A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52
similar
results for mixed-use
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
messed-up
;
mixed
-up
;
muddle-headed
[Br.]
;
addle-headed
;
addle-brained
;
addle-pated
;
addled
(of a
person
or
action
)
konfus
;
wirr
;
schräg
;
krank
;
verdreht
{adj}
(
Person
/
Handlung
)
[psych.]
messed-up
;
mixed
-up
(of a
thing
)
schräg
;
krank
;
konfus
{adv}
(
Sache
)
'He
is
allowed
to
keep
his
child
even
though
he
is
a
drunkard
.'
'That
is
so
messed
up
!'
"Er
darf
sein
Kind
behalten
,
obwohl
er
ein
Trinker
ist
."
"Das
ist
ja
krank
!"
cable
Kabel
{n}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
cables
Kabel
{pl}
shielded
cable
;
screened
cable
abgeschirmtes
Kabel
;
geschirmtes
Kabel
armoured
cable
[Br.]
;
armored
cable
[Am.]
armiertes
Kabel
data
cable
Datenkabel
{n}
[comp.]
three-pole
cable
dreipoliges
Kabel
electric
cable
Elektrokabel
{n}
underground
cable
;
buried
cable
Erdkabel
{n}
;
erdverlegtes
Kabel
scallop
coastal
cable
;
festoon
cable
;
daisy
chain
cable
;
repeaterless
cable
Festonkabel
{n}
;
Girlandenkabel
{n}
;
repeaterloses
Kabel
{n}
fixed
installed
cable
festverlegtes
Kabel
mixed
-core
cable
gemischtadriges
Kabel
;
gemischtpaariges
Kabel
high-voltage
power
cable
;
high-voltage
cable
;
HV
cable
Hochspannungskabel
{n}
;
Starkstromkabel
{n}
ho
use
wiring
cable
Installationskabel
{n}
rubber
insulated
cable
kautschuk-isoliertes
Kabel
varnished
cable
Lackkabel
{n}
PVC
insulated
cable
PVC-isoliertes
Kabel
in-duct
cable
;
duct
cable
Röhrenkabel
{n}
riser
cable
Steigleitungskabel
{n}
nitrogen-filled
cable
stickstoffgefülltes
Kabel
;
Stickstoffkabel
{n}
power
cable
;
electrical
cable
;
electricity
cable
[Br.]
Stromkabel
{n}
compound
cable
;
composite
cable
;
combination
cable
;
hybrid
cable
Verbundkabel
{n}
multicore
jacketed
cables
vieladrig
ummanteltes
Kabel
quad
cable
vieradriges
Kabel
;
Viererkabel
{n}
;
Vierer
{m}
[ugs.]
mobile
cable
Kabel
für
Mobilgeräte
no-braiding
cable
Kabel
ohne
Geflecht
to
coil-load
cables
;
to
load
cables
with
coils
Kabel
bespulen
;
mit
Spulen
versehen
[telco.]
to
strip
/
skin
/
bare
a
cable
ein
Kabel
abisolieren
/
abmanteln
/
freilegen
feeling
(towards
sb
.)
(
inneres
)
Gefühl
{n}
;
Empfinden
{n}
;
Empfindung
{f}
[geh.]
(
jdm
.
gegenüber
)
[psych.]
feelings
Gefühle
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
feelings
of
gratitude
Dankbarkeitsgefühl
{n}
;
Dankgefühl
{n}
feeling
lonely
;
feelings
of
loneliness
Einsamkeitsgefühle
{n}
central
feeling
Leitgefühl
{n}
a
feeling
of
distress
ein
Gefühl
der
Verzweiflung
with
mixed
feelings
mit
gemischten
Gefühlen
to
have
mixed
feelings
about
sb
.
jdm
.
gegenüber
gemischte
Gefühle
haben
to
aro
use
;
to
stir
up
a
feeling
ein
Gefühl
hervorrufen
to
reciprocate
;
return
;
requite
[formal]
a
feeling
ein
Gefühl
erwidern
{vt}
to
give
vent
to
one's
feelings
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
to
express
;
to
vent
your
feelings
seine
Gefühle
ausdrücken
to
bottle
up
/
repress
/
suppress
your
feelings
seine
Gefühle
unterdrücken
to
conceal
/
hide
/
mask
your
feelings
seine
Gefühle
verbergen
to
show
your
feelings
seine
Gefühle
zeigen
to
have
/
harbour
[Br.]
/
harbor
[Am.]
warm
feelings
of
friendship
toward
sb
.
freundschaftliche
Gefühle
jdm
.
gegenüber
hegen
I
can't
escape
the
feeling
that
...
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
...
I
have
a
bad
feeling
about
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
habe
kein
gutes
/
ein
ungutes
Gefühl
.;
Mir
ist
nicht
wohl
dabei
.
[geh.]
I
can't
shake
the
feeling
that
something
is
wrong
.
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
mortgage
(on
real
property
)
Hypothek
{f}
(
auf
einer
Immobilie
)
[fin.]
mortgages
Hypotheken
{pl}
amortization
mortgage
;
constand-payment
mortgage
;
direct
reduction
mortgage
;
level-payment
(fixed-rate)
mortgage
Amortisationshypothek
{f}
;
Annuitätenhypothek
{f}
;
Tilgungshypothek
{f}
legal
mortgage
gewöhnliche
Hypothek
equitable
mortgage
Hypothek
nach
Billigkeitsrecht
the
mortgage
on
this
property
die
Hypothek
auf
diesem
Grundstück
leasehold
mortgage
Hypothek
auf
einem
Pachtgrundstück
subsequent
mortgage
;
junior
mortgage
nachrangige
Hypothek
{f}
;
zweite
Hypothek
{f}
assumable
mortgage
[Am.]
übernehmbare
Hypothek
secured
by
a
mortgage
abgesichert
durch
eine
Hypothek
to
have
a
mortgage
on
your
ho
use
eine
Hypothek
auf
seinem
Haus
haben
to
get/receive
a
ten-year
mortgage
from
the
bank
bei
der
Bank
eine
zehnjährige
Hypothek
aufnehmen
to
take
out
a
mortgage
on
the
flat
auf
die
Wohnung
eine
Hypothek
aufnehmen
to
foreclose
on
a
mortgage
;
to
foreclose
a
mortgage
eine
Hypothek
geltend
machen
und
den
Schuldner
von
seinem
Auslösungsrecht
ausschließen
{vt}
consumption
(of
drinks
,
foods
;
narcotics
;
media
content
)
das
Konsumieren
;
der
Konsum
;
der
Genuss
;
der
Verzehr
(
von
Speisen
);
die
Konsumierung
[selten]
;
die
Konsumation
[Ös.]
[Schw.]
(
im
Speiselokal
) (
Speise
,
Getränke
,
Drogen
;
Medieninhalte
)
[cook.]
[übtr.]
media
consumption
Medienkonsum
{m}
mixed
drug
consumption
;
mixed
drug
use
Mischkonsum
von
Drogen
for
personal
consumption
only
nur
für
den
persönlichen
Konsum
mixed
-base
system
Gemischtbasissystem
{n}
[comp.]
mixed
-base
systems
Gemischtbasissysteme
{pl}
mixed
reality
/MR/
Mischung
{f}
aus
realen
und
virtuellen
Elementen
;
Mischung
{f}
aus
realen
Aufnahmen
und
computergenerierten
Bildern
[art]
mixed
forest
;
mixed
deciduous
and
coniferous
forest
;
mixed
woodland
Mischwald
{m}
mixed
forests
;
mixed
deciduous
and
coniferous
forests
;
mixed
woodlands
Mischwälder
{pl}
mixed
base
;
mixed
radix
gemischte
Basis
{f}
[comp.]
[math.]
mixed
phase
Mischphase
{f}
[chem.]
[phys.]
explosive
explosiv
;
explosionsfähig
{adj}
;
Explosions
...;
Spreng
...
[mil.]
more
explosive
explosiver
most
explosive
am
explosivsten
inexplosive
nicht
explosiv
a
highly
explosive
gas
ein
hochexplosives
Gas
Explosive
when
dry
. (hazard
note
)
In
trockenem
Zustand
explosionsgefährlich
. (
Gefahrenhinweis
)
Forms
very
sensitive
explosive
metallic
compounds
. (hazard
note
)
Bildet
hochempfindliche
explosionsgefährliche
Metallverbindungen
. (
Gefahrenhinweis
)
Where
do
you
get
your
clothes
made
?
Bei
wem
lassen
Sie
arbeiten
? (
Maßkleidung
anfertigen
)
Heating
may
ca
use
an
explosion
. (hazard
note
)
Beim
Erwärmen
explosionsfähig
. (
Gefahrenhinweis
)
Explosive
with
or
without
contact
with
air
. (hazard
note
)
Mit
und
ohne
Luft
explosionsfähig
. (
Gefahrenhinweis
)
Vapour-air
mixture
/
Gas-air
mixture
explosive
. (hazard
note
)
Dampf-Luftgemisch
/
Gas-Luftgemisch
explosionsfähig
. (
Gefahrenhinweis
)
Explosive
when
mixed
with
oxidising
substances
. (hazard
note
)
Explosionsgefährlich
in
Mischung
mit
brandfördernden
Stoffen
. (
Gefahrenhinweis
)
(Extreme)
Risk
of
explosion
by
shock
,
friction
,
fire
or
other
sources
of
ignition
. (hazard
note
)
Durch
Schlag
,
Reibung
,
Feuer
und
andere
Zündquellen
(
besonders
)
explosionsgefährlich
. (
Gefahrenhinweis
)
urban
land-
use
category
;
general
land-
use
area
;
zoning
category
[Am.]
(spatial
planning
)
Baufläche
{f}
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
recreational
land
use
area
Fläche
für
Freizeit
und
Erholung
residental
land
use
area
;
housing
zone
[Am.]
Wohnbaufläche
{f}
mixed
land
use
area
gemischte
Baufläche
industrial
land
use
area
gewerbliche
Baufläche
institutional
land
use
area
Sonderbaufläche
{f}
a
mouthful
; a
bit
of
a
mouthful
ein
kompliziertes
Wort
{m}
;
eine
komplizierte
Formulierung
{f}
;
eine
lange
Wurst
{f}
;
ein
Bandwurmsatz
{m}
[ling.]
Its
full
title
is
a
bit
of
a
mouthful
.
Der
vollständige
Titel
ist
ein
bisschen
lang
.
My
name's
Zacharias
,
but
you
can
call
me
Zach
if
it's
too
much
of
a
mouthful
.
Ich
heiße
Zacharias
,
du
kannst
mich
aber
Zach
nennen
,
wenn
dir
das
zu
lang
ist
.
I
call
her
'Henny'
beca
use
it's
less
of
a
mouthful
than
'Henrietta'
.
Ich
nenne
sie
"Henni"
,
das
geht
leichter
über
die
Lippen
als
"Henrietta"
The
plant
does
not
have
a
common
name
,
which
is
a
shame
as
its
scientific
name
is
a
bit
of
a
mouthful
.
Die
Pflanze
hat
keinen
volkstümlichen
Namen
,
was
schade
ist
,
denn
die
wissenschaftliche
Bezeichnung
ist
kompliziert
.
The
workshop
is
called
'Dr
.
Grove's
Toolkit
for
Effective
Presentations
to
Nationally
Mixed
Audiences'
.
What
a
mouthful
!/That's a
mouthful
to
say
!
Das
Seminar
heißt
"Dr
.
Grove's
Toolkit
for
Effective
Presentations
to
Nationally
Mixed
Audiences"
.
So
eine
lange
Wurst
!/Ist
das
kompliziert
!
mixed
-base
notation
Gemischtbasisdarstellung
{f}
[comp.]
[math.]
mixed
-base
notation
;
mixed
-radix
notation
Gemischtbasisschreibweise
{f}
[math.]
pocket
(group
of
trees
of
the
same
species
in
a
mixed
stand
)
Horst
{m}
(
Gruppe
gleichartiger
Bäume
in
einem
gemischten
Bestand
)
[bot.]
loose
joint
;
mixed
joint
;
amphiarthrosis
Wackelgelenk
{n}
;
Amphiarthrose
{f}
[med.]
loose
knee
joint
Wackelknie
{n}
ready-
mixed
;
ready
for
use
;
prepared
for
use
(of
paint
)
streichfertig
{adj}
(
Anstrichfarbe
)
independent
variable
;
ca
use
variable
;
explanatory
variable
;
determining
variable
;
fixed
variable
;
predicated
variable
;
predictor
variable
;
predictor
;
regressor
unabhängige
Variable
{f}
;
ursächliche
Variable
{f}
;
erklärende
Variable
{f}
;
Einflussvariable
{f}
;
Vorhersagevariable
{f}
;
Prädiktorvariable
{f}
;
Prädiktor
{m}
;
Regressor
{m}
(
unabhängige
Variable
in
der
Regressionsanalyse
)
[statist.]
double-tracked
running
;
mixed
-gauge
running
(railway)
zweispuriges
Fahren
{n}
(
Bahn
)
waste
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[envir.]
waste
Abfälle
{pl}
construction
site
waste
Baustellenabfall
{m}
bio-waste
;
organic
waste
;
biodegradable
waste
Biomüll
{m}
;
Bioabfälle
{pl}
chemical
waste
chemischer
Abfall
solid
waste
fester
Abfall
liquid
waste
flüssiger
Abfall
gaseous
waste
gasförmiger
Abfall
postconsumer
waste
Gebrauchsabfall
{m}
;
Gebrauchsabfälle
{pl}
hazardous
waste
gefährlicher
Abfall
mixed
waste
gemischter
Abfall
commercial
waste
gewerblicher
Abfall
poisonous
waste
;
toxic
waste
Giftmüll
{m}
;
toxischer
Abfall
{m}
high
active
waste
/HAW/
(nuclear
engineering
)
hochaktiver
Abfall
(
Kerntechnik
)
sanitary
waste
Hygieneabfall
{m}
industrial
waste
industrieller
Abfall
municipal
waste
kommunaler
Abfall
agricultural
waste
landwirtschaftlicher
Abfall
metal
waste
metallischer
Abfall
mineral
waste
mineralischer
Abfall
organic
waste
organischer
Abfall
paper
waste
Papierabfall
{m}
;
Papierabfälle
{pl}
plastic
waste
Plastikmüll
{n}
vegetable
waste
pflanzlicher
Abfall
;
vegetabilischer
Abfall
production
waste
;
manufacturing
waste
;
preconsumer
waste
Produktionsabfälle
{pl}
;
Fertigungsabfall
{m}
hazardous
waste
;
special
waste
Sondermüll
{m}
;
Sonderabfall
{m}
urban
waste
;
town
waste
städtischer
Abfall
animal
waste
tierischer
Abfall
non-hazardous
waste
ungefährlicher
Abfall
machinery
waste
Abfall
aus
maschineller
Produktion
waste
and
scrap
Abfälle
und
Schrott
human
waste
vom
Menschen
erzeugter
Abfall
infection
(process)
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infections
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
general
infection
;
systemic
infection
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körpers
bacillary
infection
;
bacillosis
Bazilleninfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
hand-borne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
dust-borne
infection
Ansteckung
durch
Staub
water-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
ascending
infection
;
retrograde
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
äußere
Infektion
bacterial
infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bite
infection
Bissinfektion
{f}
direct
infection
;
contact
infection
direkte
Infektion
co-infection
;
coinfection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
reinfection
erneute
Ansteckung
exogenous
infection
exogene
Infektion
focal
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
subsequent
infections
Folgeinfektionen
{pl}
iatrogenic
infection
iatrogene
Infektion
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
contact
infection
;
contagion
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
cross-infection
Kreuzinfektion
{f}
local
infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
mild
infection
;
subinfection
milde
Infektion
mixed
infection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
multiple
infection
;
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
opportunistic
infection
opportunistische
Infektion
retroinfection
;
retrofection
[rare]
Retroinfektion
{f}
slow
infection
schleichende
Infektion
smear
infection
Schmierinfektion
{f}
secondary
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
simultaneous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
silent
infection
;
subclinical
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
superinfection
Superinfektion
{f}
toxicoinfection
Toxininfektion
{f}
droplet
infection
Tröpfcheninfektion
{f}
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
unterschwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
hidden
infection
;
cryptoinfection
verborgene
Ansteckung
viral
infection
;
virus
infection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
consecutive
infection
;
secondary
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
community-acquired
infection
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
aneurysm
;
aneurism
Arterienerweiterung
{f}
;
arterielle
Aussackung
{f}
;
Pulsadergeschwulst
{f}
;
Schlagadergeschwulst
{f}
;
Aneurysma
{n}
[med.]
Park's
aneurysm
arteriovenöses
Aneurysma
mit
zwei
Venen
;
Park'sches
Aneurysma
true
aneurysm
;
circumscribed
aneurysm
echte
Arterienerweiterung
embolomycotic
aneurysm
embolisch-mykotisches
Aneurysma
false
aneurysm
;
spurious
aneurysm
;
pseudoaneurysm
;
aneurysmal
haematome
falsches
Aneurysma
;
Scheinaneurysma
{n}
miliary
aneurysm
hirsekorngroße
Pulsadergeschwulst
mixed
aneurysm
kombiniertes
Aneurysma
compound
aneurysm
komplexe
arterielle
Aussackung
aneurysm
of
pulmonary
artery
Lungenarterienaneurysma
{n}
femoral
artery
aneurysm
Oberschenkelarterienerweiterung
{f}
;
Femoralarterienaneurysma
{n}
sac-like
/
saccular
/
sacculated
aneurysm
;
ampullary
aneurism
sackförmige
Arterienerweiterung
aneurysm
of
aortic
sinus
;
aneurysm
of
sinus
of
Valsalva
Sinus-Valsalva-Aneurysma
{n}
syphilitic
aneurysm
;
luetic
aneurism
syphilitisches
Aneurysma
traumatic
aneurysm
;
exogenous
aneurism
traumatisches
Aneurysma
tubular
aneurysm
;
cylindroid
aneurism
zylindrisches
Aneurysma
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Bahnhöfe
{pl}
departure
station
Abgangsbahnhof
{m}
junction
station
Abzweigbahnhof
{m}
connecting
station
Anschlussbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
issuing
station
Ausgabebahnhof
{m}
interchange
station
;
interchange
point
(at
the
state
border
)
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
ferry
station
Fährbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Fernbahnhof
{m}
border
station
Grenzbahnhof
{m}
station
at
which
stops
are
made
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Haltebahnhof
{m}
island
railway
station
;
island
railroad
station
Inselbahnhof
{m}
station
with
passing
loop
Kreuzungsbahnhof
{m}
mixed
station
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
parkway
station
[Br.]
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park&Ride-Bahnhof
{m}
railway
station
in
the
countryside
;
railroad
station
in
the
backwoods
Provinzbahnhof
{m}
auxiliary
station
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
staffed
station
;
at
tended
station
durchgehend
besetzter
Bahnhof
station
closed
to
traffic
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
independent
station
selbständiger
Bahnhof
forwarding
station
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
reversing
station
Wendebahnhof
{m}
unstaffed
station
;
unmanned
station
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
central
station
Zentralbahnhof
{m}
regulating
station
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
upper-level
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
at
the
train
station
auf
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
from
station
to
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
fracture
Bruch
{m}
[techn.]
fractures
Brüche
{pl}
mixed
fracture
Mischbruch
{m}
brittle
fracture
spröder
Bruch
ductile
fracture
zäher
Bruch
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
departure
track
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
station
rails
;
station
track
Bahnhofsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Bekohlungsgleis
{n}
fanning-out
tracks
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
adjacent
track
Nachbargleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Rahmenschwellengleis
{n}
allocation
track
Richtungsgleis
{n}
advance
classification
track
Sammelgleis
{n}
ballasted
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
dead-end
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Verbindungsgleis
{n}
holding
track
Wartegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
curved
track
gebogenes
Gleis
straight
track
gerades
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
gesperrtes
Gleis
superelevated
track
;
canted
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
downgrade
track
[Am.]
Gleis
im
Gefälle
mixed
-gauge
track
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
triple-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
mixed
-gauge
track
with
three
rails
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
das
Gleis
frei
machen
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
rail
traffic
;
railway
traffic
[Br.]
Eisenbahnverkehr
{m}
;
Bahnverkehr
{m}
;
Schienenverkehr
{m}
;
schienengebundener
Verkehr
{m}
[transp.]
homogenous
traffic
artreiner
Verkehr
internal
traffic
Binnenverkehr
{m}
;
interner
Verkehr
{m}
joint
traffic
gemeinsamer
Verkehr
mixed
traffic
Gemischtverkehr
{m}
;
Mischverkehr
{m}
commercial
traffic
;
revenue-earning
traffic
kommerzieller
Verkehr
slow
traffic
Verkehr
mit
Nahverkehrszügen
;
Nahverkehr
{m}
seasonal
traffic
saisonaler
Verkehr
;
Ferienverkehr
{m}
road-rail
service
Schiene-Straße-Verkehr
{m}
very
high-speed
traffic
Schnellstverkehr
;
Verkehr
mit
sehr
hohen
Geschwindigkeiten
diverted
traffic
;
rerouted
traffic
Umleitungsverkehr
{m}
;
umgeleiteter
Verkehr
non-stop
service
zielreiner
Verkehr
inter-railway
traffic
[Br.]
;
inter-railroal
traffic
[Am.]
Verkehr
zwischen
den
Bahnen
centralized
rail
traffic
control
;
centralized
traffic
control
/CTC/
Fernsteuerung
des
Bahnverkehrs
;
zentrale
Bahnverkehrssteuerung
danger
of
explosion
;
risk
of
explosion
Explosionsgefahr
{f}
Explosive
when
mixed
with
combustible
material
. (hazard
note
)
Explosionsgefahr
bei
Mischung
mit
brennbaren
Stoffen
. (
Gefahrenhinweis
)
Risk
of
explosion
if
heated
under
confinement
. (hazard
note
)
Explosionsgefahr
bei
Erhitzen
unter
Einschluss
. (
Gefahrenhinweis
)
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
Farbe
{f}
colours
[Br.]
;
colors
[Am.]
Farben
{pl}
additive
colour
/
color
additive
Farbe
exterior
colour
/
color
Au0enfarbe
{f}
muted
colours
gedeckte
Farben
body
colour
[Br.]
body
color
[Am.]
(predominant
colour
of
an
object
)
Hauptfarbe
{f}
;
Grundfarbe
{f}
(
von
Objekten
mit
mehreren
Farben
)
light
colours
helle
Farben
contrasting
colour
/
color
Kontrastfarbe
{f}
complementary
colours
komplementäre
Farben
bold
colours
kräftige
Farben
cool
colours
kühle
Farben
mixed
colour
/
color
Mischfarbe
{f}
special
colour
;
special
color
(as
opposed
to
standard
colour
)
Sonderfarbe
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Standardfarbe
)
subtractive
colour
/
color
subtraktive
Farbe
camouflage
colour
/
color
Tarnfarbe
{f}
topical
colour
topische/örtliche
Farbe
{f}
;
Ortsfarbe
{f}
;
Auftragfarbe
{f}
;
Tafelfarbe
{f}
unnatural
colours
;
false
colours
unnatürliche
Farben
;
Falschfarben
{pl}
runny
colours
verlaufene
Farben
warm
colours
warme
Farben
additional
colour
;
extra
colour
Zusatzfarbe
{f}
to
be
ablaze
with
colour
(of a
place
)
in
ein
Meer
von
Farben
/
ein
Farbenmeer
getaucht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
Which
colours
are
available
?
Welche
Farben
gibt
es
?
What
colour
is
it
?
Welche
Farbe
hat
es
?
Eventually
she
was
forced
to
reveal/show
her
true
colours
.
Schließlich
musste
sie
Farbe
bekennen
.
Colour
your
life
!
Bring
Farbe
in
dein
Leben
!;
Gib
Deinem
Leben
Farbe
!
freight
;
freightage
(lorry,
train
,
ship
,
aircraft
);
cargo
(lorry,
ship
,
aircraft
);
lading
;
load
(of a
means
of
transport
)
Frachtgut
{n}
;
Fracht
{f}
;
Ladung
{f}
(
eines
Transportmittels
)
[transp.]
freight
;
freight
good
;
freights
Frachtgüter
{pl}
containerized
freight
;
containerized
cargo
Containerfracht
{f}
;
Containerladung
{f}
dead
freight
Fehlfracht
{f}
;
Ausfallfracht
{f}
;
zu
zahlende
aber
nicht
genutzte
Fracht
full
lorry
load
[Br.]
;
full
truck
load
/FTL/
[Am.]
volle
LKW-Ladung
;
LKW-Komplettladung
;
Komplettladung
{f}
bulk
cargo
Massenfrachtgut
{n}
;
Massenfracht
{f}
;
Massengutladung
{f}
;
Massenladung
{f}
;
Schüttladung
{f}
;
sperrige
Ladung
grouped
goods
;
groupage
freight
;
consolidated
cargo
Sammelgut
{n}
;
Sammelladung
{f}
shipload
;
ship's
freight
Schiffsfracht
{f}
;
Schiffsladung
{f}
;
Cargo
{m}
general/
mixed
cargo
(ship);
part-load
(railway);
mixed
carload
[Am.]
(railway);
less-than-carload
lot
/LCL/
[Am.]
(railway);
package
freight
[Am.]
Stückgutfracht
{f}
;
Stückgutladung
{f}
partial
load
;
part
load
;
less-than-lorry-load
[Br.]
/LLL/
;
less-than-truckload
[Am.]
/LTL/
;
less-than-wagon-load
[Br.]
(railway);
less-than-carload
[Am.]
/LTC/
(railway)
Teilladung
{f}
wagon
load
[Br.]
;
carload
[Am.]
(railway)
Wagenladung
{f}
(
Bahn
)
trainload
Zugladung
{f}
dangerous
cargo
gefährliche
Ladung
idea
Gedanke
{m}
;
Idee
{f}
;
Vorstellung
{f}
ideas
Gedanken
{pl}
;
Ideen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
fixed
idea
;
idée
fixe
fixe
Idee
to
get
use
d
to
the
idea
that
...
sich
mit
dem
Gedanken
vertraut
machen
,
dass
...
to
conceive
the
idea
of
doing
sth
.
auf
den
Gedanken
kommen
/
auf
die
Idee
kommen
,
etw
.
zu
tun
to
be
besotted
with
an
idea
von
einer
Idee
besessen
sein
body
of
ideas
Vorstellungskomplex
{m}
;
Ideenkomplex
{m}
to
give
an
idea
of
sth
. (of a
thing
)
eine
Vorstellung
von
etw
.
vermitteln
(
Sache
)
This
gives
me
a
fair/rough
idea
of
what
it
will
look
like
.
Jetzt
kann
ich
mir
einigermaßen
vorstellen
,
wie
es
aussehen
soll
.
Quality
time
with
family
is
my
idea
of
a
peaceful
weekend
.
Schöne
Momente
mit
der
Familie
ist
meine
Vorstellung
von
einem
geruhsamen
Wochenende
.
This
idea
has
still
a
hold
on
the
public
mind
;
This
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest
.
Diese
Idee
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen
(
herum
).;
Diese
Vorstellung
geistert
immer
noch
in
vielen
Köpfen
herum
.
I
haven't
the
remotest
idea
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Idee
.
Don't
run
with
the
idea
that
...
Kommen
Sie
nur
nicht
auf
den
Gedanken
,
dass
...
goods
train
[Br.]
;
freight
train
[Am.]
(railway)
Güterzug
{m}
(
Bahn
)
goods
trains
;
freight
trains
Güterzüge
{pl}
through
parcels
train
Durchgangs-Eilgüterzug
;
Fern-Eilgüterzug
goods
through
train
[Br.]
;
freight
through
train
[Am.]
;
inter
marshalling-yard
train
Durchgangsgüterzug
express-parcels
train
Eilgüterzug
general-purpose
goods
train
(conveying
ordinary
and
fast
goods
)
gemischter
Güterzug
(
mit
Eil-
und
Frachtgut
)
mixed
train
(conveying
goods
and
passengers
)
Güterzug
mit
Personbeförderung
/GmP/
;
Personzug
mit
Güterbeförderung
/PmG/
train
with
delay-free
border
passage
Güterzug
ohne
nennenswerten
Grenzaufenthalt
;
GONG-Zug
goods
train
[Br.]
/
freight
train
[Am.]
carrying
military
equipment
Militärgüterzug
pick-up
goods
train
[Br.]
;
pick-up
freight
train
[Am.]
Nahgüterzug
;
Nahbedienungszug
gantry
wagon
[Br.]
;
gantry
waggon
[Br.]
Portalwaggon
{m}
;
Portalwagen
{m}
pick-up
goods
train
[Br.]
;
way
freight
train
[Am.]
Sammelgüterzug
fast
goods
train
[Br.]
;
fast
freight
train
[Am.]
Schnellgüterzug
;
Güterschnellzug
unit
train
;
integral
train
[Am.]
;
unitized
train
[Am.]
Schwergüterzug
regular
goods
train
[Br.]
;
scheduled
goods
train
[Br.]
;
regular
freight
train
[Am.]
;
scheduled
freight
train
[Am.]
Stammgüterzug
non-regular
goods
train
[Br.]
;
non-regular
freight
train
[Am.]
Nichtstammgüterzug
vaccine
;
vax
[Am.]
[coll.]
Impfstoff
{m}
;
Impfmaterial
{n}
;
Vakzine
{f}
[pharm.]
vaccines
;
vaxes
Impfstoffe
{pl}
live
attenuated
vaccine
abgeschwächter
Lebendimpfstoff
{m}
adjuvanted
vaccine
adjuvantierter
Impfstoff
adsorbed
vaccine
Adsorbatimpfstoff
{m}
bacterial
vaccine
;
bacterin
bakterieller
Impfstoff
{m}
;
Bakterienimpfstoff
{m}
;
Bakterienvakzine
{f}
brucella
vaccine
Bruzellenimpfstoff
{m}
triple
vaccine
;
trivalent
vaccine
Dreifachimpfstoff
{m}
;
Tripelimpfstoff
{m}
;
trivalenter
Impfstoff
autovaccine
Eigenimpfstoff
{m}
;
Autovakzine
{f}
monovalent
vaccine
;
monovaccine
Einfachimpfstoff
{m}
;
monovalenter
Impfstoff
{m}
;
Monovakzine
{f}
lipovaccine
fettlöslicher
Impfstoff
;
fettlösliche
Vakzine
liquid
vaccine
Fluidimpfstoff
{m}
formalin-inactivated
vaccine
formalininaktivierter
Impfstoff
whole
cell
vaccine
Ganzkeimimpfstoff
{m}
;
Ganzzellimpfstoff
{m}
;
Vollzellimpfstoff
{m}
yellow
fever
vaccine
Gelbfieberimpfstoff
{m}
mixed
vaccine
gemischter
Impfstoff
;
Mischimpfstoff
{m}
inactivated
vaccine
inaktivierter
Impfstoff
combination
vaccine
;
multivalent
vaccine
;
polyvalent
vaccine
Kombinationsimpfstoff
{m}
;
Mehrfachimpfstoff
{m}
;
polyvalenter
Impfstoff
{m}
conjugate
vaccine
konjugierter
Impfstoff
;
Konjugatimpfstoff
{m}
live
vaccine
Lebendimpfstoff
{m}
measles
vaccine
Masernimpfstoff
{m}
oral
vaccine
Oralimpfstoff
{m}
polysaccharid
vaccine
Polysaccharidimpfstoff
{m}
potential
vaccine
;
vaccine
candidate
potentieller
Impfstoff
;
Impfstoffkandidat
{m}
alum-precipitated
vaccine
Präzipitatimpfstoff
{m}
rubella
vaccine
Rötelnimpfstoff
{m}
live
rubella
virus
vaccine
Rötelnlebendvirusimpfstoff
{m}
oral
vaccine
Schluckimpfstoff
{m}
;
Oralimpfstoff
{m}
split
vaccine
Spaltimpfstoff
{m}
stock
vaccine
Stammimpfstoff
{m}
;
Stammvakzine
{f}
alum-precipitated
tetanus
vaccine
;
alum-precipitated
tetanus
toxoid
Tetanuspräzipitatimpfstoff
{m}
;
Tetanus-Aluminium-Adsorbat-Impfstoff
{m}
killed
vaccine
;
inactivated
vaccine
Totimpfstoff
{m}
toxoid
vaccine
Toxoidimpfstoff
{m}
dual
vaccine
;
bivalent
vaccine
Zweifachimpfstoff
{m}
;
Dualimpfstoff
{m}
;
bivalenter
Impfstoff
measles-mumps-rubella
vaccine
Impfstoff
gegen
Masern
,
Mumps
und
Röteln
;
Masern-Mumps-Röteln-Impfstoff
adhesive
;
glue
Klebstoff
{m}
;
Kleber
{m}
;
Klebemittel
{n}
[geh.]
adhesives
;
glues
Klebstoffe
{pl}
;
Kleber
{pl}
;
Klebemittel
{pl}
all-purpose
adhesive
;
all-purpose
glue
Alleskleber
{m}
building
adhesive
Bauklebstoff
{m}
[constr.]
flooring
adhesive
Bodenbelagsklebstoff
{m}
seal
adhesive
;
waterproof
adhesive
Dichtklebstoff
{m}
thin-bed
adhesive
Dünnbettkleber
{m}
epoxy
resin
adhesive
Epoxidharzklebstoff
{m}
;
Epoxidharzkleber
{m}
tile
adhesive
Fliesenkleber
{m}
[constr.]
glass
adhesive
Glasklebstoff
{m}
heat-sealing
adhesive
Heißsiegelklebstoff
{m}
cold-bonding
adhesive
Kaltkleber
{m}
contact
adhesive
;
evostick
®
Kontaktklebstoff
{m}
;
Kontaktkleber
{m}
;
Pattex
{m}
®
copal
solution
adhesive
Kopalkleber
{m}
solvent
adhesive
;
solution
adhesive
Lösungsmittelklebstoff
{m}
multipurpose
adhesive
;
multipurpose
glue
Mehrzweckklebstoff
{m}
;
Mehrzweckkleber
{m}
metal
adhesive
Metallkleber
{m}
polyurethane
adhesive
;
PU
adhesive
;
PU
glue
Polyurethanklebstoff
{m}
;
Polyurethankleber
{m}
;
PU-Kleber
{m}
hot
melt
adhesive
/HMA/
;
hot
glue
Schmelzklebstoff
{m}
;
Schmelzkleber
{m}
;
Heißklebstoff
{m}
;
Heißkleber
{m}
;
Heissleim
{m}
[Schw.]
spray
adhesive
;
adhesive
spray
;
spray-on
glue
Sprühkleber
{m}
;
Haftspray
{n}
lagging
adhesive
Wärmeschutzkleber
{m}
tissue
adhesive
Wundkleber
{m}
[med.]
two-component
adhesive
;
two-part
adhesive
;
mixed
adhesive
Zweikomponentenklebstoff
{m}
;
Zweikomponentenkleber
{m}
;
2K-Kleber
{m}
agriculture
;
farming
;
husbandry
Landwirtschaft
{f}
;
Agrarwesen
{m}
[agr.]
mixed
farming
Ackerbau
und
Viehzucht
industrial
farming
industrielle
Landwirtschaft
smallholding
agriculture
;
smallholding
kleinbäuerliche
Landwirtschaft
no-plough
farming
[Br.]
;
plowless
farming
[Am.]
pfluglose
Landwirtschaft
solvent
;
dissolvent
[rare]
;
dissolver
[rare]
;
resolvent
Lösungsmittel
{n}
;
Lösemittel
{n}
;
Auflösungsmittel
{n}
[selten]
;
Solvens
{n}
[chem.]
stripped
solvent
abdestilliertes
Lösungsmittel
active
solvent
aktives
Lösungsmittel
alkaline
solvent
alkalisches
Lösungsmittel
non-polar
solvent
apolares
Lösungsmittel
high-aromatic
solvent
aromatisches
Lösungsmittel
chlorinated
solvent
chloriertes
Lösungsmittel
fat
solvent
;
grease
solvent
Fettlösungsmittel
{n}
;
Fettlösemittel
{n}
light
solvent
flüchtiges
Lösungsmittel
fluorinated
solvent
fluorhaltiges
Lösungsmittel
mixed
solvent
;
solvent
mixture
;
solvent
mix
gemischtes
Lösungsmittel
ionizing
solvent
ionisierendes
Lösungsmittel
volatile
solvent
leichtflüchtiges
Lösemittel
non-aqueous
solvent
nichtwässriges
Lösungsmittel
polar
solvent
polares
Lösungsmittel
protophilic
solvent
protonenaufnehmendes
Lösungsmittel
heavier-than-water
solvent
spezifisch
schweres
Lösungsmittel
petroleum
solvent
Lösungsmittel
auf
Erdölbasis
strong
eluting
solvent
Lösungsmittel
mit
starker
Elutionskraft
;
Lösemittel
mit
hoher
Elutionsstärke
theta
solvent
Theta-Lösemittel
locomotive
;
loco
[coll.]
;
railroad
engine
[Am.]
;
engine
[Am.]
(railway)
Lokomotive
{f}
;
Lok
{f}
[ugs.]
(
Bahn
)
locomotives
;
locos
;
railroad
engines
;
engines
Lokomotiven
{pl}
;
Loks
{pl}
hump
locomotive
Abdrücklokomotive
{f}
battery-operated
locomotive
Batterielokomotive
{f}
;
batteriebetriebene
Lokomotive
{f}
mountain
locomotive
;
mountain
engine
[Am.]
;
Alpine
locomotive
;
Alpine
engine
[Am.]
Bergbahnlokomotive
{f}
;
Gebirgsbahnlokomotive
{f}
brake
locomotive
Bremslokomotive
{f}
steam
locomotive
;
steam
engine
[Am.]
;
steam
traction
unit
Dampflokomotive
{f}
;
Dampflok
{f}
oil-burning
locomotive
Dampflokomotive
mit
Ölfeuerung
fireless
steam
locomotive
;
locomotive
without
firebox
Dampfspeicherlokomotive
{f}
;
feuerlose
Lokomotive
{f}
diesel
locomotive
;
diesel
engine
[Am.]
Diesellokomotive
{f}
;
Diesellok
{f}
diesel-electric
locomotive
dieselelektrische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
elektrischer
Kraftübertragung
diesel-hydraulic
locomotive
dieselhydraulische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
hydraulischer
Kraftübertragung
diesel-hydromechanical
locomotive
Diesellokomotive
mit
hydromechanischer
Kraftübertragung
diesel-mechanical
locomotive
Diesellokomotive
mit
mechanischer
Kraftübertragung
small
shunting
locomotive
Diesellokomotive
mittlerer
Leistung
non-condensing
steam
locomotive
Direktauspuff-Lokomotive
{f}
direct-drive
locomotive
;
gearless
locomotive
Direktmotorlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
unmittelbarem
Antrieb
/
mit
Wechselstrommotor
double
locomotive
Doppel-Lokomotive
{f}
bogie
locomotive
Drehgestell-Lokomotive
{f}
locomotive
with
single-phase/three-phase
converter
set
Drehstromlokomotive
{f}
triple
locomotive
Dreifachlokomotive
{f}
three-system
locomotive
Dreistromlokomotive
{f}
three-cylinder
locomotive
Drillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
drei
Zylindern
single-phase
locomotive
;
alternating
current
locomotive
Einphasenwechselstromlokomotive
{f}
locomotive
with
single
underframe
Einrahmenlokomotive
{f}
rotary
converter
locomotive
elektrische
Lokomotive
mit
rotierendem
Umformer
electro-diesel
locomotive
Elektrodiesellokomotive
{f}
electric
locomotive
Elektrolokomotive
{f}
;
elektrische
Lokomotive
{f}
;
E-Lok
{f}
simple-expansion
locomotive
Lokomotive
mit
einfacher
Expansion
triple
expansion
locomotive
Lokomotive
mit
dreifacher
Expansion
excitron
locomotive
Exzitronlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Exzitron
slave
locomotive
ferngesteuerte
Lokomotive
gas-turbine
locomotive
(with
electric
transmission
)
Gasturbinenlokomotive
{f}
(
mit
elektrischer
Kraftübertragung
)
articulated
locomotive
Gelenklokomotive
{f}
;
Gliederlokomotive
{f}
;
Lenkachslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
einstellbaren
Achsen
rectifier
locomotive
;
locomotive
with
a.c./d.c.
motor
converter
set
Gleichrichterlokomotive
{f}
controlled
rectifier
locomotive
Lokomotive
mit
gesteuerten
Gleichrichtern
goods
locomotive
[Br.]
;
freight
locomotive
[Am.]
Güterzuglokomotive
{f}
dry
rectifier
locomotive
Lokomotive
mit
Halbleitergleichrichtern
cold
locomotive
kalte
Lokomotive
;
Kaltlok
{f}
small-power
locomotive
;
small
shunting
locomotive
;
light
rail
motor
tractor
Kleinlokomotive
{f}
;
K-Lok
{f}
;
Traktor
{m}
[Schw.]
light
locomotive
;
light
engine
[Am.]
Leerlokomotive
{f}
;
Lokomotivzug
{m}
;
Lokzug
{m}
[ugs.]
universal
locomotive
;
mixed
-traffic
locomotive
;
mixed
-traffic
engine
[Am.]
Mehrzwecklokomotive
{f}
;
Lokomotive
für
gemischten
Bahnverkehr
adhesion
locomotive
Reibungslokomotive
{f}
;
Adhäsionslokomotive
{f}
rack-rail
locomotive
Lokomotive
für
Reibungs-
und
Zahnradantrieb
rigid-frame
locomotive
Lokomotive
mit
Starrrahmen
tank
locomotive
Tenderlokokomotive
{f}
thyristor
locomotive
Thyristor-Lokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Thyristorsteuerung
gas-turbine
diesel
locomotive
Turbodiesellokomotive
{f}
;
Diesellokomotive
{f}
mit
Turboaufladung
compound
locomotive
Verbundlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zweistufiger
Expansion
shunting
locomotive
;
shunting
unit
;
shunting
engine
[Am.]
;
shunter
;
switch
engine
[Am.]
;
switcher
[Am.]
;
wildcat
[Am.]
Verschiebelokomotive
{f}
;
Verschiebelok
{f}
;
Verschublokomotive
{f}
[Ös.]
;
Verschublok
{f}
[Ös.]
;
Rangierlokomotive
{f}
;
Rangierlok
{f}
multiple
locomotive
Vorspannlokomotive
{f}
;
Vorspannlok
{f}
;
Lokomotive
{f}
im
Leervorspann
dual-cylinder
locomotive
;
two-cylinder
locomotive
Zwillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zwei
Dampfzylindern
pug
locomotive
[Br.]
;
pug
[Br.]
kleine
Dampflokomotive
;
kleine
Dampflok
[hist.]
inside
framed
engine
Lokomotive
mit
Innenrahmen
light
running
of
a
locomotive
;
locomotive
running
light
Leerfahrt
{f}
einer
Lokomotive
;
Lok-Leerfahrt
{f}
;
Fahrt
als
Lokzug
[Schw.]
removal
of
locomotive
rods
Ausbau
der
Treibstangen
einer
Lokomotive
to
fire
a
steam
locomotive
eine
Dampflok
anheizen
to
put
an
engine
in
steam
/
under
steam
eine
Lokomotive
unter
Dampf
setzen
milkshake
dickes
Milchmischgetränk
{n}
;
Milchmixgetränk
{n}
[cook.]
smoothie
(NFC
juice
mixed
with
milk
or
yogurt
)
Mischgetränk
aus
Direktsaft
und
Milch
/
Joghurt
range
;
gamut
Palette
{f}
;
Vielfalt
{f}
;
Skala
{f}
;
Klaviatur
{f}
[übtr.]
a
wide
range
of
sth
.
eine
breite
Palette
an
etw
.
[übtr.]
a
mixed
bag
of
sth
.
eine
bunte
Palette
an
etw
.
[übtr.]
the
whole
gamut
/
panoply
die
ganze
Palette
[übtr.]
a
wide
range
of
use
s
eine
vielfältige
Nutzung
;
vielfältige
Anwendungsmöglichkeiten
;
ein
breites
Einsatzgebiet
to
run
the
(whole)
gamut
of
emotions
die
ganze
Klaviatur
der
Gefühle
durchmachen
The
author
runs
the
gamut
of
horror
.
Der
Autor
spielt
auf
der
Klaviatur
des
Schreckens
.
He
masters
the
full
gamut
of
marketing
.
Er
beherrscht
die
gesamte
Klaviatur
des
Marketings
.
border
(narrow
bed
for
ornamental
plants
)
Rabatte
{f}
(
schmales
Zierpflanzenbeet
am
Rand
oder
entlang
von
Wegen
)
[agr.]
borders
Rabatten
{pl}
border
of
flowers
;
flower
border
;
mixed
border
Blumenrabatte
{f}
border
with
shrubs
and
trees
Gehölzrabatte
{f}
herbaceous
border
;
perennial
border
Staudenrabatte
{f}
shrub
border
Strauchrabatte
{f}
school
class
;
class
Schulklasse
{f}
;
Klasse
{f}
[school]
school
classes
;
classes
Schulklassen
{pl}
;
Klassen
{pl}
A-level
class
[Br.]
;
senior
(high
school
)
class
[Am.]
Abiturklasse
{f}
[Dt.]
;
Maturaklasse
{f}
[Ös.]
[Schw.]
final-year
class
;
senior
class
;
graduating
class
Abschlussklasse
{f}
another
class
in
the
same
year
(group)
[Br.]
/
grade
[Am.]
Parallelklasse
{f}
art
class
Kunstklasse
{f}
mixed
-ability
class
leistungsgemischte
Klasse
;
leistungsheterogene
Klasse
The
class
is
going
on
a
field
trip
tomorrow
.;
The
class
are
going
on
a
field
trip
tomorrow
.
[Br.]
Die
Klasse
macht
morgen
eine
Exkursion
.
He
is
in
another
class
in
the
same
year
group
.
[Br.]
;
He
is
in
one
of
the
other
classes
in
the
same
year
[Br.]
/
grade
[Am.]
as
me
.
Er
geht
in
die/eine
Parallelklasse
.
blessing
;
boon
;
benison
[poet.]
Segen
{m}
;
Wohltat
{f}
[übtr.]
the
blessings
of
the
earth
die
Segnungen
der
Erde
[relig.]
to
be
a
mixed
blessing
ein
zweischneidiges
Schwert
sein
;
nicht
nur
Vorteile
haben
The
new
cable
railway
is
a
real
boon
to
people
in
the
slums
of
Rio
de
Janeiro
.
Die
neue
Gondelbahn
ist
ein
wahrer
Segen
für
die
Leute
in
den
Armenvierteln
von
Rio
de
Janairo
.
You
should
count
your
blessings
.
Du
solltest/kannst
froh
sein
,
dass
es
dir
so
gut
geht
.
Not
getting
the
job
turned
out
to
be
a
blessing
in
disguise
.
Dass
ich
die
Stelle
nicht
bekam
,
erwies
sich
im
Nachhinein
als
Segen
.
sampling
Stichprobenentnahme
{f}
;
Stichprobennahme
{f}
;
Stichprobenziehung
{f}
;
Stichprobenverfahren
{n}
;
Auswahlverfahren
{n}
[statist.]
purposive
sampling
;
judgment
sampling
;
purposive
selection
bewusste
Stichprobennahme
;
bewusstes
Auswahlverfahren
single
sampling
;
unit
stage
sampling
;
unitary
sampling
einfache
Stichprobenentnahme
;
Einzelstichprobenverfahren
;
einstufige
Auswahl
;
unmittelbare
Stichprobenentnahme
cluster
sampling
Klumpensstichprobenahme
{f}
;
Klumpenprobenahme
{f}
;
Klumpenstichprobenverfahren
{n}
;
Klumpenauswahlverfahren
{n}
;
Nestprobenverfahren
{n}
multi-phase
sampling
Mehrphasenstichprobenverfahren
direct
/
indirect
sampling
direkte
/
indirekte
Stichprobennahme
extensive/intensive
sampling
extensives/intensives
Stichprobenverfahren
exhaustive
sampling
erschöpfende
Stichprobenziehung
progressively
censored
sampling
fortschreitend
zensierte
Stichprobennahme
mixed
sampling
gemischtes
Stichprobenverfahren
nested
sampling
hierarchisch
geschachtelte
Stichprobennahme
inverse
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
inverse
multinomial
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
mit
Zurücklegen
multistage
sampling
mehrstufiges
Stichprobenverfahren
;
Mehrstufen-Stichprobenziehung
{f}
multiple
sampling
mehrfache/multiple
Stichprobenziehung
proportional
sampling
proportionale
Stichprobenaufteilung
;
proportionale
Auswahl
quota
sampling
Quotenstichprobenverfahren
{n}
;
Quotenverfahren
{n}
;
Quotenauswahl
{f}
multi-time
sampling
Stichprobennahme
zu
verschiedenen
Zeiten
quasi-random
sampling
zufallsähnliches
Stichprobenverfahren
random
sampling
zufallsgesteuerte
Stichprobenziehung
;
Zufallsauswahl
{f}
two-phase
sampling
;
double
sampling
zweiphasiges
Stichprobenverfahren
;
doppelte
Stichprobennahme
type
1
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Typ
1
lattice
sampling
Stichprobenentnahme
im
Gittermuster
attribute
sampling
;
attributes
sampling
;
sampling
for
attributes
Stichprobenziehung
zur
Merkmalbestimmung
;
Probennahme
auf
Merkmale
rotation
sampling
Stichprobennahme
mit
Rotationsplan
route
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Weg
aus
;
Wegstichprobenverfahren
importance
sampling
Stichprobenentnahme
nach
Wichtigkeit
jittered
sampling
Stichprobenverfahren
,
bei
dem
Beobachtungswerte
unregelmäßig
anfallen
sampling
with
replacement
Auswahl
mit
Zurücklegen
post
cluster
sampling
Klumpenstichprobe
nach
der
Auswahl
acceptance
sampling
(consignment
of
goods
)
Annahmestichprobenverfahren
{n}
;
Annahmekontrolle
{f}
durch
Stichprobennahme
(
Warenlieferung
)
[econ.]
lottery
sampling
;
ticket
sampling
Auslosungsstichprobenverfahren
;
Lostrommelverfahren
single-linkage
clustering
Clusterverfahren
des
nächsten
Nachbarn
;
nearest-neighbour
clustering
capture/release
sampling
;
capture/recapture
sampling
Fang-Stichprobenverfahren
;
Capture-Recapture-Stichprobenverfahren
area
sampling
Flächenstichprobenverfahren
line
sampling
Linienstichprobenverfahren
matrix
sampling
Matrix-Stichprobenziehung
network
sampling
Netzwerk-Stichprobennahme
point
sampling
Punktstichprobenverfahren
chunk
sampling
Gelegenheitsstichprobennahme
{f}
;
planlose
Stichprobenauswahl
zonal
sampling
Streifenstichprobenverfahren
probability
sampling
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme
snowball
sampling
;
chain
sampling
;
chain-referral
sampling
;
referral
sampling
Schnellballstichprobenverfahren
;
Schneeballverfahren
;
Schneeballauswahl
flow
of
tears
;
lacrimal
flow
;
lacrimation
;
lachrymantion
;
dacryorrhoea
[Br.]
;
dacryorrhea
[Am.]
Tränenfluss
{m}
[med.]
shedding
of
bloody
tears
;
chromodacryorrhoea
[Br.]
;
chromodacryorrhea
[Am.]
blutiger
Tränenfluss
discharge
of
tears
mixed
with
blood
;
dacryopyorrhoea
[Br.]
;
dacryopyorrhea
[Am.]
eitriger
Tränenfluss
excessive
flow
of
tears
;
delacrimation
überschießender
Tränenfluss
number
Zahl
{f}
/Z
./
[math.]
numbers
Zahlen
{pl}
absolute
number
absolute
Zahl
{f}
;
unbenannte
Zahl
{f}
concrete
number
benannte
Zahl
whole
number
ganze
Zahl
mixed
numbers
gemischte
Zahl
sociable
numbers
gesellige
Zahlen
hexadecimal
number
Hexadezimalzahl
{f}
highly
composite
number
/HCN/
;
maximally
divisible
number
hochzusammengesetzte
Zahl
rational
number
rationale
Zahl
amicable
numbers
verwandte
Zahlen
;
befreundete
Zahlen
admissible
number
zulässige
Zahl
the
number
Pi
;
Archimedes'
constant
die
Kreiszahl
{f}
Pi
;
Ludolphsche
Zahl
;
Ludolfsche
Zahl
;
Archimedes-Konstante
Euler's
number
e
die
Euler'sche
Zahl
e
to
be
met
with
(a
specific
response
)
(
in
bestimmter
Weise
)
aufgenommen
werden
{vi}
[soc.]
Her
statement
was
met
with
mixed
reactions
.
Ihre
Äußerung
ist
unterschiedlich
aufgenommen
worden
.
to
hold
back
↔
sb
. (from
sth
.) (of a
thing
)
jdn
.
hemmen
;
bremsen
(
Sache
)
{vt}
holding
back
hemmend
;
bremsend
held
back
gehemmt
;
gebremst
The
fear
of
doing
something
wrong
holds
back
many
people
.
Die
Angst
,
etwas
falsch
zu
machen
,
hemmt
viele
Leute
.
Mixed
-ability
classes
hold
back
the
better
students
.
Leistungsheterogene
Klassen
bremsen
die
besseren
Schüler
.
Once
she
starts
talking
,
there's
no
holding
her
back
.
Wenn
sie
einmal
zu
reden
anfängt
,
gibt
es
(
für
sie
)
kein
Halten
mehr
.
to
mix
sth
.
etw
.
mischen
;
vermischen
;
versetzen
{vt}
mixing
mischend
;
vermischend
;
versetzend
mixed
gemischt
;
vermischt
;
versetzt
mixes
mischt
;
vermischt
;
versetzt
mixed
mischte
;
vermischte
;
versetzt
un
mixed
nicht
gemischt
;
ungemischt
to
dilute
sth
.
with
water
etw
.
mit
Wasser
versetzen
to
mix
sth
.
into
sth
.
etw
.
in
etw
.
hineinmischen
to
focus
sth
.;
to
fix
sth
.
on
sth
.
etw
.
auf
etw
.
richten
;
konzentrieren
{vt}
focussing
;
focusing
;
fixing
on
auf
richtend
;
konzentrierend
focussed
;
foc
use
d
;
fixed
on
auf
gerichtet
;
konzentriert
All
eyes
were
fixed
on
her
.
Alle
Augen
waren
auf
sie
gerichtet
.
Now
you
are
able
to
focus
all
of
your
attention
on
the
road
(ahead).
Jetzt
können
Sie
Ihre
ganze
Aufmerksamkeit
auf
die
Straße
richten
.
He
fixed
/
focussed
his
gaze
on
his
instrument
Er
konzentrierte
seinen
Blick
auf
sein
Instrument
.
More results
Search further for "mixed-use":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners