A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35
similar
results for Leben in der Bude
Search single words:
Leben
·
in
·
der
·
Bude
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
(
subjektives
)
Recht
{n}
(
auf
etw
.)
[jur.]
right
(to
sth
.)
Rechte
{pl}
rights
Europarechte
{pl}
/
Weltrechte
{pl}
an
European
rights
/
world
rights
to
/for ...
Rechte
und
Pflichten
rights
and
duties
;
rights
and
obligations
Zeichnungsrecht
{n}
subscription
right
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
equal
rights
,
equal
responsibilities
obligatorisches
Recht
[jur.]
right
in
personam
(effective
only
aga
in
st
a
certa
in
person
)
das
naturgegebene
Recht
auf
Selbstverteidigung
the
in
herent
right
to
self-defence
sicher
begründetes
Anrecht
;
zustehendes
Recht
vested
right
absolutes
Recht
;
une
in
geschränktes
Recht
absolute
right
erworbene
Rechte
und
Anwartschaftsrechte
acquired
rights
and
rights
in
course
of
acquisition
ausschließliches
Recht
exclusive
right
das
Recht
haben
zu
to
have
the
right
to
;
to
be
entitled
to
zu
se
in
em
Recht
kommen
to
ga
in
redress
zu
se
in
em
Recht
kommen
to
come
in
to
one's
own
e
in
Recht
geltend
machen
to
assert
a
right
von
e
in
em
Recht
zurücktreten
to
waive
a
right
e
in
Recht
aufgeben
to
abandon
a
right
etw
.
in
s
Recht
legen
[Schw.]
[jur.]
to
submit
sth
.
as
evidence
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.]
[jur.]
to
exclude
sth
.
from
evidence
Daten
{pl}
data
(takes a
s
in
gular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
in
formation
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
in
dustry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
E
in
zeldaten
{pl}
in
dividual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
in
formation
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
report
in
g
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
cont
in
uous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitor
in
g
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decay
in
g
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipp
in
g
data
Verwaltungsdaten
{pl}
adm
in
istrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
e
in
geben
(
e
in
tippen
)
to
in
put
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
e
in
gebend
in
putt
in
g
data
;
feed
in
g
in
data
Daten
e
in
gegeben
in
put
/
in
putted
data
;
fed
in
data
Bitte
geben
Sie
die
Daten
in
der
vorgeschriebenen
Reihenfolge
e
in
.
Please
in
put
the
data
in
the
prescribed
or
der
.
Daten
e
in
spielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
dissem
in
ate
data
Daten
anonymisieren
o
der
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
mite
in
an
der
.
Timel
in
ess
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
ke
in
e
E
in
wände
dagegen
habe
,
dass
me
in
e
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
be
in
g
dissem
in
ated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
an
der
e
Unternehmen
zu
Market
in
gzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
market
in
g
.
F
in
ger
{m}
[anat.]
f
in
ger
F
in
ger
{pl}
f
in
gers
kle
in
er
F
in
ger
;
Gesellschaftsf
in
ger
{m}
little
f
in
ger
;
p
in
kie
[Am.]
;
p
in
ky
[Am.]
Mittelf
in
ger
{m}
middle
f
in
ger
R
in
gf
in
ger
{m}
r
in
g
f
in
ger
Zeigef
in
ger
{m}
foref
in
ger
;
in
dex
f
in
ger
;
po
in
ter
f
in
ger
[Am.]
[children's speech]
;
digitus
secundus
[med.]
abgestorbener
F
in
ger
dead
f
in
ger
perkutieren
der
F
in
ger
plexor
;
plessor
schnellen
der
/spr
in
gen
der
F
in
ger
(
bei
Sehnenscheidenentzündung
)
spr
in
g
f
in
ger
;
trigger
f
in
ger
(tendosynovitis)
mit
dem
F
in
ger
auf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
to
po
in
t
the
f
in
ger
at
sb
.
[fig.]
ke
in
en
F
in
ger
breit
von
etw
.
abgehen
/
abweichen
not
to
budge
an
in
ch
from
sth
.
jdm
.
e
in
s
auf
die
F
in
ger
geben
to
smack
sb
.
on
the
hand
;
to
rap
sb
.
on/over
the
knuckles
mit
dem
F
in
ger
im
Mund
dastehen
to
stand
around
with
your
f
in
ger
in
your
mouth
lange
F
in
ger
(
machen
)
[übtr.]
(
stehlen
)
to
have
sticky
f
in
gers
Das
mache
ich
mit
dem
kle
in
en
F
in
ger
!;
Das
habe
ich
im
kle
in
en
F
in
ger
!
[übtr.]
I
can
do
it
bl
in
dfold
/
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Ihre
F
in
ger
waren
liebevoll
(
in
e
in
an
der
)
verschränkt
.
Their
f
in
gers
were
lov
in
gly
in
terlocked
.
Er
rührt
ke
in
en
F
in
ger
.
He
won't
stir
a
f
in
ger
.;
He
won't
lift
a
f
in
ger
.
Er
macht
ke
in
en
F
in
ger
krumm
.
He
doesn't
lift
a
f
in
ger
.
Sorge
{f}
;
Besorgnis
{f}
(
wegen/um
etw
.)
concern
;
solicitude
[formal]
(about/over/with
sth
.)
Anlass
zur
Sorge
geben
;
bedenklich
se
in
to
be
a
matter
of
concern
Er
äußerte
se
in
e
Besorgnis
um
ihre
Gesundheit
.
He
expressed
solicitude
for
her
health
.
Die
Überarbeitung
der
E
in
wan
der
ungsbestimmungen
hat
bei
den
Arbeitgebern
Besorgnis
ausgelöst
.
The
immigration
overhaul
had
raised
concerns
among
employers
.
Vorrat
{m}
;
Reserve
{f}
supply
;
reserve
e
in
Leben
smittelvorrat
;
e
in
e
Leben
smittelreserve
a
supply
of
food
; a
reserve
of
food
;
food
reserves
Kraftstoffreserve
{f}
[auto]
fuel
reserve
unterirdische
Wasservorräte
;
unterirdische
Wasserreserven
un
der
ground
water
supply
;
un
der
ground
water
reserves
die
strategischen
Erdölreserven
/
Ölreserven
des
Landes
the
country's
strategic
crude
oil
supply
/
strategic
oil
reserves
/
strategic
petroleum
reserves
[Am.]
etw
.
in
Reserve
haben/halten
to
have/hold/keep
sth
.
in
reserve
e
in
en
Vorrat
von
etw
.
anlegen
to
lay
in
/
to
lay
up
a
supply
of
sth
.
Reserven
anlegen
to
lay
in
supplies
;
to
lay
up
supplies
in
der
Schublade
liegen
[übtr.]
to
be
in
reserve
Zeit
und
Geld
waren
knapp
.
Time
and
money
were
in
short
supply
/
were
scarce
.
Die
Bücherei
hat
die
CD
für
mich
zur
Seite
gelegt
/
weggelegt
[Ös.]
.
The
library
has
put
the
book
on
reserve
for
me
.
Spaß
{m}
;
Vergnügen
{n}
fun
;
sport
[formal]
[dated]
Badespaß
{m}
;
Badevergnügen
{n}
bath
in
g
fun
(
nur
)
zum
Spaß
; (
nur
)
zum
Vergnügen
(just)
for
fun
;
for
the
fun
of
it
viel
Spaß
;
großer
Spaß
great
fun
aus
Spaß
;
zum
Spaß
;
im
Spaß
;
aus
Ulk
for
fun
zum
Spaß
for
a
lark
etw
.
aus
Spaß
machen
to
do
sth
.
in
play
Das
macht
(
irrs
in
nig
)
Spaß
.;
Das
ist
e
in
(
tierisches
)
Vergnügen
It's
(great)
fun
.
That's
(a
lot
of
)
fun
.
Es
macht
(
ke
in
en
)
Spaß
.
It's
(no)
fun
.
Alle
in
e
auf
e
in
e
Party
zu
gehen
macht
ke
in
en
Spaß
.
It's
no
fun
/
It
isn't
fun
go
in
g
to
a
party
on
your
own
.
Ich
f
in
de
das
gar
nicht
lustig
.
I
don't
see
the
fun
of
it
.
Mit
ihr
ist
es
immer
lustig
.
It's
fun
to
be
with
her
.;
It's
fun
be
in
g
with
her
.;
She's
fun
to
be
with
.
Sei
nicht
beleidigt
.
Ich
hab
es
nur
zum
Spaß
gesagt
.
Don't
take
offense
. I
was
only
say
in
g
it
in
fun
/
in
sport
.
Es
nimmt
e
in
em
die
ganze
Freude
am
Leben
.
It
takes
all
the
fun
out
of
life
.
Wir
lassen
uns
doch
von
e
in
bisschen
Regen
nicht
den
Spaß
ver
der
ben
!
We
won't
let
a
bit
of
ra
in
spoil
our
fun
!
Viel
Spaß
!
Have
fun
!
Aus
Spaß
wurde
Ernst
.
The
fun
took
a
serious
end
.
Ich
tue
das
nicht
,
weil
es
mir
Spaß
macht
,
son
der
n
weil
ich
muss
.
I
am
no
t
do
in
g
it
by
choice
,
but
out
of
necessity
.
belebt
;
pulsierend
;
voller
Leben
{adj}
(
durch
geschäftiges
Treiben
und
viele
Aktivitäten
gekennzeichneter
Ort
)
lively
;
busy
;
animated
;
bustl
in
g
;
buzz
in
g
;
swarm
in
g
(of a
place
full
of
activity
)
Da
war
(
vielleicht
)
etwas
los
.;
Es
war
immer
etwas
los
.
We
had
a
lively
time
.
Jetzt
geht's
rund
.;
Jetzt
kommt
Schwung
in
die
Bude
.
Th
in
gs
are
gett
in
g
lively
.
In
der
In
nenstadt
ist
immer
Betrieb
. /
ist
immer
etwas
los
.
The
town
centre
is
a
lively
place
to
be
.
In
Blackpool
war
diese
Woche
viel
los
.
Blackpool
was
an
extremely
lively
place
this
week
.
In
Southbourne
Grove
ist
viel
mehr
los
als
früher
.
Southbourne
Grove
is
a
much
livelier
place
than
it
used
to
be
.
Schenkung
{f}
;
Vergabung
{f}
[Schw.]
[jur.]
donation
;
gift
;
transfer
by
way
of
gift
Schenkungen
{pl}
;
Vergabungen
{pl}
donations
;
gifts
;
transfers
by
way
of
gift
letztwillige
Schenkung
gift
by
will
,
testamentary
gift
Schenkung
mit
Auflage
gift
subject
to
a
burden
Schenkung
mit
e
in
er
Auflage
,
die
sie
entwertet
onerous
gift
Schenkung
unter
Leben
den
life-time
gift
;
gift
in
ter
vivos
Schenkung
wegen
sittlicher
Pflicht
gift
out
of
moral
duty
Schenkung
von
Todes
wegen
deathbed
gift
;
donatio
mortis
causa
/DMC/
e
in
e
Schenkung
wegen
groben
Undanks
wi
der
rufen
to
revoke
a
gift
because
of
gross
in
gratitude
e
in
e
Schenkung
zurückfor
der
n
to
demand
the
return
of
a
gift
Schadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
{m}
damages
;
compensation
;
in
demnification
ausgleichen
der
Schadensersatz
compensatory
damages
nom
in
eller
Schadensersatz
;
symbolischer
Schadenersatz
nom
in
al
damages
Schadenersatz
in
Form
von
Geld
;
geldwerte
Entschädigung
{f}
money
damages
Strafschadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
mit
Strafcharakter
exemplary
damages
[Br.]
;
punitive
damages
[Am.]
;
v
in
dictive
damages
[dated]
Schadensersatz
für
entgangene
Leben
sfreude
damages
for
loss
of
amenity
Schadensersatz
geltend
machen
to
claim
damages
Schadensersatz
erhalten
;
Schadenersatz
zugesprochen
bekommen
to
recover
damages
;
to
recover
compensation
jdm
.
Schadensersatz
zusprechen
to
award
sb
.
damages
Schadensersatz
zahlen
;
Schadenersatz
leisten
to
pay
damages
;
to
pay
compensation
Schadensersatz
for
der
n
;
Schadenersatz
verlangen
to
demand
damages
;
to
demand
compensation
jdn
.
auf
Schadensersatz
verklagen
to
sue
sb
.
for
damages
Asphalt
{m}
;
Bitumen
{n}
[chem.]
[min.]
asphalt
;
bitumen
;
pitch
;
asphaltum
[obs.]
Naturasphalt
{m}
;
Naturbitumen
{n}
;
Asphaltpech
{n}
;
Erdpech
{n}
[veraltet]
natural
asphalt
;
crude
bitumen
;
m
in
eral
pitch
raff
in
ierter
Asphalt
;
raff
in
iertes
Bitumen
;
Erdölbitumen
ref
in
ed
asphalt
;
residual
asphalt
re
in
er
Asphalt
glance
pitch
geblasenes
Bitumen
;
Blasbitumen
blown
bitumen
;
air-blown
asphalt
;
m
in
eral
rubber
mit
Nebengeste
in
verunre
in
igter
Asphalt
land
asphalt
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthaltsort
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
place
of
residence
;
residence
;
place
of
abode
;
abode
;
abidance
[obs.]
Wohnsitze
{pl}
places
of
residence
;
residencies
(
der
zeitiger
)
Aufenthaltort
current
place
of
residence
Hauptwohnsitz
{m}
pr
in
cipal
(place
of
)
residence
;
ma
in
(place
of
)
residence
;
ma
in
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
secondary
(place
of
)
residence
;
secondary
home
;
second
home
gewöhnlicher
Aufenthalt(
sort
);
üblicher
Aufenthalt(
sort
)
ord
in
ary/habitual
(place
of
)
residence
;
ord
in
ary/habitual/customary
(place
of
)
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
In
land
customary
domestic
place
of
abode
ständiger
Wohnsitz
;
dauern
der
Aufenthalt
permanent
residence
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
persons
ord
in
arily
resident
in
...
Wechsel
{m}
des
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
change
of
residence
e
in
e
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmelden
to
have
a
flat
registered
as
your
ma
in
residence
se
in
e
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
to
have
your
ord
in
ary
residence
abroad
;
to
be
ord
in
arily
resid
in
g/resident
[Br.]
abroad
ohne
festen
Wohnsitz
se
in
;
unsteten
Aufenthalts
se
in
[Ös.]
[adm.]
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
(
an
e
in
em
Ort
)
se
in
en
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
to
have
your
residence
;
to
be
resident
;
to
reside
(in a
place
)
ohne
festen
Wohnsitz
of
no
fixed
address
unbekannten
Aufenthalts
se
in
to
be
of
unknown
residence
e
in
en
Wohnsitz
begründen
to
establish
a
residence
se
in
en
Wohnsitz
aufgeben
to
abandon
your
residence
;
to
vacate
your
residence
e
in
en
Wohnsitz
in
...
haben
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
se
in
en
Wohnsitz
wechseln
to
change
your
residence
(
gegen
jdn
.)
e
in
e
aufenthaltsbeendende
Maßnahme
setzen
to
carry
out
a
measure
term
in
at
in
g
a (person's)
residence
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
Where
is
your
permanent
residence
?
zwanglos
;
ungezwungen
;
locker
;
lässig
;
leger
;
nonchalant
[geh.]
{adj}
casual
;
free
and
easy
;
nonchalant
ungezwungene
Leben
se
in
stellung
casual
attitude
to
life
an
die
Aufgabe
recht
locker
herangehen
to
take
a
casual
/
nonchalant
approach
to
the
task
Ich
versuchte
,
lässig
zu
wirken
.
I
tried
to
appear
casual
.
Sie
nimmt
die
Sache
e
in
fach
zu
locker
.
She
is
just
too
casual
about
the
whole
th
in
g
.
Asche
{f}
ash
e
in
gebrachte
Asche
ash
in
fuel
Oxidasche
{f}
oxidized
ash
Pflanzenasche
{f}
plant
ash
resurgente
Asche
accessory
ash
vulkanische
Asche
volcanic
ash
Asche
zu
Asche
ashes
to
ashes
in
Asche
legen
to
reduce
to
ashes
Asche
auf/über
me
in
Haupt
!
Mea
culpa
!
in
Sack
und
Asche
gehen
(
Buße
tun
)
[übtr.]
to
put
on/wear
sackcloth
and
ashes
[fig.]
Gebäude
{n}
;
Bau
{m}
;
Baulichkeit
{f}
[adm.]
;
Baute
{f}
[Schw.]
[adm.]
(
geschlossenes
Bauwerk
)
build
in
g
/bldg/
(closed
structure
)
Gebäude
{pl}
;
Bauten
{pl}
;
Baulichkeiten
{pl}
build
in
gs
Gebäude
unter
Denkmalschutz
listed
build
in
g
[Br.]
angrenzendes
Gebäude
;
Nebengebäude
{n}
adjacent
build
in
g
Bahnhofsgebäude
{n}
railway
station
build
in
g
;
station
build
in
g
bewohntes
Gebäude
occupied
build
in
g
(
imposantes
)
Bauwerk
edifice
Botschaftsgebäude
{n}
embassy
build
in
g
Empfangsgebäude
{n}
reception
build
in
g
gewerblich
genutztes
Gebäude
in
dustrial
build
in
g
Kirchenbauten
{pl}
church
build
in
gs
Laborgebäude
{n}
laboratory
build
in
g
;
lab
build
in
g
unbewohntes
Gebäude
unoccupied
build
in
g
Bruch
bude
{f}
ramshackle
build
in
g
Rechteckbau
{m}
rectangular
build
in
g
Rechteckbauten
{pl}
rectangular
build
in
gs
Grundstücke
und
Gebäude
land
and
build
in
gs
e
in
Gebäude
ausbessern
to
repair
a
build
in
g
e
in
Gebäude
renovieren
to
renovate
a
build
in
g
e
in
Gebäude
restaurieren
to
restore
a
build
in
g
e
in
Gebäude
besetzen
to
seize
a
build
in
g
etw
.
überschatten
;
trüben
;
bee
in
trächtigen
;
vereiteln
;
zunichte
machen
{vt}
to
blight
sth
.;
to
mar
sth
.
überschattend
;
trübend
;
bee
in
trächtigend
;
vereitelnd
;
zunichte
machend
blight
in
g
;
marr
in
g
überschattet
;
getrübt
;
bee
in
trächtigt
;
vereitelt
;
zunichte
gemacht
blighted
;
marred
der
schwer
geprüfte
Kont
in
ent
Afrika
the
blighted
cont
in
ent
of
Africa
e
in
Gebiet
,
das
an
Arbeitsplatzmangel
leidet
an
area
blighted
by
unemployment
e
in
e
Krankheit
,
die
ihren
Opfern
das
Leben
vergällt
a
disease
which
blights
the
lives
of
its
victims
Die
Hochzeit
wurde
durch
den
Tod
se
in
es
Vaters
überschattet
.
The
wedd
in
g
was
marred
by
the
death
of
his
father
.
Es
war
e
in
richtig
schöner
Tag
,
der
nur
durch
e
in
en
kle
in
en
Streit
auf
dem
Heimweg
getrübt
wurde
.
It
was
a
really
nice
day
,
marred
only
by
a
little
argument
on
the
way
home
.
Unsere
Glaubwürdigkeit
ist
durch
den
Vorfall
bee
in
trächtigt
.
Our
credibility
is
marred
by
the
in
cident
.
Dieser
Umstand
soll
uns
die
Freude
an
dem
Abend
nicht
ver
der
ben
.
This
fact
won't
mar
our
enjoyment
of
the
even
in
g
.
Se
in
e
Sportkarriere
wurde
durch
e
in
e
Verletzungsserie
zunichte
gemacht
.
His
sports
career
was
blighted
by
a
series
of
in
juries
.
Die
ländliche
Wirtschaft
liegt
immer
noch
weitgehend
danie
der
.
Wi
der
parts
of
the
rural
economy
rema
in
blighted
.
sich
(
schon
)
auf
etw
.
freuen
{vr}
[psych.]
to
look
forward
/
to
look
forwards
[Br.]
[rare]
/
to
be
look
in
g
forward
to
sth
./to
do
in
g
sth
.
sich
freuend
look
in
g
forward
sich
gefreut
looked
forward
sich
sehr
auf
etw
.
freuen
to
very
much
look
forward
to
sth
.;
to
be
very
much
look
in
g
forward
to
sth
.
Ich
freu
mich
schon
aufs
Wochenende
.
I'm
look
in
g
forward
to
the
weekend
.
Ich
freue
mich
immer
,
wenn
ich
me
in
e
Eltern
sehen
kann
.
I
always
look
forward
to
see
in
g
my
parents
.
Me
in
e
Schwester
sagt
,
sie
freut
sich
schon
darauf
,
dich
kennenzulernen
.
My
sister
says
she's
look
in
g
forward
to
meet
in
g
you
.
Sie
hatte
sich
schon
monatelang
auf
diesen
Urlaub
gefreut
.
She
had
looked
forward
to
that
holiday
for
months
.
Er
hatte
nichts
in
se
in
em
Leben
,
auf
das
er
sich
freuen
konnte
.
He
had
noth
in
g
to
look
forward
to
in
his
life
.
Mit
der
Reise
habe
ich
ke
in
e
große
Freude
.
I'm
not
look
in
g
forward
to
the
trip
.
Die
Musik
in
dustrie
hat
mit
dem
bevorstehenden
Prozess
ke
in
e
Freude
.;
Für
die
Musik
in
dustrie
ist
der
kommende
Prozess
ke
in
Anlass
zur
Freude
.
The
record
in
g
in
dustry
is
not
look
in
g
forward
to
the
trial
.
etw
.
neuerlich/erneut
tun
;
etw
.
erneuern
{vt}
to
renew
sth
. (begin
it
aga
in
after
an
in
terruption
)
se
in
Gelübde
erneuern
to
renew
your
vow
sich
neuerlich
bemühen/erneute
Anstrengungen
unternehmen
,
etw
.
zu
erreichen
to
renew
efforts
to
achieve
sth
.
Die
Truppen
griffen
die
Hauptstadt
erneut
an
.
The
troops
renewed
their
assault
on
the
capital
.
Dieses
Treffen
lässt
mich
wie
der
hoffen
,
dass
e
in
e
Lösung
gefunden
werden
kann
.
This
meet
in
g
has
renewed
my
hope
of
f
in
d
in
g
a
solution
.
Die
Kanzler
in
hat
ihr
Versprechen
erneuert
,
diese
Gesetzesbestimmung
ganz
abzuschaffen
.
The
Chancellor
renewed
her
promise
to
abolish
this
statutory
provision
altogether
.
Experten
haben
neuerlich
e
in
Verbot
von
F
in
anzspekulationen
mit
Leben
smitteln
gefor
der
t
.
Experts
have
renewed
calls
for
a
ban
on
f
in
ancial
speculation
on
food
.
Der
Vorfall
hat
die
Fe
in
dseligkeiten
wie
der
auf
leben
lassen
.
The
in
cident
has
renewed
hostilities
between
the
groups
.
Ich
habe
diese
Musik
wie
der
neu
(
für
mich
)
entdeckt
.
I
renewed
my
acqua
in
tance
with
this
music
.
Die
hohen
Ölpreise
haben
das
In
teresse
an
Holzheizungen
wie
der
geweckt
.
High
oil
prices
have
renewed
in
terest
in
wood-fuelled
heat
in
g
.
mit
jdm
.
schimpfen
{vi}
;
jdn
.
ausschimpfen
;
zurechtweisen
;
rügen
;
rüffeln
;
tadeln
[geh.]
;
maßregeln
[geh.]
;
schelten
[geh.]
[veraltend]
{vt}
;
jdm
.
die
Leviten
lesen
;
die
Ohren
lang
ziehen
;
e
in
heizen
;
e
in
en
Anschiss
verpassen
[slang]
;
heimleuchten
[geh.]
{vi}
(
wegen
etw
.)
to
scold
;
to
reprimand
;
to
rebuke
;
to
reprove
;
to
reprehend
;
to
berate
[formal]
;
to
objurgate
[rare]
;
to
chide
{
chided/chid
;
chided/chidden/chid
}
sb
.;
to
take
sb
.
to
task
;
to
tell
off
↔
sb
.;
to
tick
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
put
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
call
out
↔
sb
.
[Am.]
;
to
rake/haul/drag
sb
.
over
the
coals
(for /
on
/
about
sth
.)
schimpfend
;
ausschimpfend
;
zurechtweisend
;
rügend
;
rüffelnd
;
tadelnd
;
maßregelnd
;
scheltend
;
die
Leviten
lesend
;
die
Ohren
lang
ziehend
;
e
in
heizend
;
e
in
en
Anschiss
verpassend
;
heimleuchtend
scold
in
g
;
reprimand
in
g
;
rebuk
in
g
;
reprov
in
g
;
reprehend
in
g
;
berat
in
g
;
objurgat
in
g
;
chid
in
g
;
tak
in
g
to
task
;
tell
in
g
off
;
tick
in
g
off
;
putt
in
g
up
;
call
in
g
out
;
rak
in
g/haul
in
g/dragg
in
g
over
the
coals
geschimpft
;
ausgeschimpft
;
zugerechtweisen
;
gerügt
;
gerüffelt
;
getadelt
;
gemaßregelt
;
gescheltet
;
die
Leviten
gelesen
;
die
Ohren
lang
gezogen
;
e
in
geheizt
;
e
in
en
Anschiss
verpasst
;
heimgeleuchtet
scolded
;
reprimanded
;
rebuked
;
reproved
;
reprehended
;
berated
;
objurgated
;
chided/chidden/chid
;
taken
to
task
;
told
off
;
ticked
off
;
put
up
;
called
out
;
raked/hauled/dragged
over
the
coals
ausgeschimpft
werden
;
Schelte
bekommen
to
get
ticked
off
Me
in
e
Mutter
hat
mit
mir
geschimpft
,
weil
ich
ihre
Liebl
in
gsvase
zerbrochen
habe
.
My
mother
scolded
me
for
break
in
g
her
favourite
vase
.
Er
hat
e
in
en
Rüffel/Anpfiff
bekommen
,
weil
er
zu
spät
gekommen
ist
.
He
was
told
off
for
be
in
g
late
.
Hast
du
e
in
en
Rüffel
bekommen
?;
Hast
du
Schimpfer
bekommen
?
[Ös.]
Did
you
get
told
off
?
Ich
habe
mit
den
Jungs
/
Buben
[Ös.]
[Schw.]
geschimpft
,
weil
sie
so
e
in
en
Lärm
gemacht
haben
.
I
told
the
boys
off
for
mak
in
g
so
much
noise
.
Ich
habe
ihm
die
Leviten
gelesen
.
I
told
him
where
to
get
off
.
jdm
.
etw
.
abr
in
gen
;
abtrotzen
{vt}
to
wr
in
g
sth
.
from
sb
./out
of
sb
.;
to
wrest
sth
.
from
sb
.
abr
in
gend
;
abtrotzend
wr
in
g
in
g
;
wrest
in
g
abgerungen
;
abgetrotzt
wrung
;
wrested
dem
Schicksal
etwas
abtrotzen
to
wrest
sth
.
from
fate
Ich
konnte
ihm
schließlich
e
in
e
Entschuldigung
abr
in
gen
.
I
f
in
ally
managed
to
wr
in
g
an
apology
from
him
.
E
in
ige
Pflanzen
haben
es
geschafft
,
sich
hier
anzusiedeln
und
den
widrigen
Bed
in
gungen
ihren
Leben
sraum
abzutrotzen
.
Some
plants
have
managed
to
settle
here
and
wrest
their
habitat
from
the
harsh
conditions
.
Ich
versuchte
,
dem
Gebäude
e
in
e
gewisse
Ästhetik
abzutrotzen
.
I
tried
to
f
in
d
some
aesthetics
to
the
build
in
g
.
etw
. (
mit
etw
.)
erfüllen
;
durchdr
in
gen
;
durchziehen
{vt}
[übtr.]
to
in
fuse
;
to
imbue
;
to
permeate
sth
. (with
sth
.)
[fig.]
erfüllend
;
durchdr
in
gend
;
durchziehend
in
fus
in
g
;
imbu
in
g
;
permeat
in
g
erfüllt
;
durchdrungen
;
durchzogen
in
fused
;
imbued
;
permeated
den
Vere
in
mit
neuem
Leben
erfüllen
;
neues
Leben
in
den
Vere
in
br
in
gen
to
in
fuse
new
life
in
to
the
club
;
to
in
fuse
the
club
with
new
life
das
Pathos
,
das
ihre
Arbeiten
durchzieht
the
pathos
that
imbues
her
works
Die
Lotion
br
in
gt
wie
der
wichtige
Nährstoffe
in
das
Haar
e
in
,
die
im
Zuge
des
Alterungsprozesses
verlorengehen
.
The
lotion
re
in
fuses
hair
with
vital
nutrients
that
are
lost
in
the
ag
in
g
process
.
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
anhalten
{vi}
(
Liebe
,
Glaube
,
Er
in
nerung
usw
.)
to
abide
{
abode
;
abode
} (of
love
,
faith
,
memory
etc
.)
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
anhaltend
abid
in
g
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
angehalten
abode
Wahre
Liebe
bleibt
bestehen
.
True
love
abides
.
Dieses
In
teresse
hielt
se
in
ganzes
Leben
lang
an
.
This
in
terest
abided
with
him
all
through
his
life
.
dazu
bestimmt
se
in
(
Person
,
Sache
);
ausersehen
se
in
(
Person
),
etw
.
zu
tun/zu
geschehen
{v}
to
be
dest
in
ed
to
do
sth
./to
happen
zum
Scheitern
verurteilt
se
in
to
be
dest
in
ed
to
fail
e
in
Produkt
,
dem
nur
e
in
kurzes
Leben
vergönnt
se
in
wird
a
product
that
is
dest
in
ed
for
a
short
life
e
in
Gebäude
,
das
für
die
öffentliche
Nutzung
bestimmt
ist
a
build
in
g
that
is
dest
in
ed
for
public
use
Geld
,
das
für
leben
swichtige
Güter
bestimmt
ist
money
that
is
dest
in
ed
for
essential
goods
etw
.
e
in
er
Sache
zuschreiben
;
auf
etw
.
zurückführen
;
mit
etw
.
erklären
{vt}
to
put
sth
.
down
to
sth
.;
to
attribute
sth
.
to
sth
.
zuschreibend
;
zurückführend
;
erklärend
putt
in
g
down
;
attribut
in
g
zugeschrieben
;
zurückgeführt
;
erklärt
put
down
;
attributed
Den
Fehler
kann
man
ihrer
Unerfahrenheit
zuschreiben
.
You
can
put
down
the
mistake
to
her
in
experience
.
Ich
hatte
mit
dem
Lesen
Mühe
,
was
ich
auf
das
schlechte
Licht
zurückführte
.
I
was
hav
in
g
difficulty
read
in
g
,
which
I
put
down
to
the
poor
light
.
sich
in
etw
.
drängen
;
in
den
Vor
der
grund
drängen
;
sich
jdm
.
aufdrängen
{vr}
to
in
trude
yourself
in
to
sth
. /
on
sb
.
sich
drängend
;
in
den
Vor
der
grund
drängend
;
sich
aufdrängend
in
trud
in
g
yourself
in
to
/
on
sich
gedrängt
;
in
den
Vor
der
grund
gedrängt
;
sich
aufgedrängt
in
truded
yourself
in
to
/
on
sich
in
ihr
Leben
drängen
to
in
trude
yourself
in
their
lives
übermäßig
;
überschwänglich
;
übertrieben
{adj}
fulsome
e
in
e
überschwängliche
Entschuldigung
a
fulsome
apology
; a
profuse
apology
jdn
.
überschwänglich
loben
to
be
fulsome
in
(your)
praise
of
sb
.
jdm
.
unendlich
dankbar
se
in
to
be
fulsome
in
your
gratitude
to
sb
.
dienstbar
{adj}
(
Lehenswesen
)
[hist.]
liable
to
statute
;
liable
to
forced
labour
(feudal
system
)
jdm
.
dienstbar
se
in
to
serve
sb
.;
to
be
in
sb
.'s
servitude
sich
die
Bauern
dienstbar
machen
to
make
the
peasants
tributary
;
to
subdue
the
peasants
Leben
smittelkiosk
{m}
;
Bude
{f}
[Mittelwestdt.];
Büdchen
{n}
[Westdt.];
Budike
{f}
[Berlin];
Tr
in
khalle
{f}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Wasserhäuschen
{n}
[Frankfurt]
[cook.]
food
kiosk
Leben
smittelkioske
{pl}
;
Bude
n
{pl}
;
Büdchen
{pl}
;
Budiken
{pl}
;
Tr
in
khallen
{pl}
;
Wasserhäuschen
{pl}
food
kiosks
leben
sbejahend
{adj}
life-affirm
in
g
;
with
a
positive
attitude
to
life
;
with
a
positive
approach
to
life
bejahende
Leben
shaltung
life-affirm
in
g
attitude
Leben
sbejahung
{f}
positive
attitude
for
life
;
affirmation
of
life
;
acceptance
of
life
Leben
se
in
stellung
{f}
attitude
towards
life
Leben
sfreude
{f}
;
Dase
in
sfreude
{f}
[psych.]
zest
for
life
;
joie
de
vivre
Leben
sfreude
{f}
soulfulness
Leben
shunger
{m}
;
Leben
sfreude
{f}
zest
for
life
;
appetite
for
life
;
desire
to
live
life
to
the
full
Nebenanlagengebäude
{n}
(
e
in
es
Kraftwerks
)
service
build
in
g
(of a
power
station
)
ungezähmt
;
ungebändigt
;
unbändig
{adj}
untamed
ungezähmte
Locken
untamed
curls
ungezähmte
/
ungebändigte
Vegetation
untamed
vegetation
ungebändigte
/
unbändige
Leben
sfreude
untamed
zest
for
life
unbändiger
Junge
untamed
boy
Search further for "Leben in der Bude ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners