins
Rennen
schicken
{vt}
[sport]
to
pit
sb
.
against
sb
.;
to
set
sb
.
against
sb
.;
to
put
sb
.
in
competition
with
sb
.
jdm
./einer
Sache
Paroli
bieten
;
sich
mit
jdm
./etw.
messen
to
pit
oneself
against
sb
./sth.
Lancelot
(
Ritter
der
Tafelrunde
in
den
Artusromanen
)
[lit.]
Sir
Lancelot
du
Lac
(knight
of
the
Round
Table
in
the
Arthurian
legend
)
Gareth
(
Ritter
der
Tafelrunde
in
den
Artussage
)
[lit.]
Sir
Gareth
(knight
of
the
Round
Table
in
the
Arthurian
legend
)
sich
mit
jdm
./etw.
messen
{vr}
to
pit
oneself
against
sb
./sth.
etw
. (
an
einen
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fling
{
flung
;
flung
};
to
pit
ch
;
to
chuck
[coll.]
;
to
sling
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
throwing
;
tossing
;
casting
;
flinging
;
pit
ching
;
chucking
;
slinging
;
heaving
;
bunging
;
peging
;
hoying
;
bishing
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
thrown
;
tossed
;
cast
;
flung
;
pit
ched
;
chucked
;
slung
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
du
wirfst
you
throw
er/sie
wirft
he/she
throws
ich/er/sie
warf
I/he/she
threw
wir/sie
warfen
we/they
threw
er/sie
hat/hatte
geworfen
he/she
has/had
thrown
ich/er/sie
würfe
I/he/she
would
throw
wirf
!
throw
!
einen
Stein
werfen
to
throw/toss/cast
a
stone
seine
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
toss
your
bag
on
to
the
sofa
einen
Ziegel
durch
die
Fensterscheibe
werfen
to
hurl
a
brick
through
the
window
glass
seinen
Hut
in
die
Luft
werfen
to
fling
your
hat
in
to
the
air
seine
Schuhe
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
fling
your
shoes
across
the
room
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
chuck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
jdn
.
ins
Gefängnis
werfen
to
fling
sb
.
into
prison
den
ersten
Stein
werfen
[übtr.]
to
cast
the
first
stone
[fig.]
ein
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
to
pit
ch
a
few
balls
(baseball)
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
She
hurled
herself
into
the
job
with
enthusiasm
.
Mike
warf
einen
Stein
in
den
Teich
.
Mike
threw
a
stone
into
the
pond
.
Ken
warf
noch
ein
Scheit
ins
Feuer
.
Ken
tossed
another
log
on
the
fire
.
sich
etw
.
wünschen
;
etw
.
haben
wollen
;
etw
.
begehren
[geh.]
{v}
to
want
sth
.;
to
wish
sth
.;
to
de
sir
e
sth
.
[formal]
;
to
ask
for
sth
.
sich
wünschend
;
haben
wollend
;
begehrend
wanting
;
wishing
;
de
sir
ing
;
asking
for
sich
gewünscht
;
haben
gewollt
;
begehrt
wanted
;
wished
;
de
sir
ed
;
asked
for
er/sie
wünscht
he/she
wishes
ich/er/sie
wünschte
I/he/she
wished
er/sie
hat/hatte
gewünscht
he/she
has/had
wished
alles
,
was
das
Herz
begehrt
everything
your
heart
de
sir
es
/
can
de
sir
e
/
could
de
sir
e
;
all
your
heart's
de
sir
es
eine
Frau
begehren
to
de
sir
e
a
woman
ein
großes
Haus
haben
wollen
to
wish
/
de
sir
e
a
large
house
die
gewünschte
Temperatur/Wunschtemperatur
erreichen
to
reach
the
de
sir
ed
temperature
egal
wie
sehr
wir
uns
wünschen
,
es
wäre
anders
no
matter
how
strongly
we
wish
/
de
sir
e
it
to
be
otherwise
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
...
What
I
want
for
Christmas
is
...
Du
hast
Dir
ein
Buch
gewünscht
,
also
lies
es
jetzt
auch
!
You
asked
for
a
book
,
so
read
it
!
Na
dann
wünsche
es
dir
doch
zum
Geburtstag/zu
Weihnachten
.
Well
,
then
just
ask
for
it
for
your
birthday/for
Christmas
.
Die
Regierung
wünscht
sich
einen
starken
Dollar
.
Government
wants
/
de
sir
es
a
strong
dollar
.
Was
will
man
mehr
?
What
more
do
you
want
?
In
seiner
Heimat
Texas
hat
man
sogar
eine
Straße
nach
ihm
benannt
.
Was
will
er
denn
noch
(
alles
)?
He
even
has
a
road
named
after
him
in
his
native
Texas
.
What
more
does
he
want
(-
jam
on
it
)?
Sie
wünschen
?;
Was
darf
es
sein
? (
Kundenansprache
)
What
can
I
do
for
you
? (sales
approach
)
Wünschen
Sie
noch
etwas
?
Would
you
like
anything
else
?
Wunsch
{m}
;
Verlangen
{n}
;
Sehnsucht
{f}
(
nach
etw
.)
[psych.]
de
sir
e
(for
sth
.)
Konsumverlangen
{n}
consumers'
de
sir
e
auf
Wunsch
if
de
sir
ed
nach
Wunsch
as
requested
;
as
required
;
as
planned
;
to
purpose
der
Wunsch
nach
Frieden
the
de
sir
e
for
peace
vor
Verlangen
brennen
to
tingle
with
de
sir
e
Es
war
der
Wunsch
seiner
Eltern
,
dass
er
Lehrer
wird
.
It
was
his
parents'
de
sir
e
that
he
should
become
a
teacher
/
that
he
become
a
teacher
.
Die
Entscheidung
für
diese
Art
von
Veröffentlichung
war
vom
Wunsch
getragen
,
Leser
über
das
traditionelle
Publikum
hinaus
anzusprechen
.
The
decision
to
publish
in
this
manner
was
prompted
by
a
de
sir
e
to
reach
out
beyond
the
traditional
audience
.
jdn
.
bemitleiden
;
jdm
.
leidtun
;
jds
.
Mitleid
erregen
;
jdn
.
erbarmen
[geh.]
;
jdn
.
dauern
[poet.]
;
jdn
.
jammern
[altertümlich]
{vt}
to
move
sb
.
to
pit
y
sb
.;
to
take
pit
y
on
sb
.;
to
feel
pit
y
for
sb
.
bemitleidend
;
leidtuend
;
Mitleid
erregend
;
erbarmend
;
dauernd
;
jammernd
moving
to
pit
y
;
taking
pit
y
;
feeling
pit
y
bemitleidet
;
leidgetan
;
Mitleid
erregt
;
erbarmt
;
gedauert
;
gejammert
moved
to
pit
y
;
taken
pit
y
;
felt
pit
y
Sein
Anblick
erregte
mein
Mitleid
.
The
sight
of
him
moved
me
to
pit
y
.
Ich
bemitleide
alle
,
die
ein
überlaufenes
Studium
beginnen
wollen
.
I
pit
y
all
those
who
want
to
start
an
oversubscribed
course
of
study
.
Er
hat
mir
leid
getan
und
ich
habe
ihm
das
Geld
geborgt
.
I
took
pit
y
on
him
and
lent
him
the
money
.
Die
Mädchen
,
mit
denen
er
ausgeht
,
können
einem
leidtun
.
I
feel
pit
y
for
the
girls
he's
been
going
out
with
.
Wenn
es
dir
gleichgültig
ist
,
ob
Notre
Dame
in
Flammen
steht
,
dann
kannst
du
einem
echt
leidtun
!
If
you
are
indifferent
to
Notre
Dame
burning
, I
can
only
pit
y
you
!
eine
Farce
{f}
;
ein
Zerrbild
{n}
;
eine
erbärmliche
Ausgabe
{f}
(
einer
Sache
)
a
farce
; a
travesty
(of
sth
.); a
mockery
(of
sth
.); a
sad/sorry/dismal
excuse
of
sth
.;
sad/sorry/dismal
apology
for
sth
.; a
poor
specimen
of
sth
.; a
pit
iful
example
of
sth
.
eine
erbärmliche
Ausgabe
einer
Pizzeria
a
pit
iful
example
of
a
pizza
shop
Dieser
Prozess
ist
eine
Farce
.
This
trial
is
a
farce
/
mockery
.
So
etwas
schimpft
sich
Hotel
.
It's
a
travesty
of
a
hotel
.;
It's
a
poor
specimen
of
a
hotel
.
So
etwas
nennt
sich
Vater
.
He's
a
poor
excuse
/
apology
for
a
father
.
So
ein
Schrotthaufen
nennt
sich
Auto
.
That
pile
of
junk
is
a
dismal
excuse
for
a
car
.
Mit
dieser
Entscheidung
wird
der
Preis
zu
einer
Farce
.
This
decision
makes
a
mockery
of
the
award
.
Asphalt
{m}
;
Bitumen
{n}
[chem.]
[min.]
asphalt
;
bitumen
;
pit
ch
;
asphaltum
[obs.]
Naturasphalt
{m}
;
Naturbitumen
{n}
;
Asphaltpech
{n}
;
Erdpech
{n}
[veraltet]
natural
asphalt
;
crude
bitumen
;
mineral
pit
ch
raffinierter
Asphalt
;
raffiniertes
Bitumen
;
Erdölbitumen
refined
asphalt
;
residual
asphalt
reiner
Asphalt
glance
pit
ch
geblasenes
Bitumen
;
Blasbitumen
blown
bitumen
;
air-blown
asphalt
;
mineral
rubber
mit
Nebengestein
verunreinigter
Asphalt
land
asphalt
Großbuchstabe
{m}
;
Versalbuchstabe
{m}
;
Versal
{m}
;
Majuskel
{f}
;
Ka
pit
albuchstabe
{m}
[comp.]
[ling.]
[print]
uppercase
letter
;
uppercase
;
ca
pit
al
letter
;
ca
pit
al
;
cap
;
majuscule
Großbuchstaben
{pl}
;
Versalbuchstaben
{pl}
;
Versalien
{pl}
;
Majuskeln
{pl}
;
Ka
pit
albuchstaben
{pl}
uppercase
letters
;
uppercases
;
ca
pit
al
letters
;
ca
pit
als
;
caps
;
majuscules
Binnenversal
{m}
;
Binnenmajuskel
{f}
medial
ca
pit
al
;
camel
case
;
camelCase
in
Großbuchstaben
getippt
,
in
Großschrift
getippt
typed
in
upper
case
seinen
Namen
in
Großbuchstaben
schreiben
to
write
your
name
in
ca
pit
als
ein
Kennwort
,
bei
dem
Großbuchstaben
und
Sonderzeichen
kombiniert
sind
a
password
combining
ca
pit
als
and
special
characters
Mitleid
{n}
pit
y
;
ruth
[archaic]
mit
jdm
.
Mitleid
haben
to
have
pit
y
on
sb
.;
to
take
pit
y
on
sb
.
mit
jdm
.
Mitleid
haben
to
pit
y
sb
.;
to
feel
sorry
for
sb
.
Sie
hatte
Mitleid
mit
ihm
.
She
had
pit
y
on
him
.
Ich
brauch'
dein
Mitleid
nicht
.
I
don't
want
your
pit
y
.
Mein
Mitleid
hält
sich
in
Grenzen
.
My
pit
y
is
limited
.
bitte
(
Verstärkung
einer
Aufforderung
)
for
goodness'
sake
;
for
heaven's
sake
;
for
God's
sake
;
for
Christ's
sake
;
for
pit
y's
sake
[Br.]
;
for
Pete's
sake
[Br.]
[coll.]
(used
to
emphazise
a
request
)
und
sag
mir
jetzt
bitte
nicht
,
dass
es
so
etwas
noch
nie
gegeben
hat
and
for
pit
y's
sake
,
do
not
tell
me
this
kind
of
thing
is
completely
unprecedented
Wenn
Sie
Probleme
in
der
Familie
haben
,
dann
reden
Sie
bitte
darüber
.
If
you
have
problems
in
your
family
,
for
heaven's
sake
,
talk
about
it
.
Aber
wenn
du's
tust
,
dann
mach's
bitte
ordentlich
.
But
if
you're
going
to
do
it
,
then
,
for
God's
sake
,
do
it
right
.
Denkt
denn
bitte
niemand
an
die
Kinder
?
For
goodness's
sake
,
isn't
anyone
thinking
about
the
children
?
Als
ich
Alkohol
gekauft
habe
,
wurde
ich
nach
einem
Ausweis
gefragt
.
Bitte
,
ich
bin
jetzt
30
!
I
was
asked
for
ID
when
I
bought
liquor
.
I'm
30
,
for
Christ's
sake
!
erwünscht
;
gewünscht
{adj}
de
sir
ed
;
de
sir
able
;
welcome
;
wanted
erwünscht
Eigenschaft
de
sir
able
trait
erwünschte
Wirkung
de
sir
ed
effect
erwünschte
Person
;
persona
grata
[geh.]
de
sir
able
person
;
persona
grata
[formal]
Du
bist
hier
nicht
erwünscht
.
You
are
not
wanted
around
here
.
Sprachkenntnisse
erwünscht
,
aber
nicht
Bedingung
.
Language
skills
de
sir
able
,
but
not
essential
.
Neigung
{f}
;
Schräge
{f}
;
Steigung
{f}
(
Stufe
,
Bogen
,
Schraube
usw
.)
[constr.]
[techn.]
pit
ch
(step,
arch
,
screw
etc
.)
Dachneigung
{f}
;
Dachschräge
{f}
;
Dachgefälle
{n}
roof
pit
ch
;
pit
ch
of
the/a
roof
;
roof
inclination
Treppensteigung
{f}
pit
ch
of
the
staircase
Steigung
von
Turbinenschaufeln
pit
ch
of
turbine
blades
mit
geringer
Neigung
low-
pit
ched
etw
.
ansetzen
;
bemessen
;
veranschlagen
{vt}
to
pit
ch
sth
. (set
at
a
particular
level/target
)
ansetzend
;
bemessend
;
veranschlagend
pit
ching
angesetzt
;
bemessen
;
veranschlagt
pit
ched
Diese
Zahlen
sind
viel
zu
hoch
angesetzt/gegriffen
.
These
figures
have
been
pit
ched
far
too
high
.
Für
einen
7-Jährigen
ist
die
Messlatte
hier
keinesfalls
zu
hoch
angesetzt
.
It
is
definitely
not
pit
ched
too
high
for
a
7-year
old
.
klopfen
;
heftig
schlagen
;
wie
wild
schlagen
{vi}
(
Herz
)
to
flutter
;
to
wildly
pal
pit
ate
(of
the
heart
)
klopfend
;
heftig
schlagend
;
wie
wild
schlagend
fluttering
;
wildly
pal
pit
ating
geklopft
;
heftig
geschlagen
;
wie
wild
geschlagen
fluttered
;
wildly
pal
pit
ated
(
vor
Aufregung
)
klopfendes
Herz
(wildly)
pal
pit
ating
heart
;
fluttering
heart
Mir
klopfte
das
Herz
vor
Freude
.
My
heart
was
pal
pit
ating
with
joy
.
prägnant
;
griffig
;
pointiert
;
markig
;
kernig
;
epigrammatisch
[geh.]
{adj}
[ling.]
pit
hy
;
snappy
;
epigrammatic
[formal]
kurz
und
prägnant
short
and
pit
hy
pointierte
Dialoge
pit
hy
dialogues
markiger
Spruch
;
Kernspruch
[selten]
pit
hy
saying
Sag
es
kurz
und
prägnant
.
Short
and
sweet
does
it
.
schon
;
doch
um
Himmels
willen
(
Verstärkung
einer
Aufforderung
,
die
Ungeduld
oder
Genervtheit
ausdrückt
)
(will +)
for
goodness'
sake
[coll.]
/
for
heaven's
sake
[coll.]
/
for
pit
y's
sake
[Br.]
[coll.]
/
for
Pete's
sake
[Br.]
[coll.]
(used
to
express
impatience
or
exasperation
in
a
request
)
Nun
mach
schon
!;
So
mach
doch
schon
!;
Jetzt
komm
schon
!
Will
you
hurry
up
,
for
goodness'
sake
?
Jetzt
hör
schon
auf
damit
!
Will
you
stop
it
,
for
pit
y's
sake
?
Jetzt
rede
doch
schon
!;
So
rede
doch
schon
!
Say
something
,
for
heaven's
sake
!;
Speak
up
,
for
Pete's
sake
!
Sagen
Sie
mir
doch
um
Himmels
willen
,
was
er
verbrochen
hat
!
For
heaven's
sake
,
tell
me
what
he
has
done
wrong
!
Aufschub
{m}
[adm.]
res
pit
e
;
reprieve
weiterer
Aufschub
{m}
;
Nachfrist
{f}
additional
res
pit
e
die
Zahlung
von
Schulden
stunden
to
grant
a
res
pit
e
(for
payment
)
of
a
debt
Die
Bibliothek
sollte
geschlossen
werden
,
aber
wir
konnten
einen
Aufschub
erreichen
.
They
wanted
to
close
the
library
,
but
we
managed
to
get
a
res
pit
e/reprieve
for
it
.
teerhaltige
Dachbahn
{f}
;
Bitumendachbahn
{f}
;
bituminöse
Dachbahn
{f}
;
bituminöse
Dachfolie
{f}
;
Bitumendachpappe
{f}
;
Bitumenisolierpappe
{f}
;
Teerdachpappe
{f}
;
Teerpappe
{f}
[constr.]
[hist.]
tar-bitumen
roof
sheeting
;
tar
roofing
paper
;
coal-tar
felt
;
fluxed
pit
ch
felt
;
asphalted
cardboard
;
asphalted
roofing
felt
;
asphalted
felt
;
bituminous
roofing
felt
;
bituminous
felt
;
bitumen
felt
besandete
Teerdachpappe
;
Teerdachpappe
mit
Abstreuung
sanded/saturated
coal-tar
felt
besandete
Bitumendachpappe
mineral-surfaced
bitumen
felt
beiderseits
besandete
Teerdachpappe
;
Teerdachpappe
mit
beiderseitiger
Abstreuung
fluxed
pit
ch
felt
which
is
sanded/saturated
on
both
sides
Gedankenaustausch
{m}
;
Denkrunde
{f}
; (
spontane/erste
)
Ideensammlung
{f}
;
Ideenfindung
{f}
;
Sammlung
{f}
von
Ideen
;
Abfrage
{f}
von
spontanen
Assoziationen
(
zu
einem
Thema
)
collection
of
ideas
;
brainstorm
;
brainstorming
;
s
pit
balling
[slang]
(on a
topic
)
erste
Ideen
sammeln
;
spontane
Ideen
sammeln
;
spontane
Assoziationen
abfragen
to
hold
a
brainstorm
;
to
brainstorm
zu
einem
Gedankenaustausch
über
Politik
und
soziale
Medien
zusammenkommen
to
gather
to
brainstorm
(on)
politics
and
social
media
Sammeln
Sie
so
viele
Ideen
wie
möglich
.
Brainstorm
as
many
ideas
as
possible
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "SIR PIT":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners