A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79
similar
results for USB-Treiber
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Rechtsstandpunkt
{m}
[jur.]
case
Rechtsstandpunkte
{pl}
cases
das
Anklagevorbringen
;
die
Anklage
the
prosecution's
case
in
eigener
Sache
[jur.]
in
support
of
your
own
case
Wir
haben
das
Recht
auf
unserer
Seite/gute
Erfolgsaussichten
.
[jur.]
We
have
a (good)
case
.
seinen
Rechtsstandpunkt
vorbringen
;
eine
Rechtssache
vortragen
to
state
your
case
gegen
jdn
.
nichts
in
der
Hand
haben
to
have
no
case
against
sb
.
Jemanden
als
Zeugen
in
eigener
Sache
zu
hören
,
ist
problematisch
.
Hearing
a
person
as
a
witness
in
support
of
his
own
case
is
problematic
.
Kein
Be
treiber
darf
Richter
in
eigener
Sache
sein
.
No
operator
may
be
both
judge
and
interested
party
.
jdm
.
etw
. (
unmissverständlich
)
klarmachen
;
jdn
.
warnen
{v}
[adm.]
to
put
sb
.
on
notice
[formal]
Wir
werden
dem
Ausland
klarmachen
,
dass
wir
eine
grundlegende
Änderung
der
Handelspolitik
wollen
.
We
are
going
to
put
foreign
governments
on
notice
that
we
want
a
fundamental
change
of
trade
policy
.
Seien
Sie
gewarnt
.
Wir
werden
nicht
lockerlassen
.
You
are
being
put
on
notice
.
We
will
keep
at
it
.
Ich
habe
ihn
am
selben
Tag
angerufen
und
ihm
unser
Schreiben
avisiert
.
I
called
him
the
same
day
putting
him
on
notice
of
our
letter
.
Die
Be
treiber
sozialer
Medienplattformen
sind
für
die
Entfernung
illegaler
Inhalte
verantwortlich
,
sobald
sie
einen
entsprechenden
Hinweis
erhalten
haben
.
Social
media
platform
operators
are
responsible
for
removing
illegal
content
,
once
they
have
been
put
on
notice
by
a
complainant
.
sich
gegen
jdn
./etw.
stellen
;
etw
.
ablehnen
{v}
to
oppose
sb
./sth.;
to
resist
sb
./sth.;
to
stand
up
to
sb
./sth.
sich
gegen
stellend
;
ablehnend
opposing
;
resisting
;
standing
up
to
sich
gegen
gestellt
;
abgelehnt
opposed
;
resisted
;
stood
up
to
die
,
die
sich
gegen
die
Nazis
gestellt
haben
those
who
opposed
the
Nazis
;
those
who
resisted
the
Nazis
Der
Kongress
lehnt
es
ab
,
Steuergelder
an
Mautstraßenbe
treiber
fließen
zu
lassen
.
Congress
opposes
sending
taxpayer
money
to
toll
road
operators
.
Kosten
auf
jdn
.
umlegen
;
auf
jdn
.
abwälzen
;
auf
jdn
.
überwälzen
;
jdm
.
weiterverrechnen
{vt}
[fin.]
to
pass
on
costs
to
sb
.
Das
kann
Zusatzkosten
verursachen
,
die
die
Be
treiber
auf
ihre
Fahrgäste
umlegen
werden
.
It
might
mean
increased
costs
,
which
the
operators
will
pass
on
to
their
passengers
.
Die
Stromanbieter
können
einen
Großteil
der
Kosten
auf
ihre
Kunden
abwälzen
.
Generators
are
able
to
pass
on
the
major
part
of
the
cost
to
their
customers
.
Landmann
{m}
;
Be
treiber
eines
Bauernhofes
[hist.]
h
usb
andman
Landmänner
{pl}
;
Be
treiber
von
Bauernhöfen
h
usb
andmen
jdn
./etw.
überbieten
;
übertrumpfen
;
übertreffen
{vt}
to
go
sb
./sth.
one
better
;
to
one-up
sb
./sth.
[Am.]
Der
Netzbe
treiber
hat
seine
Mitbewerber
mit
einem
Sonderrabatt
überboten
.
The
network
operator
has
gone
its
competitors
one
better
by
offering
a
special
discount
.
mit
jdm
./etw.
Schindluder
treiben
{v}
[ugs.]
to
gravely
abuse/misuse
sb
./sth.
versauten
Sex
mit
jdm
.
haben
;
es
mit
jdm
.
versaut
treiben
{v}
[slang]
to
get
freaky-deaky
with
sb
.
[slang]
jds
.
Tun
{n}
;
jds
.
Treiben
{n}
;
jds
.
Taten
{pl}
[humor.]
sb
.'s
doings
jdn
.
zum
Wahnsinn
treiben
{vt}
to
drive
sb
.
crazy
jdn
.
aus
etw
. (
heraus
)treiben; (
heraus
)jagen
{vt}
to
rout
sb
. (out)
of
sth
.
mit
jdm
.
sein
Spiel
treiben
{v}
to
palter
with
sb
.
jdn
. (
aus
etw
.)
vertreiben
;
jdn
.
verjagen
{vt}
to
hound
out
↔
sb
. (out
of
sth
.)
jdn
.
bewusst
verwirren
;
verunsichern
;
verstören
;
mit
jdm
.
Psychospielchen
treiben
;
jdn
.
ganz
kirre
machen
[ugs.]
{vt}
to
mess
with
sb
.'s
mind
;
to
mess
with
sb
.'s
head
[Am.]
[coll.]
jdn
./etw.
zurücktreiben
{vt}
to
drive
back
↔
sb
./sth.
jdn
.
antreiben
(
etw
.
zu
tun
)
{vt}
to
egg
sb
.
on
(to
do
sth
.)
[coll.]
öffentliches
Ansehen
{n}
;
Berühmtheit
{f}
;
Prestige
{n}
;
Ehre
{f}
kudos
[Br.]
[used without article]
Schauspieler
zu
sein
bringt
ein
gewisses
Maß
an
öffentlichem
Ansehen
mit
sich
.
Being
an
actor
has
a
certain
amount
of
kudos
attached
to
it
.
Er
erlangte
dadurch
Berühmtheit
,
dass
er
im
Fernsehen
auftrat
.
He
acquired
kudos
by
appearing
on
television
.
In
der
guten
alten
Zeit
erstellten
die
Virenschreiber
ihre
Schadroutinen
nur
des
Prestiges/der
Ehre
wegen
.
In
the
good
old
days
virus
writers
wrote
their
malcode
for
the
kudos
alone
.
jdn
.
in
die
Armut
treiben
;
in
den
Ruin
treiben
; (
finanziell
)
ruinieren
;
um
sein
Vermögen
bringen
;
zum
Bettler
machen
[geh.]
;
an
den
Bettelstab
bringen
[poet.]
{vt}
[fin.]
to
beggar
sb
.;
to
reduce
sb
.
to
begging
Die
letzte
Krise
hat
die
Hälfte
der
Bevölkerung
in
die
Armut
getrieben
.
The
latest
crisis
has
beggared
half
the
population
.
Viele
Familien
sind
durch
den
Krieg
verarmt
.
Many
families
have
been
beggared
by
the
war
.
Betreiben
{n}
;
Einleiten
{n}
(
von
etw
.);
Anstoß
(
zu
etw
.)
instigation
of
sth
.
auf
Betreiben
/
auf
Veranlassung
von
jdm
.
at
the
instigation/instance
of
sb
.;
at
sb
.'s
instigation/instance
die
Einleitung
eines
Scheidungsverfahrens
the
instigation
of
divorce
proceedings
Er/sie/es
erfolgte
auf
ihre
Veranlassung
.
It
was
done
at
her
instigation
.
Eile
{f}
;
Hast
{f}
hurry
überstürzte
Eile
{f}
hurry-scurry
eilig
;
überhastet
;
fieberhaft
;
Hals
über
Kopf
in
haste
nicht
die
geringste
Eile
not
the
slightest
hurry
in
Eile
sein
to
be
in
a
hurry
;
to
be
in
a
rush
in
der
Eile
etwas
umstoßen
to
knock
sth
.
over
in
your
haste
Bist
du
in
Eile
?;
Hast
du
es
eilig
?
Are
you
in
a
hurry
?
jdn
.
zur
Eile
treiben
to
make
sb
.
hurry
up
etw
.
schnell
/
in
aller
Eile
zusammenschustern
[ugs.]
to
put
sth
.
together
in
a
hurry
/
in
some
haste
Haben
Sie
es
nicht
so
eilig
.;
Sei
nicht
so
eilig
.
Don't
be
in
such
a
hurry
.
jdn
.
in
die
Enge
treiben
;
in
Bedrängnis
bringen
;
bedrängen
{vt}
to
corner
sb
.
in
die
Enge
treibend
;
in
Bedrängnis
bringend
;
bedrängend
cornering
in
die
Enge
getrieben
;
in
Bedrängnis
gebracht
;
bedrängt
cornered
treibt
in
die
Enge
;
bringt
in
Bedrängnis
;
bedrängt
corners
trieb
in
die
Enge
;
brachte
in
Bedrängnis
;
bedrängte
cornered
Ein
in
die
Enge
getriebenes
Tier
kann
gefährlich
sein
.
A
cornered
animal
can
be
dangerous
.
Sie
bedrängten
den
Politiker
mit
Fragen
zu
den
Koalitionsverhandlungen
.
They
cornered
the
politician
with
questions
about
the
coalition
negotiations
.
jdn
.
in
die
Enge
treiben
{vt}
to
get
sb
.
on
the
run
[fig.]
Wir
haben
sie
in
die
Enge
getrieben
.
We
have
(got)
them
on
the
run
.
Flausen
{pl}
;
dumme
Ideen
{pl}
fancy
ideas
;
silly
ideas
jdm
.
Flausen
in
den
Kopf
setzen
to
put
fancy
ideas
into
sb
.'s
head
Sie
hat
nur
Flausen
im
Kopf
.
She's
full
of
silly
ideas
.
Denen
werden
ich
die
Flausen
austreiben
.
I'll
knock
all
that
nonsense
out
of
them
.
Fußmatte
{f}
;
Türmatte
{f}
;
Schmutzfangmatte
{f}
[geh.]
;
Abtretmatte
{f}
[Dt.]
;
Fußabtreter
{m}
[Dt.]
;
Schuhabstreifer
{m}
[Dt.]
;
Fußabstreicher
{m}
[Bayr.];
Fußabstreifer
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Schuhputzer
{m}
[BW];
Fußtacke
{f}
[Ös.]
;
Türtacke
{f}
[Ös.]
;
Tacke
{f}
[Ös.]
;
Türvorleger
{m}
[Schw.]
;
Türvorlage
{f}
[Schw.]
doormat
Fußmatten
{pl}
;
Türmatten
{pl}
;
Schmutzfangmatten
{pl}
;
Abtretmatten
{pl}
;
Fußabtreter
{pl}
;
Schuhabstreifer
{pl}
;
Fußabstreicher
{pl}
;
Fußabstreifer
{pl}
;
Schuhputzer
{pl}
;
Fußtacken
{pl}
;
Türtacken
{pl}
;
Tacken
{pl}
;
Türvorleger
{pl}
;
Türvorlagen
{pl}
doormats
jds
.
Fußabtreter
/
Fußabstreifer
sein
[übtr.]
(
wie
der
letzte
Dreck
behandelt
werden
)
to
be
sb
.'s
doormat
[fig.]
Gefallen
{m}
;
Liebesdienst
{m}
[veraltend]
favour
[Br.]
;
favor
[Am.]
;
good
turn
[in compounds]
Gefälligkeit
{f}
small
favour
[Br.]
;
small
favor
[Am.]
jdn
.
um
einen
Gefallen
bitten
to
ask
sb
. a
favour
jdm
.
einen
Gefallen
erweisen
;
jdm
.
den/die
Hasen
in
die
Küche
jagen/treiben
[selten]
to
do
sb
. a
favour
;
to
do
sb
. a
good
turn
Würden
Sie
mir
einen
Gefallen
tun
?
Will
you
do
me
a
favour
?
Tu
mir
einen
Gefallen
.
Do
me
a
favour
.
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
bank
money
;
deposit
money
digitales
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
geborgtes
Geld
credit
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
commodity
money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentliche
Gelder
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
easy
money
vormünzliches
Geld
pre-coinage
money
Geld
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld/Gelder
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advances
to
Geld
verdienen
to
make
money
Geld
vorschießen
to
advance
money
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbehalten
to
retain
money
Geld
zurückerstatten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
into
money
Geld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
With
money
you
can
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
This
can
run
into
money
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
Ich
habe
kein
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Götzenanbetung
{f}
;
Götzenverehrung
{f}
;
Götzendienst
{m}
;
Abgötterei
{f}
;
Idolatrie
{f}
[geh.]
;
Idololatrie
{f}
[geh.]
[pej.]
[relig.]
idolatry
Götzendienst
treiben
;
Abgötterei
treiben
to
worship
idols
;
to
practise
idolatry
Götzendienst
am
eigenen
Körper
treiben
to
practise
idolatry
of
your
body
mit
jdm
./etw.
Götzendienst
treiben
to
make
an
idol/idols
(out)
of
sb
./sth.
Kraft
{f}
;
Stärke
{f}
[med.]
[psych.]
[übtr.]
strength
Kräfte
{pl}
;
Körperkräfte
{pl}
;
Stärken
{pl}
strengths
Körperkraft
{f}
physical
strength
mit
aller
Kraft
with
all
one's
strength
nach
besten
Kräften
to
the
best
of
one's
ability
mit
letzter
Kraft
using
the
last
of
your
strength
;
using
your
last
ounce
of
strength
aus
eigener
Kraft
by
oneself
;
by
own
means
;
by
my
own
die
Kraft
des
Glaubens
the
strength
of
faith
die
Kraft
aufbringen
(
für
etw
.)
to
find
the
strength
(for
sth
.)
alle
seine
Kräfte
aufbieten
to
summon
all
your
strength
;
use
every
once
of
strength
wieder
zu
Kräften
kommen
to
regain
one's
strength
seine
letzte
Kraft
zusammennehmen
to
gather/summon
the
last
of
your
strength
die
innere
Kraft
finden
,
damit
fertigzuwerden
to
find
the
inner
strength
to
cope
with
it
(
durch
spätes
Schlafengehen
und
frühes
Aufstehen
)
Raubbau
an
seinen
Kräften
treiben
to
burn
the
candle
at
both
ends
(by
going
to
bed
late
and
getting
up
early
)
Die
Frauen
in
meinem
Leben
haben
mir
viel
Kraft
gegeben
.
The
women
in
my
life
have
given
me
much
strength
.
mit
jdm
.
Menschenhandel
betreiben
{vi}
to
traffic
sb
.
Menschenhandel
betreibend
trafficking
Menschenhandel
betrieben
trafficked
Menschenhandel
betreibem
trafficking
Kinder
,
die
Opfer
von
Menschenhandel
sind
trafficked
children
Opfer
des
grenzüberschreitenden
Menschenhandels
werden
to
be
trafficked
across
the
borders
Die
Frauen
waren
Opfer
von
Menschenhandel
und
wurden
zur
Prostitution
gezwungen
.
The
women
had
been
trafficked
and
forced
into
sex
work
.
Schätzungen
zufolge
werden
jedes
Jahr
weltweit
zwischen
800
.000
und
2
Millionen
Frauen
und
Kinder
Opfer
von
Menschenhandel
.
It
is
estimated
that
between
800
,000
and
2
million
women
and
children
are
trafficked
globally
each
year
.
Ohrenreiber
{m}
clout
round
the
ear
[Br.]
;
clip
round/on
the
ear
[Br.]
;
clip
round
the
earhole
[Br.]
;
box
on
the
ear
[Br.]
[dated]
jdm
.
einen
Ohrenreiber
verpassen
to
give
sb
. a
clout
around
the
ear
Rindvieh
{n}
[kein Plural];
Rinder
{pl}
;
Vieh
{n}
[agr.]
cattle
[mass noun]
Lebendrindvieh
{n}
;
Lebendrind
{n}
live
cattle
Zuchtrinder
{pl}
breeding
cattle
Rinder
ohne
Brandzeichen
unbranded
cattle
;
cleanskin
cattle
[Austr.]
[NZ]
;
cleanskin
[Austr.]
[NZ]
Rinder
züchten
;
Rinderzucht
betreiben
to
raise/breed
cattle
Rinder
hüten
to
herd
cattle
Rinder
wurden
erstmals
in
der
Jungsteinzeit
domestiziert
.
Cattle
were
first
domesticated
in
Neolithic
times
.
Aus
Protest
gegen
die
Agrarpolitik
trieben
die
Bauern
ihre
Rinder
durch
die
Straßen
.
Farmers
drove
their
cattle
through
the
streets
as
a
protest
against
the
agricultural
policy
.
Schamröte
{f}
;
Schamesröte
{f}
blush
of
shame
jdm
.
die
Schamröte
in
die
Wangen
treiben
;
jds
.
Wangen
mit
Schamesröte
überziehen
(
Sache
)
to
mantle
sb
.'s
cheeks
with
a
blush
of
shame
(of a
thing
)
Sport
{m}
(
als
individuelle
Betätigung
oder
Wettkampf
)
[sport]
sport
[Br.]
;
sports
[Am.]
(as
individual
activity
or
competition
)
Kraftsport
{m}
power
sport
;
strength
sports
Luftsport
{m}
air
sport/sports
Frauensport
{m}
female
sport/sports
;
female
dominated
sport/sports
Männersport
{m}
male
sport/sports
;
male
dominated
sport/sports
Natursport
{m}
;
Freilandsport
{m}
;
Freiluftsport
{m}
outdoor
sport/sports
Profisport
{m}
pro
sport/sports
;
professional
sport/sports
Sport
,
bei
denen
Tiere
verletzt
oder
getötet
werden
(z. B.
Hahnenkämpfe
)
bloodsport
Sport
betreiben/treiben/treiben/machen
;
sporteln
to
do/play
sport/sports
beim
Sporteln
while
doing
sport/while
playing
sports
Treiben
Sie
Sport
?
Do
you
do
any
sport
?
Betreiben
Sie
einen
Sport
?
Do
you
play
a
sport
?;
Do
you
play
any
sports
?
Ich
habe
früher
viel
Sport
getrieben
.
I
used
to
do/play
a
lot
of
sport
.
Sport
habe
ich
in
der
Schule
nie
gemocht
.
I
always
hated
sport/sports
at
school
.
Wieso
bringen
sie
im
Fernsehen
so
viel
Sport
?
Why
is
there
so
much
sport/sports
on
TV
?
Tauschhandel
{m}
;
Naturalhandel
{m}
[econ.]
barter
trade
;
barter
transactions
;
bartering
;
countertrade
;
countertrading
Tauschhandel
betreiben
to
engage
in
barter
;
to
trade
by
barter
;
to
barter
goods
mit
jdm
.
Tauschhandel
treiben
;
mit
jdm
.
tauschen
to
barter
;
to
trade
with
sb
.
Die
Dortbewohner
tauschen
oft
mit
dem
Ladeninhaber
.
The
villagers
often
barter/trade
with
the
owner
of
the
store
.
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angegebene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
time
Zeit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
time
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
eine
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
play
for
time
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
time
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
when
my
time
allows
(it)
sobald
ich
Zeit
habe
as
soon
as
I
have
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Alles
zu
seiner
Zeit
!
All
in
good
time
!
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
time
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
time
has
come
to
...
jdm
.
die
Zeit
vertreiben
;
jdn
.
unterhalten
{vt}
to
divert
sb
.
[formal]
Wir
vertrieben
uns
die
Zeit
mit
Spielen
.
We
diverted
ourselves
with
games
.
Kinder
sind
leicht
zu
unterhalten
.
Children
are
easily
diverted
.
Zornesröte
{f}
flush
of
anger
jdm
.
die
Zornesröte
ins
Gesicht
treiben
[geh.]
to
make
/
cause
sb
.'s
face
redden
with
anger
Zwangslage
{f}
(
eines
Opfers
)
vulnerable
situation
(of a
victim
)
jds
.
Zwangslage
ausnutzen
/
ausnützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
to
take
advantage
of
sb
.
Ich
will
mit
Ihnen
nicht
Schindluder
treiben
.
I
won't
take
advantage
of
you
.
jdm
.
etw
.
abverlangen
;
abfordern
;
abnötigen
;
abpressen
{vt}
[soc.]
to
exact
sth
.
from
sb
.
abverlangend
;
abfordernd
;
abnötigend
;
abpressend
exacting
abverlangt
;
abgefordert
;
abgenötigt
;
abgepresst
exacted
jdm
.
das
Versprechen
abverlangen
,
dass
...
to
exact
a
promise
from
sb
.
that
...
jdm
.
Gehorsam
abnötigen
to
exact
obedience
from
sb
.
eine
Zahlung
(
ungerechtfertigt
)
eintreiben
to
exact
a
payment
an
jdm
. (
für
etw
.)
Rache
üben
to
exact
revenge
on
sb
. (for
sth
.)
einen
hohen
Tribut
fordern
;
jdn
./etw.
arg
in
Mitleidenschaft
ziehen
(
Sache
)
to
exact
a
terrible
toll
/
to
exact
a
heavy/high
price
(from
sb
./sth.) (matter)
Stress
kann
den
Menschen
arg
in
Mitleidenschaft
ziehen
.
Stress
can
exact
a
high
price
from
people
.
Die
plastische
Chirurgie
verlangt
ungeheure
Geschicklichkeit
und
Konzentration
.
Plastic
surgery
exacts
tremendous
skill
and
concentration
.
Die
Täter
pressten
den
Opfern
100
.000
Dollar
ab
.
The
blackmailers
exacted
100
,000
dollars
from
their
victims
.
jdn
.
anspornen
;
antreiben
;
beflügeln
;
aneifern
[Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
(
Sache
)
to
spur
on
↔
sb
. (of a
thing
)
anspornend
;
antreibend
;
beflügelnd
;
aneifernd
spurring
on
angespornt
;
angetrieben
;
beflügelt
;
angeeifert
spurred
on
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
seeking
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
sought
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
to
do
sth
.
auf
Rache
sinnen
to
seek
revenge
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
sb
.'s
life
Schadensersatz
fordern
to
seek
damages
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wiederwahl
an
.
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
Water
seeks
its
own
level
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
vorliegende
Studie
will
einen
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
jdn
./ein
Tier
antreiben
{vt}
to
drive
sb
./an
animal
(on)
antreibend
driving
(on)
angetrieben
driven
(on)
jdn
.
antreiben
;
zu
etw
.
drängen
;
an
einen
Ort
scheuchen
{vt}
to
chivvy
sb
.
[Br.]
;
to
chivvy
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
chivvy
along
↔
sb
.
[Br.]
;
to
chivvy
sb
.
into
sth
.
[Br.]
[coll.]
antreibend
;
drängend
;
scheuchend
chivvying
;
chivvying
up/along/into
angetrieben
;
gedrängt
;
gescheucht
chivvied
;
chivvied
up/along/into
Wenn
du
die
anderen
nicht
antreibst
,
kommen
wir
nie
rechtzeitig
hin
.
If
you
don't
chivvy
the
others
along
,
we'll
never
get
there
on
time
.
Sie
scheuchte
die
Kinder
ins
Auto
.
She
chivvied
the
kids
into
the
car
.
Ich
musste
ihn
dazu
drängen
,
den
Bericht
zu
schreiben
.
I
had
to
chivvy
him
into
writing
the
report
.
Lass
dich
nicht
dazu
drängen
,
mehr
zu
bestellen
,
als
du
essen
kannst
.
Don't
let
them
chivvy
you
into
ordering
more
than
you
can
eat
!
jdn
./etw.
plötzlich
aufhalten
;
jdn
./etw.
stoppen
[ugs.]
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machen
[geh.]
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereiten
{v}
to
stop
dead
sb
./sth.;
to
halt
dead
sb
./sth.;
to
stop
/
halt
/
freeze
sb
.
in
their
tracks
;
to
stop
/
halt
/
freeze
sth
.
in
its
tracks
plötzlich
aufhaltend
;
stoppend
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machend
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitend
stopping
dead
;
halting
dead
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
their
tracks
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
its
tracks
plötzlich
aufgehalten
;
gestoppt
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
gemacht
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitet
stopped
dead
;
halted
dead
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
their
tracks
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
its
tracks
seinen
Ambitionen
/
seiner
Karriere
ein
jähes
Ende
bereiten
(
Sache
)
to
halt
dead
any
of
his
ambitions
/
his
career
(of a
thing
)
Die
Frage
unterbrach
ihren
Redefluss
.;
Die
Frage
stoppte
sie
in
ihrem
Redefluss
.
[ugs.]
The
question
stopped
her
in
her
tracks
.
Später
wurden
die
Wanderer
unvermutet
von
einem
kleinen
Wasserfall
aufgehalten
,
der
auf
der
Karte
nicht
eingezeichnet
war
.
The
hikers
were
halted
in
their
tracks
by
a
cataract
not
marked
on
the
map
.
Die
weitere
A
usb
reitung
der
Krankheit
konnte
durch
eine
Impfaktion
aufgehalten
werden
.
The
disease
was
stopped
in
its
tracks
by
an
immunization
programme
.
jdn
.
aufscheuchen
;
jdn
.
vertreiben
{vt}
to
roust
sb
.
aufscheuchend
;
vertreibend
rousting
aufgescheucht
;
vertrieben
rousted
jdn
.
aus
dem
Bett
aufscheuchen
to
roust
sb
.
out
of
the
bed
.
jdn
./etw.
auseinandertreiben
{vt}
to
drive
apart
↔
sb
./sth.
auseinandertreibend
driving
apart
auseinandergetrieben
driven
apart
jdn
.
auseinandertreiben
;
versprengen
{vt}
to
disperse
sb
.
auseinandertreibend
;
versprengend
dispersing
auseinandergetrieben
;
versprengt
dispersed
belebt
;
pulsierend
;
voller
Leben
{adj}
(
durch
geschäftiges
Treiben
und
viele
Aktivitäten
gekennzeichneter
Ort
)
lively
;
busy
;
animated
;
bustling
;
buzzing
;
swarming
(of a
place
full
of
activity
)
Da
war
(
vielleicht
)
etwas
los
.;
Es
war
immer
etwas
los
.
We
had
a
lively
time
.
Jetzt
geht's
rund
.;
Jetzt
kommt
Schwung
in
die
Bude
.
Things
are
getting
lively
.
In
der
Innenstadt
ist
immer
Betrieb
. /
ist
immer
etwas
los
.
The
town
centre
is
a
lively
place
to
be
.
In
Blackpool
war
diese
Woche
viel
los
.
Blackpool
was
an
extremely
lively
place
this
week
.
In
Southbourne
Grove
ist
viel
mehr
los
als
früher
.
Southbourne
Grove
is
a
much
livelier
place
than
it
used
to
be
.
mit
jdm
.
bumsen
;
poppen
[Dt.]
;
schnackseln
[Bayr.]
[Ös.]
;
eine
Nummer
schieben
;
es
mit
jdm
.
machen/treiben
{vi}
[ugs.]
(
Sex
haben
)
to
have
nooky
;
to
have
nookie
;
to
do
the
nasty
;
to
make
whoopee
;
to
bump
uglies
;
to
play
hide
the
sausage
;
to
make
it
[Am.]
with
sb
.
[coll.]
(have
sex
)
mit
jdm
.
zugange
sein
(
[euphem.]
mitten
im
Geschlechtsakt
)
to
be
on
the
job
with
sb
.
[Br.]
[coll.]
jdn
.
drängen/bedrängen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
hustle
sb
.
to
do
sth
.
drängend
;
bedrängend
hustling
gedrängt
;
bedrängt
hustled
zu
eine
Entscheidung
gedrängt
werden
to
be
hustled
into
a
decision
Dinge
vorantreiben
;
Dinge
beschleunigen
to
hustle
things
on
;
to
hustle
things
along
More results
Search further for "USB-Treiber":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners