BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to make an impact (on sb./sth.) Eindruck hinterlassen; einschlagen {v} (bei jdm.)

making an impact Eindruck hinterlassend; einschlagend

made an impact Eindruck hinterlassen; eingeschlagen

to make a profound impact on the guests bei den Gästen einen tiefen Eindruck hinterlassen

to make a impact on the audience beim Publikum einschlagen

to make a impact on the market auf dem Markt einschlagen [econ.]

to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) [listen] (öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.] [listen]

to appear in public sich in der Öffentlichkeit zeigen

to appear on television im Fernsehen auftreten

to appear as a witness als Zeuge auftreten

to make one's first (stage) appearance zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen

The governor put in an appearance at the festival. Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.

He has already appeared in a number of films. Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt.

He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010. Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.

She appears briefly in the new James Bond film. Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.

He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'. Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne/vor der Kamera.

Tomorrow, he will make his last appearance for the club. Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.

The two fraudsters appear as a couple in public. Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf.

to populate an area; to people an area ein Gebiet bevölkern; bewohnen {vt} [geogr.]

populating; peopling an area ein Gebiet bevölkernd; bewohnend

populated; peopled an area ein Gebiet bevölkert; bewohnt

populates; peoples bevölkert; bewohnt

populated; peopled bevölkerte; bewohnte

a densely/heavily/highly/thickly populated area ein dicht/stark besiedeltes Gebiet

a sparsely/thinly/lightly populated area ein dünn/schwach/wenig/kaum besiedeltes Gebiet

the most populated region of the country die bevölkerungsreichste Region des Landes

The settlers moved inland and populated the river valleys. Die Kolonisten zogen landeinwärts und besiedelten die Flusstäler.

The country is populated by several ethnic groups. Das Land wird von mehreren Volksgruppen bewohnt.

Innumerable organisms populate the ocean depths. Unzählige Organismen bevölkern die Tiefen des Ozeans.

to milk an animal ein Tier melken {vt}

milking melkend

milked gemolken; gemelkt

he/she milks er/sie melkt; er/sie milkt

I/he/she milked ich/er/sie melkte; ich/er/sie molk

he/she has/had milked er/sie hat/hatte gemolken; er/sie hat/hatte gemelkt

I/he/she would milk ich/er/sie melkte

milk! melke!; milk!

to milk a domestic animal ein Nutztier melken {vt} [agr.]

to milk a snake for its venom eine Schlange melken, um ihr Gift zu erhalten

to study an academic subject ein akademisches Fach studieren {vt} [stud.]

studying [listen] studierend

studied [listen] studiert

he/she studies [listen] er/sie studiert

I/he/she studied [listen] ich/er/sie studierte

he/she has/had studied er/sie hat/hatte studiert

to study voice Gesang studieren

to study medicine Medizin studieren; ein Medizinstudium absolvieren

to study German philology as your main subject [Br.]; to major in German studies [Am.] Germanistik als/im Hauptfach studieren

to study sth. as your second subject [Br.]; to minor in sth. [Am.] etw. als/im Nebenfach studieren

to suspect sb. of an act jdn. einer Tat verdächtigen {vt}

suspecting verdächtigend

suspected [listen] verdächtigt

suspects verdächtigt

suspected [listen] verdächtigte

to be suspected verdächtigt werden

He is suspected of ... Es besteht der Verdacht, dass er ...

She suspects a customer of committing the offence. Sie verdächtigt einen Kunden, die Tat begangen zu haben.

Do you suspect anyone? Haben Sie jemanden in Verdacht?

I do not suspect any particular person / individual. Ich verdächtige niemand Bestimmten.; Ich habe keinen Tatverdacht gegen eine bestimmte Person.

approach; overture(s); establishment of contact; entering into contact; making of contact; making of an approach [listen] Kontaktaufnahme {f}; Fühlungnahme {f}; Kontaktnahme {f} [Schw.] [soc.]

friendly overture gesellschaftliche Kontaktaufnahme

when first making contact bei der ersten Kontaktaufnahme

when he first took up contact bei seiner ersten Kontaktaufnahme

to try to establish contacts sich um Kontaktaufnahme bemühen

The first approach came to nothing. Die erste Fühlungnahme blieb ohne Erfolg.

She made friendly overtures to the new people next door. Sie suchte den Kontakt zu den neuen Türnachbarn.

Leo is never one to reject a friendly overture. Leo verweigert sich nie, wenn jemand auf ihn zukommt.

He began making overtures to various merchant banks. Er begann, bei verschiedenen Handelsbanken vorstellig zu werden.

to doctor an animal; to desex an animal [formal] (remove its sex glands) ein Tier kastrieren {vt} (seine Geschlechtsdrüsen entfernen) [med.] [zool.]

doctoring an animal; desexing an animal ein Tier kastrierend

doctored an animal; desexed an animal ein Tier kastriert

to castrate; to neuter; to geld; to emasculate [archaic] a male animal [listen] ein männliches Tier kastrieren

to spay a female animal ein weibliches Tier kastrieren

to alter; to fix a pet [Am.] [coll.] [listen] ein Haustier kastrieren

to caponize; to caponise [Br.] a cock einen Hahn kastrieren; kapaunen; kapaunisieren

Has your dog been neutered? Ist dein Hund kastriert?

Have you had your cat spayed? Haben Sie Ihre Katze kastrieren lassen?

to abolish sth.; to put an end to sth.; to do away with sth. [coll.] etw. abschaffen; etw. beseitigen {vt}

abolishing; putting an end; doing away abschaffend; beseitigend

abolished; put an end; done away [listen] abgeschafft; beseitigt

he/she abolishes er/sie schafft ab

I/he/she abolished [listen] ich/er/sie schaffte ab

he/she has/had abolished er/sie hat/hatte abgeschafft

to abolish frontiers Grenzen abschaffen; Grenzen abbauen

to abolish restrictions Beschränkungen aufheben

to be orphaned; to become an orphan; to be left orphan verwaisen; zur Waise/zu Waisen werden; elternlos werden {vi} [soc.]

being orphaned; becoming an orphan; being left orphan verwaisend; zur Waise/zu Waisen werdend; elternlos werdend

been orphaned; become an orphan; been left orphan verwaist; zur Waise/zu Waisen geworden; elternlos geworden

becomes an orphan verwaist

became an orphan verwaiste

orphaned puppies verwaiste Welpen

She was orphaned as a young girl in the war. Sie wurde als kleines Mädchen im Krieg zur Waise.

Hundreds of children were orphaned/left orphans by the disaster. Hunderte Kinder wurden durch die Katastrophe zu Waisen.

to plead as an excuse; to make a pretext of vorschützen {vt}

pleading as an excuse; making a pretext of vorschützend

plead/pleaded as an excuse; made a pretext of vorgeschützt

he/she pleads as an excuse; he/she makes a pretext of er/sie schützt vor

I/he/she plead/pleaded as an excuse; I/he/she made a pretext of ich/er/sie schützte vor

he/she has/had plead/pleaded as an excuse; he/she has/had made a pretext of er/sie hat/hatte vorgeschützt

to feign illness Krankheit vorschützen

to plead ignorance Unwissenheit vorschützen

to bring forward; to prepone [India] an event ein Ereignis vorverlegen; vorziehen; vorverschieben {vt} [listen]

bringing forward; preponing vorverlegend; vorziehend; vorverschiebend

brought forward; preponed vorverlegt; vorgezogen; vorverschoben

early general elections vorgezogene Neuwahlen

to bring forward a date einen Termin vorziehen

to bring forward a payment/an announcement eine Zahlung/Ankündigung vorziehen

I've had to bring my holiday forward by a week. Ich musste meinen Urlaub um eine Woche vorverlegen.

The meeting has been brought forward from Tuesday to Monday. Das Treffen wurde von Dienstag auf Montag vorverlegt.

to slip into the role of sb.; to perform / do an impression of sb.; to do an impersonation of sb.; to impersonate sb. in jds. Rolle schlüpfen; jdn. spielen; jdn. geben; jdn. imitieren {v}

slipping into the role of; performing / doing an impression of; doing an impersonation of; impersonating in jds. Rolle schlüpfend; spielend; gebend; imitierend

slipped into the role of; performed / done an impression of; done an impersonation of; impersonated in jds. Rolle geschlüpft; gespielt; gegeben; imitiert [listen]

to do impressions of celebrities; to impersonate celebrities Prominente imitieren

With incredible ease, he slips into the role of the underdog or savage criminal. Mit unglaublicher Leichtigkeit schlüpft er in die Rolle des Außenseiters oder Gewalttäters.

They do a pretty good job of impersonating Laurel and Hardy. Dick und Doof imitieren sie ziemlich gut.

In the film, he amusingly impersonates a woman. In diesem Film spielt er höchst vergnüglich eine Frau.

to train an animal ein Tier abrichten; dressieren {vt}

training [listen] abrichtend; dressierend

trained [listen] abgerichtet; dressiert

trains abgerichtet; dressiert

trained [listen] abgerichtete; dressierte

to train a bird of prey to hunt einen Greifvogel zur Jagd abrichten; abtragen [Jägersprache]

to train a dog to be aggressive or attack einen Hund scharfmachen

to make an effort to do sth.; to exert yourself to do sth.; to try hard to do sth. sich anstrengen, etw. zu tun; sich bemühen, etw. zu tun {v}

making an effort; exerting; trying hard sich anstrengend; sich bemühend

made an effort; experted; tried hard sich angestrengt; sich bemüht

to make every effort alles Mögliche tun

to make a real effort sich wirklich anstrengen; antauchen [Ös.]; dazuschauen [Ös.]

(All) our efforts were in vain. Wir haben um vergeblich bemüht.; Unsere ganze Mühe waren umsonst.

Try hard!; Play up! Streng dich an!

to accede to a treaty/an organisation einem Vertrag/einer Organisation formell beitreten {v} (Völkerrecht) [jur.]

acceding beitretend

acceded beigetreten

to accede to a federation einer Föderation beitreten

to accede to an international agreement einem internationalen Abkommen beitreten

to accede to the Council of Europe dem Europarat beitreten

Two countries have not yet acceded to the Treaty. Zwei Länder sind dem Vertrag noch nicht beigetreten. [pol.]

to plant; to vegetate an area (with sth.) [listen] eine Fläche (mit etw.) bepflanzen; begrünen {vt} [envir.]

planting; vegetating bepflanzend; begrünend

planted; vegetated bepflanzt; begrünt

plants; vegetates [listen] bepflanzt; begrünt

planted; vegetated bepflanzte; begrünte

unplanted nicht bepflanzt

to replant an area of land with sth. ein Stück Boden mit etw. neu bepflanzen {vt}

improperly; inappropriately; indecorously; in an improper/inappropriate/indecorous/unseemly manner unpassend; unangebracht; ungehörig; unangemessen; ungebührlich [geh.]; nicht richtig; in unpassender/unangebrachter/ungehöriger Weise; unziemlich [veraltend] [geh.] {adv}

inappropriately long unangemessen lange

to behave improperly sich unpassend benehmen

to cook sth. improperly etw. nicht richtig zubereiten

foliage, which withers indecorously in early summer Belaubung, die im Frühsommer verdorrt, wenn man es nicht haben will

She was improperly dressed for the occasion. Sie war für den Anlass unpassend gekleidet.

She felt it was unseemly for a writer to fight for money. In ihren Augen gehörte es sich nicht für eine Schriftstellerin, um Geld zu kämpfen.

to meet with an accident verunglücken {vi}

meeting with an accident verunglückend

met with an accident verunglückt

meets with an accident verunglückt

met with an accident verunglückte

to be killed in a accident tödlich verunglücken

to be in a car/plane crash im Auto/Flugzeug verunglücken

application; filing of an application [listen] Antragstellung {f}; Anmeldung {f} [adm.] [listen]

applications [listen] Antragstellungen {pl}; Anmeldungen {pl}

on application; upon application auf Antrag

provisional application vorläufige Anmeldung

divisional application abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldung

the second round of applications die zweite Runde der Antragstellung

murder; hell; an ordeal [fig.] [listen] der Horror; die Hölle; eine Tortur [übtr.]

It's murder doing the shopping on Saturdays. Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror.

The traffic was murder this morning. Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle.

Soft beds are murder on my back. Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken.

I've been/gone through hell. Ich bin durch die Hölle gegangen.

(All) hell broke loose. [coll.] Die Hölle brach los. [ugs.]

election result; election returns; election outcome; outcome of an/the election Wahlergebnis {n}; Wahlausgang {m}

election results Wahlergebnisse {pl}

to announce the result of an election das Wahlergebnis / Ergebnis einer Wahl bekanntgeben

publish the election result(s) das Wahlergebnis veröffentlichen

to be very concerned about the result of an election über das Ergebnis einer Wahl sehr besorgt sein

to be very pleased about / satisfied with the result of an election mit dem Ergebnis einer Wahl sehr zufrieden sein

compulsory auction; auction ordered by the court; forced sale; sale by court order; sale under an execution; sale of property taken in execution; foreclosure sale (of mortgaged property) [Am.]; execution sale [Am.]; compulsory sale [Am.] Zwangsversteigerung {f}; Gant {f} [Schw.] [jur.]

compulsory auctions; auction ordered by the courts; forced sales; sale by court orders; sale under an executions; sales of property taken in execution; foreclosure sales; execution sales; compulsory sales Zwangsversteigerungen {pl}; Ganten {pl}

compulsory auctions; auction ordered by the courts; forced sales; sale by court orders; sale under an executions; sales of property taken in execution; foreclosure sales; execution sales Zwangsversteigerungen {pl}; Ganten {pl}

(compulsory) partition auction Teilungsversteigerung {f}

order for judicial sale Anordnung der Zwangsversteigerung

when there is a deficiency on a judicial sale bei Ausfall in der Zwangsversteigerung

to make an arrangement with sb. (concerning sth.) sich mit jdm. absprechen {vr} (über etw.)

making an arrangement sich absprechend

made an arrangement sich abgesprochen

I'll arrange / fix things with her. Ich werde mich mit ihr absprechen.

They had agreed in advance on what to say/do. Sie hatten sich vorher abgesprochen.

Exceptions must be agreed upon beforehand. Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden.

to have an idea of sth. etw. ahnen; etw. erahnen (eine ungefähre Vorstellung haben) {vt}

having an idea ahnend; erahnend

had an idea geahnt; erahnt

You have no idea how much that means to me. Du ahnst nicht, wie viel mir das bedeutet.

I had no way of knowing you had me registered there. Ich konnte doch nicht ahnen, dass du mich dort angemeldet hast.

This gives some idea of how important this city once was. Das lässt erahnen, / gibt eine ungefähre Vorstellung davon, / gibt einen ungefähren Begriff davon [geh.], wie bedeutend diese Stadt einmal war.

to except; to make an exception [listen] ausnehmen; ausschließen {vt} [listen]

excepting; making an exception ausnehmend; ausschließend

excepted; made an exception ausgenommen; ausgeschlossen [listen] [listen]

excepts; makes an exception nimmt aus; schließt aus

excepted; made an exception nahm aus; schloss aus

This does not apply to ... Davon ausgenommen ist/sind ...

to debar; to disbar sb. from an activity jdn. von einer Tätigkeit ausschließen {vt} [adm.] [soc.]

debarring; debaring; disbarring; disbaring ausschließend

debarred; disbarred ausgeschlossen [listen]

debars; disbars schließt aus

debarred; disbarred schloss aus

to debar sb. from competition jdn. vom Wettbewerb ausschließen

to expel sb.; to expatriate sb. [rare] from a body/an institution jdn. (formell) aus einem Gremium/einer Institution ausschließen; jdn. einer Institution verweisen {vt} [adm.]

expeling; expatriating from a body/an institution aus einem Gremium/einer Institution ausschließend; einer Institution verweisend

expelled; expatriated from a body/an institution [listen] aus einem Gremium/einer Institution ausgeschlossen; einer Institution verwiesen

expels; expatriates schließt aus; verweist

expelled; expatriated [listen] schloss aus; verwies

to expel sb. from the school jdn. von der Schule verweisen; jdn. von der Schule weisen; jdn. von der Schule relegieren

to advantage; to give an advantage [listen] begünstigen; bevorteilen {vt} [listen]

advantaging; giving an advantage begünstigend; bevorteilend

advantaged; given an advantage begünstigt; bevorteilt

advantages; gives an advantage [listen] begünstigt; bevorteilt

advantaged; gave an advantage begünstigte; bevorteilte

to advantage the rich die Reichen bevorteilen

to stand in the way of sth.; to be an obstacle to sth.; to hinder sth. einer Sache entgegenstehen {vi}; für etw. ein Hindernis sein {v} (Sache) [adm.]

standing in the way; being an obstacle; hindering einer Sache entgegenstehend; ein Hindernis seiend

stood in the way; been an obstacle; hindered einer Sache entgegengestanden; ein Hindernis gewesen

What stands in the way of that is that ... Dem steht allerdings entgegen, dass ...

What obstacle is there to that? Was steht dem entgegen?

I won't stand in the way! An mir soll es nicht liegen!; An mir soll's nicht liegen!

to demilitarize / demilitarise [Br.] an area ein Gebiet entmilitarisieren {vt} [mil.]

demilitarizing; demilitarising entmilitarisierend

demilitarized; demilitarised entmilitarisiert

demilitarizes; demilitarises entmilitarisiert

demilitarized; demilitarised entmilitarisierte

demilitarized zone entmilitarisierte Zone

to immolate an animal ein Tier opfern; ein Tier als Feueropfer bringen {vt} [relig.] [hist.]

immolating opfernd

immolated geopfert

he/she immolates er/sie opfert

I/he/she immolated ich/er/sie opferte

he/she has/had immolated er/sie hat/hatte geopfert

to flood; to inundate; to deluge an area [listen] ein Gebiet überschwemmen; überfluten {vt} [envir.]

flooding; inundating; deluging überschwemmend; überflutend

flooded; inundated; deluged überschwemmt; überflutet

floods; inundates; deluges überschwemmt; überflutet

flooded; inundated; deluged überschwemmte; überflutete

to be inundated with sth. mit etw. überschwemmt werden

ablaze with an emotion von einer Emotion erfüllt {adj}

his/her eyes ablaze with fury mit wutentbrannten Augen

to set the whole classroom ablaze with laughter das ganze Kassenzimmer zum Lachen bringen

The social media are ablaze with hatred. Die sozialen Medien sind voll von Hass.

Her eyes were ablaze with excitement. Ihre Augen leuchteten vor Aufregung.

executor; testamentary executor; ancillary executor; administrator of an inheritance Nachlassverwalter {m}; Nachlassverwalterin {f} [jur.]

administratrix Nachlassverwalterin {f}

administrator cum testamento annexo Nachlassverwalter anstelle eines Testamentsvollstreckers

administrator ad colligendum Nachlassverwalter zur Einziehung von Auslandsvermögen

administrator ad litem Nachlassverwalter zur Fortführung eines Rechtsstreits

to ground an aircraft ein Luftfahrzeug am Boden festhalten; ein (behördliches) Startverbot über ein Flugzeug verhängen {vt} [aviat.]

Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading. Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt.

The balloon was grounded by strong winds. Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten.

All planes out of Norwich have been grounded by a strike. Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten.

All planes are grounded until the fog clears. Sämtliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet.

conversion; transformation of an equation [listen] Umformung {f}; Transformation {f} einer Gleichung [math.]

conversions; transformations Umformungen {pl}; Transformationen {pl}

similarity transformation; homothetic transformation Ähnlichkeitstransformation {f}; Homothetie {f}

equivalence transformation Äquivalenzumformung {f}

Lorentz transformation Lorentz-Transformation {f}

to defrost an object einen Gegenstand abtauen; entfrosten {vt}

defrosting abtauend; entfrostend

defrosted abgetaut; entfrostet

to defrost the fridge den Kühlschrank abtauen

to defrost the windscreen die Windschutzscheibe abtauen

to coax an object/a device einen Gegenstand behutsam/vorsichtig in einen bestimmten Zustand bringen; ein Gerät mit Gefühl bedienen {vt}

This plant is difficult to coax into bloom. Es ist schwierig, diese Pflanze zum Blühen zu bringen.

She coaxed the glowing fire to burn by blowing on it. Sie fachte die Glut behutsam durch Blasen an.

Her hair had been coaxed into ringlets. Ihre Haare waren sorgsam in Locken gelegt.

The driver coaxed his bus through the snow. Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee.

to travel an area ein Gebiet bereisen {vt} [geogr.]

travelling [Br.]/traveling [Am.] an area ein Gebiet bereisend

travelled [Br.]/traveled [Am.] an area ein Gebiet bereisen

to have travelled [Br.]/traveled [Am.] many countries viele Länder bereist haben

to sail the seas die Meere bereisen

to back-order an item [Am.] einen gerade nicht lieferbaren Artikel bestellen {vt} [econ.]

back-ordering an item einen gerade nicht lieferbaren Artikel bestellend

back-ordered an item einen gerade nicht lieferbaren Artikel bestellt

The floor covering has been back-ordered and won't be shipped for five weeks. Der Bodenbelag ist bestellt, wird aber erst in fünf Wochen kommen / geliefert werden.

The replacement battery can be back-ordered and take up to two months for delivery. Der Ersatzakku kann vorbestellt werden, die Lieferung dauert dann bis zu zwei Monate.

to turn out for an event (as a large group) eine Veranstaltung (als große Gruppe) besuchen; an einer Veranstaltung teilnehmen {vt} [soc.]

to turn out to vote; to turn out and vote zur Wahl gehen

Few people turned out for the election. Die Wahl war schlecht besucht.

Thousands turned out to watch yesterday's match against Spain. Tausende besuchten gestern das Match gegen Spanien.

200 people turned out to welcome the Olympic team home. 200 Leute kamen, um das Olympiateam bei seiner Rückkehr zu begrüßen.

to cater for an event; to cater at an event; to cater an event [Am.] eine Veranstaltung kulinarisch betreuen {vt}; bei einer Veranstaltung für Essen und Trinken sorgen; das Catering übernehmen/machen [ugs.] {vi} [cook.]

My mother helped to cater for the party. Meine Mutter half mir, die Gäste kulinarisch zu versorgen.

We often cater at local events. Wir übernehmen oft die kulinarische Betreuung bei lokalen Veranstaltungen.

A local restaurant catered the reception. [Am.] Der Empfang wurde von einem Restaurant in der Umgebung kulinarisch betreut.

The awards ceremony will be a catered event/affair. Bei der Preisverleihung ist/wird auch für Essen und Trinken gesorgt.

to visualize sth.; to visualise sth. [Br.]; to summon up an image of sth. sich etw. bildlich vorstellen; vor seinem geistigen Auge ein Bild entstehen lassen {v}

visualizing; visualising; summoning up an image sich bildlich vorstellend; vor seinem geistigen Auge ein Bild entstehen lassend

visualized; visualised; summoned up an image sich bildlich vorgestellt; vor seinem geistigen Auge ein Bild entstehen lassen

Try to visualize how this dress would look on you. Stell dir bildlich vor, wie dieses Kleid an dir aussehen würde.

I asked him to visualize floating in space, completely relaxed. Ich bat ihn, sich bildlich vorzustellen, dass er völlig entspannt im Raum dahinschwebt.

to thrum an instrument auf einem Instrument herumklimpern {vi} [mus.] [pej.]

thrumming herumklimpernd

thrummed herumgeklimpert

thrums klimpert herum

thrummed klimperte herum

not to go far enough; to be too narrow an approach/view; to fall short of what is meant/required etc. zu kurz gegriffen sein; zu kurz greifen {vi}

These measures do not go far enough. Diese Maßnahmen greifen zu kurz.

Seeing these problems solely as a personal weakness is far too narrow a view to take. Diese Probleme als rein persönliche Schwäche auszulegen greift viel zu kurz.

This definition falls far/well/a long way short of the actual meaning of the word. Diese Definition ist viel zu kurz gegriffen / greift viel zu kurz.

It would be too narrow an approach to reduce the phenomenon to figures. Es wäre zu kurz gegriffen, wollte man das Phänomen auf Zahlen reduzieren.; Es würde zu kurz greifen, das Phänomen auf Zahlen zu reduzieren.

to mistreat sb./an animal jdn./ein Tier schlecht behandeln; misshandeln {vt}

mistreating schlecht behandelnd; misshandelnd

mistreated schlecht behandelt; mishandelt

mistreats behandelt schlecht; mishandelt

mistreated behandelte schlecht; mishandelte

to vet an animal ein Tier tierärztlich untersuchen/behandeln {vt} [med.]

vetting untersuchend

vetted untersucht [listen]

vets untersucht [listen]

vetted untersuchte

to transplant an organ into sb. jdm. ein Organ verpflanzen; ein Organ transplantieren {vt} [med.]

transplanting verpflanzend; transplantierend

transplanted verpflanzt; transplantiert

transplants verpflanzt; transplantiert

transplanted verpflanzte; transplantierte

to move back; to put back; to push backan event ein Ereignis (auf später / auf einen späteren Zeitpunkt) verschieben; auf einen späteren Zeitpunkt legen; nach hinten verschieben {vt}

moving back; putting back; pushing back an event ein Ereignis verschiebend; auf einen späteren Zeitpunkt legend; nach hinten verschiebend

moved back; put back; pushed back an event ein Ereignis verschoben; auf einen späteren Zeitpunkt gelegt; nach hinten verschoben

The opening was moved back so that safety checks could be carried out. Die Eröffnung wurde auf einen späteren Zeitpunkt verschoben, damit Sicherheitsüberprüfungen vorgenommen werden konnten.

The staff meeting has been put back to next Tuesday. Die Dienstbesprechung ist auf nächsten Dienstag verschoben worden.

← More results >>>