A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bubnoff-Einheit
Bubukuckuck
Bucaramanga
Buccinum-Schnecken
Buch
Buch Daniel
Buch Judit
Buch Kohelet
Buch der Erinnerung
Search for:
ä
ö
ü
ß
220
similar
results for
Buch
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
Show:
All
Nouns
Adjectives
German
English
Leseratte
{f}
;
Bücherwurm
{m}
[übtr.]
avid
reader
;
bookworm
Leseratten
{pl}
;
Bücherwürmer
{pl}
avid
readers
;
bookworms
eine
Leseratte
sein
;
ein
Buch
nach
dem
anderen
verschlingen
to
be
an
avid
reader
;
to
be
a
bookworm
Lesezeichen
{n}
;
Lesemarke
{f}
;
Buch
zeichen
{n}
[Schw.]
(
Buch
,
Internet-Browser
)
bookmark
(book,
Internet
browser
)
Lesezeichen
{pl}
;
Lesemarken
{pl}
;
Buch
zeichen
{pl}
book
marks
Lesung
{f}
reading
Lesungen
{pl}
readings
(
öffentliche
)
Autorenlesung
{f}
(public)
reading
by
the
author
Lesung
zur
Neuerscheinung
;
Lesung
aus
dem
neu
erschienenen
Buch
launch
reading
szenische
Lesung
{f}
play
reading
Montag
{m}
/Mo/
Monday
/Mon/
Ostermontag
{m}
[relig.]
Easter
Monday
Pfingstmontag
{m}
[relig.]
Pentecost
Monday
;
Whit
Monday
[Br.]
der
verflixte
Montag
the
blue
Monday
Ich
brauche
das
Buch
bis
Montag
.
I
need
the
book
by
Monday
.
Museum
{n}
museum
Museen
{pl}
museums
Architekturmuseum
{n}
architecture
museum
;
architectural
museum
Buch
museum
{n}
book
museum
;
museum
of
books
Buch
museen
{pl}
book
museums
;
museums
of
books
Computerspielemuseum
{n}
computer
games
museum
Geschichtsmuseum
{n}
;
historisches
Museum
museum
of
history
;
history
museum
;
historic
museum
Gewürzmuseum
{n}
spice
museum
Heimatmuseum
{n}
local
museum
;
museum
of
local
history
Meeresmuseum
{n}
;
Meereskundemuseum
{n}
maritime
museum
Naturkundemuseum
{n}
museum
of
natural
history
Naturmuseum
{n}
nature
museum
Römerbadmuseum
{m}
;
Thermenmuseum
{n}
Roman
baths
museum
Salzmuseum
{n}
salt
museum
Schokoladenmuseum
{n}
chocolate
museum
Spezialmuseum
{n}
special
museum
Technikmuseum
{n}
technical
museum
;
museum
of
technology
Deutsches
Buch
-
und
Schriftmuseum
German
Museum
of
Books
and
Writing
nur
auf
Mutmaßungen
beruhen
;
reine
Vermutung
sein
{v}
to
be
conjectural
Das
meiste
in
dem
Buch
beruht
auf
Mutmaßungen
.
Most
of
the
book
is
conjectural
.
zum
Nachdenken
anregend
{adj}
thought-provoking
zum
Nachdenken
anregen
{v}
to
be
thought-provoking
ein
Buch
,
das
zum
Nachdenken
anregt
a
thought-provoking
book
Parallele
{f}
(
mit
etw
.) (
gleichartiges
Phänomen
)
parallel
(with
sth
.)
Parallelen
{pl}
parallels
Es
gibt
mehrere
Parallelen
zwischen
Yeats
und
den
romantischen
Dichtern
.
There
are
several
parallels
between
Yeats
and
the
Romantic
poets
.
Das
Buch
zieht
Parallelen
zwischen
den
beiden
Bewegungen
.
The
book
draws
parallels
between
the
two
movements
.
Die
beiden
Fälle
weisen
viele
Parallelen
auf
.
The
two
cases
show
many
parallels
.
Plagiat
{n}
(
Handlung
und
Resultat
)
plagiarism
(action
and
result
)
Aus
einem
Buch
abzuschreiben
,
ist
Plagiat
,
aus
zehn
abzuschreiben
,
ist
Forschung
.
To
copy
from
one
book
is
plagiarism
;
to
copy
from
ten
is
research
.
Dieser
Artikel
ist
das
Plagiat
eines
Vortrags
,
den
ein
Doktorand
der
Universität
Lancaster
gehalten
hat
.
This
article
is
a
plagiarism
of
a
lecture
delivered
by
a
PhD
student
from
Lancaster
University
.
Post
{f}
(
Poststücke
)
mail
;
post
[Br.]
(mail
items
)
Fanpost
{f}
fan
mail
Geschäftspost
{f}
business
mail
böse
Briefe
;
gehässige
Briefe
hate
mail
seine
Post
öffnen
to
open
your
mail
/post
[Br.]
die
Post
durchsehen
to
sort
through
the
mail/post
[Br.]
etw
.
mit
der
Post
erhalten
to
receive
sth
.
by
post
[Br.]
/
by
mail
[Am.]
seine
Post
an
eine
Adresse
seiner
Wahl
bekommen
to
receive
your
mail
at
an
address
of
your
choice
Es
liegt
da
ein
Haufen
Post
auf
dem
Tisch
.
There's
a
pile
of
mail/post
[Br.]
on
the
table
.
Ist
heute
Post
gekommen
?
Did
we
get
any
mail
today
?
Ist
die
Post
schon
da
?
Has
the
mail
come/arrived
yet
?
War
die
Rechnung
heute
in
der
Post
?;
War
die
Rechnung
heute
bei
der
Post
dabei
?
Was
the
invoice
in
today's
mail
?
Das
Buch
kam
gestern
mit
der
Post
.
The
book
came
in
yesterday's
mail
.
Schriftseite
nach
unten
face
down
ein
(
aufgeschlagenes
)
Buch
umgedreht
ablegen
to
leave
a
book
face
down
Schuber
{m}
(
für
Buch
,
CD
,
DVD
)
slipcase
;
slipcover
[Am.]
(for a
book
,
CD
,
or
DVD
)
Schuber
{pl}
slipcases
;
slipcovers
Seite
{f}
/S
./;
Blatt
{n}
[print]
page
/p
./
Seiten
{pl}
;
Blätter
{pl}
pages
/pp
./
Ausfalter
{m}
;
ausklappbare
Seite
;
ausschlagbare
Seite
{f}
(
übergroße
,
zusammengefaltete
Seite
in
Buch
oder
Zeitschrift
)
foldout
;
gatefold
heraustrennbare/herausgetrennte
Seite
einer
Zeitung/Zeitschrift/Broschüre
tearsheet
Übersichtsseite
{f}
;
Überblicksseite
{f}
overview
page
;
summary
page
Zeitungsseite
{f}
newspaper
page
Auf
welcher
Seite
sind
wir
?
What
page
we
are
?
Auf
welcher
Seite
,
bitte
?
What
page
,
please
?
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
sense
(of
sth
.)
Sinne
{pl}
senses
die
fünf
Sinne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
Tasten
the
five
senses
seeing
,
hearing
,
smelling
,
tasting
,
and
touching
Sinn
ergeben
;
einleuchten
;
plausibel
sein
to
make
sense
in
gewissem
Sinne
in
a
sense
;
in
a
certain
manner
im
engeren
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
biblischen/juristischen
Sinn
des
Wortes
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
Sinn
gebraucht
.
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Das
leuchtet
mir
ein
.;
Das
klingt
plausibel
.
That
makes
sense
to
me
.;
Makes
sense
.
Das
Buch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstanden
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Das
ergibt
keinen
Sinn
.;
Das
passt
hinten
und
vorne
nicht
zusammen
.
[ugs.]
It
makes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
reason
to
it
.;
That
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
Sinn
ergibt
.
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Sein
Benehmen
ergibt
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
for
his
behaviour
.
Spannung
{f}
;
Gespanntheit
{f}
[psych.]
;
Spannungsbogen
{m}
(
Buch
;
Film
)
suspense
jdn
.
auf
die
Folter
spannen
to
keep
sb
.
in
suspense
Macht
es
nicht
so
spannend
,
Leute
!;
Lasst
uns
nicht
zappeln
,
Leute
!
Don't
keep
us
in
suspense
guys
!
Spannungstöter
{m}
(
Angaben
über
den
Handlungsverlauf
in
einem
Buch
oder
Film
)
spoiler
(information
about
what
is
going
to
happen
in
a
book
or
film
)
Spannungstöter-Hinweis
{m}
spoiler
alert
Achtung
,
Spannungstöter
!
Spoiler
alert
!
Stoff
{m}
;
Lernstoff
{m}
;
Unterrichtsstoff
{m}
;
Thematik
{f}
[art]
[school]
[stud.]
subject
matter
Sie
ist
gerade
auf
der
Suche
nach
einem
Stoff
für
ihr
nächstes
Buch
.
She
is
searching
for
subject
matter
for
her
next
book
.
allgemein
gehalten
;
breit
angelegt
;
grob
;
verallgemeinernd
;
pauschal
;
pauschalierend
{adj}
broad-brush
Pauschalkritik
{f}
broad-brush
criticism
breit
angelegte
Forschung
broad-brush
research
ein
Populist
,
der
stets
im
Allgemeinen
bleibt
a
broad-brush
populist
Das
Thema
wird
in
dem
Buch
nur
in
allgemeiner
Form
/
auf
allgemeiner
Ebene
abgehandelt
.
The
book
is
a
broad-brush
treatment
of
the
subject
.
Strichliste
{f}
;
Stricherlliste
{f}
[Ös.]
tally
sheet
;
tally
chart
;
tally
list
;
tally
Strichlisten
{pl}
;
Stricherllisten
{pl}
tally
sheets
;
tally
charts
;
tally
lists
;
tallies
Strich
einer
Strichliste
;
Zählstrich
{m}
tally
mark
jedes
Mal
einen
Strich
machen
,
wenn
sie
/
mitschreiben
,
wie
oft
sie
/
Buch
führen
,
wie
oft
sie
"famos"
sagt
to
keep
/
make
a
tally
of
every
time
she
says
'swell'
Ich
führe
täglich
/
laufend
Buch
über
meine
Ausgaben
.
I
keep
a
daily
/
running
tally
of
my
expenses
.
die
Bücher
des
Alten
Testaments
[relig.]
the
Old
Testament
Books
das
1.
Buch
Mose
(
Genesis
)
the
Book
of
Genesis
das
2.
Buch
Mose
(
Exodus
)
the
Book
of
Exodus
das
3.
Buch
Mose
(
Levitikus
)
the
Book
of
Leviticus
das
4.
Buch
Mose
(
Numeri
)
the
Book
of
Numbers
das
5.
Buch
Mose
(
Deuteronomium
)
the
Book
of
Deuteronomy
das
Buch
Josua
;
Buch
Joschua
the
Book
of
Joshua
das
Buch
der
Richter
the
Book
of
Judges
das
Buch
Ruth
the
Book
of
Ruth
das
1.
Buch
Samuel
the
1st
Book
of
Samuel
das
2.
Buch
Samuel
the
2nd
Book
of
Samuel
das
1.
Buch
der
Könige
the
1st
Book
of
Kings
das
2.
Buch
der
Könige
the
2nd
Book
of
Kings
das
1.
Buch
der
Chronik
the
1st
Book
of
Chronicles
das
2.
Buch
der
Chronik
the
2nd
Book
of
Chronicles
das
Buch
Esra
the
Book
of
Ezra
Textstelle
{f}
;
Stelle
{f}
(
in
einem
Text
)
place
in
a/the
text
;
place
Textstellen
{pl}
;
Stellen
{pl}
places
in
a/the
text
;
places
die
Stelle
,
wo
man
(
zu
lesen
)
aufgehört
hat
,
markieren
to
keep
your
place
in
the
book
Er
nahm
das
Buch
und
schlug
es
an
der
Stelle
auf
,
wo
er
zuletzt
aufgehört
hatte
.
He
got
the
book
and
found
his
place
.
Thema
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themenbereich
{m}
;
Sachgebiet
{n}
subject
(of)
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themenbereiche
{pl}
;
Sachgebiete
{pl}
subjects
Tabuthema
{n}
taboo
subject
;
unmentionable
subject
zum
Thema
Kultur
und
Politik
on
the
subject
of
culture
and
politics
das
Thema
wechseln
to
change
the
subject
vom
Thema
abschweifen
to
stray
from
the
subject
;
to
wander
of
f
the
point
beim
Thema
bleiben
to
stick
to
the
subject
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
Don't
change
the
subject
!
konfliktträchtiges
Thema
loaded
subject
/
topic
ein
Buch
zum
Thema
Sprache
a
book
on
the
subject
/
topic
of
language
Ich
habe
dazu/zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subject
.
Es
ist
kein
Diskussionsthema
ausgeschlossen
.
No
subject
for
discussion
is
barred
.
Der
Tod
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthema
.
Death
is
a
difficult
topic/subject
to
talk
about
.
Wir
kamen
auf
die
amerikanischen
Ratingagenturen
zu
sprechen
.
The
subject
of
American
credit
rating
agencies
came
up
.
Überblick
{m}
(
über
);
Abriss
{m}
{+Gen.};
Übersicht
{f}
(
über
)
survey
(of)
Überblicke
{pl}
;
Abrisse
{pl}
;
Übersichten
{pl}
surveys
Das
Buch
bietet
einen
Überblick
über
moderne
Kunst
.
The
book
provides/offers
a
survey
of
modern
art
.
Umsatz
bringen
;
sich
gut
verkaufen
(
Sache
)
{v}
to
shift
(a
lot
of
)
copies
[Br.]
(of a
thing
)
Das
Buch
verkauft
sich
gut
.
The
book
shifts
a
lot
of
copies
.
Er
weiß
,
was
Umsatz
bringt
.
He
knows
what
shifts
copies
.
Umstand
{m}
,
der
für
jdn
./etw.
spricht
credit
Man
muss
ihm
zugutehalten
,
dass
...
It
is
to
his
credit
that
...;
You
have
to
give
him
credit
for
the
fact
that
...
Das
spricht
immerhin
für
ihn
.
At
least
he
has
this
to
his
credit
.
Die
Rezension
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
/
beurteilt
das
Buch
nicht
angemessen
.
The
review
doesn't
do
the
book
credit
.
Verlagsrechtseite
{f}
(
Buch
)
copyright
page
Verlagsrechtseiten
{pl}
copyright
pages
Vorderschnitt
{m}
(
Buch
)
[print]
fore-edge
;
front
edge
(book)
verschobener
Schnitt
concealed
fore-edge
Zeitversetzung
{f}
(
Audio
) (
Video
)
[art]
time
shift
zeitversetztes
Aufnehmen
time
shift
recording
;
time
shifting
Buch
mit
zeitversetzter
Handlung
time
shift
book
(
wörtliches
)
Zitat
{n}
;
Zitieren
{n}
(
von
jdm
.)
quotation
;
quote
(from
sb
.)
Zitate
{pl}
;
Anführungen
{pl}
quotations
;
quotes
Bildzitat
{n}
image
quotation
;
pictorial
quotation
Filmzitat
{n}
film
quotation
;
movie
quote
;
silver
screen
quotation
Ende
des
Zitats
end
of
quote
falsches
Zitat
misquotation
weise
Zitate
wisdom
quotes
Das
Buch
beginnt
mit
einem
Zitat
von
Goethe
.
The
book
begins
with
a
quotation
from
Goethe
.
aber
;
allerdings
;
Man/Ich
muss
aber/allerdings
sagen
,
dass
...
Having
said
that
, ...;
That
said
, ...;
That
being
said
, ...
Sie
ist
sehr
vergesslich
,
an
meinen
Geburtstag
denkt
sie
aber
immer
.
She
forgets
most
things
,
but
having
said
that
,
she
always
remembers
my
birthday
.
Das
Buch
ist
größtenteils
fade
.
Ich
muss
allerdings
zugeben
,
dass
das
Ende
ziemlich
raffiniert
ist
.
Much
of
the
book
is
very
dull
.
That
said
, I
have
to
admit
that
the
ending
is
pretty
clever
.
äußerst
;
überaus
;
eminent
[geh.]
;
in
hohem
Maße
;
in
höchstem
Maße
{adv}
eminently
äußerst
flexibel
eminently
flexible
ein
äußerst
lesenswertes
Buch
an
eminently
readable
book
in
hohem
Maße
unlogisch
sein
to
be
eminently
illogical
Sie
ist
für
die
Tätigkeit
in
hohem
Maße
geeignet
.
She
is
eminently
suitable
for
the
job
.
anspruchsvoll
{adj}
ambitious
ein
anspruchsvolles
Buch
an
ambitious
book
etw
.
auffressen
;
etw
.
verschlingen
{vt}
to
devour
sth
.
auffressend
;
verschlingend
devouring
aufgefressen
;
verschlungen
devoured
er/sie
fraß
auf
;
er/sie
verschlang
he/she
devoured
vom
Neid
zerfressen
sein
to
be
devoured
by
envy
[fig.]
von
der
Angst
aufgefressen
werden
to
be
devoured
by
fear
[fig.]
ein
Buch
verschlingen
[übtr.]
to
devour
a
book
[fig.]
Er
verschlang
alles
,
was
auf
dem
Teller
war
.
He
devoured
everything
on
his
plate
.
Der
Python
verschlang
seine
Beute
mit
Haut
und
Haar
.
The
python
devoured
its
prey
completely
.
aufmerksam
werden
{vi}
to
come
to
attention
;
to
catch
attention
aufmerksam
werdend
coming
to
attention
;
catching
attention
aufmerksam
geworden
come
to
attention
;
caught
attention
Ich
wurde
durch
einen
Zeitungsartikel
auf
das
Buch
aufmerksam
.
The
book
came
to/caught
my
attention
when
I
read
a
newspaper
article
.
Ich
wurde
durch
Ihre
Annonce
auf
Sie
aufmerksam
.
Your
ad
caught
my
attention
.
Die
Sache
wurde
polizeilich
bekannt
,
als
...
The
matter
came
to
the
attention
of
the
police
when
...
etw
.
aufschlagen
{vt}
(
Druckwerk
)
to
open
sth
. (printed
publication
)
aufschlagend
opening
aufschlagt
opened
eine
aufgeschlagene
Bibel
an
open
Bible
Schlagt
das
Buch
auf
Seite
27
auf
.
Open
up
your
books
to
page
27
.
Wenn
Sie
Seite
32
des
Berichts
aufschlagen
,
den
Sie
vor
sich
haben
If
you
turn
to
page
32
of
the
report
before
you
ein
langes
Druckwerk
auslesen
;
zu
Ende
lesen
{vt}
to
finish
reading
a
long
printed
publication
auslesend
;
zu
Ende
lesend
finishing
reading
ausgelesen
;
zu
Ende
gelesen
finished
reading
ein
Buch
auslesen
to
finish
reading
a
book
Ich
habe
das
Buch
gestern
Nacht
ausgelesen
.
I
finished
reading
the
book
last
night
.
etw
.
ausleihen
{vt}
(
aus
einer
öffentlichen
Einrichtung
)
to
borrow
sth
.;
to
check
out
↔
sth
.
[Am.]
(from a
public
institution
)
ausleihend
borrowing
;
checking
out
ausgeliehen
borrowed
;
checked
out
ein
Buch
aus
der
Bibliothek
ausleihen
to
borrow
/
check
out
a
book
from
the
library
Fahrräder
können
an
der
Rezeption
ausgeliehen
werden
.
Bicycles
may
be
borrowed
/
checked
out
from
the
reception
.
etw
.
ausrichten
(
auf
);
etw
.
abstimmen
(
auf
)
{vt}
to
gear
sth
. (to /
for
)
die
Produktion
an
die
Nachfrage
anpassen
to
gear
production
to
demand
auf
etw
.
abstellen
;
sich
an
etw
.
orientieren
;
auf
etw
.
ausgerichtet
sein
;
für
etw
.
ausgelegt
sein
to
be
geared
to
sth
.;
to
be
oriented
to
/towards
sth
.
Das
Kursprogramm
ist
auf
zwei
Jahre
ausgelegt
.
The
course
curriculum
is
geared
to
span
two
years
.
Das
Buch
ist
für
Kinder
konzipiert
.
The
book
is
geared
toward
children
.
Die
Berufslaufbahn
ist
auf
Männer
abgestellt
,
deren
Frauen
nicht
berufstätig
sind
.
The
career
pattern
is
geared
to
men
whose
wives
do
not
work
.
Die
Maßnahmen
orientieren
sich
am
Grundsatz
der
Hilfe
zur
Selbsthilfe
.
The
measures
are
geared
to
the
principle
of
help
for
self-help
.
etw
.
ausschmücken
{vt}
(
mit
etw
.) (
Einzelheiten
hinzufügen
,
um
es
interessanter
erscheinen
zu
lassen
)
to
embellish
sth
.;
to
embroider
sth
. (with
sth
.) (add
details
to
make
it
seem
more
interesting
)
ausschmückend
embellishing
;
embroidering
ausgeschmückt
embellished
;
embroidered
eine
Geschichte
/
einen
Bericht
ausschmücken
to
embroider
a
story
/
an
account
ein
Buch
mit
Illustrationen
ausschmücken
to
embellish
a
book
with
illustrations
eine
Rede
mit
ein
paar
Zitaten
ausschmücken
to
embellish
a
speech
with
a
few
quotations
ausverkauft
sein
{v}
to
sell
out
ausverkauft
sold
out
Die
Geschäfte
waren
innerhalb
von
Stunden
ausverkauft
.
Shops
sold
out
within
hours
.
Das
Buch
ist
im
ganzen
Land
ausverkauft
.
The
book
has/is
sold
out
across
the
country
.
Einige
Flüge
sind
schon
10
Monate
im
Voraus
ausverkauft
.
Some
flights
are
sold
out
as
early
as
10
months
in
advance
.
etw
.
ausweiten
;
etw
.
erweitern
{vt}
(
auf
jdn
./etw.)
[übtr.]
to
expand
sth
. (to
sb
./into
sth
.) (to
include
new
elements
or
applications
)
ausweitend
;
erweiternd
expanding
ausgeweitet
;
erweitert
expanded
die
Ermittlungen
ausweiten
to
expand
the
investigation
die
Bibliothek
erweitern
to
expand
the
library
den
Umfang
des
Wörter
buch
s
um
20%
erweitern
to
expand
the
dictionary
by
20%
den
Umfang
des
Vertrags
erweitern
to
expand
the
contract
den
Kredit
verlängern
und
aufstocken
to
extend
and
expand
the
credit
seine
Aktivitäten
auf
neue
Bereiche
ausweiten/ausdehnen
to
expand
your
activities
into
new
areas
aus
der
Vortragsreihe
ein
ganzes
Buch
machen
to
expand
the
lecture
series
into
a
book
Die
Brustmuskeln
erweitern
den
Brustkasten
.
The
chest
muscles
expand
the
rib
cage
.
sich
mit
etw
. (
inhaltlich
)
befassen
;
etw
.
zum
Thema
haben
;
von
etw
.
handeln
;
etw
.
behandeln
{v}
(
Sache
)
to
deal
with
sth
. {
dealt
;
dealt
};
to
cover
sth
.
Die
Botanik
beschäftigt
sich
mit
Pflanzen
.
Botany
deals
with
plants
.
Das
Buch
behandelt
den
zweiten
Weltkrieg
.
The
book
deals
with
World
War
II
.
Diese
Konzepte
werden
in
Kapitel
5
näher
behandelt
.
These
concepts
are
dealt
with
more
fully
in
Chapter
5.
Jeder
Podcast
behandelt
ein
anderes
Thema
.
Each
podcast
covers
a
different
topic
.
Damit
ist
alles
gesagt
.;
Damit
ist
alles
abgehakt
.
That
covers
everything
.
sich
mit
etw
.
eingehend
befassen
;
sich
in
etw
.
vertiefen
{vr}
;
in
etw
.
stöbern
{vi}
[übtr.]
to
delve
into
sth
.;
to
dig
into
sth
.
[fig.]
sich
in
ein
Buch
/Thema
vertiefen
to
delve
into
a
book/subject
in
jds
.
Vergangenheit
stöbern
to
delve/dig
into
sb
.'s
past
sich
auf
die
Suche
machen
; (
etw
.
genau
)
recherchieren
;
der
Sache
nachgehen
to
do
some
digging
sich
auf
eine
Summe/Menge
belaufen
{vi}
to
run
to
a
quantity
;
to
run
into
a
sum
Das
Buch
beläuft
sich
auf
fast
600
Seiten
.
The
book
runs
to
nearly
600
pages
.
Die
Inflation
betrug
3
Prozent
.
Inflation
was
running
at
3
percent
.
Sein
Einkommen
liegt
im
sechsstelligen
Bereich
.
His
income
runs
into
six
figures
.
Der
Schaden
geht
in
die
Hunderttausende
.
The
losses
run
into
hundreds
of
thousands
.
bestimmt
;
konkret
{adj}
certain
;
particular
;
specific
zu
bestimmten
Zeiten
at
specific
times
zu
einer
bestimmten
Zeit
at
a
specific
time
im
konkreten
Fall
in
this
particular
case
;
in
this
particular
instance
bestimmte
Umstände
;
gewisse
Umstände
certain
circumstances
Ich
suche
ein
bestimmtes
Buch
.
I'm
looking
for
a
particular
book
.
Ich
frage
aus
einem
ganz
bestimmten
Grund
.
I
am
asking
for
a (particular)
reason
.
(
ein
Produkt
)
bewerben
;
Werbung
machen
(
für
etw
.)
{v}
[econ.]
to
advertise
;
to
promote
;
to
spruik
[Austr.]
[coll.]
(a
product
)
bewerbend
;
Werbung
machend
advertising
;
promoting
;
spruiking
beworben
;
Werbung
gemacht
advertised
;
promoted
;
spruiked
ein
Getränk
als
"echten
Fruchtsaft"
bewerben
to
advertise
a
drink
as
containing
'real
fruit
juice'
Auf
ihrer
Homepage
bewirbt
die
Firma
umweltfreundliche
Geldanlagen
.
On
its
website
,
the
company
promotes
environmentally
friendly
investments
.
Die
Schauspielerin
ist
in
Kapstadt
,
um
für
ihr
neues
Buch
Werbung
zu
machen
.
The
actress
is
in
Cape
Town
to
promote
her
new
book
.
billig
;
seicht
;
trivial
;
letztklassig
{adj}
;
Schund
... (
Buch
,
Film
)
trashy
;
pulpy
(book,
film
)
billige
Weiber
[pej.]
trashy
women
Schundfilm
{m}
trashy
film
etw
.
darstellen
;
bieten
;
ergeben
;
abgeben
[ugs.]
{vt}
to
make
for
sth
. (of a
thing
)
Die
unberührte
Landschaft
stellt
ein
wunderbares
Erholungsgebiet
dar
.
The
untouched
landscape
makes
for
a
wonderful
recreational
area
.
Diese
Glasgefäße
bieten
eine
dekorative
Aufbewahrungsmöglichkeit
.
These
glass
jars
make
for
decorative
storage
.
Die
zwei
Garderobehaken
ergeben
eine
hübsche
Wandhalterung
für
ein
Bügelbrett
.
The
two
robe
hooks
make
for
a
nice
ironing
board
holder
.
Erstklassige
Komponisten
,
guter
Gesang
und
musikalisches
Handwerk
erster
Güte
ergeben
ein
unterhaltsames
und
bewegendes
Album
.
Class
songwriters
,
good
vocals
and
superb
musicianship
make
for
an
enjoyable
and
moving
album
.
Einkaufstaschen
mit
Hundefutter
geben
kein
schönes
Bild
in
der
Wohnung
ab
.
Dog
food
bags
don't
make
for
attractive
home
decor
.
Das
Buch
ist
zeitweise
eine
schwere
Lektüre
.
The
book
can
make
for
hard
reading
at
times
.
dick
{adj}
(
Sache
)
thick
(of a
thing
)
dicker
thicker
am
dicksten
thickest
eine
dicke
Brille
thick
glasses
ein
dickes
Buch
a
thick
book
eine
dicke
Eisschicht
a
thick
layer
of
ice
ein
dickes
Kabel
a
thick
cable
eine
dicke
Kruste
a
thick
crust
eine
dicke
Schnitte
Brot
a
thick
slice
of
bread
dicke
Wände
thick
walls
ein
dicker
Wollpullover
a
thick
wool
jumper
[Br.]
/wool
sweater
[Am.]
in
dicken
,
schwarzen
Lettern
in
thick
black
type
in
allen
Lebenslagen
through
thick
and
thin
[fig.]
Die
Familie
hält
in
allen
Lebenslagen
zusammen
.
The
family
sticks
together
through
thick
and
thin
.
du
{ppron}
(
deiner
;
dir
;
dich
)
you
du
bist
you
are
;
you're
du
wirst
;
du
kannst
you'll
du
und
ich
you
and
I
du
thou
[obs.]
; u
[coll.]
(written)
dich
thee
(poetical;
old
)
Ich
gebe
dir
das
Buch
.
I
give
the
book
to
you
.
Ich
warte
auf
dich
.
I
wait
for
you
.
Du
,
du
,
du
! (
tadelnd
zu
einem
Kind
)
Naughty
,
naughty
!
More results
Search further for "Buch":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners