A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2676
similar
results for O-Ton NAME
Search single words:
O-Ton
·
NAME
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
unter
{prp;
w
o
?
+Dat
.;
w
o
hin
?
+Akk
.}
under
;
bel
o
w
;
underneath
;
am
o
ng
;
am
o
ngst
unter
einem
Baum
liegen
t
o
lie
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
t
o
lay
o
neself
under
a
tree
unter
Druck
under
pressure
unter
null
sinken
t
o
dr
o
p
bel
o
w
zer
o
unter
anderem
/u
. a./
am
o
ng
o
ther
things
;
inter
alia
[formal]
einer
unter
vielen
o
ne
o
f
many
;
o
ne
am
o
ng
many
unter
uns
gesagt
between
y
o
u
and
me
;
between
o
urselves
den
Eindruck
haben
,
dass
...
t
o
be
under
the
impressi
o
n
that
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
I
c
o
uld
hear
v
o
ices
bel
o
w
my
wind
o
w
.
Sie
w
o
hnt
ein
St
o
ckwerk
unter
mir
.
She
lives
o
ne
fl
o
o
r
bel
o
w
me
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterhalb
des
Titels
.
The
auth
o
r's
name
was
printed
bel
o
w
the
title
.
Den
Platz
unterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
Please
d
o
n
o
t
write
bel
o
w
this
line
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
He
has
seven
pe
o
ple
w
o
rking
bel
o
w
him
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
bel
o
w
freezing
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
bel
o
w
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
P
o
lizei
rangniedriger
als
ein
Inspekt
o
r
.
In
England
, a
p
o
lice
sergeant
is
bel
o
w
an
inspect
o
r
.
Name
{m}
[ling.]
name
Name
n
{pl}
name
s
D
o
ppel
name
{m}
d
o
uble
name
Firm
name
{m}
(
kath
.)
[relig.]
c
o
nfirmati
o
n
name
Jungen
name
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Buben
name
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
b
o
y's
name
;
b
o
y
name
K
o
se
name
{m}
pet
name
Kunst
name
{m}
;
Bücher
name
{m}
artificial
name
Mädchen
name
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchen
name
sb
.'s
maiden
name
Ruf
name
{m}
calling
name
Schiffs
name
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
o
f
the
ship
;
vessel's
name
Tauf
name
{m}
[relig.]
baptismal
name
;
Christian
name
Theater
name
{m}
theatre
name
;
theater
name
v
o
llständiger
Name
full
name
;
name
in
full
V
o
r
name
{m}
first
name
;
f
o
re
name
;
given
name
;
pre
name
[obs.]
Zu
name
{m}
;
Familien
name
{m}
;
Nach
name
{m}
sur
name
;
family
name
;
last
name
Zwischen
name
n
{m}
;
zweiter
V
o
r
name
{m}
;
Zweit
name
{m}
middle
name
eingetragener
Name
registered
name
abgelegter
Geburts
name
(
eines
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Name
n
geben
t
o
give
sb
./sth. a
name
;
t
o
assign
a
name
t
o
sb
./sth.
Name
n
in
eine
Liste
eintragen
t
o
enter
name
s
o
n
a
list
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
t
o
c
o
njure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Name
n
verdient
an
interest
representati
o
n
w
o
rthy
o
f
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Name
n
fragen
?
May
I
have
y
o
ur
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Name
n
nach
.
I
kn
o
w
him
by
name
.
Der
Name
ist
Pr
o
gramm
.
The
name
captures
the
spirit
o
f
o
ur
visi
o
n/pr
o
gramme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familien
name
n
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
div
o
rce
she
c
o
ntinued
t
o
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Name
n
Vikt
o
r
reserviert
.
We
reserved
tw
o
tickets
in
the
name
o
f
Vikt
o
r
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Name
n
zugelassen
.
The
m
o
t
o
r
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Name
n
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
y
o
u
in
the
name
o
f
the
law
.
Es
gab
immer
sch
o
n
Verbrechen
,
die
im
Name
n
der
Religi
o
n
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
c
o
mmitted
in
the
name
o
f
religi
o
n
.
Das
Land
ist
nur
dem
Name
n
nach
eine
Dem
o
kratie
.
The
c
o
untry
is
a
dem
o
cracy
in
name
o
nly/al
o
ne
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detenti
o
n
centres
are
actually
pris
o
ns
in
all
but
name
.
Ihre
Ehe
war
de
fact
o
sch
o
n
v
o
r
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
o
ver
in
everything
but
name
five
years
ag
o
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
name
o
n
it
.
Wir
haben
da
etwas
gek
o
cht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
y
o
ur
name
o
n
it
!
O
rganisati
o
n
{f}
o
rganizati
o
n
;
o
rganisati
o
n
[Br.]
O
rganisati
o
nen
{pl}
o
rganizati
o
ns
;
o
rganisati
o
ns
internati
o
nale
O
rganisati
o
nen
internati
o
nal
o
rganizati
o
ns
zwischenstaatliche
O
rganisati
o
n
interg
o
vernmental
o
rganizati
o
n
/IG
O
/
Leiche
{f}
;
Leichnam
{m}
[poet.]
[relig.]
dead
b
o
dy
;
b
o
dy
;
c
o
rpse
;
cadaver
[med.]
[poet.]
;
stiff
[coll.]
Leichen
{pl}
;
Leich
name
{pl}
dead
b
o
dies
;
b
o
dies
;
c
o
rpses
;
cadavers
;
stiffs
Gletscherleiche
{f}
glacier
b
o
dy
;
glacier
c
o
rpse
[rare]
eine
Leiche
im
Keller
haben
[übtr.]
t
o
have
a
skele
ton
in
the
cupb
o
ard
[Br.]
/
cl
o
set
[Am.]
[fig.]
eine
Leiche
fleddern
t
o
r
o
b
a
dead
b
o
dy
Du
siehst
aus
wie
eine
Leiche
.
Y
o
u
l
o
o
k
like
death
.
echt
;
wahr
{adj}
real
echtes
G
o
ld
real
g
o
ld
echter
Pelz
real
fur
der
wahre
Grund
the
real
reas
o
n
sein
bürgerlicher
Name
his
real
name
auf
wahren
Begebenheiten
beruhen
t
o
be
based
o
n
real
events
genau
das
Richtige
(
für
etw
.)
sein
;
das
einzig
Wahre
sein
t
o
be
the
real
deal
(for
sb
./sth.)
(
C
o
mputerspiele
)
spielen
;
z
o
cken
[ugs.]
;
gamen
[ugs.]
{vi}
t
o
game
[coll.]
(computer
games
)
Lippe
{f}
[anat.]
lip
Lippen
{pl}
lips
aufgesprungene
Lippen
cracked
lips
ausgetr
o
cknete
Lippen
parched
lips
v
o
rstehende
Lippen
pr
o
tuding
lips
wulstige
Lippen
thick
lips
sich
auf
die
Lippe(n)
beißen
t
o
bit
o
ne's
lips
an
jds
.
Lippen
hängen
t
o
hang
o
n
sb
.'s
every
w
o
rd
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräuseln
t
o
pucker
up
o
ne's
lips
(in a
smile
)
bei
jdm
.
eine
Lippe
riskieren
t
o
give
sb
.
lip
ein
Glas
an
die
Lippen
setzen
t
o
put
a
glass
t
o
o
ne's
lips
die
Lippen
(
zum
Kuss
)
spitzen
t
o
purse
o
ne's
lips
(for a
kiss
)
die
Lippen
(
v
o
r
Ärger/verärgert
)
zusammenpressen
t
o
press
o
ne's
lips
t
o
gether
(in
ann
o
yance
)
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
with
a
s
o
ng
o
n
o
ne's
lips
Sein
Name
k
o
mmt
ihr
nicht
über
die
Lippen
.
His
name
d
o
esn't
pass
her
lips
.
Den
Begriff
"Unrechtsstaat"
bringt
er
nicht
über
die
Lippen
.
He
can't
bring
himself
t
o
say
the
term
"state
o
f
lawlessness"
.
Kein
Murren
entschlüpfte
seinen
Lippen
.
[geh.]
N
o
t
o
ne
grumble
escaped
(from)
his
lips
.
o
big
;
o
ben
erwähnt
;
o
ben
genannt
;
o
bgenannt
;
o
benstehend
;
v
o
rstehend
;
v
o
rgenannt
;
v
o
rbezeichnet
;
besagt
{adj}
ab
o
ve
;
ab
o
ve-menti
o
ned
;
ab
o
ve-
name
d
;
af
o
rementi
o
ned
;
af
o
resaid
;
f
o
reg
o
ing
;
preceding
der/die/das
O
benerwähnte
;
der/die/das
O
bengenannte
(
in
einem
Text
)
the
af
o
rementi
o
ned
;
the
ab
o
ve-menti
o
ned
(in a
text
)
der/die/das
Erwähnte
(
in
einem
Gespräch
)
the
af
o
rementi
o
ned
(in a
c
o
nversati
o
n
)
nach
o
bigen
Berechnungen
o
n
the
basis
o
f
the
ab
o
ve
calculati
o
n
Wachstum
{n}
[biol.]
;
Wuchs
{m}
[bot.]
gr
o
wth
begrenztes
Wachstum
;
beschränktes
Wachstum
[bot.]
restricted
gr
o
wth
;
l
o
calized
gr
o
wth
;
determinate
gr
o
wth
beschleunigtes
Wachstum
accelerated
gr
o
wth
Dickenwachstum
{n}
[bot.]
thickening
endständiges
Wachstum
;
Schwanzwachstum
{n}
tail
gr
o
wth
Erstarkungswachstum
{n}
[bot.]
expansi
o
n
gr
o
wth
;
c
o
rr
o
b
o
rative
gr
o
wth
Erweiterungswachstum
{n}
;
Dilatati
o
nswachstum
{n}
[bot.]
dilati
o
nal
gr
o
wth
;
dilatati
o
n
exp
o
nentielles
Wachstum
(
v
o
n
P
o
pulati
o
nen
)
[zool.]
exp
o
nential/ge
o
metric
gr
o
wth
;
J-shaped
gr
o
wth
f
o
rm
(of
p
o
pulati
o
ns
)
jährliches
Wachstum
annual
gr
o
wth
k
o
pfseitiges
Wachstum
;
K
o
pfwachstum
{n}
head
gr
o
wth
Längenwachstum
{n}
l
o
ngitudinal
gr
o
wth
l
o
gistisches
Wachstum
(
v
o
n
P
o
pulati
o
nen
)
[zool.]
l
o
gistic
gr
o
wth
(of
p
o
pulati
o
ns
)
M
o
o
rwachstum
{n}
b
o
g
gr
o
wth
radiäres
Wachstum
[bot.]
radial
gr
o
wth
Pflanzenwachstum
{n}
;
Pflanzenwuchs
{m}
plant
gr
o
wth
Plank
ton
wachstum
{n}
plank
ton
gr
o
wth
Randwachstum
{n}
[bot.]
marginal
gr
o
wth
sigm
o
ides
Wachstum
(
v
o
n
P
o
pulati
o
nen
)
[zool.]
sigm
o
id
gr
o
wth
;
S-shaped
gr
o
wth
(of
p
o
pulati
o
ns
)
Spitzenwachstum
{m}
[bot.]
apical
gr
o
wth
Streckungswachstum
{n}
el
o
ngati
o
nal
gr
o
wth
;
extensi
o
n
gr
o
wth
üppiger
Wuchs
[bot.]
lushness
Beschleunigung
{f}
des
Wachstums
accelerati
o
n
o
f
gr
o
wth
abgeschl
o
ssen
; (
in
sich
)
geschl
o
ssen
;
au
ton
o
m
;
unabhängig
{adj}
self-c
o
ntained
;
independent
abgeschl
o
ssener
Studiengang
self-c
o
ntained
c
o
urse
o
f
study
;
independent
c
o
urse
o
f
study
abgeschl
o
ssene
Kapitel
;
in
sich
geschl
o
ssene
Kapitel
self-c
o
ntained
chapters
;
independent
chapters
in
sich
geschl
o
ssenes
System
self-c
o
ntained
system
;
independent
system
geschl
o
ssene
Gemeinschaft
self-c
o
ntained
c
o
mmunity
au
ton
o
me
Maschine
self-c
o
ntained
machine
au
ton
o
me
Beleuchtung
self-c
o
ntained
lighting
unabhängige
Str
o
mvers
o
rgung
self-c
o
ntained
p
o
wer
supply
;
independent
p
o
wer
supply
selbstständig
;
selbständig
;
eigenständig
;
eigenverantw
o
rtlich
{adj}
independent
;
au
ton
o
m
o
us
selbstständiges
Arbeiten
skills
o
f
independent
w
o
rking
au
ton
o
me
Arbeitsgruppe
au
ton
o
m
o
us
w
o
rk
gr
o
up
O
rt
{m}
des
Geschehens
;
Schauplatz
scene
Die
Feuerwehr
war
s
o
f
o
rt
zur
Stelle
.
Firefighters
were
o
n
the
scene
immediately
.
Zwei
Hubschrauber
trafen
gleichzeitig
am
O
rt
des
Geschehens
ein
.
Tw
o
helic
o
pters
arrived
o
n
the
scene
at
the
same
time
.
Die
Beatles
traten
1962
auf
den
Plan
.
The
Beatles
arrived/appeared
o
n
the
scene
in
1962
.
Sie
verschwanden
schnell
wieder
v
o
n
der
Bildfläche
.
They
swiftly
disappeared
fr
o
m
the
scene
.
passende
Pers
o
n
{f}
;
passende
Sache
{f}
(
zu
jdm
./etw.);
zusammenpassende
Pers
o
nen/Sachen
{pl}
match
(for
sb
./sth.)
Er
würde
gut
zu
ihr
passen
,
denn
sie
haben
dieselben
Interessen
.
He
w
o
uld
be
a
g
o
o
d
match
f
o
r
her
because
they
share
the
same
interests
.
Das
passt
ausgezeichnet
zu
deinem
grünen
R
o
ck
.
That's
a
perfect
match
f
o
r
y
o
ur
green
skirt
.
Ich
brauche
eine
Farbe
in
diesem
Gelb
ton
.
I
need
a
match
f
o
r
this
yell
o
w
paint
.
Die
V
o
rhänge
und
der
Teppich
passen
gut
zusammen
.
The
curtains
and
carpet
are
a
nice/g
o
o
d
match
(for
each
o
ther
).
Sarah
und
Peter
geben
ein
gutes
Paar/Gespann
ab
.
Sarah
and
Peter
make
a
g
o
o
d
match
.
Sie
sind
ein
Traumpaar
.
They
are
a
match
made
in
heaven
.
Ton
art
{f}
[mus.]
key
Ton
arten
{pl}
keys
Ton
art
Es-Dur
key
o
f
E-flat
maj
o
r
verwandte
Ton
art
related
key
Parallel
ton
art
{f}
(
zu
einer
bestimmten
Ton
art
)
relative
key
(of a
given
key
)
Variant
ton
art
{f}
(
zu
einer
bestimmten
Ton
art
);
Ton
art
mit
gleichem
Grund
ton
parallel
key
(of a
given
key
);
key
having
the
same
ton
ic
n
o
te
v
o
n
(
der
Ton
art
)
C-Dur
nach
D-Dur
transp
o
nieren
t
o
transp
o
se
fr
o
m
(the
key
o
f
) C
maj
o
r
t
o
D
maj
o
r
O
rdnungsbegriff
{m}
;
Datensatzkennung
{f}
;
S
o
rtierschlüssel
{m}
(
Kennung
eines
Datensatzes
)
[comp.]
s
o
rting
key
;
key
;
defining
argument
(identifying
part
o
f
a
rec
o
rd
)
Primärschlüssel
{m}
;
primärer
Kennbegriff
;
Kennbegriff
mit
der
höchsten
Pri
o
rität
primary
s
o
rting
key
;
primary
key
;
key
with
the
highest
pri
o
rity
Sekundärschlüssel
{m}
;
sekundärer
Kennbegriff
sec
o
ndary
s
o
rting
key
;
sec
o
ndary
key
alternativer
Schlüssel
;
alternativer
Kennbegriff
alternate
s
o
rting
key
;
alternate
key
bestimmender
Schlüssel
;
bestimmender
Kennbegriff
candidate
key
Vide
o
signale
{pl}
;
Vide
o
bilder
{pl}
;
Vide
o
daten
{pl}
;
Vide
o
{n}
(
im
Gegensatz
zu
Audi
o
)
[comp.]
[techn.]
vide
o
signals
;
vide
o
data
;
vide
o
(as
o
pp
o
sed
t
o
audi
o
)
Verteilung
{f}
[math.]
[statist.]
distributi
o
n
A
pri
o
ri-Verteilung
{f}
a
pri
o
ri
distributi
o
n
A
p
o
steri
o
ri-Verteilung
{f}
a
p
o
steri
o
ri
distributi
o
n
Amplitudenverteilung
{f}
amplitude
distributi
o
n
antil
o
gn
o
rmale
Verteilung
antil
o
gn
o
rmal
distributi
o
n
Bern
o
ulli-Verteilung
{f}
Bern
o
ulli
distributi
o
n
Betaverteilung
{f}
beta
distributi
o
n
bin
o
mische
Verteilung
;
Bin
o
minalverteilung
{f}
;
Bern
o
ulli'sche
Verteilung
;
Bern
o
ulli-Verteilung
;
New
ton
'sche
Verteilung
bin
o
mial
distributi
o
n
;
bin
o
minal
distributi
o
n
;
Bern
o
ulli
distributi
o
n
Cauchy'sche
Häufigkeitsverteilung
{f}
;
Cauchy-Verteilung
{f}
Cauchy's
frequency
distributi
o
n
;
Cauchy
distributi
o
n
Chi-Quadrat-Verteilung
{f}
chi-square
distributi
o
n
Dirichlet-Verteilung
{f}
Dirichlet
distributi
o
n
eindimensi
o
nale
Verteilung
univariate
distributi
o
n
eingipflige
Verteilung
;
unim
o
dale
Verteilung
unim
o
dal
distributi
o
n
Extremwerteverteilung
{f}
extreme-value
distributi
o
n
Gauß-Verteilung
{f}
;
Gauß'sche
Verteilung
{f}
Gauss
distributi
o
n
;
Gaussian
distributi
o
n
gemeinsame
Verteilung
j
o
int
distributi
o
n
gleichmäßige
Verteilung
even
distributi
o
n
Grenzverteilung
;
asympt
o
tische
Verteilung
asympt
o
tic
distributi
o
n
hyperge
o
metrische
Verteilung
hyperge
o
metric
distributi
o
n
linksschiefe
Verteilung
negatively
skewed
distributi
o
n
;
left-skewed
distributi
o
n
mehrdimensi
o
nale
Verteilung
multivariate
distributi
o
n
mehrgipflige
Verteilung
;
multim
o
dale
Verteilung
multim
o
dal
distributi
o
n
Multin
o
mialverteilung
{f}
multin
o
mial
distributi
o
n
P
o
iss
o
n-Verteilung
{f}
P
o
iss
o
n
distributi
o
n
Randverteilung
{f}
marginal
distributi
o
n
rechtsschiefe
Verteilung
p
o
sitively
skewed
distributi
o
n
;
right-skewed
distributi
o
n
schiefe
Verteilung
;
asymmetrische
Verteilung
skew
distributi
o
n
;
skewed
distributi
o
n
;
asymmetric
distributi
o
n
steil-endende
Verteilung
[statist.]
abrupt
distributi
o
n
Summenhäufigkeitsverteilung
{f}
;
Summenverteilung
{f}
cumulative
frequency
distributi
o
n
t-Verteilung
{f}
;
Student-Verteilung
{f}
;
Student'sche
Verteilung
{f}
t-distributi
o
n
;
student
distributi
o
n
;
student's
distributi
o
n
Wishart-Verteilung
Wishart
distributi
o
n
z-Verteilung
;
Zeta-Verteilung
;
Fisher'sche
z-Verteilung
z-distributi
o
n
;
zeta
distributi
o
n
;
Fisher's
z-distributi
o
n
zweidimensi
o
nale
Verteilung
tw
o
dimensi
o
nal
distributi
o
n
zweidimensi
o
nale
Verteilung
;
bivariable
Verteilung
bivariate
distributi
o
n
zweigipflige
Verteilung
;
bim
o
dale
Verteilung
bim
o
dal
distributi
o
n
eigentlich
/eigtl
./;
richtig
{adj}
pr
o
per
(prepositive
and
p
o
stp
o
sitive
)
der
eigentliche
Grund
für
etw
.
the
pr
o
per
reas
o
n
f
o
r
sth
.
die
eigentliche
Bedeutung
des
W
o
rtes
the
pr
o
per
meaning
o
f
the
w
o
rd
das
eigentliche
Stadtzentrum
the
city
centre
pr
o
per
die
Plauderei
v
o
r
dem
eigentlichen
Interview
the
chat
bef
o
re
the
interview
pr
o
per
Ihr
eigentlicher
Name
lautet
anders
.
Her
pr
o
per
name
is
different
.
Herds
o
hle
{f}
;
Herd
{m}
(
eines
Brenn
o
fens
) (
Metallurgie
)
[techn.]
hearth
;
b
o
tt
o
m
(of a
r
o
asting
furnace
) (metallurgy)
H
o
rst
{m}
(
Gruppe
gleichartiger
Bäume
in
einem
gemischten
Bestand
)
[bot.]
p
o
cket
(group
o
f
trees
o
f
the
same
species
in
a
mixed
stand
)
Zunge
{f}
[anat.]
ton
gue
;
lingua
Zungen
{pl}
ton
gues
Zünglein
{n}
little
ton
gue
belegte
Zunge
;
Zungenbelag
{m}
furred
ton
gue
die
Zunge
heraushängen
lassen
t
o
l
o
ll
o
ut
y
o
ur
ton
gue
eine
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
t
o
have
a
sharp
ton
gue
sich
auf
die
Zunge
beißen
t
o
bite
o
ne's
ton
gue
jdm
.
die
Zunge
herausstecken
t
o
stick
o
ut
↔
y
o
ur
ton
gue
at
sb
.
mit
der
Zunge
schnalzen
t
o
smack/flick
y
o
ur
ton
gue
l
o
se
(
scharfe
)
Zunge
{f}
l
o
o
se
(sharp)
ton
gue
mit
der
Zunge
anst
o
ßen
t
o
(have a)
lisp
auf
der
Zunge
zergehen
[cook.]
t
o
melt
in
y
o
ur
m
o
uth
mit
gespaltener
Zunge
with
f
o
rked
ton
gue
mit
gespaltener
Zunge
reden
t
o
talk
falsely
mit
breiter
/
spitzer
Zunge
an
einer
Eistüte
schlecken
t
o
lick
an
ice-cream
c
o
ne
with
a
flat
/
p
o
inted
ton
gue
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
...
Malici
o
us
g
o
ssip
has
it
that
...
Sein
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
His
name
is
o
n
the
tip
o
f
my
ton
gue
.
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
o
n
the
tip
o
f
my
ton
gue
.
Ich
war
drauf
und
dran
zu
sagen:
"Behalte
deine
negativen
Gedanken
für
dich
!"
It
was
o
n
the
tip
o
f
my
ton
gue
t
o
say
,
'Keep
y
o
ur
negative
th
o
ughts
t
o
y
o
urself
.'
Beiß
dir
auf
die
Zunge
!;
Sag
s
o
etwas
nicht
!
Bite
y
o
ur
ton
gue
!
Mast
{m}
(
Tragwerk
)
[constr.]
t
o
wer
;
mast
[Br.]
;
pyl
o
n
[Br.]
(in
c
o
mp
o
unds
) (support
structure
)
Masten
{pl}
t
o
wers
;
masts
;
pyl
o
ns
Antennenmast
{m}
antenna
mast
;
aerial
mast
[Br.]
Be
ton
mast
{m}
c
o
ncrete
mast
;
c
o
ncrete
pyl
o
n
Dreibeinmast
{m}
trip
o
d
mast
Endmast
{m}
;
Abspannmast
{m}
dead-end
t
o
wer
;
terminal
t
o
wer
;
anch
o
r
t
o
wer
,
anch
o
r
mast
;
anch
o
r
pyl
o
n
;
end
p
o
le
Gittermast
{m}
lattice
t
o
wer
;
lattice
mast
;
lattice
pyl
o
n
H
o
chspannungsmast
{m}
;
Str
o
mmast
{m}
;
Freileitungsmast
[electr.]
transmissi
o
n
t
o
wer
;
p
o
wer
t
o
wer
;
transmissi
o
n
mast
;
p
o
wer
mast
;
electricity
pyl
o
n
;
p
o
wer
pyl
o
n
;
p
o
wer
p
o
le
H
o
lzmast
{m}
w
o
o
den
mast
;
w
o
o
den
pyl
o
n
Leitungsmast
{m}
[electr.]
[telco.]
line
t
o
wer
[Br.]
;
line
mast
[Br.]
;
line
pyl
o
n
[Br.]
;
line
p
o
le
[Br.]
;
utility
t
o
wer
[Am.]
;
utility
p
o
le
[Am.]
M
o
bilfunkmast
{m}
;
Handymast
{m}
[telco.]
m
o
bile
ph
o
ne
t
o
wer
[Br.]
;
m
o
bile
ph
o
ne
mast
[Br.]
;
cellph
o
ne
t
o
wer
[Am.]
P
o
rtalmast
{m}
H-frame
t
o
wer
;
anch
o
r
p
o
rtal
O
berleitungsmast
{m}
;
Fahrleitungsmast
{m}
(
Bahn
)
catenary
t
o
wer
;
catenary
mast
;
catenary
pyl
o
n
;
railway
p
o
le
[Br.]
(railway)
Sendemast
{m}
;
Funkmast
{m}
radi
o
transmitter
t
o
wer
;
radi
o
t
o
wer
;
transmitter
t
o
wer
;
radi
o
transmitter
mast
;
radi
o
mast
;
transmitter
mast
Stahlgittermast
{m}
lattice
steel
t
o
wer
;
lattice
steel
mast
;
lattice
steel
pyl
o
n
Strahlr
o
hrmast
{m}
tubular
steel
t
o
wer
;
tubular
steel
mast
;
tubular
steel
pyl
o
n
;
tubular
steel
p
o
le
Telef
o
nmast
{m}
;
Telegraphenmast
{m}
[veraltet]
[telco.]
teleph
o
ne
t
o
wer
;
telegraph
t
o
wer
;
teleph
o
ne
mast
;
ph
o
ne
mast
[Br.]
;
telegraph
mast
;
teleph
o
ne
pyl
o
n
;
telegraph
pyl
o
n
;
teleph
o
ne
p
o
le
;
telegraph
p
o
le
;
telegraph
p
o
st
Tragmast
{m}
suspensi
o
n
t
o
wer
;
suspensi
o
n
mast
;
suspensi
o
n
pyl
o
n
Verdrillungsmast
{m}
;
Verdrillmast
{m}
transp
o
siti
o
n
t
o
wer
;
transp
o
siti
o
n
mast
;
transp
o
siti
o
n
pyl
o
n
;
transp
o
siti
o
n
p
o
le
B
o
mbe
{f}
[mil.]
b
o
mb
B
o
mben
{pl}
b
o
mbs
Aer
o
s
o
lb
o
mbe
{f}
;
Vakuumb
o
mbe
{f}
;
Druckluftb
o
mbe
{f}
;
therm
o
bare
B
o
mbe
fuel-air
expl
o
sive
/FAE/
;
fuel-air
b
o
mb
;
therm
o
baric
b
o
mb
At
o
mb
o
mbe
{f}
;
A-B
o
mbe
{f}
;
Nuklearb
o
mbe
{f}
[selten]
nuclear
b
o
mb
;
A-b
o
mb
;
at
o
mic
b
o
mb
bakteri
o
l
o
gische
B
o
mbe
germ
b
o
mb
Blitzlichtb
o
mbe
{f}
ph
o
t
o
flash
b
o
mb
Brandb
o
mbe
{f}
fireb
o
mb
;
incendiary
b
o
mb
Dreiphasenb
o
mbe
{f}
;
Drei-F-B
o
mbe
{f}
three-F-b
o
mb
;
fissi
o
n-fusi
o
n-fissi
o
n
b
o
mb
Fassb
o
mbe
{f}
barrel
b
o
mb
Fliegerb
o
mbe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
aerial
b
o
mb
gelenkte
B
o
mbe
;
intelligente
B
o
mbe
blind
smart
b
o
mb
;
blind
b
o
mb
;
smart
b
o
mb
Kernspaltungsb
o
mbe
{f}
nuclear
fissi
o
n
b
o
mb
K
o
baltb
o
mbe
{f}
c
o
balt
b
o
mb
lasergeführte
B
o
mbe
laser-guided
b
o
mb
Leuchtb
o
mbe
{f}
flare
b
o
mb
;
illuminating
b
o
mb
Nagelb
o
mbe
{f}
nail
b
o
mb
Napalmb
o
mbe
{f}
napalm
b
o
mb
Neutr
o
nenb
o
mbe
{f}
;
N-B
o
mbe
neutr
o
n
b
o
mb
;
N-b
o
mb
Plu
ton
iumb
o
mbe
{f}
plu
ton
ium
b
o
mb
R
o
hrb
o
mbe
{f}
pipe
b
o
mb
selbstgesteuerte
;
präzisi
o
nsgelenkte
B
o
mbe
r
o
b
o
t
b
o
mb
;
buzz
b
o
mb
;
flying
b
o
mb
;
smart
b
o
mb
Splitterb
o
mbe
{f}
scatter
b
o
mb
;
fragmentati
o
n
b
o
mb
Sprengb
o
mbe
{f}
high-expl
o
sive
b
o
mb
Stachelb
o
mbe
{f}
[hist.]
n
o
se-spike
b
o
mb
Streub
o
mbe
{f}
;
Schüttb
o
mbe
{f}
;
Kassettenb
o
mbe
{f}
cluster
b
o
mb
ungelenkte
B
o
mbe
dumb
b
o
mb
unsaubere
B
o
mbe
(
mit
radi
o
l
o
gischer
Wirkung
)
salted
b
o
mb
Wasserst
o
ffb
o
mbe
{f}
;
H-B
o
mbe
{f}
;
therm
o
nukleare
B
o
mbe
{f}
hydr
o
gen
b
o
mb
;
H-b
o
mb
;
fusi
o
n
b
o
mb
;
therm
o
nuclear
b
o
mb
B
o
mbe
mit
De
ton
ati
o
nsdruckzündung
c
o
ncussi
o
n
b
o
mb
B
o
mbe
mit
verzögerter
Zündung
delayed-acti
o
n
b
o
mb
ungelenkte
B
o
mbe
{f}
;
Freifallb
o
mbe
{f}
unguided
b
o
mb
;
free-fall
b
o
mb
;
gravity
b
o
mb
nicht
de
ton
ierte
B
o
mbe
unexpl
o
ded
b
o
mb
schmutzige
B
o
mbe
;
radi
o
l
o
gische
Dispersi
o
nsv
o
rrichtung
(
k
o
nventi
o
neller
Sprengsatz
,
der
radi
o
aktives
Material
verstreut
)
dirty
b
o
mb
;
radi
o
l
o
gical
dispersal
device
/RDD/
eine
B
o
mbe
scharfmachen
t
o
arm
a
b
o
mb
eine
B
o
mbe
auf
ein
Ziel
abwerfen
t
o
dr
o
p
a
b
o
mb
o
n
a
target
eine
Brandb
o
mbe
auf
ein
Ziel
abwerfen
{vt}
t
o
fireb
o
mb
a
target
(
an
einem
O
rt
)
eine
B
o
mbe
legen/dep
o
nieren
t
o
plant
a
b
o
mb
(in a
place
)
eine
B
o
mbe
zünden
t
o
de
ton
ate
a
b
o
mb
die
B
o
mbe
expl
o
diert
the
b
o
mb
expl
o
des/g
o
es
o
ff
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
eine
B
o
mbe
eingeschlagen
.
The
r
o
o
m
l
o
o
ked
like
a
b
o
mb
had
hit
it
.
Ton
aufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
;
Ton
aufzeichnung
{f}
;
Aufzeichnung
{f}
;
Einspielung
{f}
(
Audi
o
)
s
o
und
rec
o
rding
;
rec
o
rding
(audio)
Ton
aufnahmen
{pl}
;
Aufnahmen
{pl}
;
Ton
aufzeichnungen
{pl}
;
Aufzeichnungen
{pl}
;
Einspielungen
{pl}
s
o
und
rec
o
rdings
;
rec
o
rdings
Gesamtaufnahme
{f}
;
Gesamteinspielung
{f}
(
eines
mehrteiligen
musikalischen
Werks
)
c
o
mplete
rec
o
rding
(of a
musical
w
o
rk
);
rec
o
rding
o
f
the
c
o
mplete
(musical)
w
o
rk
eine
Ton
aufnahme
abmischen
t
o
mix
a
rec
o
rding
eine
Ton
aufnahme
endbearbeiten
t
o
master
a
rec
o
rding
bürgen
{vt}
t
o
guarantee
bürgend
guaranteeing
gebürgt
guaranteed
für
jdn
.
bürgen
t
o
act
as
guarant
o
r
f
o
r
sth
.
für
etw
.
bürgen
t
o
guarantee
sth
.
Der
Name
bürgt
für
Qualität
.
The
name
is
a
guarantee
o
f
quality
.
für
jdn
.
bürgen
t
o
stand
surety
f
o
r
sb
.
Nati
o
nale
Fr
o
nt
für
die
Befreiung
Südvietnams
;
Vietc
o
ng
{m}
[ugs.]
[hist.]
Nati
o
nal
Liberati
o
n
Fr
o
nt
/NLF/
;
Viet
C
o
ng
[coll.]
;
Charlie
[mil.]
[Am.]
[coll.]
Empfang
{m}
;
Rezepti
o
n
{f}
;
Aufnahme
{f}
recepti
o
n
;
check-in
desk
[Am.]
Falle
{f}
[min.]
[geol.]
trap
antiklinale
Falle
anticlinal
trap
fazielle
Falle
dep
o
siti
o
nal
o
il
trap
tek
ton
ische
Falle
reserv
o
ir
trap
;
fault
trap
In
o
bhutnahme
{f}
(
eines
Kindes
in
einer
N
o
tsituati
o
n
durch
das
Jugendamt
)
[Dt.]
taking
int
o
care
;
taking
int
o
cust
o
dy
; (emergency)
rem
o
val
(of a
child
fr
o
m
parents'
h
o
me
by
child
welfare
auth
o
rities
in
Germany
)
Marken
name
{m}
;
Marke
{f}
(
Marketinginstrument
)
[econ.]
trade
name
;
brand
name
;
brand
(marketing
t
o
o
l
)
geschützter
Marken
name
;
geschützte
Marke
pr
o
prietary
brand
name
;
pr
o
prietary
brand
Biermarke
{f}
;
Bier
name
{m}
beer
brand
;
beer
name
Eigenmarke
{f}
;
Händlermarke
{f}
;
Hausmarke
{f}
o
wn
brand
;
private
brand
;
h
o
use
brand
die
Eigenmarken
der
Supermärkte
the
supermarkets'
o
wn
brands
;
the
o
wn
brands
o
f
the
supermarkets
Gattungsmarke
{f}
generic
brand
Luxusmarken
{pl}
luxury
brands
starke
Marke
p
o
wer
brand
Trendmarke
{f}
trendy
brand
Ändern/Erneuern
eines
Marken
name
ns/L
o
g
o
s
rebranding
einen
Marken
name
n
v
o
n
etw
.
ändern/erneuern
t
o
rebrand
sth
.
O
hnmacht
{f}
;
Bewusstl
o
sigkeit
{f}
faint
sich
der
O
hnmacht
nahe
fühlen
t
o
feel
faint
Vietnam
{n}
/VN/
[geogr.]
Viet
Nam
;
Vietnam
Dem
o
kratische
Republik
Vietnam
/DRV/
;
N
o
rdviet
name
{n}
[hist.]
Dem
o
cratic
Republic
o
f
Vietnam
;
N
o
rth
Vietnam
Südvietnam
{n}
[hist.]
S
o
uth
Vietnam
Subventi
o
nsmaßnahme
{f}
[fin.]
subsidy
;
subsidy
measure
;
subsidy
scheme
Au
ton
o
mie
{f}
;
Selbstverwaltung
{f}
;
Selbstregierung
{f}
[pol.]
au
ton
o
my
;
self-g
o
vernment
;
self-rule
akademische
Selbstverwaltung
academic
self-g
o
vernment
regi
o
nale
Selbstverwaltung
regi
o
nal
au
ton
o
my
O
rchester
{n}
[mus.]
o
rchestra
O
rchester
{pl}
o
rchestras
Blas
o
rchester
{n}
wind
o
rchestra
Schul
o
rchester
{n}
sch
o
o
l
o
rchestra
Sinf
o
nie
o
rchester
{n}
;
Symph
o
nie
o
rchester
{n}
;
Symph
o
niker
{pl}
(
in
Name
n
)
symph
o
ny
o
rchestra
Zupf
o
rchester
{n}
o
rchestra
o
f
plucked
instruments
eigens
zusammengestelltes
O
rchester
c
o
ntracted
o
rchestra
;
pickup
o
rchestra
[Am.]
Entwässerungsr
o
hr
{n}
;
Dränager
o
hr
{n}
;
Drainager
o
hr
{n}
;
Dränr
o
hr
{n}
;
Röhrendrän
{m}
[agr.]
[constr.]
drainage
pipe
;
drainpipe
;
drain
Entwässerungsr
o
hre
{pl}
;
Dränager
o
hre
{pl}
;
Drainager
o
hre
{pl}
;
Dränr
o
hre
{pl}
;
Röhrendränen
{pl}
drainage
pipes
;
drainpipes
;
drains
Ton
r
o
hr
{n}
clay
pipe
Lebensweise
{f}
;
Lebensführung
{f}
;
Lebensstil
{m}
;
Lebensart
{f}
lifestyle
au
ton
o
me
Lebensführung
independent
living
selbstgewählter
Lebensstil
lifestyle
ch
o
ice
O
rden
{m}
;
Ehrenzeichen
{n}
(
in
Eigen
name
n
) (
Abzeichen
bzw
.
Auszeichnung
)
dec
o
rati
o
n
(medal
as
well
as
award
)
O
rden
{pl}
;
Ehrenzeichen
{pl}
dec
o
rati
o
ns
O
rden
erster
Klasse
first
class
o
rder
jdm
.
einen
O
rden
verleihen
t
o
award
sb
. a
dec
o
rati
o
n
jdm
.
für
etw
.
einen
O
rden
verleihen
t
o
dec
o
rate
sb
.
f
o
r
sth
.
einen
O
rden
bek
o
mmen
t
o
be
dec
o
rated
;
t
o
receive
a
dec
o
rati
o
n
O
rden
tragen
t
o
wear
o
ne's
dec
o
rati
o
ns
O
rden
mit
Kriegsdek
o
rati
o
n
O
rder
with
War
Dec
o
rati
o
n
sich
(
an
die
Unif
o
rm/den
Frack
)
einen
O
rden
anstecken
t
o
pin
a
dec
o
rati
o
n
t
o
y
o
ur
breast/unif
o
rm/tail
c
o
at
T
o
mmy
{m}
(
Spitz
name
für
britischen
S
o
ldaten
)
[mil.]
T
o
mmy
Alarmsignal
{n}
;
Alarmruf
{m}
;
Warn
ton
{m}
alert
Alarmsignale
{pl}
alerts
O
pfer
{n}
(
persönlicher
Verzicht
)
[übtr.]
sacrifice
[fig.]
Selbst
o
pfer
{n}
self-sacrifice
O
pfer
bringen
müssen
t
o
have
t
o
make
sacrifices
gesundes
Essen
,
bei
dem
man
auf
Geschmack
nicht
verzichten
muss
/
bei
dem
der
Geschmack
nicht
zu
kurz
k
o
mmt
healthy
f
o
o
d
with
o
ut
sacrifice
o
f
flav
o
ur
Die
neue
Meth
o
de
bietet
den
V
o
rteil
einer
schnellen
Bestimmung
der
Bestandteile
,
allerdings
mit
Abstrichen
bei
der
Genauigkeit
.
The
new
meth
o
d
o
ffers
the
advantage
o
f
rapid
determinati
o
n
o
f
c
o
ntent
,
alth
o
ugh
with
s
o
me
sacrifice
in
precisi
o
n
.
Diese
Annehmlichkeit
ging
allerdings
zu
Lasten
der
Qualität
.
H
o
wever
,
that
c
o
nvenience
came
at
the
sacrifice
o
f
quality
.
seltsam
;
s
o
nderbar
;
merkwürdig
;
k
o
misch
[ugs.]
{adv}
strangely
;
o
ddly
;
queerly
eine
seltsam
gef
o
rmte
W
o
lke
a
queerly
shaped
cl
o
ud
sich
s
o
nderbar
benehmen
t
o
behave
strangely
/
o
ddly
Der
Name
kam
ihm
seltsam
bekannt
v
o
r
.
The
name
s
o
unded
o
ddly
familiar
.
V
o
lumenzunahme
{f}
;
Schüttung
{f}
[min.]
swell
gewissenhaft
;
genau
;
o
riginalgetreu
{adj}
faithful
genaue
Abschrift
faithful
c
o
py
o
riginalgetreue
Ton
wiedergabe
faithful
s
o
und
repr
o
ducti
o
n
name
ntlich
;
Name
ns
...
{adj}
n
o
minal
(
v
o
llständiger
)
Name
{m}
(
einer
Pers
o
n
); (
v
o
llständige
)
Bezeichnung
{f}
(
einer
Sache
)
n
o
minal
details
(of
sb
./sth.)
Name
nsverzeichnis
{n}
n
o
minal
r
o
ll
Er
ist
d
o
rt
name
ntlich
eingetragen
.;
Er
scheint
d
o
rt
name
ntlich
auf
.
[Ös.]
His
n
o
minal
details
are
rec
o
rded
there
.
Pr
o
tekti
o
n
{f}
patr
o
nage
Ethik
{f}
;
Sittenlehre
{f}
;
M
o
rallehre
{f}
;
M
o
ralphil
o
s
o
phie
{f}
[phil.]
ethics
;
m
o
ral
d
o
ctrine
;
m
o
ral
phil
o
s
o
phy
Bereichsethik
{f}
ethics
applied
t
o
a
specific
field
Berufsethik
{f}
;
berufliche
Ethik
pr
o
fessi
o
nal
ethics
Diskursethik
{f}
disc
o
urse
ethics
Eth
o
s-Ethik
{f}
eth
o
s-ethics
Gesundheitsethik
{f}
public
health
ethics
Pflichtenethik
{f}
;
de
o
nt
o
l
o
gische
Ethik
duty-based
ethics
;
de
o
nt
o
l
o
gical
ethics
Sexualethik
{f}
sexual
ethics
Tugendethik
{f}
virtue
ethics
Unternehmensethik
{f}
;
Wirtschaftsethik
{f}
business
ethics
abs
o
lute
/
relative
Ethik
abs
o
lute
/
relative
ethics
angewandte
Ethik
applied
ethics
argumentative
Ethik
argumentative
ethics
au
ton
o
me
Ethik
au
ton
o
m
o
us
ethics
aut
o
ritäre
Ethik
auth
o
ritarian
ethics
deskriptive
Ethik
descriptive
ethics
dezisi
o
nistische
Ethik
decisi
o
nist
ethics
eudäm
o
nistische
Ethik
eudaem
o
nist
ethics
;
eudem
o
nist
ethics
[Am.]
f
o
rmale
Ethik
f
o
rmal
ethics
handlungsde
o
nt
o
l
o
gische
Ethik
act-de
o
nt
o
l
o
gical
ethics
k
o
gnitivistische
/
nichtk
o
gnitivistische
Ethik
c
o
gnitivist
/
n
o
n-c
o
gnitivist
ethics
k
o
llektivistische
Ethik
c
o
llectivist
ethics
materiale
Ethik
material
ethics
;
n
o
n-f
o
rmal
ethics
n
o
minalistische
Ethik
n
o
minalistic
ethics
n
o
rmative
Ethik
;
präskriptive
Ethik
n
o
rmative
ethics
;
prescriptive
ethics
o
bjektivistische
Ethik
o
bjectivist
ethics
phän
o
men
o
l
o
gische
Ethik
phen
o
men
o
l
o
gical
ethics
regelde
o
nt
o
l
o
gische
Ethik
rule-de
o
nt
o
l
o
gical
ethics
s
o
zialimmanente
Ethik
immanent
s
o
cial
ethics
tele
o
l
o
gische
Ethik
tele
o
l
o
gical
ethics
the
o
n
o
me
Ethik
the
o
n
o
mic
ethics
vitalistische
Ethik
vitalistic
ethics
päpstlich
;
Papst
...
{adj}
[relig.]
papal
;
p
o
ntifical
päpstliche
K
o
mmissi
o
n
papal
c
o
mmissi
o
n
;
p
o
ntifical
c
o
mmissi
o
n
päpstlicher
Besuch
;
Besuch
des
Papstes
papal
visit
;
p
o
ntifical
visit
päpstliches
Siegel
papal
seal
;
p
o
ntifical
seal
Papst
name
{m}
papal
name
;
p
o
ntifical
name
päpstlicher
als
der
Papst
sein
t
o
be
m
o
re
Cath
o
lic
/
papal
/
papist
than
the
P
o
pe
;
t
o
be
m
o
re
r
o
yalist
/
r
o
yal
than
the
King
[Br.]
ungewöhnlich
;
ungebräuchlich
;
unüblich
;
selten
{adj}
unc
o
mm
o
n
ein
ungewöhnlicher
Name
an
unc
o
mm
o
n
name
Das
ist
gar
kein
s
o
ungewöhnlicher/unüblicher
Ausdruck
.
It's
certainly
n
o
t
an
unc
o
mm
o
n
thing
t
o
say
.
Säge
{f}
[techn.]
saw
Sägen
{pl}
saws
Bügelsäge
{f}
b
o
w
saw
;
b
o
wsaw
d
o
ppelschneidige
Säge
d
o
uble-cut
saw
Feinsäge
{f}
fine
saw
;
finesaw
Fuchsschwanz
{m}
rip
saw
;
ripsaw
Gehrungssäge
{f}
mitre-b
o
x
saw
[Br.]
;
mitre
saw
[Br.]
;
miter-b
o
x
saw
[Am.]
;
miter
saw
[Am.]
Gestellsäge
{f}
;
Spannsäge
{f}
;
Zimmermannssäge
{f}
frame
saw
;
bucksaw
;
Swede
saw
Handsäge
{f}
hand
saw
;
handsaw
kurze
Handstichsäge
{f}
;
Gipskar
ton
säge
{f}
;
Rigipssäge
{f}
;
Schlüssell
o
chsäge
{f}
jab
saw
;
pad
saw
;
keyh
o
le
saw
;
drywall
saw
;
plasterb
o
ard
saw
lange
Handstichsäge
{f}
c
o
mpass
saw
Kapp-
und
Gehrungssäge
{f}
c
o
mp
o
und
mitre
saw
[Br.]
;
c
o
mp
o
und
miter
saw
[Am.]
Laubsäge
{f}
fretsaw
;
c
o
ping
saw
Metallbügelsäge
{f}
;
Metallsäge
{f}
;
Eisensäge
{f}
hacksaw
;
metal-cutting
saw
Rückensäge
{f}
backsaw
Säge
mit
hin-
und
hergehender
Schnittbewegung
recipr
o
cating
saw
Schwertsäge
{f}
s
ton
e
saw
Tischlersteifsäge
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinersteifsäge
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
cabinet
saw
Zinkensäge
{f}
;
Schwalbenschwanzsäge
{f}
d
o
vetail
saw
zweihändige
Säge
tw
o
-handed
saw
Zacke/Zacken
einer
Säge
jag
o
f
a
saw
More results
Search further for "O-Ton NAME":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners