DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

868 similar results for re-sold
Tip: Conversion of units

 English  German

reportedly (used to express the speaker's belief that the information provided is not necessarily true) angeblich; soll; wie es heißt {adv} [listen] [listen]

Africa, reportedly, has only 15 million phone lines. In Afrika gibt es angeblich nur 15 Mio. Telefonanschlüsse.

The film is reportedly inspired by a true event. Der Film soll einer wahren Begebenheit nachempfunden sein.

The offer was reportedly renewed during his second visit. Das Angebot wurde, wie es heißt, bei seinem zweiten Besuch erneuert.

to remain [listen] bleiben {vi} (in seiner Stellung verharren) [listen]

to remain untold im Dunkeln bleiben

Please remain seated until ... Bleiben Sie bitte sitzen, bis ...

old German (period; language); German Renaissance (style) deutsch {adj} [hist.] [art] [listen]

cost; costs [listen] [listen] Kosten {pl} [econ.]

at my cost auf meine Kosten

incurred cost(s) angefallene Kosten

non-recurring costs einmalige Kosten

reimbursable costs erstattbare Kosten

implicit costs; imputed costs kalkulatorische Kosten

allocated cost; applied cost verrechnete Kosten

to count the cost die Kosten berechnen

to overestimate the costs die Kosten überschätzen

costs of goods sold Kosten des Umsatzes [econ.]

altogether; overall; in all; in total; all told; in (the) aggregate [formal] [listen] insgesamt; im Gesamten [veraltend]; (alles) zusammen [ugs.]; summa summarum [geh.]; gesamthaft [Schw.] {adv} [listen] [listen]

copy (of a publication or a medium) [listen] Exemplar {n}; Stück {n} (einer Publikation / eines Mediums) [listen] [listen]

copies Exemplare {pl}; Stücke {pl}

voucher copy of an advertisement or notice Belegexemplar {n} einer Werbeeinschaltung / Zeitungsanzeige

author's copy Belegexemplar {n} (für den Autor); Autorenexemplar {n}

performer's copy Belegexemplar {n} (für den Künstler)

single copy einzelnes Exemplar; gesondertes Exemplar

free copy Freiexemplar {n}; Gratisexemplar {n}

gift copy Geschenkexemplar {n}

complementary copy; courtesy copy Gratisexemplar {n} (als Belohnung oder Zusatzleistung in einer Geschäftsbeziehung)

lending copy Leihexemplar {n}

reading copy Leseexemplar {n}; Lesekopie {f}

presentation copy Präsentationsexemplar {n}

sample copy; specimen copy Probeexemplar {n}

dedication copy Widmungsexemplar {n}; Exemplar mit Widmung; Dedikationsexemplar [geh.] {n}

additional copy Zusatzexemplar {n}

a signed copy of the book ein signiertes Exemplar des Buches

to make digital copies of audiovisual works digitale Exemplare audiovisueller Werke anfertigen

The record has sold more than a million copies. Von der Platte wurden über eine Million Exemplare / Stück verkauft.; Die Platte hat sich mehr als eine Million Mal verkauft.

Please take a free copy. / Help yourself to a free copy. (displayed notice) Zur freien Entnahme. (Aufschrift) [adm.]

to report sth. etw. melden; berichten {vt} [listen]

reporting [listen] meldend; berichtend

reported [listen] gemeldet; berichtet [listen]

reports [listen] meldet; berichtet [listen]

reported [listen] meldete; berichtete

unreported nicht berichtet

Tomorrow the committee will report its findings. Der Ausschuss wird morgen berichten, zu welchem Ergebnis er gelangt ist.

It is reported that the herb reduces anxiety. Das Kraut vermindert angeblich die Angst.; Das Kraut soll die Angst vermindern.

cure (for sth.) [listen] Kur {f}; Heilmittel {n}; Mittel {n} (gegen etw.) [med.] [übtr.] [listen]

cold water cure Kaltwasserkur {f} [med.]

Kneipp cure; Kneipp's cure; kneippism Kneippkur {f}

The drug is sold as a cure for a variety of ailments. Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft.

This disease has no cure. Gegen diese Krankheit gibt es kein Heilmittel.

Exercise is a good cure for stress. Körperliche Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Stress.

responsibility; responsibleness (for sth.) [listen] Verantwortlichkeit {f}; Verantwortung {f} (für etw.) [listen]

responsibilities [listen] Verantwortlichkeiten {pl}

to assume responsibility Verantwortung übernehmen

to take full responsibility for sth. die volle Verantwortung für etw. übernehmen

to call sb. to account; to hold sb. to account jdn. zur Verantwortung ziehen

to put the responsibility for sth. on sb. jdm. die Verantwortung für etw. übertragen

division of responsibility Teilung der Verantwortlichkeit

corporate social responsibility /CSR/ soziale Verantwortung eines Unternehmens; unternehmerische Gesellschaftsverantwortung

to shift the responsibility (for sth.) onto sb. die Verantwortung (für etw.) an jdn. abschieben

The responsibility lies with you. Die Verantwortung liegt bei Ihnen.

I'll take the responsibility for that. Das nehme ich auf meine Kappe.

responsible (for sth.) [listen] verantwortlich (für etw.); schuldtragend (an etw.) {adj} [listen]

to be primarily responsible; to be mainly responsible hauptverantwortlich sein

to be responsible for sth. etw. zu verantworten haben

to hold sb. responsible for sth. jdn. für etw. verantwortlich machen; jdm. die Schuld an etw. geben

to be held responsible for sth. für etw. verantwortlich gemacht werden

to suppose sth. etw. vermuten; etw. annehmen {vt}; vermutlich {adv} [listen]

supposing vermutend; annehmend

supposed [listen] vermutet; angenommen [listen]

he/she supposes er/sie vermutet; er/sie nimmt an

I/he/she supposed [listen] ich/er/sie vermutete; ich/er/sie nahm an

he/she has/had supposed er/sie hat/hatte vermutet; er/sie hat/hatte angenommen

let us suppose ... nehmen wir an ...

I suppose so, yes. Ich nehme es an, ja.

I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out. Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen.

I suppose (that) all the tickets will be sold by now. Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg.

Suppose a fire broke out. Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer ausbrechen.

Just suppose that you were in my place. Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle.

Supposing he refuses to help, what do we do then? Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann?

The renovation will cost much more than we originally supposed. Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten.

We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian. Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher.

reckoning [listen] Ausrechnen {n}; Rechnung {f}; Berechnung {f}; Kalkulation {f} [math.] [listen] [listen]

with simple reckoning mit einfacher Mathematik

By my reckoning, he should be in his 70s by now. Nach meiner Rechnung müsste er mittlerweile Mitte 70 sein.

Jesus is said to have died on the 7th April 30 A.D. or by another reckoning, on 3rd April 33 A.D. Jesus soll am 7. April 30 n. Chr. oder, nach einer anderen Berechnung, am 3. April 33 n. Chr. gestorben sein.

Short reckonings make long friends. [prov.] Strenge Rechnung, gute Freunde! [Sprw.]

to fetch; to sell for sth. [listen] etw. einbringen; erzielen {vt} (Geldsumme) [listen]

fetching; selling for [listen] einbringend; erzielend

fetched; sold for eingebracht; erzielt

reputation; repute [listen] Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] [listen]

the poor reputation of ... der schlechte Ruf der/des ...

to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute einen guten/schlechten Ruf haben

an impeccable reputation ein makelloser Ruf

to have a good reputation; to be of/in good repute; to be held in good repute; to have a good name einen guten Ruf haben; gut beleumundet sein [geh.] [adm.]

to have a bad reputation; to be of/in ill repute; be held in bad repute; to have a bad name einen schlechten Ruf haben; übel / schlecht beleumundet sein [geh.] [adm.]

to have a reputation for ... dafür bekannt sein, dass ...

to have a bad reputation for ... dafür berüchtigt sein, dass ...

to have a bad reputation as a violent man als gewalttätig verschrien sein

a driving instructor with a reputation for patience ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird

to live up to your reputation seinem Ruf gerecht werden

to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben

to maintain a reputation as a company that gives back to society sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt

This teacher has a reputation for being strict but fair. Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein.

Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert.

She is, by reputation, very difficult to please. Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.

His reputation is tarnished. Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.

to replicate sth. etw. nachahmen; wiederholen {vt} [listen]

replicating nachahmend; wiederholend

replicated nachgeahmt; wiederholt [listen]

to replicate the study at a different university die Studie an einer anderen Universität wiederholen

to replicate the success of sth. den Erfolg einer Sache wiederholen

The pigment colour is meant to replicate copper corrosion. Mit der Pigmentfarbe soll Kupferkorrosion nachempfunden werden.

Toddlers are capable of replicating short rhythms. Kleinkinder können kurze Rhythmen nachklopfen.

regular (usual) [listen] regulär; ordnungsgemäß; üblich {adj} [listen]

the regular price of sth. der reguläre Preis von etw.

the regular business hours die regulären Geschäftszeiten

a regular solid ein regulärer Festkörper [phys.]

the regular procedure das übliche Prozedere

the regular rate der übliche Tarif; der Normaltarif

the regular working time die Normalarbeitszeit

a regular patent application eine ordnungsgemäße Patentanmeldung

a regular member ein ordentliches Mitglied [adm.]

regular service Linienverkehr [transp.]

through regular channels auf dem üblichen Weg [adm.]

to revere; to reverence; to venerate; to hold in high regard/esteem sb./sth. (as sb./sth.) [listen] [listen] jdn./etw. verehren; (hoch) schätzen; wertschätzen {vt} (als jd./etw.) [listen] [listen]

revering; reverencing; venerating; holding in high regard/esteem verehrend; schätzend; wertschätzend

revered; reverenced; venerated; held in high regard/esteem [listen] verehrt; geschätzt; wertgeschätzt [listen]

reveres; reverences; venerates; holds in high regard/esteem verehrt; schätzt; wertschätzt

revered; reverenced; venerated; held in high regard/esteem [listen] verehrte; schätzte; wertschätzte

kilogram; kilogramme [Br.]; kilo /kg/ Kilogramm {n}; Kilo {n} /kg/

a 200 kilo block of concrete ein 200 Kilo-Betonblock

3 kilos of rice 3 Kilo Reis

several kilos in excess mehrere Kilos zu viel

Flour is sold by the kilogram. Mehl wird per Kilogramm verkauft.

real [listen] echt; wahr {adj} [listen] [listen]

real gold echtes Gold

real fur echter Pelz

the real reason der wahre Grund

his real name sein bürgerlicher Name

to be based on real events auf wahren Begebenheiten beruhen

to be the real deal (for sb./sth.) genau das Richtige (für etw.) sein; das einzig Wahre sein

triple; threefold; treble [Br.] (sth.) [listen] dreifach; dreimal (so viel/groß usw.) {adj} [listen]

They sold the mansion for triple/threefold/treble the amount they paid for it 5 years ago. Sie verkauften die Villa um den dreifachen Betrag, den sie vor 5 Jahren bezahlt hatten.

repeal (of sth.) [listen] Aufhebung {f}; Wegfall {m}; Entfall {m} [Ös.] (von etw.) [jur.]

the repeal of the Hunting Act die Aufhebung des Jagdgesetzes

the repeal of subsection 12 of the old Act der Wegfall von Absatz 12 des alten Gesetzes

old town; historical town centre [Br.]; historical town center [Am.]; ancient town centre [Br.]; ancient town center [Am.] Altstadt {f}; historischer Stadtkern {m}

reception (event) [listen] Empfang {m} (Veranstaltung) [soc.] [listen]

formal reception; levee [Am.] formeller Empfang

to give a reception; to hold a reception einen Empfang geben

record [listen] Rekord {m}; Bestmarke {f} [sport] [listen]

records [listen] Rekorde {pl}; Bestmarken {pl}

track record; course record Streckenrekord {m}

to establish a record einen Rekord aufstellen

to equal the (previous) record den bisherigen Rekord einstellen

to beat / break / eclipse the (existing) record (with a higher score) den (bestehenden) Rekord überbieten

to break your own record (with a faster time) seinen eigenen Rekord unterbieten

to hold the record den Rekord halten

He broke all records.; He beat all records. Er hat alle Rekorde gebrochen.

to sell {sold; sold} (to sb.; in a country) [listen] etw. verkaufen; absetzen; vertreiben {vt} (an jdn.; in ein Land) [listen] [listen]

selling [listen] verkaufend; absetzend; vertreibend

sold [listen] verkauft; abgesetzt; vertrieben [listen]

he/she sells er/sie verkauft; er/sie setzt ab [listen]

I/he/she sold [listen] ich/er/sie verkaufte; ich/er/sie setzte ab

sold as seen verkauft wie besichtigt; verkaut wie besehen

he/she has/had sold er/sie hat/hatte verkauft; er/sie hat/hatte abgesetzt

to be on sale zum Verkauf angeboten werden

to sell at a good price günstig verkaufen

to sell for cash; to sell for ready money gegen bar verkaufen

to sell at profit mit Gewinn verkaufen

to sell sth. wholesale etw. en gros verkaufen

unsold unverkauft {adj}

The house has been sold last year. Das Haus wurde letztes Jahr verkauft.

The book sells well. Das Buch verkauft sich gut.; Das Buch geht gut. [ugs.]

referendum (on sth.) Volksbegehren {n}; Referendum {n} [pol.] (über etw.)

referenda; referendums Volksbegehren {pl}; Referenden {pl}; Referenda {pl}

to hold a referendum eine Volkabstimmung abhalten

holding pressure; hold pressure; dwell pressure (injection moulding) Nachdruck {m} (Spritzgießen) [techn.]

regard; high regard Achtung {f}; Hochachtung {f}; Wertschätzung {f} [listen]

to hold sb. in high regard Hochachtung vor jdm. haben; jdn. sehr schätzen

to hold sth. in high regard Hochachtung vor etw. haben

recovery (of data, health etc.) [listen] Wiederherstellung {f} (von Daten, Gesundheit usw.)

autorecovery automatische Wiederherstellung [comp.]

disaster recovery Wiederherstellung bei Systemausfall; Störfallwiederherstellung {f} [comp.]

the recovery of his old life die Wiederherstellung seines alten Lebens

relapse Rückfall {m}; Rückschlag {m}

relapses Rückfälle {pl}; Rückschläge {pl}

relapse into old habits; relapse to old habits Rückfall in alte Gewohnheiten

outsold ausverkauft {adj} [listen]

to be a sellout ausverkauft sein

daring; bold; venturesome (of a thing) [listen] [listen] gewagt; kühn; riskant {adj} (Sache)

booked up; sold out; full up ausgebucht; ausverkauft {adj} [listen] [listen]

to be booked up; to be sold out ausgebucht sein; ausverkauft sein

We are full up for December. Im Dezember sind wir völlig ausgebucht.

resistance (of materials to chemical, mechanical, thermical action) [listen] Festigkeit {f}; Beständigkeit {f}; Widerstandsfähigkeit {f}; Resistenz {f} (von Werkstoffen gegenüber chemischer, mechanischer, thermischer Einwirkung) [listen]

resistance to abrasion; abrasion resistance Abriebfestigkeit {f}; Abriebbeständigkeit {f}

scuff resistance Abriebfestigkeit {f}; Beständigkeit gegen raue Behandlung

resistance to peeling; peeling strength Abziehfestigkeit {f}; Haftvermögen {n} (bei gedruckten Schaltungen) [electr.]

resistance to ageing [Br.]/aging [Am.]; ageing [Br.]/aging [Am.] resistance [listen] Alterungsfestigkeit {f}; Alterungsbeständigkeit {f}

resistance to bursting; bursting strength Berstfestigkeit {f}

resistance to salt spray Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel

fungus resistance Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall

resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength Biegefestigkeit {f}

resistance to bending under vibration; bending vibration strength Biegeschwingfestigkeit {f}; Biegeschwingungsfestigkeit {f}

resistance to breaking; resistance to fracture; break resistance; breaking strength; fracture strength; rupture strength Bruchfestigkeit {f}

resistance to chemical attack; chemical resistance Chemikalienbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz {f}; chemische Widerstandfähigkeit {f}; chemische Beständigkeit {f}

resistance to pressure; pressure resistance Druckfestigkeit {f}

resistance to internal pressure Druckfestigkeit gegen inneren Überdruck

resistance to perforation; resistance to puncture Durchstoßfestigkeit {f}

resistance to formaldehyde Formaldehydbeständigkeit {f}

resistance to deformation; deformation resistance Formfestigkeit {f}; Formbeständigkeit {f}; Verformungswiderstand {m}

resistance to freezing; frost resistance Frostfestigkeit {f}; Frostbeständigkeit {f}

glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat Glutfestigkeit {f}; Glutbeständigkeit {f}

resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability Hitzebeständigkeit {f}; Wärmebeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Hitze/Wärme

resistance to cold; low-temperature stability Kältefestigkeit {f}; Kältebeständigkeit {f}

resistance to buckling; buckling strength Knickfestigkeit {f}

resistance to creasing Knitterarmut {f}; Knitterwiderstand {m} [textil.]

resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property Korrosionsbeständigkeit {f}; Korrosionssicherheit {f}

scratch resistance Kratzfestigkeit {f}

resistance to creep; creep resistance Kriechfestigkeit {f} [techn.]

resistance to caustic cracking (metallurgy) Laugenrissbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.]

resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing Leimfestigkeit {f} (Papier)

resistance to solvents; solvent resistance Lösungsmittelfestigkeit {f}; Lösungsmittelbeständigkeit {f}

resistance to swelling; swelling resistance (rubber, textiles) Quellfestigkeit {f}; Quellbeständigkeit {f} (Gummi, Textilien)

resistance to rubbing Reibefestigkeit {f} [textil.]

resistance to tearing; resistance to breaking (on tearing); tear resistance; tearing resistance; treating strength Reißfestigkeit {f}

resistance to elastic deformations Righeit {f} (Formbeständigkeit fester Körper)

resistance to suction; suction strength Saugfestigkeit {f}; Saugwiderstand

resistance to impact; resistance to shock; impact strength Schlagfestigkeit {f}; Schlagbeständigkeit {f}

resistance to soiling schmutzabweisendes Verhalten

resistance to oscillations; resistance to vibrations Schwingfestigkeit {f}; Schwingungfestigkeit {f}

resistance to crushing Stauchfestigkeit {f} (beim Walken) [textil.]

resistance to jamming Störfestigkeit {f} [telco.]

resistance to thermal shock; thermal-shock resistance Temperaturwechselbeständigkeit {f}; Unempfindlichkeit gegen schnellen Tempereaturwechsel

resistance to thermal shocks; thermal shock strength Thermoschockfestigkeit {f}; Thermoschockbeständigkeit {f}

torsional strength Verdrehfestigkeit {f}

resistance to slagging (metallurgy) Verschlackungsbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.]

resistance to wear; wear resistance Verschleißfestigkeit {f}; Verschleißbeständigkeit {f}; Verschleißhärte {f}

resistance to heat transfer; heat transmission resistance Wärmeübergangswiderstand {m}

resistance to tear propagation; tear propagation resistance; tear growth resistance Weiterreißfestigkeit {f}; Weiterreißwiderstand {m}

weathering resistance; resistance to atmospheric corrosion; long outdoor life in all kinds of weather conditions Witterungsbeständigkeit {f}; Wetterbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Wettereinwirkung

resistance to extension Zugfestigkeit {f}; Dehnungswiderstand {m}

revolver Revolver {m} [mil.]

revolvers Revolver {pl}

self-cocking revolver automatischer Revolver

snub-nose revolver Bulldog-Revolver {m}

pepperbox revolver; pepperbox Bündelrevolver {n}

gas-tight revolver; gas-seal revolver gasdichter Revolver

belly gun Hosenbundrevolver {m}

break-open revolver; break-frame revolver; hinged-frame revolver; hinge-frame revolver; tip-up revolver; top-break revolver Kipplaufrevolver {m}

ordnance revolver Ordonnanzrevolver {m}

percussion revolver; caplock revolver Perkussionsrevolver {m} [hist.]

solid-frame revolver Revolver mit feststehender Trommelachse

snap-out revolver Revolver mit herausnehmbarer Trommel

target revolver; target-sighted revolver Revolver mit Scheibenvisierung; Scheibenrevolver {m}

double-action revolver Revolver mit Spannabzug; Abzugsspanner {m}

blank-firing revolver; blank revolver Schreckschussrevolver {m}

side-swing revolver; swing-out revolver Schwenkrevolver {m}

sixshooter sechsschüssiger Revolver

pin-fire revolver Stiftfeuerrevolver {m}

cylinder revolver Trommelrevolver {m}

rein (horse training) [listen] Zügel {m} (Pferdedressur)

reins Zügel {pl}

passive rein passiver Zügel

snaffle reins Trensenzügel {pl}

curb reins Stangenzügel {pl}

to lead a horse by the rein ein Pferd am Zügel führen

to loosen the reins die Zügel lockern

the reins in one hand die Zügel in einer Hand

to separate the reins die Zügel teilen

to drop the reins die Zügel schießen/schleifen lassen

to adjust the reins die Zügel aufnehmen/verpassen

to keep the reins tight die Zügel fest in der Hand halten

to give the reins die Zügel nachgeben/locker lassen

to shorten/lengthen the reins die Zügel verkürzen/verlängern

to hold the reins loosely in the hand die Zügel locker in der Hand halten

to have things firmly under control; to be in the driving seat die Zügel fest in der Hand halten [übtr.]

to keep a tight rein on sb./sth. bei jdm./etw. die Zügel kurz halten [übtr.]

to rein in sth. einer Sache Zügel anlegen; etw. zügeln

residential property Wohnimmobilie {f}; Wohnobjekt {n}

residential properties Wohnimmobilien {pl}; Wohnobjekte {pl}

dilapidated residential property baufällige Wohnimmobilie

gutted residential property entkernte Wohnimmobilie

upmarket/upscale residential property gehobene Wohnimmobilie

conventional residential property herkömmliche/konventionelle Wohnimmobilie

high-quality residential property; high-end residential property hochwertige Wohnimmobilie

residential property under construction Wohnimmobilie im Bau

vacant residential property; unoccupied residential property leer stehende / leerstehende Wohnimmobilie

standard residential property marktgängige Wohnimmobilie

newly constructed residential property neu erbaute Wohnimmobilie

residential property in mint condition Wohnimmobilie in Bestzustand /1a-Zustand

refurbished residential property; rehabilitated residential property sanierte Wohnimmobilie

freehold residential property Eigentumswohnobjekt {n}

obsolete residential property überalterte Wohnimmobilie

converted residential property umfunktionierte / konvertierte / umgenutzte Wohnimmobilie

uninhabitable residential property unbewohnbare Wohnimmobilie

to respect sb. jdn. achten; respektieren {vt} [soc.]

respecting achtend; respektierend

respected geachtet; respektiert

respects achtet; respektiert

respected achtete; respektierte

as respects ... was ... anbelangt

to hold sb. in respect; to hold sb. in high regard jdn. achten

to hold sb. in great respect jdn. sehr achten

one of the most respected families eine der angesehensten Familien

reductase (an enzyme that promotes a reduction reaction) Reduktase {f} (ein Enzym, das eine Reduktionsreaktion beschleunigt) [biochem.]

glutathione reductase Glutathion-Reduktase {f}

nitrate reductase Nitrat-Reduktase

nitrite reductase Nitrit-Reduktase

oxidoreductase Oxido-Reduktase

superoxide dismutase /SOD/ Superoxid-Oxidoreduktase

trypanothione reductase Trypanothion-Reduktase {f}

to renew sth. (give it fresh life) etw. auffrischen; etw. wieder aufleben lassen {vt}

renewing auffrischend; wieder aufleben lassend

renewed [listen] aufgefrischt; wieder aufleben lassen

to renew memories of sth. Erinnerungen an etw. auffrischen

to renew your knowledge about sth. sein Wissen über etw. auffrischen

to renew acquaintance with old friends alte Bekanntschaften auffrischen

We renewed our friendship after 10 years apart. Wir haben unsere Freundschaft nach 10 Jahren Trennung wieder aufleben lassen.

to re-establish sth. etw. wieder herstellen; etw. wieder aufbauen {vt}

re-establishing wiederi herstellend; wieder aufbauend

re-established wieder hergestellt; wieder aufgebaut

re-establishes stellt wieder her

re-established stellte wieder her

to re-establish old contacts alte Kontakte wieder herstellen

to re-establish the connection to the server die Verbindung zum Server wieder aufbauen

to resort to sth. von etw. Gebrauch machen; zu etw. greifen; auf etw. zurückgreifen; zu etw. seine Zuflucht nehmen {vi}; sich in etw. flüchten {vr}

to resort to alcohol sich dem Alkohol zuwenden

to resort to the alternative procedure auf das alternative Verfahren zurückgreifen

Doctors resort to antibiotics whenever anyone gets a cold. Die Ärzte greifen bei jedem Schnupfen zu Antibiotika.

He had to resort to asking his parents for money. Er musste wohl oder übel seine Eltern um Geld bitten.

Vets have had to resort to killing the animals. Es blieb den Tierärzten nichts anderes übrig, als die Tiere zu töten.

to repurpose sth. etw. (für einen neuen Einsatzzweck) adaptieren; umfunktionieren; umnutzen [Dt.] [adm.]; weiterverwerten; einem neuen Zweck zuführen {vt}

repurposing adaptierend; umfunktionierend; umnutzend; weiterverwertend; einem neuen Zweck zuführend

repurposed adaptiert; umfunktioniert; umgenutzt; weiterverwertet; einem neuen Zweck zugeführt

to repurpose print data for use on the Web gedruckte Daten für die Verwendung im Internet adaptieren

to repurpose old computers alte Computer einem neuen Zweck zuführen

in a repurposed garage in einer umfunktionierten Garage

really (reducing the force of a negative statement) [listen] eigentlich /eigtl./ (Abschwächung einer Verneinung) {adv}

Well, not really, but ... Na ja, eigentlich nicht, aber ...

I don't really think so. Das glaube ich eigentlich nicht.

I can't really agree with this option. Dieser Option kann ich eigentlich nicht zustimmen.

It's not really/exactly a comedy. Eine Komödie ist es eigentlich nicht.

I don't really know what I'm supposed to do with it. Ich weiß eigentlich nicht, was ich damit tun soll.

to readjust sth. etw. neu einstellen; neu ausrichten; nachjustieren {vt}

readjusting neu einstellend; neu ausrichtend; nachjustierend

readjusted neu eingestellt; neu ausgerichtet; nachjustiert

to readjust the rear-mirror den Rückspiegel neu einstellen / ausrichten

The watch automatically readjusts when you enter a new time zone. Die Uhr stellt sich automatisch neu ein, wenn man in eine neue Zeitzone kommt.

The machines were old and constantly needed readjusting. Die Maschinen waren alt und mussten ständig nachjustiert werden.

to undersell; to undercut sb. (by) jdn. (preislich) unterbieten (um) {vt}

underselling; undercutting unterbietend

undersold; undercut unterboten

undersells; undercuts unterbietet

undersold; undercut unterbot

to undersell/undercut sb.'s prices jds. Preise unterbieten

to resell sth. etw. wiederverkaufen; weiterverkaufen {vt}

reselling wiederverkaufend; weiterverkaufen

resold wiederverkauft; weiterverkauft

he/she resells er/sie verkauft wieder

I/he/she resold ich/er/sie verkaufte wieder

he/she has/had resold er/sie hat/hatte wiederverkauft

red herring [fig.] Köder {n}; Lockmittel {n}; Finte {f}; gefinkelter Schachzug {m}; Ablenkungsmanöver {n}; falsche Spur {f}; falsche Fährte {n}; Nebelkerze {f} [übtr.]

to draw red herrings across the track falsche Spuren legen

His statement was a red herring. Seine Aussage erwies sich als Finte.

This argument is a red herring. Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken.

Her mystery is full of red herrings. In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt.

to relieve sb. of a task/job/duty/chore etc. jdm. eine Aufgabe/Arbeit/Pflicht usw. abnehmen {vt}

relieving of a task/job/duty/chore eine Aufgabe/Arbeit/Pflicht abnehmend

relieved of a task/job/duty/chore eine Aufgabe/Arbeit/Pflicht abgenommen

I cannot do your homework for you. Die Hausaufgaben kann ich dir nicht abnehmen.

Do you want me to run that errand for you? Soll ich dir diese Besorgung abnehmen?

to refold neu falten {vt}

refolding neu faltend

refolded neu gefaltet

refolds faltet neu

refolded faltete neu

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners