|
|
|
152 similar results for FHW |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- AHV-Ausweis, AHV-Rente, Aha, Aha-Erlebnis, Ahi, Ahn, BH, BH-Einlage, BHs, BMW, Betonmisch-Lkw, Casting-Show, Chi, Chi-Quadrat-Statistk, Chi-Quadrat-Test, Chi-Quadrat-Verteilung, Chow-Chow, Chow-Chows, Cw-Wert, DIN-AW, Dow-Jones-Index
|
- Similar words:
- fee-faw-fum, few, BMW, Chi, Chu, Darcy-law, D'oh!, F-clamp, F-region, F-scale, F-test, FD-duct, FD-ducts, FUD, Fie!, Fly, Fon, Fox, H-L, H-bomb, H-bridge
|
|
ein paar Brocken Englisch |
a few scraps of English | |
|
Fahnenjunker {m} /Fhj./ /FJ/ [Dt.]; Fähnrich {m} /Fhr./ [Ös.] (Dienstgrad) [mil.] |
Officer Cadet [Br.] [Can.]; Cadet [Am.]; Officer Candidate [Am.] (rank) | |
|
Fähnrich {m} /Fähnr./ /FR./ [Dt.]; Oberfähnrich {m} [Dt.]; Fähnrich /Fhr./ [Ös.] (Dienstgrad) [mil.] |
Officer Designate [Br.] (rank) | |
|
Feldwebel {m} /Fw./ [Dt.]; Oberfeldwebel {m} /OFw./ [Dt.]; Stabswachtmeister /StWm./ [Ös.]; Feldweibel {m} /Fw./ [Schw.] (Dienstgrad) [mil.] |
Sergeant [Br.] [Can.]; Sarge [coll.]; Staff Sergeant /SSG/ [Am.] (rank) | |
|
Fertigungshilfsmittel {pl} /FHM/ |
production resources and tools; production aids; production tools | |
|
Flachhump /FH/ |
flat hump /FH/ | |
|
in Minutenschnelle; innerhalb von Minuten {adv} |
in a matter of minutes; within a few minutes' time | |
|
Technisches Hilfswerk /THW/ [Dt.] |
German Technical Emergency Service | |
|
Unhold {m}; Ungetüm {n}; (blutrünstiges) Ungeheuer {n} (Mythologie) |
ogre; fee-faw-fum; fee-fo-fum (mythology) | |
|
Wasserstoff-Sauerstoff-Schweißen {n} [techn.] |
oxyhydrogen welding /OHW/ | |
|
die wenigen Auserwählten |
the chosen few; the select few | |
|
einen intus haben {v} [ugs.] (Alkohol getrunken haben) |
to have had a few [coll.] | |
|
überpünktlich {adj} |
always on time or even a few minutes early | |
|
Er ist ein paar Jahre zu jung. |
He's a few years under age. | |
|
Er ist ein paar Tage verreist. |
He's gone for a few days. | |
|
Er macht nicht viel Worte. |
He's a man of few words. | |
|
Immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel! |
May there always be (a few inches of) water beneath your keel. | |
|
Anreise {f}; Reise {f} (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) |
journey | |
|
unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China |
our first journey to China | |
|
eine Reise machen |
to go on a journey | |
|
eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] |
a journey through the ages [fig.] | |
|
In der Bahn lese ich meistens. |
I usually read during the train journey. | |
|
Wie lange dauert die Reise? |
How long does the journey take? | |
|
Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? |
How long does the journey to Madrid take by train? | |
|
Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. |
I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. | |
|
Sind sie gut gereist? |
Did you have a good journey? | |
|
Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. |
Thank you for visiting us, and have a safe journey home. | |
|
Der Weg ist das Ziel. [Sprw.] |
The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts/matters. [prov.] | |
|
Arzt im Praktium /AiP/; Turnusarzt {m} [Ös.] |
junior doctor [Br.]; junior house officer [Br.]; foundation house officer /FHO/ [Br.]; house officer [Br.]; houseman [Br.]; medical intern [Am.]; hospital intern [Am.] | |
|
Arzt im ersten Praktikumsjahr; Turnusarzt im ersten Jahr [Ös.] |
pre-registration house officer [Br.]; intern [Am.]; first-year resident [Am.] | |
|
Arzt in der Ausbildung |
doctor-in-training | |
|
Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt |
doctor in charge; physician in charge | |
|
angehender Arzt |
doctor-to-be | |
|
Jungassistent {m} |
senior house officer /SHO/ [Br.]; resident [Am.] | |
|
Altassistent {m} |
registrar [Br.]; fellow [Am.] | |
|
Wir ließen den Arzt kommen. |
We sent for the doctor. | |
|
Kannst du mir einen guten Hausarzt empfehlen? |
Can you recommend a good family doctor? | |
|
Er war beim Arzt. |
He has been to see the doctor. | |
|
Auserwählte {m,f}; Auserwählter |
the chosen one | |
|
die Auserwählten {pl}; Auserwählte |
the chosen; the favoured few [Br.]; the favored few [Am.] | |
|
seine Auserwählte |
his number one girl | |
|
ihr Auserwählter |
her number one man | |
|
Auskunft {f} |
information | |
|
Auskünfte {pl} |
(pieces of) information | |
|
falsche Auskunft {f} |
wrong information; false information; misinformation | |
|
gesundheitsbezogene Auskünfte |
health information | |
|
ein paar magere Auskünfte |
a few scraps of information | |
|
Basketballring {m} [sport] |
basketball hoop; hoop | |
|
Basketballringe {pl} |
basketball hoops; hoops | |
|
ein paar Körbe werfen; ein paar Bälle werfen (ein bisschen Basketball spielen) |
to shoot a few hoops; to shoot some hoops | |
|
Blutung {f}; Blutausfluss {m}; Hämorrhagie {f} [med.] |
bleeding; haemorrhage [Br.]; hemorrhage [Am.]; extravasion of blood; staxis | |
|
annoncierende Blutung (Frauenheilkunde) |
announcing aemorrhage (gynaecology) | |
|
anovulatorische Blutung (Frauenheilkunde) |
anovulatory haemorrhage (gynaecology) | |
|
atonische Blutung (Frauenheilkunde) |
atonic haemorrhage (gynaecology) | |
|
ausgeprägte Blutung |
pronounced bleeding; marked haemorrhage | |
|
äußere Blutung |
external haemorrhage | |
|
azyklische Blutung (Frauenheilkunde) |
acyclic haemorrage (gynaecology) | |
|
Begleitblutung {f} |
concomitant bleeding; associated bleeding; attendant haemorrhage | |
|
Einblutung in ein Organ |
bleeding into an organ; haemorrhage into an organ | |
|
erneute Blutung; rezidivierende Blutung |
recurrent bleeding; recurring haemorrhage; reactive haemorrhage (after a few days) | |
|
fibrinolytische Blutung |
fibrinolytic bleeding; fibrinolytic haemorrhage | |
|
funktionelle Blutung (Frauenheilkunde) |
functional bleeding; functional haemorrhage (gynaecology) | |
|
heftige Blutung; massive Blutung |
abundant bleeding; copious bleeding; massive haemorrhage | |
|
innere Blutung |
internal haemorrhage; entorrhagia | |
|
intrathorakale Blutung |
bleeding into the thoracic cavity | |
|
menstruationsartige Blutung |
menstruation-like bleeding / haemorrhage | |
|
Nachblutung {f}; erneute Blutung; zweite Blutung |
afterbleeding; posthaemorrhage [Br.]; posthemorrhage [Am.]; secondary haemorrhage | |
|
Nachgeburtsblutung {f}; postpartale Blutung |
postpartum bleeding; postpartum haemorrhage | |
|
pulmonale Blutung |
bleeding into the lung; pulmonary haemorrhage | |
|
punktförmige Blutung; petechiale Blutung; Petachialblutung {f} |
punctate bleeding; petechial haemorrhage | |
|
spritzende Blutung |
spurting bleeding; spurting haemorrhage | |
|
starke Blutung; profuse Blutung |
profuse bleeding; profuse haemorrhage | |
|
unvermeidliche Blutung |
unavoidable bleeding | |
|
versteckte Blutung |
concealed bleeding; concealed haemorrhage | |
|
verzögerte Blutung; verzögerter Blutausfluss |
delayed bleeding; delayed haemorrhage | |
|
Blutung im Intervall |
consecutive haemorrhage | |
|
Blutung nach Kreislauferholung |
reactionary haemorrhage | |
|
eine Blutung auslösen |
to cause bleeding; to cause haemorrhage | |
|
eine Blutung stillen; eine Blutung zum Stillstand bringen |
to check bleeding; to arrest bleeding; to stay/stanch/stop a haemorrhage | |
|
eine Blutung beherrschen / eindämmen / unter Kontrolle bringen |
to control bleeding; to control haemorrhage | |
|
einer Blutung vorbeugen; eine Blutung verhindern |
to prevent bleeding; to prevent haemorrhage | |
|
innere Blutungen haben |
to bleed internally | |
|
interessantes Detail {n}; Faktum {n}; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.] |
titbit [Br.] / tidbit [Am.] of information; titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.] | |
|
interessante Meldung {f} |
titbit of news [Br.]; tidbit of news [Am.] | |
|
Tratschgeschichen; Klatschgeschichten |
tidbits/snippets of gossip | |
|
Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean. |
The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean. | |
|
Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten. |
Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. | |
|
Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) |
clout | |
|
militärisches Gewicht |
military clout | |
|
sprachliche Überzeugungskraft |
linguistic clout | |
|
wirtschaftlichen Einfluss ausüben |
to exert economic clout | |
|
ein finanzschwerer Oligarch |
an oligarch with financial clout | |
|
der wachsende politische Einfluss der Armee |
the growing political clout of the army | |
|
eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt |
an invitation with clout | |
|
großes politisches Gewicht haben |
to have a lot of political clout | |
|
sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun |
to use your clout to do sth. | |
|
Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000. |
A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000. | |
|
Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln. |
Few enterprises have the clout to handle such large deals. | |
|
Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht. |
His opinion carries a lot of clout with it. | |
|
Sie haben hier eine Menge Einfluss. |
They've got quite a bit of clout around here. | |
|
Einstellung {f}; Einstellen {n}; Einregulierung {f}; Regulierung {f}; Justierung {f}; Justieren {n} (an etw.) |
adjustment (to sth.) | |
|
Drehmomenteinstellung {f} |
torque adjustment | |
|
Vergasereinstellungen |
carburettor adjustments | |
|
Einstellen der Uhrzeit |
clock time adjustment | |
|
Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes |
in-flight adjustment of fans | |
|
die Justierung von Farbe und Helligkeit am Monitor |
adjustments to the colour and brightness of the monitor | |
|
ein paar kleinere Einstellungen an der Kamera vornehmen |
to make a few minor adjustments to the camera | |
|
Durch die automatische Regulierung der Riemenspannung kann der Wartungsbedarf verringert werden. |
The automatic adjustment of the belt tension helps to reduce maintenance requirements. | |
|
Ereignis {n}; Geschehnis {n} [geh.] |
event (thing that happens) | |
|
Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl} |
events | |
|
bedeutendes Ereignis |
major event; important event | |
|
Erdbebenereignis {n} [geh.] |
seismic event [formal] | |
|
extremes Ereignis; Extremereignis {n} |
extreme event | |
|
freudiges Ereignis |
happy event | |
|
gesellschaftliches Ereignis; Event |
social event | |
|
Medienereignis {n} |
media event | |
|
Schlüsselereignis {n} |
key event | |
|
zufälliges Ereignis |
fortuitous event | |
|
aufgrund eines Vorfalls; aus gegebenem Anlass |
after a recent incident; following a recent incident | |
|
die bisherigen Ereignisse |
events so far | |
|
die Geschehnisse der letzten Tage |
the events of the past few days | |
|
die Geschehnisse der letzten Tage |
what has been happening in the past few days | |
|
Körperliche Gewalt ist meist kein Einzelereignis. |
Physical aggression is rarely a single event. | |
|
Erfahrung {f}; Praxis {f} |
experience | |
|
Erfahrungen {pl} |
experiences | |
|
praktische Erfahrung {f}; Übung {f} |
practical knowledge | |
|
praktische Erfahrung; Praxiserfahrung |
field experience | |
|
praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f} |
operational experience | |
|
eine Erfahrung machen |
to have an experience | |
|
neue Erfahrungen machen |
to experience new things | |
|
Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen |
to gain experience | |
|
eine etwa zwanzigjährige Erfahrung |
some twenty years of experience | |
|
langjährige Erfahrungen mit/in |
many years of experience with/in; a long experience with/in | |
|
nach unserer Erfahrung |
as far as our experience goes | |
|
besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung |
special experience | |
|
aus Erfahrung |
by experience; from previous experience | |
|
nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung |
in my experience | |
|
einige Erfahrung haben (bei etw.); schon ein bisschen (in der Welt) herumgekommen sein |
to have been around the block a few times / once or twice (when it comes to sth.) [Am.] | |
|
Ich spreche aus (eigener / langjähriger) Erfahrung |
I speak from (personal / long) experience. | |
|
Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten. |
My statements are based on experience. | |
|
Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. |
He has a lot of experience of dealing with the media. | |
|
Jeder muss seine Erfahrungen selber machen. |
Everyone has to learn by experience. | |
|
Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht. |
I've had a very bad experience of ... | |
|
Exemplar {n} /Expl./; Stück {n} |
example | |
|
Exemplare {pl}; Stücke {pl} |
examples | |
|
Es gibt nur noch sehr wenige Exemplare davon. |
There are very few examples left in existence. | |
|
Diese Lampe ist eines von vier bekannten Exemplaren, die noch existieren. |
This lamp is one of only four known examples still in existence. | |
|
Fachhochschule {f} /FH/; Hochschule für angewandte Wissenschaften [Dt.] /HAW/ [stud.] |
institute of technology | |
|
Fachhochschulen {pl} |
institutes of technology | |
|
ein Flop sein; floppen [ugs.] {v} [econ.] |
to tank [Am.] [coll.] | |
|
ein Flop seiend; floppend |
tanking | |
|
ein Flop gewesen; gefloppt |
tanked | |
|
wenn der Markt einbricht |
when the market's tanking | |
|
Er war ein paar Monate lang Milliardär, bevor die Aktien abstürzten. |
He was a billionaire for a few months before the stock tanked. | |
|
Sein erster Film war (an den Kinokassen) ein Flop / hatte gefloppt. |
His first movie had tanked at the box office. | |
|
Flugsteuersystem {n}; Flugsteuerung {f} [aviat.] |
flight control system; flight control | |
|
automatische Flugsteuerung |
automatic flight control system | |
|
elektrische Flugsteuerung {f} |
fly-by-wire system; fly-by-wire /FBW/ | |
|
in der Folge; später |
along the line; down the line; along the road [Am.]; down the road [Am.] [coll.] | |
|
früher oder später; später einmal; zu einem späteren Zeitpunkt [geh.] |
further along the line; further down the line; further down the road; at some point down the line; somewhere down the road | |
|
in ein paar Wochen |
a few weeks down the road | |
|
jetzt, zwei Jahre später |
now, two years down the line | |
|
In der Folge/Später könnten weitere Kosten anfallen. |
There may be more costs down the line. | |
|
das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.] |
the law (the body of accumulated legislation) | |
|
gesetzlich |
by law; by statute | |
|
gesetzlich verboten sein |
to be against the law | |
|
etwas Ungesetzliches tun |
to break the law | |
|
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen |
within the law | |
|
gesetzlich vorgesehen sein |
to be prescribed by law; to be provided for by statute | |
|
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich. |
All persons shall be equal before the law. | |
|
Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. |
They think they are above the law / beyond the law [rare]. | |
|
In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. |
In Sweden it is against the law to hit a child. | |
|
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. |
Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. | |
|
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen. |
British schools are required by law/statute to publish their exam results. | |
|
Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten. |
Ponzi schemes were banned by statute in 2010. | |
|
Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen. |
He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] | |
|
Getränk {n}; Trank {m} [geh.]; Trunk {m} [poet.] [cook.] |
drink; beverage [formal] | |
|
Getränke {pl}; Tränke {pl}; Trünke {pl} |
drinks; beverages | |
|
Aufgussgetränk {n} |
infusion beverage; infusion drink | |
|
Begrüßungsgetränk {n} |
welcoming drink | |
|
alkoholfreies Getränk |
soft drink | |
|
alkoholische Getränke; Alkoholika |
alcoholic beverages | |
|
stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes [ugs.] |
hard drink | |
|
süßes Getränk; Süßgetränk {n} |
sweetened drink; sweetened beverage | |
|
etwas trinken gehen |
to go out for a drink / for a bevvy [Br.] [coll.] / for a few bevvies [Br.] [coll.] | |
|
Wir waren gestern Abend noch etwas trinken. |
We had a few bevvies last night. [Br.] | |
|
ein warmes Getränk |
a hot drink | |
|
alkoholfreies/-armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk |
chaser [Am.] | |
|
Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer {m} [ugs.] |
chaser [Br.] | |
|
Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen. |
I'll have a beer with a rum chaser. | |
|
Getränke (Überschrift auf der Speisekarte oder Aufschrift) |
Beverages (heading on a menu or a displayed notice) | |
|
in Griffweite {adv} |
within reach; (close) at hand | |
|
immer ein paar Taschentücher in Griffweite haben |
to always keep a few tissues within reach / at hand | |
|
Groschen {m} (geringwertiges Geldstück) [fin.] |
shekel; dime [Am.] | |
|
ein paar Groschen |
a few shekels; a few dimes | |
|
Er hatte keinen Groschen. |
He didn't have a dime. | |
|
Grußwort {n} |
words of welcome; short welcoming speech | |
|
ein Grußwort an jdn. richten |
to address a few words of welcome to sb. | |
|
Handgriff {m} |
movement (of the hand) | |
|
Handgriffe {pl} |
movements | |
|
mit ein paar Handgriffen |
with just a few movements; with a few simple movements; with a few simple touches | |
|
noch nie im Leben einen vernünftigen Handgriff getan haben |
to never have done a stroke of proper work in your life; to never have done a proper day's work in your life | |
|
Das Minizelt lässt sich mit einem einfachen Handgriff aufspannen. |
The mini tent can be easily opened with a flick of the wrist / with one movement (of the hand). | |
|
Da muss jeder Handgriff sitzen. |
Every movement has to be present and correct. | |
|
Ihm muss man jeden Handgriff extra erklären. |
You have to spell everything out for him. | |
|
Hemmung {f}; Inhibition {f} [geh.] [psych.] |
inhibition | |
|
Hemmungen {pl}; Inhibitionen {pl} |
inhibitions | |
|
keine Hemmungen haben, etw. zu tun |
to be uninhibited in doing sth. | |
|
frei von Hemmungen; ohne Hemmungen |
uninhibited | |
|
bei etw. Hemmungen haben |
to have inhibitions about sth. | |
|
Hemmungen haben, sich mit Frauen zu treffen |
to have inhibitions about dating women | |
|
seine Hemmungen überwinden |
to overcome your inhibitions | |
|
Nach ein paar Gläschen hatte er seine Hemmungen abgelegt. |
He lost his inhibilitions after a few drinks. | |
|
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) |
challenge (for sb.) | |
|
Herausforderungen {pl} |
challenges | |
|
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. |
This job is a real challenge. | |
|
die Herausforderungen, die auf uns zukommen |
the challenges that lie in store for us | |
|
der Reiz des Unbekannten |
the challenge of the unknown | |
|
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. |
I am willing to face/respond to new challenges. | |
|
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. |
I see this examination as a challenge. | |
|
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen. |
We will rise to/meet the challenges of the next few years. | |
|
Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. |
I relish the challenge of rebuilding the club. | |
|
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. |
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. | |
|
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. |
Teaching adolescents can be quite a challenge. | |
|
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. |
My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. | |
|
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. |
The ski slope offers a high degree of challenge. | |
|
Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. |
The challenge now is to find enough qualified staff for it. | |
|
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. |
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. | |
|
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. |
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. | |
|
Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.) |
lead (on sb./sth.) | |
|
Ermittlungsansätze {pl} |
investigative leads | |
|
eine Spur verfolgen |
to chase up a lead [Br.]; to chase down a lead [Am.] | |
|
Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters. |
There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter. | |
|
Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren. |
Investigators are working on several leads in the murder case. | |
|
Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen. |
The few leads pursued by police have evaporated. | |
|
Horn {n} |
horn | |
|
Hörner {pl} |
horns | |
|
Die Jugendlichen müssen sich die Hörner abstoßen. [übtr.] |
Teenagers have to sow a few wild oats. [fig.] | |
|
am Hungertuch nagen {vi} [ugs.] [humor.] |
to be on the breadline | |
|
Der nagt nicht gerade am Hungertuch. [iron.] |
He's not short of a few bob. [Br.] [iron.] | |
|
Internet-Fundstelle {f}; Fundstelle {f}; Treffer {m}; Suchergebnis {n} [comp.] |
(Internet) search result; hit | |
|
Internet-Fundstellen {pl}; Fundstellen {pl}; Treffer {pl}; Suchergebnisse {pl} |
search results; hits | |
|
Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für "Tower Bridge". |
There are 1,500 search results for "Tower Bridge". | |
|
Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten. |
All the Internet search results were obtained from scientific web sites. | |
|
Bei einer Internetsuche erhält man nur wenige Treffer zu diesem Namen. |
An internet search returns/yields only few hits for this name. | |
|
Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt. |
Better search results are obtained if the full search term is entered. | |
|
Keks {m} [Dt.]; Keks {n} [Bayr.] [Ös.]; Plätzchen {n} [Dt.]; Brötle {n} [BW]; Guetsle {n} [BW]; Guetzli {n} [Schw.]; Biskuit {n} [Schw.] [cook.] |
biscuit [Br.]; cookie [Am.] | |
|
Kekse {pl}; Plätzchen {pl}; Brötle {pl}; Guetsle {pl}; Guetzlie {pl}; Biskuits {pl} |
biscuits; cookies | |
|
Butterkeks {m}; Butterplätzchen {n}; Butterguetzli {n} |
butter biscuit [Br.]; butter cookie [Am.] | |
|
Haschischkeks {m}; Haschkeks {m} |
hashish cookie; hash cookie | |
|
Mürbteigskeks {m}; Mürbteigplätzchen {n}; Mürbteigguetzli {n} |
shortcrust biscuit; shortcrust cookie [Am.]; shortbread biscuit [Sc.] | |
|
ein paar Kekse |
a few cookies | |
|
jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [übtr.] |
to get on sb.'s wick [fig.] | |
|
Kettenoberleitung {f}; Kettenfahrleitung {f}; Längskettenwerk {n}; Kettenwerk {n} (Bahn) |
overhead contact system /OCS/; overhead line equipment /OLE/ /OHLE/; overhead equipment /OHE/; catenary equipment; overhead lines /OHL/; overhead wiring /OHW/ | |
|
Kettenoberleitung mit Doppelfahrdraht |
simple catenary equipment with twin contact wires | |
|
Verbundoberleitung; Verbundfahrleitung; Kettenwerk mit Hilfstragseil |
compound overhead catenary; compound catenary; compound catenary equipment | |
|
windschiefe Oberleitung; windschiefe Fahrleitung; Kettenwerk in schiefer Bauweise |
curved catenary; inclined catenary; skewed overhead lines | |
|
Kreis {m}; Zirkel {m} (soziale Gruppe) [soc.] |
circle; coven | |
|
ein intellektueller Zirkel |
a circle/coven of intellectuals | |
|
im Kreise der Familie |
in the family (circle) | |
|
in den besten Kreisen |
in the best circles | |
|
im engsten Kreise feiern |
to celebrate within the family circle / with a few close friends | |
|
In Bankenkreisen ist er gut bekannt. |
He is well-known in banking circles. | |
|
Leckerbissen {m}; Leckerei {f}; Leckerli {n} [ugs.] [cook.] |
tasty morsel; titbit [Br.]; tidbit [Am.]; dainty; bonne bouche; goody [coll.]; goodie [Br.] [coll.] | |
|
Die Großmama hat immer ein paar Leckerbissen für die Kinder. |
Grandma always has a few titbits for the children. | |
|
mein Lieber {m}; meine Liebe {f}; Liebes; mein Freund {m}; Sportsfreund {m}; Kindchen {n}; Mädchen {n} (liebevolle, etwas gönnerhafte Anrede) |
kiddo (affectionate, slightly patronizing form of address) [Am.] [coll.] | |
|
meine Lieben {pl}; meine Freunde {pl}; Sportsfreunde {pl}; Kindchen {pl}; Mädchen {pl} |
kiddos; kiddoes | |
|
Na, Sportsfreund, wie geht's so? |
Hey, kiddo, how's it going? | |
|
Ich mach' dir keinen Vorwurf, Mädchen. |
I don't blame you, kiddo. | |
|
Hör mir jetzt zu, Freundchen, oder es setzt was! |
Pay attention to me, kiddo, or you're going to get hurt! | |
|
Kopf hoch, Kindchen, in ein paar Tagen ist alles vergessen. |
Cheer up, kiddo, it'll all be forgotten in a few days. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|