A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11183
similar
results for GA-OP
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
ga
nz
;
vollständig
{adj}
all
ga
nz
England
all
England
die
ga
nze
Familie
all
the
family
den
ga
nzen
Tag
all
the
day
ihr
ga
nzes
Leben
all
her
life
ga
nze
zwölf
Tage
all
of
twelve
days
ga
nz
plötzlich
;
auf
einmal
all
at
once
ga
nz
plötzlich
;
völlig
überraschend
all
of
a
sudden
Es
hat
ga
nze
drei
Tage
gedauert
,
bis
das
Buch
ausverkauft
war
.
It
took
all
of
three
days
for
the
book
to
sell
out
.
ga
nz
;
völlig
;
vollständig
{adv}
quite
nicht
ga
nz
not
quite
völlig
falsch
;
ga
nz
falsch
quite
wrong
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
levels
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
t
op
level
;
maximum
level
;
level
cap
ideales
Niveau
ideal
level
Makroebene
{f}
macro
level
;
macrosc
op
ic
level
Spitzenniveau
{n}
peak
level
Umweltschutzniveau
{n}
level
of
environmental
protection
auf
diplomatischer
Ebene
at
diplomatic
level
auf
höherer
Ebene
at
a
high
level
auf
höchster
Ebene
at
the
highest
level
auf
Ministerebene
at
ministerial
level
auf
mittlerer
Ebene
at
intermediate
level
auf
mittlerem
Niveau
;
auf
mittlerer
Stufe
at
medium
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
eur
op
äischer
Ebene
;
im
eur
op
äischen
Rahmen
at
Eur
op
ean
level
auf
gleicher
Höhe
mit
on
a
level
with
auf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
be
(on a)
level
with
das
Niveau
heben
to
raise
the
level
Ga
ng
{m}
;
Lauf
{m}
;
Laufen
{n}
(
Funktionieren
einer
Maschine
)
[mach.]
op
eration
;
running
(working
of
a
machine
)
unrunder
Lauf
rough
running
eine
Maschine
in
Ga
ng
setzen
;
anlaufen
lassen
;
anlassen
to
start
up
a
machine
;
to
put
a
machine
into
op
eration
Ga
rten
{m}
;
Haus
ga
rten
{m}
[agr.]
ga
rden
;
yard
[Am.]
Gärten
{pl}
;
Hausgärten
{pl}
ga
rdens
;
yards
Bauern
ga
rten
{m}
cottage
ga
rden
Blumen
ga
rten
{m}
flower
ga
rden
Duftpflanzen
ga
rten
{m}
;
Duft
ga
rten
{m}
aromatic
ga
rden
Kies
ga
rten
{m}
gravel
ga
rden
Knoten
ga
rten
{m}
knot
ga
rden
Rosen
ga
rten
{m}
rose
ga
rden
;
rosary
Schnittblumen
ga
rten
{m}
cutting
ga
rden
Schul
ga
rten
{m}
school
ga
rden
Stauden
ga
rten
{m}
perennial
ga
rden
Strauch
ga
rten
{m}
;
Stauden
ga
rten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
shrub
ga
rden
Staudensichtungs
ga
rten
{m}
perennials
test
ga
rden
Tee
ga
rten
{m}
tea
ga
rden
Ga
rten
hinter
dem
Haus
;
Hinter
ga
rten
{m}
[selten]
back
ga
rden
[Br.]
backyard
ga
rden
[Am.]
den
Ga
rten
pflegen
to
take
care
of
the
ga
rden
alpiner
Ga
rten
alpine
ga
rden
Zum
Haus
gehört
ein
großer
Ga
rten
.
The
house
has
a
large
ga
rden/yard
.
Oberteil
{n}
;
T
op
{n}
[textil.]
t
op
Oberteile
{pl}
;
T
op
s
{pl}
t
op
s
Bikinioberteil
{n}
bikini
t
op
(
schulterfreies
)
Oberteil
{n}
mit
Halsträger
;
Neckholder-T
op
{n}
;
Neckholder
{m}
[ugs.]
halterneck
t
op
;
halterneck
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
den
Inhaber
lauten
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
lautende
Schecks
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
Die
Antwort
lautet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
In
view
of
this
devel
op
ment
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
Der
erste
Absatz
lautet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotation
run
?
"Dem
südeur
op
äischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
Eur
op
ean
country'
ran
the
headline
.
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
Verkauf
op
tion
{f}
(
Börse
)
[fin.]
put
op
tion
;
put
(stock
exchange
)
Verkauf
op
tionen
{pl}
put
op
tions
Verkaufs
op
tion
amerikanischen
Typs
American-style
put
op
tion
;
American-type
put
;
American
put
Verkaufs
op
tion
eur
op
äischen
Typs
Eur
op
ean-style
put
op
tion
;
Eur
op
ean-type
put
;
Eur
op
ean
put
Verkaufs
op
tion
in
der
Gewinnzone
;
im
Geld
liegende
Verkaufs
op
tion
in-the-money
put
op
tion
;
in-the-money
put
Verkaufs
op
tion
in
der
Verlustzone
;
aus
dem
Geld
liegende
Verkaufs
op
tion
out-of-the-money
put
op
tion
;
out-of-the-money
put
Verkaufs
op
tion
,
die
am
Geld
liegt
at-the-money
put
op
tion
;
at-the-money
put
Verkaufs
op
tion
mit
Barausgleich
cash-settled
put
op
tion
;
cash-settled
put
Verkaufs
op
tion
mit
Fälligkeit
im
Dezember
;
im
Dezember
fällige
Verkaufs
op
tion
put
op
tion
expiring
in
December
;
December
put
op
tion
;
December
put
Verkaufs
op
tion
mit
zwölfmonatiger
Laufzeit
twelve-month
put
op
tion
;
twelve-month
put
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
durchschnittliche
Laufzeit
average
maturity
Laufzeit
eines
Abkommens
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
einer
Frist
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Hypothek
mort
ga
ge
time
Laufzeit
eines
Mietvertrags
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Patents
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Vertrags
term/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Wechsels
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
der
Zinsen
running
of
the
interest
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
original
maturity
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
agreement
for
an
indeterminate
period
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
for
the
duration
of
the
contract
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
agreement
is
for
15
years
.
Die
Laufzeit
des
eur
op
äischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
The
term
of
the
Eur
op
ean
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Kauf
op
tion
{f}
;
Bezugs
op
tion
{f}
;
Op
tion
{f}
;
Vorprämie
{f}
(
Börse
)
[fin.]
call
op
tion
;
call
premium
;
premium
for
the
call
;
call
Kauf
op
tionen
{pl}
;
Bezugs
op
tionen
{pl}
;
Op
tionen
{pl}
;
Vorprämien
{pl}
call
op
tions
;
call
premiums
;
premiums
for
the
call
;
calls
Nochgeschäft
{n}
call
of
more
Vorprämienkurs
{m}
call
price
Verkäufer/Käufer
einer
Vorprämie
taker/giver
for
a
call
eine
Vorprämie
verkaufen/kaufen
to
take/give
a
call
Vorprämiengeschäfte
{pl}
trading
in
calls
Stellagegeschäft
{n}
put-and-call
op
tion
Bezugs
op
tion
amerikanischen
Typs
American-type
call
op
tion
;
American-style
call
op
tion
;
American
call
Bezugs
op
tion
eur
op
äischen
Typs
Eur
op
ean-type
call
op
tion
;
Eur
op
ean-style
call
op
tion
;
Eur
op
ean
call
Kauf
op
tion
in
der
Gewinnzone
;
im
Geld
liegende
Kauf
op
tion
in-the-money
call
op
tion
;
in-the-money
call
Kauf
op
tion
in
der
Verlustzone
;
aus
dem
Geld
liegende
Kauf
op
tion
;
im
Juni
fällige
Verkaufs
op
tion
out-of-the-money
call
op
tion
;
out-of-the-money
call
;
June
call
Kauf
op
tion
mit
Barausgleich
cash-settled
call
op
tion
;
cash-settled
call
Kauf
op
tion
mit
Fälligkeit
im
September
;
im
September
fällige
Kauf
op
tion
call
op
tion
expiring
in
September
;
September
call
op
tion
;
September
call
Kauf
op
tion
mit
neunmonatiger
Laufzeit
nine-month
call
op
tion
;
nine-month
call
Kauf
op
tion
,
die
am
Geld
liegt
at-the-money
call
op
tion
;
at-the
money-
call
Kauf
op
tion
mit
dreimonatiger
Laufzeit
,
die
am
Geld
liegt
three-months
at-the-money
call
op
tion
Seite
{f}
(
eine
von
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
side
(one
of
two
op
posing
parties
)
für
beide
Seiten
annehmbar
acceptable
to
both
sides
wie
von
dritter
Seite
vorgeschlagen
wurde
as
was
suggested
by
a
third
party
Versuche
von
amerikanischer
Seite
the
American
side's
attempts
ein
Krieg
,
den
keine
Seite
gewinnen
kann
a
war
which
neither
side
can
win
auf
der
Gewinnerseite/Verliererseite
stehen
to
be
on
the
winning/losing
side
bei
einem
Streit
beide
Seiten
anhören
to
listen
to
both
sides
of
the
argument
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
to
call
on
all
sides
to
show
restraint
;
to
call
for
restraint
on
all
sides
Auf
wessen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
Whose/Which
side
are
you
on
,
anyway
?
Ich
stehe
auf
seiner
Seite
.
I'm
on
his
side
.
Bist
du
auf
meiner
Seite
oder
auf
seiner
?
Are
you
on
my
side
or
his
?
Ihr
seid
beide
meine
Freunde
,
deshalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreifen
.
You
are
both
my
friends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
sides
.
Meine
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
meines
Vaters
,
wenn
ich
mit
ihm
eine
Auseinandersetzung
habe
.
My
mother
always
takes
my
father's
side
when
I
argue
with
him
.
Er
hat
mittlerweile
in
dieser
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
He
has
since
changed
sides
on
that
issue
.
Man
ist
sich
auf
beiden
Seiten
einig
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
Pe
op
le
on
both
sides
of
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Er
hat
im
spanischen
Bürgerkrieg
auf
republikanischer
Seite
gekämpft
.
He
fought
on
the
Republican
side
in
the
Spanish
Civil
War
.
Die
bevorstehenden
Verhandlungen
müssen
auf
eur
op
äischer
Seite
so
geführt
werden
,
dass
Verzögerungen
vermieden
werden
.
The
forthcoming
negotiations
must
,
on
the
Eur
op
ean
side
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
delays
.
Rat
{m}
;
Kollegium
{n}
council
Räte
{pl}
;
Kollegien
{pl}
councils
Rat
der
Eur
op
äischen
Union
[pol.]
Council
of
the
Eur
op
ean
Union
Assoziationsrat
{m}
(
EU
)
[pol.]
association
council
der
Rat
der
Justiz-
und
Innenminister
;
der
JI-Rat
(
EU
)
[pol.]
the
Council
of
Justice
and
Home
Affairs
Ministers
;
the
JHA
Council
(EU)
Internationaler
Museumsrat
International
Council
of
Museums
/ICOM/
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
structure
;
rate
plan
;
rate
;
tariff
system
;
tariff
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
structures
;
rate
plans
;
rates
;
tariff
systems
;
tariffs
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
tariff
(for
privately
generated
electricity
)
Geschäftstarif
{m}
business
rate
;
business
tariff
Grundtarif
{m}
basic
rate
plan
;
basic
rate
;
basic
tariff
;
autonomous
tariff
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
goods
tariff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Mobilfunktarif
{m}
[telco.]
mobile
phone
tariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nachttarif
{m}
;
Mondscheintarif
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Normaltarif
{m}
normal
rate
;
regular
rate
eur
op
äischer
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
Eur
op
ean
passenger
tariff
(railway)
Tarif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
contract
rate
;
contract
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zweikomponententarif
{m}
two-part
rate
structure
;
two-part
tariff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
the
lowest
rate
for
health
insurance
Welchen
Tarif
hast
du
?
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
Zweig
{m}
[übtr.]
(
begriffliche
Unterteilung
)
branch
[fig.]
(conceptual
subdivision
)
Zweige
{pl}
branches
ein
ausgestorbener
Zweig
der
indoeur
op
äischen
Sprachfamilie
an
extinct
branch
of
the
Indo-Eur
op
ean
language
family
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Beleidigungsklage
{f}
action
for
abusive
behaviour
Kündigungsschutzklage
{f}
action
a
ga
inst
unfair
dismissal
;
action
a
ga
inst
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
obli
ga
torische
Klage
action
in
personam
;
personal
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
im
Klagefall
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
contractu
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
ex
delicto
Klage
auf
Heraus
ga
be
action
for
restitution
Klage
wegen
übler
Nachrede
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterbinden
strategic
lawsuit
a
ga
inst
public
participation
/SLAPP/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
eine
Klage
zurückziehen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
Klagen
miteinander
verbinden
to
consolidate
actions/lawsuits
gegen
ein
Land
Klage
beim
Eur
op
äischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
to
bring
action
a
ga
inst
a
country
before
the
Eur
op
ean
Court
of
Justice
(EU)
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Ga
ng
{m}
(
beim
Essen
)
course
(of a
meal
)
Gänge
{pl}
courses
Drei-Gänge-Menü
three-course
menu
Ga
nghöhe
{f}
;
Steigungshöhe
{f}
;
Steigung
{f}
(
eines
Gewindes
)
lead
(of a
thread
)
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Ausschüsse
{pl}
committees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
committee
beratender
Ausschuss
advisory
committee
;
consultative
committee
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Entwicklungsausschuss
{m}
devel
op
ment
committee
;
committee
on
devel
op
ment
federführender
Ausschuss
committee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
committee
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kulturausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
mitberatender
Ausschuss
committee
asked
for
an
op
inion
ständiger
Ausschuss
standing
committee
Regierungsausschuss
{m}
government
committee
;
governmental
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheitsausschuss
{m}
security
commettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Committee
Verteidigungsausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
committee
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
advisory
committee
procedure
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Eur
op
äischen
Union
Committee
on
the
Affairs
of
the
Eur
op
ean
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Tourismus
Committee
on
Tourism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Devel
op
ment
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Co
op
eration
and
Devel
op
ment
Auswärtiger
Ausschuss
Committee
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Committee
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
committee
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Komitee
{n}
committee
Komitees
{pl}
committees
Empfangskomitee
{n}
reception
committee
;
welcoming
committee
Or
ga
nisationskomitee
{n}
or
ga
nizing
committee
;
or
ga
nization
committee
;
or
ga
nising
committee
[Br.]
;
or
ga
nisation
committee
[Br.]
Eur
op
äisches
Komitee
für
Normung
Eur
op
ean
Committee
for
Standardization
/CEN/
Nationales
Olympisches
Komitee
/NOK/
National
Olympic
Committee
/NOC/
ga
nz
;
ga
nze
;
ga
nzer
;
ga
nzes
{adj}
whole
die
ga
nze
Zeit
the
whole
time
im
Großen
und
Ga
nzen
on
the
whole
;
by
and
large
;
in
the
main
Ga
nz
Eur
op
a
beneidet
uns
.
The
whole
of
Eur
op
e
looks
in
envy
at
us
.
Stützapparat
{m}
;
Stützvorrichtung
{f}
;
Stütze
{f}
;
Haltevorrichtung
{f}
;
Halter
{m}
[med.]
supporting
apparatus
;
support
;
brace
Stützapparate
{pl}
;
Stützvorrichtungen
{pl}
;
Stützen
{pl}
;
Haltevorrichtungen
{pl}
;
Halter
{pl}
supporting
apparatuses
;
supports
;
braces
orth
op
ädischer
Stützapparat
;
orth
op
ädische
Stütze
;
Orthese
{f}
orth
op
aedic
appliance
;
orthotic
device
;
orthosis
;
orthesis
Kniestütze
{f}
;
Knieorthese
{f}
knee
orthesis
Lichthofweste
{f}
;
Lichthofkrone
{f}
;
Lichthofring
{m}
;
Halo-Weste
{f}
;
Halo-Fixateur
{m}
halo
brace
Aktien
ga
ttung
{f}
;
Ga
ttung
{f}
[fin.]
class
of
stock
;
class
of
shares
[Br.]
;
class
Prüfungsan
ga
ben
{pl}
;
An
ga
ben
{pl}
[school]
[stud.]
question
paper
[Br.]
;
paper
[Br.]
(
Computerspiele
)
spielen
;
zocken
[ugs.]
;
ga
men
[ugs.]
{vi}
to
ga
me
[coll.]
(computer
ga
mes
)
Auszeichnung
{f}
;
Preis
{m}
(
für
jds
.
Verdienste
)
award
(for
sb
.'s
merits
)
Auszeichnungen
{pl}
;
Preise
{pl}
awards
Eur
op
äischer
Unternehmerpreis
{m}
Eur
op
ean
Enterprise
Award
Ne
ga
tivpreis
{m}
;
Schmähpreis
{m}
ne
ga
tive
award
;
anti-award
;
mock
award
Publikumspreis
{m}
audience
award
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vor
ga
ng
und
Ergebnis
)
election
(process
and
result
)
Wahlen
{pl}
elections
geheime
Wahl
secret
election
;
election
by
secret
ballot
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
watershed
election
Wahlen
zum
Eur
op
äischen
Parlament
elections
to
the
Eur
op
ean
Parliament
Wahlen
mit
mehreren
Kandidaten
multi-candidate
elections
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
un
op
posed
election
Wahlen
unter
Beteiligung
mehrerer
Parteien
multi-party
elections
Wahlen
durchführen/abhalten
to
hold
elections
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
call
a
general
election
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wahlergebnis
anfechten
to
challenge
/
contest
the
result
of
an
election
eine
Wahl
annullieren
to
annul
an
election
die
Wahl
gewinnen
to
win
the
election
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überraschend
.
Her
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
1992
hat
die
Konservative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
The
Conservative
Party
won
the
election
in
1992
.
ga
nz
offensichtlich
;
ga
nz
klar
;
sichtlich
;
deutlich
{adv}
obviously
;
evidently
;
clearly
;
patently
[formal]
etw
.
deutlich
(
sichtbar
)
angeben
to
clearly
indicate
sth
.
Er
ging
langsam
die
Straße
entlang
und
hatte
ga
nz
offensichtlich
Schmerzen
.
He
walked
slowly
down
the
road
,
obviously/evidently
in
pain
.
Sie
fühlte
sich
sichtlich
unwohl
.
She
was
obviously/evidently
uncomfortable
.
"Dazu
haben
wir
offenbar
unterschiedliche
Ansichten
."
"Keine
Frage
!"
'We
seem
to
have
different
feelings
on
this
issue
.'
'Evidently
!'
Datumsan
ga
be
{f}
date
;
date
specification
Programmbefehl
{m}
;
Befehl
{m}
;
Programmanweisung
{f}
;
Anweisung
{f}
;
Kommando
{n}
[ugs.]
(
Programmieren
)
[comp.]
program
instruction
;
instruction
;
program
statement
;
statement
;
command
(programming)
Programmbefehle
{pl}
;
Befehle
{pl}
;
Programmanweisungen
{pl}
;
Anweisungen
{pl}
;
Kommandos
{pl}
program
instructions
;
instructions
;
program
statements
;
statements
;
commands
angewandter
Befehl
applied
instruction
bedingter
Befehl
{m}
;
bedingte
Anweisung
{f}
conditional
instruction
;
conditional
statement
;
conditional
Direktbefehl
{m}
immediate
instruction
;
literal
instruction
Druckbefehl
{m}
print
command
Leerbefehl
{m}
;
Leeranweisung
{f}
;
Blindbefehl
{m}
;
Blindanweisung
{f}
;
Null
op
erationsbefehl
{m}
/N
OP
/
blank
/
dummy
/
skip
/
null
instruction
;
blank
/
dummy
/
skip
/
null
command
;
blank
/
dummy
/
skip
/
null
statement
;
NO-
OP
instruction
privilegierter
Befehl
privileged
instruction
Rechenbefehl
{m}
;
arithmetischer
Befehl
;
Rechenanweisung
{f}
;
arithmetische
Anweisung
arithmetic
instruction
;
arithmetical
statement
einen
Befehl
abarbeiten
to
process
an
instruction
Aggre
ga
t
{n}
(
Verbindung
von
Elementen
)
[phil.]
join
Hin
ga
be
{f}
;
Fleiß
{m}
application
[formal]
Ga
u
{m}
[geogr.]
[adm.]
district
;
region
Reichs
ga
u
{m}
[hist.]
German
Reich
province
ele
ga
nt
;
fein
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
ele
ga
nt
;
fine
(wine
taste
)
Ga
ng
{m}
;
Flur
{m}
[Dt.]
;
Eren
{m}
[Süddt.];
Ern
{m}
[Süddt.] (
im
Gebäudeinneren
mit
Zu
ga
ng
zu
Einzelräumen
)
hall
;
hallway
[Am.]
(corridor
inside
a
building
on
to
which
rooms
op
en
)
Gänge
{pl}
;
Flure
{pl}
;
Eren
{pl}
;
Ern
{pl}
halls
;
hallways
Fonds
{m}
(
zweckgebundene
Rücklage
)
[fin.]
fund
(earmarked
reserve
)
Fonds
aus
freiwilligen
Spenden
fund
of
donated
contributions
;
contributed
fund
;
donated
fund
Fonds
für
Unvorhergesehenes
/
für
unvorhergesehene
Aus
ga
ben
contingency
fund
Amortisationsfonds
{m}
;
Tilgungsfonds
{m}
;
Tilgungsrücklage
{f}
sinking
fund
Dispositionsfonds
{m}
disposition
fund
Eur
op
äischer
Fischereifonds
Eur
op
ean
Fund
for
Fisheries
/EFF/
Eur
op
äischer
Meeres-
und
Fischereifonds
Eur
op
ean
Maritime
and
Fisheries
Fund
/EMFF/
Eur
op
äischer
Meeres-
,
Fischerei-
und
Aquakulturfonds
Eur
op
ean
Maritime
,
Fisheries
and
Aquaculture
Fund
/EMFAF/
Härtefonds
{m}
hardship
fund
Hilfsfonds
{m}
;
Unterstützungsfonds
{m}
relief
fund
;
provident
fund
;
aid
fund
;
benefit
fund
,
benevolent
fund
Pensionsfonds
{m}
pension
fund
Steikfonds
{m}
strike
fund
Treuhandfonds
{m}
trust
fund
Umlauffonds
{m}
revolving
fund
vorhanden
sein
;
vorkommen
;
existieren
{vi}
to
exist
vorhanden
seiend
;
vorkommend
;
existierend
existing
vorhanden
gewesen
;
vorgekommen
;
existiert
existed
es
ist
vorhanden
;
es
kommt
vor
;
es
existiert
it
exists
es
war
vorhanden
;
es
kam
vor
;
es
existierte
it
existed
es
ist/war
vorhanden
gewesen
;
es
ist/war
vorgekommen
;
es
hat/hatte
existiert
it
has/had
existed
Gibt
es
das
?
Does
that
exist
?
Gibt
es
so
etwas
?
Do
such
things
exist
?
Wenn
es
das
nicht
schon
gäbe
,
müsste
man
es
erfinden
.
If
it
didn't
exist
you'd
have
to
invent
it
.
Das
ist
ein
sehr
eur
op
äisches
Phänomen
,
das
es
in
dieser
Form
anderswo
nicht
gibt
.
This
is
a
very
Eur
op
ean
phenomenon
which
does
not
exist
in
this
form
elsewhere
.
Posten
{m}
;
Position
{f}
[adm.]
item
Posten
{pl}
;
Positionen
{pl}
items
offener
Posten
op
en
item
offene
Posten
/
OP
/
;
ausstehende
Beträge
[fin.]
op
en
items
;
outstanding
receivables
Datenpositionen
{pl}
data
items
Rechnungsposten
{m}
item
in
a/the
bill
;
item
on
a/the
bill
;
charge
on
the
bill
;
invoice
item
kalkulatorische
Posten
imputed
item
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
Expertenrat
{m}
expert
advice
sein
weiser
Rat
his
wise
counsel
wissenschaftliche
Beratung
scientific
advice
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
ein
kleiner
Tipp
a
quick
word
of
advice
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
help
with
words
and
deeds
um
Rat
fragen
to
ask
for
advice
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
advice/counsel
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
take
advice/counsel
from
sb
.
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
disre
ga
rd/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
obtain
le
ga
l
advice
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Computer
.
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advice
.
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
Take
my
advice
!
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Lapt
op
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
My
advice
is
to
sell
your
old
lapt
op
and
get
a
new
one
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Auftragsver
ga
be
{f}
;
Beauftragung
{f}
[econ.]
commissioning
;
commission
Ga
rderobenmarke
{m}
cloakroom
ticket
;
checkroom
ticket
[Am.]
;
check
[Am.]
Ga
rderobenmarken
{pl}
cloakroom
tickets
;
checkroom
tickets
;
checks
Bei
Ab
ga
be
seiner
Ga
rderobe
erhält
der
Besucher
eine
Ga
rderobenmarke
.
A
ticket
[Br.]
/
check
[Am.]
will
be
issued
for
cloakroom
[Br.]
/
checkroom
[Am.]
deposits
.
Misserfolg
{m}
;
Nichterfolg
{m}
;
Versagen
{n}
;
Fl
op
{m}
failure
;
fl
op
Misserfolge
{pl}
;
Nichterfolge
{pl}
;
Fl
op
{pl}
failures
;
fl
op
s
Behördenversagen
{n}
failure
of
public
authority
Ga
nzzeug
{n}
(
Papierherstellung
)
pulp
stock
;
paper
stock
;
stock
;
stuff
;
furnish
(papermaking)
Ga
s
{n}
[phys.]
ga
s
Ga
se
{pl}
ga
ses
;
ga
sses
brennbares
Ga
s
;
Brenn
ga
s
{n}
burnable
ga
s
Deponie
ga
s
{n}
landfill
ga
s
;
waste
dump
ga
s
;
dumpsite
ga
s
Niederdruck
ga
s
{n}
;
ND-
Ga
s
{n}
low-pressure
ga
s
Rest
ga
s
{n}
;
Ga
srückstand
{m}
residual
ga
s
Trag
ga
s
{n}
buoyant
ga
s
trockenes
Ga
s
;
abgestreiftes
Ga
s
stripped
ga
s
auf
Ga
s
kochen
to
cook
by
ga
s
Ga
spedal
{n}
;
Ga
s
{n}
[ugs.]
[auto]
accelerator
pedal
;
accelerator
;
ga
s
pedal
[Am.]
;
ga
s
[Am.]
[coll.]
Ga
spedale
{pl}
accelerator
pedals
;
accelerators
;
ga
s
pedals
aufs
Ga
s
steigen
to
step
on
the
ga
s
[Am.]
Ga
ng
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
erster
Ga
ng
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
schnellster
Ga
ng
;
höchster
Ga
ng
t
op
gear
in
den
dritten
Ga
ng
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
einen
Ga
ng
einlegen
to
en
ga
ge
a
gear
einen
Ga
ng
hochschalten
to
shift
up
a
gear
den
Ga
ng
einlegen
to
put
the
car
in/into
gear
den
Ga
ng
herausnehmen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Ga
ng
heraußen
lassen
to
leave
the
car
in
neutral
wenn
ein
Ga
ng
eingelegt
ist
while
you're
in
gear
den
Ga
ng
eingelegt
lassen
to
leave
the
car
in
gear
im
dritten
Ga
ng
fahren
to
drive
in
third
gear
schalten
;
den
Ga
ng
wechseln
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Ga
ng
schalten
to
change
into
bottom/t
op
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
einen
Ga
ng
zulegen
[übtr.]
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
Ich
finde
den
Rückwärts
ga
ng
nicht
.
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Ga
ng
eingelegt
ist
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Ga
ng
ein
und
fuhr
los
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Auf
halbem
Weg
ber
ga
uf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Ga
ng
herausgesprungen
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Studienanrechnungspunkt
{m}
;
Studienpunkt
{m}
;
Anrechnungspunkt
{m}
;
anrechenbarer
Punkt
{m}
;
Leistungspunkt
{m}
[stud.]
credit
point
;
credit
[Am.]
Studienanrechnungspunkte
{pl}
;
Studienpunkte
{pl}
;
Anrechnungspunkte
{pl}
;
anrechenbare
Punkte
{pl}
;
Leistungspunkte
{pl}
credit
points
;
credits
eur
op
äisches
System
zur
Anrechnung
und
Gutschreibung
von
Studienleistungen
Eur
op
ean
credit
transfer
and
accumulation
system
/ECTS/
eur
op
äische
Studienanrechnungspunkte
;
eur
op
äische
Studienpunkte
ECTS
credit
points
;
ECTS
points
;
ECTS
credits
Dentalbrücke
{f}
;
Brücke
{f}
(
Zahnersatz
)
[med.]
dental
bridge
;
bridge
Dentalbrücken
{pl}
;
Brücken
{pl}
dental
bridges
;
bridges
kieferorth
op
ädische
Brücke
{f}
;
Zahnstabilisator
{m}
retainer
ga
nz
sicher
;
ga
nz
genau
;
und
ob
...
[ugs.]
{adv}
all
right
(postpositive)
"Bist
du
sicher
,
dass
sie
es
ist
?"
"Sie
ist
es
ga
nz
sicher
."
'Are
you
sure
it's
her
?'
'It's
her
all
right
.'
"Ist
das
das
,
was
du
wolltest
?"
"Ja
,
genau
das
ist
es
."
'Is
this
the
one
you
wanted
?'
'Yes
,
that's
it
all
right
.'
"Er
dürfte
ziemlich
clever
sein
."
"Na
und
ob
der
clever
ist
.
Ein
bisschen
zu
clever
,
wenn
du
mich
fragst
."
'He
seems
pretty
clever
to
me
.'
'Oh
,
he's
clever
all
right
. A
little
too
clever
,
if
you
ask
me
.'
Untersuchung
{f}
;
Prüfung
{f}
[sci.]
[techn.]
examination
Untersuchungen
{pl}
;
Prüfungen
{pl}
examinations
Fertigungsprüfung
{f}
in-process
examination
;
in-process
inspection
Routineuntersuchung
{f}
routine
examination
bei
der
Prüfung
von
...
examining
...
bei
der
Sichtprüfung
on
visual
examination
bei
neuerlicher
/
nochmaliger
Prüfung
upon
re-examination
bei
einer
weiteren
Untersuchung
on
further
examination
eine
Untersuchung
durchführen
;
eine
Prüfung
vornehmen
to
conduct
/
perform
/
make
an
examination
Die
metallographische
Untersuchung
zeigt
Unterschiede
in
der
Struktur
.
A
metallographic
examination
reveals
structural
differences
.
Bei
einer
Untersuchung
wurde
festgestellt
,
dass
der
Stoff
Carvon
enthält
.
Upon
examination
the
substance
was
found
to
contain
carvone
.
Der
Prüfkörper
wird
in
eine
Reagentie
eingetaucht
,
um
das
Kerngefüge
für
die
anschließende
Untersuchung
mit
dem
Mikrosk
op
zum
Vorschein
zu
bringen
.
The
test
specimen
is
immersed
in
a
reagent
to
bring
out
the
granular
structure
for
subsequent
examination
under
a
microsc
op
e
.
Wieder
ga
beschärfe
{f}
;
Auflösungsvermögen
{n}
;
Auflösung
{f}
[electr.]
[telco.]
definition
;
resolution
;
clarity
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "GA-OP":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners