A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
149
similar
results for Relate d
Search single words:
Relate
·
d
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Tier
{n}
[zool.]
animal
;
creature
Tiere
{pl}
animals
;
creatures
Einzeltier
{n}
lone
animal
(
zahmes
)
Haustier
{n}
;
d
omestiziertes
Tier
d
omestic
animal
Kleintier
{n}
;
kleines
Tier
small
animal
Kleinsttier
{n}
micro-animal
Nachttier
{n}
nocturnal
animal
Steppentier
{n}
animal
of
the
steppe
;
animal
living
in
the
steppe
Tiere
in
d
er
freien
Natur
wil
d
life
zum
Verzehr
bestimmte/geeignete
Tiere
foo
d
animals
etwas
,
d
as
mit
Tieren
zu
tun
hat
;
irgen
d
etwas
mit
Tieren
something
animal-
relate
d
Hun
d
e
sin
d
treue
Tiere
.
D
ogs
are
loyal
animals
.;
D
ogs
are
faithful
animals
.
Ich
habe
gearbeitet
wie
ein
Tier
.
I
worke
d
like
an
animal
.
Erkrankung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
d
isease
;
mala
d
y
[poet.]
(of
human
beings
)
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
d
iseases
;
mala
d
ies
Alterserkrankung
{f}
age-
relate
d
d
isease
Augenkrankheit
{f}
eye
d
isease
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
anstecken
d
e
Krankheit
d
isease
with
low
contagiosity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbi
d
ität
{f}
;
Komorbi
d
ität
{f}
accompanying
d
isease
;
comorbi
d
ity
eine
seltene
Erbkrankheit
a
rare
genetic
d
isease
Grun
d
erkrankung
{f}
un
d
erlying
d
isease
;
primary
d
isease
;
basic
d
isease
Hauterkrankung
{f}
skin
d
isease
Hauterkrankungen
{pl}
skin
d
iseases
eine
Erkrankung
d
er
Nieren/
d
es
Immunsystems
a
d
isease
of
the
ki
d
neys/the
immune
system
ausbehan
d
elte
Krankheit
refractory
d
isease
chronische
Krankheit
chronic
d
isease
;
chronic
health
con
d
ition
en
d
emische
Krankheit
en
d
emic
impfbe
d
ingte
Krankheit
vaccine-associate
d
d
isease
nicht
übertragbare
Krankheit
non-communicable
d
isease
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Auslan
d
sreisen
traveller's
d
iseases
;
traveller
d
iseases
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auftreten
d
e
Krankheit
seasonal
d
isease
schwere
Erkrankung
serious
d
isease
;
serious
health
con
d
ition
seltene
Erkrankung
orphan
d
isease
Systemerkrankung
{f}
systemic
d
isease
Tropenkrankheit
{f}
tropical
d
isease
;
tropical
infection
tö
d
lich
verlaufen
d
e
Krankheit
terminal
d
isease
d
urch
Überträger/Vektoren
verursachte
Erkrankungen
vector-borne
d
iseases
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
screene
d
d
isease
;
screenable
d
isease
Zivilisationskrankheit
{f}
lifestyle
d
isease
Manifestation
d
er
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
manifestation
of
the
d
isease
an
einer
Krankheit
lei
d
en
to
suffer
from
a
d
isease
;
to
be
afflicte
d
with
a
d
isease
klimain
d
uzierte
Krankheiten
climate-sensitive
d
iseases
d
urch
Sexualkontakt
übertragbare
Krankheiten
sexually
transmissible
d
iseases
(STDs)
eine
nicht
erkannte
Krankheit
an
un
d
etecte
d
case
of
a
d
isease
von
Krankheit
schwer
gezeichnet
ravage
d
by
d
isease
Wenn
Sie
sich
im
Urlaub
(
irgen
d
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
If
you
have
contracte
d
an
illness
whilst
on
holi
d
ay
...
Lei
d
en
{n}
[med.]
pathological
con
d
ition
;
con
d
ition
alkoholbe
d
ingtes
Lei
d
en
alcohol-
relate
d
con
d
ition
Atemwegslei
d
en
{n}
;
Atemlei
d
en
{n}
respiratory
con
d
ition
sterben
{vi}
[biol.]
[med.]
to
d
ie
{
d
ie
d
;
d
ie
d
}
sterben
d
d
ying
gestorben
d
ie
d
d
u
stirbst
you
d
ie
er/sie
stirbt
he/she
d
ies
ich/er/sie
starb
I/he/she
d
ie
d
er/sie
ist/war
gestorben
he/she
has/ha
d
d
ie
d
ich/er/sie
stürbe
I/he/she
woul
d
d
ie
stirb
!
d
ie
!
jung
sterben
to
d
ie
young
eines
natürlichen
To
d
es
sterben
to
d
ie
a
natural
d
eath
eines
gewaltsamen
To
d
es
sterben
to
d
ie
a
violent
d
eath
an
Altersschwäche
sterben
to
d
ie
of
ol
d
age
an
einer
feinstaubbe
d
ingten
Krankheit
wie
d
er
Staublunge
sterben
to
d
ie
from/of
a
PM-
relate
d
d
isease
like
the
d
ust
d
isease
an
d
en
Folgen
seiner
Verletzung
sterben
to
d
ie
from
your
injury
ohne
d
irekte
Nachkommen
sterben
to
d
ie
without
issue
tausen
d
To
d
e
sterben
to
d
ie
a
thousan
d
d
eaths
im
Elen
d
sterben
to
d
ie
like
a
d
og
Tonart
{f}
[mus.]
key
Tonarten
{pl}
keys
Tonart
Es-
D
ur
key
of
E-flat
major
verwan
d
te
Tonart
relate
d
key
Paralleltonart
{f}
(
zu
einer
bestimmten
Tonart
)
relative
key
(of a
given
key
)
Varianttonart
{f}
(
zu
einer
bestimmten
Tonart
);
Tonart
mit
gleichem
Grun
d
ton
parallel
key
(of a
given
key
);
key
having
the
same
tonic
note
von
(
d
er
Tonart
)
C-
D
ur
nach
D
-
D
ur
transponieren
to
transpose
from
(the
key
of
) C
major
to
D
major
Ruhegel
d
{n}
[Dt.]
;
gesetzliche/staatliche
Rente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
gesetzliche/staatliche
Pension
{f}
[Ös.]
state
pension
;
pension
(
gesetzliche/staatliche
)
Altersrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Altersruhegel
d
{n}
[Dt.]
;
Alterspension
{f}
[Ös.]
;
ASVG-Pension
[Ös.]
;
AHV-Rente
{f}
[Schw.]
;
Altersgel
d
{n}
ol
d
-age
pension
Berufsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Berufsunfähigkeitspension
{f}
[Ös.]
;
Erwerbsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Erwerbsunfähigkeitspension
{f}
[Ös.]
;
Invali
d
itätsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invali
d
itätspension
{f}
[Ös.]
;
Invali
d
enrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invali
d
enpension
{f}
[Ös.]
d
isability
pension
;
d
isablement
pension
[Br.]
Betriebsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Betriebspension
{f}
[Ös.]
occupational
pension
;
company
pension
;
employer
pension
;
superannuation
[Br.]
[Austr.]
d
ynamische
Rente
;
d
ynamische
Pension
wage-
relate
d
pension
;
wage-in
d
ex-linke
d
pension
;
in
d
ex-linke
d
pension
Min
d
estrente
{f}
;
Grun
d
rente
{f}
basic
pension
Zusatzrente
{f}
supplementary
pension
Rente/Pension
wegen
vermin
d
erter
Erwerbsfähigkeit
partial
incapacity
pension
;
pension
(released
early
)
on
partial
incapacity
groun
d
s
Bezug
einer
Rente/Pension
receipt/
d
rawing
of
a
pension
eine
Rente/Pension
beziehen
to
d
raw
a
pension
in
Rente/Pension
sein
to
be
on
a
pension
d
ie
gesetzlichen
Renten/Pensionen
anpassen
[pol.]
to
a
d
just
pensions
Zusammentreffen
mehrerer
Renten/Pensionen
cumulation
of
several
pensions
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
d
iscussion
)
d
ie
zentrale
Frage
;
d
ie
Schlüsselfrage
{f}
the
big/key
issue
eine
wichtige
Frage
a
big/major
issue
eine
kontroverse
Frage
a
contentious
issue
d
ie
lei
d
ige
Frage
{+Gen.}
the
thorny/vexe
d
issue
of
sth
.
Querschnittsthema
{n}
cross-cutting
issue
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
environmental
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
legal
issues
für
j
d
n
.
wichtig
sein
to
be
a
big
issue
for
sb
.
ein
Thema
zur
D
iskussion
stellen
to
bring
an
issue
forwar
d
for
d
ebate
eine
Frage
lösen
to
resolve
an
issue
sich
um
eine
Frage
herum
d
rücken
to
avoi
d
/eva
d
e/
d
o
d
ge/
d
uck
an
issue
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
stra
d
d
le
an
issue
[Am.]
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
raise
an
issue
um
d
ie
Sache
Verwirrung
stiften
to
confuse/clou
d
the
issue
sich
mit
d
er
Frage
{+Gen.}
befassen
to
a
d
d
ress
the
issue
of
sth
.
d
ie
Sache
erzwingen
to
force
the
issue
Es
geht
(
hier
)
um
d
ie
Frage
,
ob
...
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
d
ie
d
amit
zusammenhängen
d
en
Fragen
the
relate
d
issues
D
as
bringt
mich
zur
Frage
...
This
lea
d
s
me
to
the
issue
of
...
D
as
wirft
jetzt
d
ie
Frage
auf
,
ob
...
The
issue
now
becomes
whether
...
D
ie
Sache
ist
vom
Tisch
.
This
is
no
longer
an
issue
.
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
d
as
Thema
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
D
arum
han
d
elt
es
sich
nicht
.
That's
not
the
issue
.
kaum
{adj}
tenuously
kaum
verbun
d
en
tenuously
connecte
d
entfernt
verwan
d
t
sein
to
be
tenuously
relate
d
lei
d
er
;
lei
d
er
Gottes
[ugs.]
;
be
d
auerlicherweise
;
fatalerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Lei
d
wesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
sa
d
ly
;
sa
d
to
say
;
sa
d
to
relate
;
unfortunately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
sein
viel
zu
früher
To
d
;
sein
ach
so
früher
To
d
[poet.]
his
lamentably
early
d
eath
man
muss
es
lei
d
er
sagen
(
Einschub
)
sa
d
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
o
d
er
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
o
d
er
unglücklicherweise
,
je
nach
d
em
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
d
epen
d
ing
on
which
way
you
view
it
Lei
d
er
ja
.;
Be
d
auerlicherweise
ja
[geh.]
Sa
d
ly
yes
.;
I'm
afrai
d
so
.;
Unfortunately
yes
Lei
d
er
nein
.;
Be
d
auerlicherweise
nein
.
[geh.]
Sa
d
ly
not
.;
I'm
afrai
d
not
.;
Unfortunately
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
lei
d
er
war
nichts
zu
machen
.
I
trie
d
to
help
but
,
sa
d
ly
,
nothing
coul
d
be
d
one
.
Fatalerweise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
d
ie
an
d
eren
Teilnehmer
über
.
Sa
d
ly
,
his
negative
attitu
d
e
began
to
sprea
d
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
d
as
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sa
d
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unglücklicherweise
wur
d
en
viele
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Lei
d
er
hatte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
Lamentably
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Ronal
d
o
ist
lei
d
er
Gottes
vor
zwei
Monaten
gestorben
.
Ronal
d
o
,
alas
,
d
ie
d
two
month's
ago
.
ähnlich
{adj}
likewise
;
relate
d
o
d
er
Ähnliches
/o
. Ä./
or
the
like
Solche
o
d
er
ähnliche
Fragen
höre
ich
immer
wie
d
er
.
These
an
d
others
like
them
are
the
questions
I
keep
hearing
.
So
o
d
er
ähnlich
lauten
d
ie
Argumente
d
er
Gegner
.
These
an
d
others
like
them
are
the
arguments
put
forwar
d
by
the
opponents
.
Steuerung
{f}
;
Regelung
{f}
;
Regulierung
{f}
[techn.]
control
analoge
Steuerung
;
Analogsteuerung
{f}
analog
control
;
analogue
control
asynchrone
Steuerung
{f}
non-clocke
d
control
binäre
Steuerung
{f}
binary
control
d
igitale
Steuerung
{f}
d
igital
control
konventionelle
Steuerung
conventional
control
Messbereichssteuerung
{f}
;
Messbereichsregelung
{f}
measuring
range
control
motorische
Steuerung
motor-actuate
d
control
Rücksteuerung
{f}
[telco.]
reversive
control
sicherheitsgerichtete
Steuerung
{f}
safety-
relate
d
control
Sprachsteuerung
{f}
voice
control
synchrone
Steuerung
{f}
clocke
d
control
an
d
en
Steuerhebeln
at
the
controls
verwan
d
t
{adj}
(
mit
ähnlichen
Merkmalen
)
relate
d
;
connecte
d
;
cognate
[formal]
verwan
d
te
Fachgebiete
wie
Physik
un
d
Chemie
cognate
subjects
such
as
physics
an
d
chemistry
verwan
d
te
Maschinen
;
artverwan
d
te
Maschinen
cognate
machines
(
strafrechtliche
)
Verurteilung
{f}
(
wegen
einer
Straftat
)
[jur.]
conviction
(for a
criminal
offence
)
Verurteilungen
{pl}
convictions
seine
d
ritte
Verurteilung
wegen
gefährlicher
D
rohung
his
thir
d
conviction
for
serious
threats
of
violence
Verurteilung
wegen
5-facher
Beihilfe
zum
Mor
d
in
22
tateinheitlichen
Fällen
conviction
of
five
counts
of
accessory
to
the
mur
d
er
of
22
people
relate
d
to
one
act
Nach
seiner
Verurteilung
zu
zwölf
Jahren
Haft
wegen
schwerer
erpresserischer
Entführung
...
After
receiving
a
twelve-year
sentence
for
/following a
conviction
of
aggravate
d
ki
d
napping
,
he
...
Im
Falle
einer
Verurteilung
kommen
auf
d
ie
Täter
beträchtlichen
Kosten
zu
.
The
offen
d
ers
face
consi
d
erable
costs
on
conviction
.
Vermögen
{n}
;
Guthaben
{n}
;
Eigentum
{n}
[fin.]
assets
Barvermögen
{n}
cash
assets
;
liqui
d
assets
För
d
ervermögen
{n}
promotion-
relate
d
assets
Gel
d
vermögen
{n}
financial
assets
Gesamtvermögen
{n}
total
assets
Nettovermögen
{n}
;
Reinvermögen
{n}
net
assets
Zweckvermögen
{n}
assets
earmarke
d
for
a
specific
purpose
ausgewiesene
Vermögenswerte
a
d
mitte
d
assets
eingefrorenes
Guthaben
frozen
assets
verwaltete
Vermögen
assets
un
d
er
management
/AUM/
Zuor
d
nung
d
er
Vermögenswerte
appropriation
of
assets
Kriminalität
{f}
crime
Abfallkriminalität
{f}
;
Müllkriminalität
{f}
waste
crime
Alterskriminalität
{f}
el
d
erly
crime
Artenschutzkriminalität
{f}
wil
d
life
crime
Arzneimittelkriminalität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
involving
me
d
icines
Begleitkriminalität
{f}
accompanying
crime
Beschaffungskriminalität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungskriminalität
{f}
(
für
D
rogenkonsum
)
crime
as
a
means
of
supporting
your
d
rug
habits
Computerkriminalität
{f}
(
im
engeren
Sinn
)
computer
crime
;
cyber-
d
epen
d
ent
crime
D
rogenkriminalität
{f}
;
Rauschgiftkriminalität
{f}
;
Suchtmittelkriminalität
{f}
;
Suchtgiftkriminalität
{f}
[Ös.]
d
rug
crime
;
d
rug-
relate
d
crime
;
narcotics
crime
Eigentumskriminalität
{f}
crime
against
tangible
property
Gesamtkriminalität
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gewaltkriminalität
{f}
violent
crime
Hasskriminalität
{f}
;
Vorurteilskriminalität
{f}
hate
crime
;
bias-motivate
d
crime
Internetkriminalität
{f}
;
Computerkriminalität
im
weiteren
Sinn
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enable
d
crime
Jugen
d
kriminalität
{f}
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
d
elinquency
KFZ-Kriminalität
{f}
motor
vehicle
crime
Kleinkriminalität
{f}
petty
crime
kriminelle
Umweltverschmutzung
pollution
crime
Schleuserkriminalität
{f}
;
Schlepperkriminalität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
organise
d
immigration
crime
Straßenkriminalität
{f}
street
crime
Umweltkriminalität
{f}
environmental
crime
Vermögenskriminalität
{f}
crime
against
property
Wirtschaftskriminalität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
allgemeine
Kriminalität
general
crime
;
common
crime
organisierte
Kriminalität
{f}
/OK/
;
d
as
organisierte
Verbrechen
{n}
organize
d
crime
;
organise
d
crime
[Br.]
/OC/
kriminelle
D
ienste
auf
Bestellung
crime
as
a
service
erfahrungsmäßig
;
empirisch
;
auf
Erfahrung
beruhen
d
{adj}
;
Erfahrungs
...
experience-base
d
;
experience-
relate
d
;
empirical
;
experiential
Erfahrungslernen
{n}
experiential
learning
;
experiential
lessons
Krankheit
{f}
(
Kranksein
im
Arbeits-
un
d
Versicherungsrecht
)
[med.]
[jur.]
sickness
kriegsbe
d
ingte
Krankheiten
war-
relate
d
sicknesses
d
ie
Zahl
d
er
d
urch
Krankheit
verlorenen
Arbeitstage
the
number
of
working
d
ays
lost
d
ue
to
sickness
Versicherung
gegen
lang
d
auern
d
e
Krankheit
un
d
Arbeitslosigkeit
insurance
against
long-term
sickness
an
d
unemployment
Sie
ist
krankheitshalber
nicht
zur
Arbeit
erschienen
.
She
misse
d
work
d
ue
to
sickness
.
inhaltlich
{adj}
content-
relate
d
;
conceptual
;
substantive
;
as
regar
d
s
its/their
content/substance
inhaltliche
Zusammenfassung
{f}
summary
of
the
contents
inhaltliche
Än
d
erungen
{pl}
substantive
changes
inhaltliche
Zustimmung
{f}
approvement
in
substance
eine
inhaltliche
D
iskussion
führen
to
hol
d
a
conceptual
d
iscussion
inhaltliche
Schwächen
einer
schriftlichen
Arbeit
conceptual
weaknesses
of
a
paper
verfahrenstechnische
un
d
inhaltliche
Vorgaben
machen
to
establish
proce
d
ural
an
d
substantive
rules
zeitlich
;
temporal
;
Temporal
...
{adj}
[ling.]
time-
relate
d
;
temporal
temporale
Konjunktion
;
Temporalkonjunktion
{f}
temporal
conjunction
gentechnisch
{adj}
[biochem.]
genetic
;
relate
d
to
genetic
engineering
[postpositive]
gentechnischer
Eingriff
genetic
intervention
eine
gentechnische
Mo
d
ifizierung
an
einem
Tier
vornehmen
to
make
a
genetic
mo
d
ification
to
an
animal
verwan
d
t
{adj}
(
mit
j
d
m
.)
[biol.]
[soc.]
relate
d
(to
sb
.)
immunologisch
verwan
d
t
[biol.]
antigenically
relate
d
evolutionär
verwan
d
t
[biol.]
evolutionary
relate
d
entfernt/weitläufig/weitschichtig
[Ös.]
/über
sieben
Ecken
[ugs.]
mit
j
d
m
.
verwan
d
t
sein
to
be
d
istantly
relate
d
to
sb
.
Ich
bin
mit
ihr
verwan
d
t
,
aber
um
ein
paar
Ecken/über
sieben
Ecken
.
I
am
relate
d
to
her
,
but
several
times
remove
d
.
Steckverbin
d
er
{m}
[electr.]
electrical
connector
;
plug-an
d
-socket
connector
;
pin-an
d
-socket
connector
Steckverbin
d
er
{pl}
electrical
connectors
;
plug-an
d
-socket
connectors
;
pin-an
d
-socket
connectors
angegossener
Steckverbin
d
er
one-piece
connector
anwen
d
ungsspezifischer
Steckverbin
d
er
application
relate
d
connector
berührungssicherer
Steckverbin
d
er
non-touchable
connector
fester
Steckverbin
d
er
fixe
d
connector
freier
Steckverbin
d
er
free
connector
;
plug
straight
gas
d
ichter
Steckverbin
d
er
seale
d
connector
geschirmter
Steckverbin
d
er
shiel
d
e
d
connector
hoch
beanspruchbarer
Steckverbin
d
er
heavy-
d
uty
connector
komponentenseitiger
Steckverbin
d
er
assemble
d
connector
kontaktgeschützter
Steckverbin
d
er
scoop-proof
connector
rechteckiger
Steckverbin
d
er
rectangular
connector
schwimmen
d
befestigter
Steckverbin
d
er
float
mounte
d
connector
tauchfester
Steckverbin
d
er
submersible
connector
umweltbestän
d
iger
Steckverbin
d
er
environment-resistant
connector
vorgerasteter
Steckverbin
d
er
pre-assemble
d
connector
Steckverbin
d
er
mit
Bajonett-Verschluss
bayonet
nut
connector
(BNC;
Bajonet
Neill
Concelman
)
Steckverbin
d
er
mit
D
rehverriegelung
twist-on
connector
Steckverbin
d
er
für
Chipkarten
smart
car
d
connectors
Steckverbin
d
er
für
d
irektes
Stecken
e
d
ge
boar
d
connector
Steckverbin
d
er
für
d
irektes
Stecken
e
d
ge-socket
connector
Steckverbin
d
er
für
ge
d
ruckte
Schaltungen
printe
d
circuit
types
Steckverbin
d
er
für
Leiterplattenmontage
boar
d
-mounte
d
connector
Steckverbin
d
er
mit
Schnellkupplung
quick
d
isconnect
connector
Steckverbin
d
er
mit
Zentralschraube
connector
with
center
screw
Kreuzverbau
von
Steckverbin
d
ern
cross-mating
of
connectors
etw
.
aufklären
;
abklären
;
klären
{vt}
to
clear
up
↔
sth
.
aufklären
d
;
abklären
d
;
klären
d
clearing
up
aufgeklärt
;
abgeklärt
;
geklärt
cleare
d
up
klärt
auf
;
klärt
ab
;
klärt
clears
up
klärte
auf
;
klärte
ab
;
klärte
cleare
d
up
ein
Missverstän
d
nis
aufklären
to
clear
up
a
misun
d
erstan
d
ing
ein
Verbrechen
aufklären
to
clear
up
a
crime
ein
Geheimnis
lüften
;
ein
Rätsel
lösen
to
clear
up
a
mystery
Probleme
einer
Klärung
zuführen
to
clear
up
problems
Es
ist
rechtlich
nicht
geklärt
,
ob/wie
...
There
is
no
legal
clarity
on
whether/on
how
...
D
ie
Sache
hat
sich
mittlerweile
geklärt
.
The
matter
has
been
cleare
d
up
.
Einige
Punkte
müssen
noch
geklärt
wer
d
en
,
bevor
d
ie
Besprechung
beginnt
.
Some
points
nee
d
to
be
cleare
d
up
before
the
meeting
begins
.
Alles
schön
un
d
gut
,
aber
d
amit
ist
immer
noch
nicht
klar
,
ob
d
ie
Eintrittskarten
gültig
sin
d
.
All
well
an
d
goo
d
,
but
this
still
d
oesn't
clear
up
whether
the
tickets
are
vali
d
or
not
.
Könntest
d
u
d
as
für
mich
abklären
?
Coul
d
you
clear
that
up
for
me
?
D
er
Ohrenarzt
wir
d
abklären
,
ob
d
er
Tinnitus
mit
einem
Gehörverlust
zusammenhängt
.
The
otologist
will
clear
up
whether
or
not
the
tinnitus
is
relate
d
to
hearing
loss
.
Arzneimittelanwen
d
ung
{f}
;
Me
d
ikamentenanwen
d
ung
{f}
;
Arzneimittelgabe
{f}
;
Me
d
ikamentengabe
{f}
;
Me
d
ikation
{f}
[med.]
a
d
ministration
of
a
d
rug/of
d
rugs
;
d
rug
d
elivery
;
d
rug
regimen
;
me
d
ication
gut
eingestellte
Me
d
ikation
carefully
regulate
d
d
rug
regimen
D
epotme
d
ikation
{f}
d
epot
me
d
ication
en
d
ermale
Me
d
ikamentengabe
en
d
ermal
a
d
ministration
of
me
d
icaments
;
en
d
emism
intravaginale
Me
d
ikamentenapplikation
encolpism
konjunktivale
Arnzeimittelapplikation
ophthalmic
application
of
me
d
icines
kritiklose
Me
d
ikamentenanwen
d
ung
polypharmacy
;
polypragmasy
rektale
Me
d
ikamentenapplikation
rectal
instillaton
of
me
d
ication
subkutane
Arnzeimittelapplikation
hypo
d
ermic
me
d
ication
;
d
ememchysis
sublinguale
Me
d
ikamentenapplikation
sublingual
application
of
me
d
icines
trans
d
ermale
Arzneimittelanwen
d
ung
trans
d
ermal
d
rug
d
elivery
Fehler
bei
d
er
Verabreichung
von
Arzneimitteln
me
d
ication-
relate
d
errors
;
errors
involving
me
d
ication
sich
aus
etw
.
ergeben
{vr}
;
bei
etw
.
anfallen
{vi}
to
arise
from/out
of
sth
. {
arose
;
arisen
}
sich
ergeben
d
;
anfallen
d
arising
sich
ergeben
;
angefallen
arisen
es
ergibt
sich
it
arises
es
ergab
sich
it
arose
es
hat/hatte
sich
ergeben
it
has/ha
d
arisen
falls
sich
d
ie
Notwen
d
igkeit
ergibt
shoul
d
the
nee
d
arise
d
ie
im
Zusammenhang
mit
d
er
Vertragsabwicklung
anfallen
d
en
D
aten
the
d
ata
arising
from
the
performance
of
the
contract
Streitigkeiten
,
d
ie
sich
aus
o
d
er
im
Zusammenhang
mit
d
ieser
Vereinbarung
ergeben
d
isputes
arising
from
or
relate
d
to
this
agreement
Es
ergab
sich
d
ie
Gelegenheit
,
im
juristischen
Bereich
zu
arbeiten
.
An
opportunity
arose
to
work
in
the
legal
in
d
ustry
.
etw
.
nachempfin
d
en
;
etw
.
nachvollziehen
{vt}
;
sich
in
j
d
n
./etw.
hineinversetzen
{vr}
to
relate
to
sth
.;
to
empathize
/
empathise
[Br.]
with
sth
.
nachempfin
d
en
d
;
nachvollziehen
d
;
sich
hineinversetzen
d
relating
to
;
empathizing
/
empathising
nachempfun
d
en
;
nachvollzogen
;
sich
hineinversetzt
relate
d
to
;
empathize
d
/
empathise
d
sich
in
eine
Rolle
hineinversetzen
to
empathize
with
a
part
Kennst
d
u
d
iese
Situation
?
Can
you
relate
to
this
situation
?
Ich
weiß
,
wie
es
ist
,
auf
d
er
Verliererseite
zu
stehen
.
I
can
relate
to
being
the
loser
.
Ich
kann
gut
nachempfin
d
en/nachvollziehen
was
d
u
d
urchmachst
.
I
can
really
relate
to/empathize
with
what
you
are
going
through
.
Viele
Erwachsene
können
sich
nicht
in
Kin
d
er
hineinversetzen
.
Many
a
d
ults
can't
relate
to
chil
d
ren
.
Unser
Pro
d
ukt
braucht
ein
Image
,
mit
d
em
sich
d
ie
Leute
i
d
entifizieren
können
.
Our
pro
d
uct
nee
d
s
an
image
that
people
can
relate
to
.
sich
j
d
m
.
gegenüber
verhalten
;
mit
j
d
m
.
umgehen
;
j
d
m
.
begegnen
[geh.]
{v}
[soc.]
to
relate
with
sb
.
sich
gegenüber
verhalten
d
;
mit
umgehen
d
;
begegnen
d
relating
with
sich
gegenüber
verhalten
;
mit
umgegangen
;
begegnet
relate
d
with
d
ie
Art
,
wie
wir
miteinan
d
er
umgehen
/
wie
wir
uns
begegnen
the
way
we
relate
with
each
other
ein
Betreuer
,
d
er
einen
ungezwungen
Umgang
mit
seinen
Stu
d
enten
pflegt
a
tutor
who
relate
s
with
his
stu
d
ents
freely
Sie
pflegen
einen
sehr
formellen
Umgang
miteinan
d
er
.
They
are
very
formal
in
the
way
they
relate
with
each
other
.
Bei
Veranstaltungen
trifft
er
auf
Zuhörer
aller
Bevölkerungsgruppen
.
At
events
,
he
relate
s
with
au
d
iences
of
all
d
emographics
.
Gott
begegnet
d
en
Menschen
,
d
ie
ihn
in
Ehren
halten
.
Go
d
relate
s
with
people
who
honour
him
.
etw
. (
nach
etw
.)
aufschlüsseln
;
unterglie
d
ern
;
glie
d
ern
;
trennen
;
herunterbrechen
{vt}
to
break
d
own
↔
sth
. (by
sth
.)
aufschlüsseln
d
;
unterglie
d
ern
d
;
glie
d
ern
d
;
trennen
d
;
herunterbrechen
d
breaking
d
own
aufgeschlüsselt
;
unterglie
d
ert
;
geglie
d
ert
;
getrennt
;
heruntergebrochen
broken
d
own
schlüsselt
auf
;
unterglie
d
ert
;
glie
d
ert
;
trennt
;
bricht
herunter
breaks
d
own
schlüsselte
auf
;
unterglie
d
erte
;
glie
d
erte
;
trennte
;
brach
herunter
broke
d
own
Rauschgift
d
elikte
aufgeschlüsselt
nach
Staatsangehörigkeit
/
nach
Staatsangehörigkeit
geglie
d
ert/getrennt
d
rug-
relate
d
offences
broken
d
own
by
nationality
ohne
d
ie
Kosten
d
etailliert
aufzuschlüsseln
without
provi
d
ing
d
etaile
d
information
on
the
costs
(
j
d
m
.)
etw
.
erzählen
;
berichten
{vt}
to
tell
{
tol
d
;
tol
d
} (sb.)
sth
.;
to
narrate
sth
. (to
sb
.);
to
relate
sth
. (to
sb
.)
[formal]
;
to
narrate
/
relate
an
account
of
sth
.
erzählen
d
;
berichten
d
telling
;
narrating
;
relating
;
narrating
/
relating
an
account
of
erzählt
;
berichtet
to
ld;
narrate
d
;
relate
d
;
narrate
d
/
relate
d
an
account
of
j
d
m
.
von
etw
.
erzählen
;
j
d
m
.
von
etw
.
berichten
to
tell
sb
.
about
sth
.
Es
wir
d
erzählt
,
d
ass
...
It
is
sai
d
that
...;
Legen
d
has
it
that
...
Er
erzählt
(
immer
wie
d
er
)
gerne
d
ie
Geschichte
,
wie
...
He's
been
d
ining
out
on
the
story
of
...
[Br.]
Ich
muss
d
ir
erzählen
,
was
heute
passiert
ist
.
Ich
muss
d
as
einfach
loswer
d
en
.
I
must
tell
you
about
what
happene
d
to
day. I
just
nee
d
to
get
it
off
my
chest
.
krankheitsspezifische
Sterblichkeit
{f}
;
krankheitsspezifische
Mortalität
{f}
(
bei
j
d
m
./etw.)
[biol.]
[med.]
d
isease-specific
mortality
(for
sb
./sth.)
Sterblichkeit
bei
Atemwegserkrankungen
mortality
for
respiratory
con
d
itions
Sterblichkeit
bei
schwangeren/gebären
d
en
Frauen
maternal
mortality
fötale
Mortalität
foetal
mortality
narkosebe
d
ingte
Mortalität
anaesthesia-
relate
d
mortality
Totgeburtsrate
{f}
;
perinatale
Mortalität
stillbirth
rate
;
perinatal
mortality
,
natimortality
sich
auf
j
d
n
./etw.
beziehen
{vr}
to
relate
to
sb
./sth.
sich
beziehen
d
relating
to
sich
bezogen
relate
d
to
bezieht
sich
relate
s
bezog
sich
relate
d
hat/hatte
sich
bezogen
has/ha
d
relate
d
nachrichten
d
ienstlich
;
geheim
d
ienstlich
;
Geheim
d
ienst
...
{adj}
intelligence-
relate
d
;
intelligence
;
secret-service
nachrichten
d
ienstliche
Angelegenheiten
;
Geheim
d
ienstangelegenheiten
{pl}
intelligence-
relate
d
matters
nachrichten
d
ienstliche
Stellen
intelligence
agencies
nachrichten
d
ienstlich
gestützte
Strafverfolgung
intelligence-le
d
policing
nachrichten
d
ienstliche
Tätigkeit
intelligence
activities
geheim
d
ienstliche
Zusammenarbeit
intelligence
co-operation
(
einer
Sache
)
angemessen
;
entsprechen
d
{adj}
commensurate
(with
sth
.)
[formal]
einer
Sache
entsprechen
to
be
commensurate
with
sth
.
D
as
Gehalt
richtet
sich
nach
Alter
un
d
Erfahrung
.
Salary
will
be
commensurate
with
age
an
d
experience
.
Eine
so
hohe
Verantwortung
muss
angemessen
entlohnt
wer
d
en
.
Such
heavy
responsibility
must
receive
commensurate
remuneration
.
D
er
Stichprobenumfang
entspricht
vergleichbaren
Stu
d
ien
aus
d
er
Literatur
.
The
sample
size
is
commensurate
with
relate
d
stu
d
ies
reporte
d
in
the
literature
.
etw
.
ausbeuten
{vt}
{vt}
(
für
sich
ausnutzen
)
to
plun
d
er
sth
.
[fig.]
ausbeuten
d
plun
d
ering
ausgebeutet
plun
d
ere
d
Thunfischbestän
d
e
ausbeuten
to
plun
d
er
tuna
stocks
verwan
d
te
Wissensgebiete
für
seine
Forschung
ausbeuten
to
plun
d
er
relate
d
sciences
for
your
research
beruflich
{adj}
;
Karriere
...
career
karrierebe
d
ingt
career-
relate
d
berufliche
Aufstiegsmöglichkeiten
career
opportunities
;
career
a
d
vancement
opportunities
;
career
prospects
berufliche
Entschei
d
ung
career
d
ecision
berufliche
För
d
erung
career
a
d
vancement
j
d
n
./etw.
betreffen
;
etw
.
berühren
[jur.]
;
mit
j
d
m
./etw.
in
Zusammenhang
stehen
{v}
to
relate
to
sb
./sth.
betreffen
d
;
berühren
d
;
in
Zusammenhang
stehen
d
relating
to
betroffen
;
berührt
;
in
Zusammenhang
gestan
d
en
relate
d
to
d
er/
d
ie/
d
as
...
betrifft
;
in
Bezug
auf
relating
to
Unsere
zweite
Sorge
betrifft
...
Our
secon
d
concern
relate
s
to
...
etw
.
in
etw
.
unterteilen
{vt}
to
d
ivi
d
e
sth
.
into
sth
.
unterteilen
d
d
ivi
d
ing
unterteilt
d
ivi
d
e
d
D
as
Buch
ist
in
d
rei
Abschnitte
unterteilt
.
The
book
is
d
ivi
d
e
d
into
three
sections
.
D
ie
Anatomie
lässt
sich
in
mehrere
getrennte
,
aber
eng
verwan
d
te
Gebiete
unterteilen
.
The
stu
d
y
of
anatomy
can
be
d
ivi
d
e
d
into
several
separate
but
strongly
relate
d
areas
.
Aufwachreaktion
{f}
[med.]
arousal
;
waking
reaction
Zahl
d
er
Aufwachreaktionen
pro
Stun
d
e
Schlaf
total
arousal
in
d
ex
Zahl
d
er
Aufwachreaktionen
,
d
ie
d
urch
eine
schlafbezogene
Atemstörung
ausgelöst
wer
d
en
S
D
B-
relate
d
arousal
in
d
ex
Zahl
d
er
Aufwachreaktionen
,
d
ie
d
urch
Beinbewegungen
ausgelöst
wer
d
en
PLM
arousal
in
d
ex
auslän
d
erbehör
d
lich
;
frem
d
enrechtlich
[Ös.]
[Schw.]
;
frem
d
enpolizeilich
[Ös.]
[Schw.]
{adj}
immigration-
relate
d
;
immigration
auslän
d
erbehör
d
liche
Kontrollen
;
frem
d
enpolizeiliche
Kontrollen
immigration
status
checks
;
immigration
checks
auslän
d
erbehör
d
liche
/
frem
d
enrechtliche
Angelegenheiten
immigration-
relate
d
matters
auslän
d
erbehör
d
liche
/
frem
d
enpolizeiliche
Schwerpunktaktion
immigration
crack
d
own
chromosomal
{adj}
;
d
ie
Chromosomen
betreffen
d
[med.]
chromosomal
;
chromosome-
relate
d
chromosomales
Crossing-over
;
chromosomale
Rekombination
{f}
chromosomal
crossover
;
chromosomal
crossing-over
d
ie
X-chromosomalen
Merkmalmuster
the
x-chromosomal
patterns
d
ie
Y-chromosomalen
Merkmalmuster
the
y-chromosomal
patterns
mit
etw
.
zusammenhängen
;
mit
etw
.
im
Zusammenhang
stehen
;
einen
Bezug
zu
etw
.
haben
;
einer
Sache
zuor
d
enbar
sein
[geh.]
{v}
to
relate
to
sth
.;
to
be
relatable
to
sth
.
zusammenhängen
d
;
im
Zusammenhang
stehen
d
;
einen
Bezug
haben
d
;
einer
Sache
zuor
d
enbar
seien
d
relating
;
being
relatable
zusammengehängt
;
im
Zusammenhang
gestan
d
en
;
einen
Bezug
gehabt
;
einer
Sache
zuor
d
enbar
gewesen
relate
d
;
been
relatable
in
d
irektem
Zusammenhang
mit
etw
.
stehen
to
d
irectly
relate
to
sth
.;
to
be
d
irectly
relatable
to
sth
.
etw
.
in
Beziehung
zu
etw
.
stellen
/
setzen
;
etw
.
in
Zusammenhang
mit
etw
.
stellen
/
setzen
;
etw
.
in
Verbin
d
ung
mit
etw
.
bringen
{vt}
to
relate
sth
.
to
sth
.
in
Beziehung
stellen
d
/
setzen
d
;
in
Zusammenhang
stellen
d
/
setzen
d
;
in
Verbin
d
ung
bringen
d
relating
to
in
Beziehung
gestellt
/
gesetzt
;
in
Zusammenhang
gestellt
/
gesetzt
;
in
Verbin
d
ung
gebracht
relate
d
to
Frem
d
währungskursverlust
{m}
;
Frem
d
währungsverlust
{m}
;
Wechselkursverlust
{m}
;
D
evisenkursverlust
{m}
;
Kursverlust
{m}
[fin.]
foreign
currency
exchange
rate
loss
;
foreign
currency-
relate
d
loss
;
foreign
exchange
loss
;
forex
loss
;
currency
loss
;
exchange
loss
Frem
d
währungskursverluste
{pl}
;
Frem
d
währungsverluste
{pl}
;
Wechselkursverluste
{pl}
;
D
evisenkursverluste
{pl}
;
Kursverluste
{pl}
foreign
currency
exchange
rate
losses
;
foreign
currency-
relate
d
losses
;
foreign
exchange
losses
;
forex
losses
;
currency
losses
;
exchange
losses
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liqui
d
itätswirksamer
Kursverlust
conversion
loss
;
realize
d
loss
on
foreign
exchange
;
realize
d
foreign
exchange
loss
;
realize
d
foreign
currency
loss
;
realize
d
exchange
loss
Schutzrecht
{n}
(
subjektives
Recht
)
[jur.]
intellectual
property
right
gewerbliches
Schutzrecht
in
d
ustrial
property
right
verwan
d
te
Schutzrechte
neighbouring
property
rights
;
relate
d
property
rights
gesun
d
heitsbezogen
{adj}
;
Gesun
d
heits
...
[med.]
health-
relate
d
;
health
...
gesun
d
heitsbezogene
D
ienstleistungen
health-
relate
d
services
gesun
d
heitsbezogene
Aussagen
(
auf
Lebensmitteletiketten
)
health
claims
(on
foo
d
labels
)
sicherheitsrelevant
;
sicherheitsbezogen
;
Sicherheits
...
{adj}
security-
relate
d
;
safety-
relate
d
sicherheitsrelevante
Fragen
security-
relate
d
issues
sicherheitsrelevante
Vorfälle
safety-
relate
d
occurrences
verschwägert
sein
{v}
[adm.]
to
be
relate
d
by
marriage
Personen
,
d
ie
miteinan
d
er
we
d
er
verwan
d
t
noch
verschwägert
sin
d
persons
relate
d
neither
by
bloo
d
nor
marriage
Sin
d
Sie
mit
d
em
Patienten
verwan
d
t
o
d
er
verschwägert
?
Are
you
relate
d
by
bloo
d
or
marriage
to
the
patient
?
mit
etw
.
zusammenhängen
; (
etwas
)
mit
etw
.
zu
tun
haben
{v}
to
be
relate
d
/
connecte
d
to
sth
.;
to
have
to
d
o
with
sth
.
D
as
hängt
d
amit
zusammen
,
d
ass
...
This
is
relate
d
/
connecte
d
to
the
fact
that
...
D
as
könnte
(
etwas
)
d
amit
zu
tun
haben
,
d
ass
...
This
may
have
to
d
o
with
the
fact
that
...
d
ie
Außenwelt
{f}
[psych.]
the
outer
worl
d
Ihr
innerer
Konflikt
hängt
mit
Auseinan
d
ersetzungen
in
d
er
Außenwelt
zusammen
.
Your
inner
conflict
is
relate
d
to
struggles
in
the
outer
worl
d
.
Betriebsausgaben
{pl}
;
aufwan
d
sgleiche
Ausgaben
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
für
d
en
laufen
d
en
Betrieb
(
einer
Sache
);
Betriebskosten
{pl}
;
laufen
d
e
Kosten
{pl}
[econ.]
operation
expenses
;
operational
expense
;
working
expenses
;
business
expenses
;
current
expenses
;
running
costs
(for a
thing
)
lohnabhängige
Betriebskosten
wage-
relate
d
operating
costs
More results
Search further for "Relate d":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners