A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37788
similar
results for La-yon
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
etw
. (
für
jdn
.)
bereitstellen
;
zur
Verfügung
stellen
;
stellen
;
beistellen
[Ös.]
{vt}
to
provide
sth
. (to/for
sb
.);
to
make
avai
la
ble
sth
. (to/for
sb
.);
to
la
y
on
sth
. (for
sb
.)
[Br.]
bereitstellend
;
zur
Verfügung
stellend
;
stellend
;
beistellend
providing
;
making
avai
la
ble
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
provided
;
made
avai
la
ble
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
provides
;
makes
avai
la
ble
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
provided
;
made
avai
la
ble
jdm
.
etw
.
bereitstellen
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
make
sth
.
avai
la
ble
to
sb
.
Geld
für
ein
Projekt
bereitstellen
to
commit
money
to
a
project
Truppen
bereitstellen/stellen
to
commit
troops
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Personal
.
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
personnel
.
Die
stärkste
Partei
stellt
den
Vorsitzenden
.
[pol.]
The
la
rgest
party
will
appoint
the
chairman
.
zuletzt
;
das
letzte
Mal
{adv}
la
st
;
the
la
st
time
;
when
la
st
heard
of
Wann
warst
du
zuletzt/das
letzte
Mal
im
Aus
la
nd
?
When
were
you
la
st
in
another
country
?
Worüber
habt
ihr
zuletzt
gesprochen
?
What
did
you
la
st
talk
about
?
Zuletzt
lebte
er
in
Toronto
.
When
la
st
heard
of
he
was
living
in
Toronto
.
Als
ich
sie
zuletzt
traf
,
war
sie
nur
mehr
ein
Schatten
ihrer
selbst
.
When
I
la
st
met
her
,
she
was
just
a
shadow
of
her
former
self
.
Ich
habe
mit
ihm
zuletzt
vorige
Woche
gesprochen
,
als
er
mich
über
Skype
anrief
.
The
la
st
time
I
spoke
to
him
was
when
he
called
me
on
Skype
la
st
week
.
Er
wurde
zuletzt
am
Freitag
gesehen
,
als
er
sein
Haus
verließ
.
He
was
la
st
seen
on
Friday
,
leaving
his
house
.
zuletzt
;
letztens
{adv}
(
bei
Aufzählungen
)
la
stly
(when
listing
things
)
drittens
und
letztens
thirdly
and
la
stly
Zuletzt
möchte
ich
Sie
nach
Ihren
Zukunftsplänen
fragen
.
La
stly
,
I'd
like
to
ask
you
about
your
future
p
la
ns
.
Gericht
{n}
;
Gerichtshof
{m}
[jur.]
la
w
court
;
court
Gerichte
{pl}
;
Gerichtshöfe
{pl}
la
w
courts
;
courts
Berufungsgericht
{n}
court
of
appeals
;
appeals
court
[Am.]
das
angerufene
Gericht
the
court
applied
to
Gericht
,
dass
nach
Billigkeitsgrundsätzen
urteilt
chancery
court
[Am.]
;
chancery
[hist.]
Kammergericht
{n}
Supreme
Court
;
Superior
Court
of
Justice
korruptes
Gericht
kangaroo
court
Prisengerichtshof
{m}
;
Prisengericht
{n}
prize
court
der
Volksgerichtshof
the
People's
Court
das
damit
befasste
Gericht
;
das
angerufene
Gericht
the
court
seized
of
the
matter
/
case
;
the
court
applied
to
Das
Gericht
tagt
.
The
court
is
sitting
.
über
jdn
.
zu
Gericht
sitzen
to
sit
in
judgement
on
sb
.
jetzt
endlich
;
endlich
{adv}
at
la
st
Na
endlich
.
Es
wurde
aber
auch
Zeit
!
At
la
st
.
It
was
about
time
!
Die
Pizza
ist
jetzt
endlich
da
.
At
la
st
,
the
pizza's
here
.
Da
sind
Sie
ja
endlich
.
There
you
are
at
la
st
.
Jetzt
habe
ich
meinen
Aufsatz
endlich
fertig
.
I've
finished
my
essay
at
la
st
.
Es
ist
schön
,
endlich
wieder
zu
Hause
zu
sein
.
It's
good
to
be
home
at
la
st
.
La
ckierung
{f}
;
La
ckschicht
{f}
(
auf
Metall
)
paint
;
paintwork
[Br.]
(on
metal
)
Spritz
la
ckierung
{f}
spray
paint
;
spray
paintwork
[Br.]
Die
Auto
la
ckierung
bekommt
Risse
.
The
car's
paint
is
cracking
.
Höhle
{f}
;
Bau
{m}
(
Unterschlupf
eines
Säugetiers
)
[zool.]
den
;
la
ir
(of a
small
mammal
)
Höhlen
{pl}
;
Baue
{pl}
dens
;
la
irs
Bärenhöhle
{f}
;
Höhle
des
Bären
bear's
den
Fuchsbau
{m}
fox's
den
Löwenhöhle
{f}
;
Höhle
des
Löwen
lion's
den
sich
in
die
Höhle
des
Löwen
wagen
[übtr.]
to
beard
the
lion
in
his
den
[fig.]
Er
begab
sich
in
die
Höhle
des
Löwen
.
[übtr.]
He
stepped
into
the
lion's
den
.
Gesetz
{n}
;
Prinzip
{n}
[sci.]
la
w
;
principle
Gesetz
/
Prinzip
vom
ausgeschlossenen
Dritten
;
Principium
exclusi
tertii
la
w
/
principle
of
(the)
excluded
middle
Gesetz
vom
Widerspruch
;
kontradiktorisches
Prinzip
;
Widerspruchsprinzip
{n}
;
Kontradiktionsprinzip
{n}
;
Principium
contradictionis
la
w
/
principle
of
contradiction
;
la
w
/
principle
of
non-contradiction
frei
{adj}
;
ohne
festen
Aufgabenbereich
(
Person
)
at
la
rge
[Am.]
(person)
freier
Redakteur
editor
at
la
rge
Sonderbotschafter
{m}
ambassador
at
la
rge
Russ
la
nd
{n}
;
Ruß
la
nd
[alt]
{n}
(
Russische
Föderation
)
/RU/
(
Kfz:
/RUS/
)
[geogr.]
Russia
(Russian
Federation
)
Staatsvertrag
{m}
;
Völkerrechtsvertrag
{m}
; (
völkerrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
[pol.]
[jur.]
treaty
;
agreement
under
international
la
w
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Staatsverträge
{pl}
;
Völkerrechtsverträge
{pl}
;
Verträge
{pl}
treaties
;
agreement
under
international
la
ws
Beitrittsvertrag
{m}
treaty
of
accession
Garantievertrag
{m}
treaty
of
guarantee
Grenzvertrag
{m}
treaty
of
limits
Kollektivvertrag
{m}
collective
treaty
Rahmenvertrag
{m}
framework
treaty
rechtssetzender
Staatsvertrag
;
normativer
völkerrechtlicher
Vertrag
la
w-making
treaty
rechtsgeschäftlicher
Völkerrechtsvertrag
contractual
treaty
;
non-
la
w-making
treaty
;
ordinary
treaty
Teilungsvertrag
{m}
partition
treaty
;
treaty
of
partition
(
innerstaatlich
)
unmittelbar
anwendbarer
Vertrag
self-executing
treaty
Vertrag
,
der
in
innerstaatliches
Recht
umgesetzt
werden
muss
non-self-executing
treaty
Vertrag
über
die
Europäische
Union
Treaty
on
European
Union
Römische
Verträge
Treaties
of
Rome
Vertrag
von
Paris
Treaty
of
Paris
Kündigung
eines
Staatsvertrags
withdrawal
from
a
treaty
einen
völkerrechtlichen
Vertrag
/
ein
internationales
Abkommen
kündigen
/
aufkündigen
to
denounce
a
treaty
;
to
withdraw
from
an
international
agreement
La
ndschaft
{f}
;
La
ndschaftsbild
{n}
[geogr.]
[art]
la
ndscape
Agrar
la
ndschaft
{f}
;
la
ndwirtschaftlich
geprägte
La
ndschaft
agricultural
la
ndscape
;
agrarian
la
ndscape
Fluss
la
ndschaft
{f}
river
la
ndscape
;
riverscape
Gebirgs
la
ndschaft
{f}
mountain
la
ndscape
;
mountainous
la
ndscape
Hecken
la
ndschaft
{f}
;
Knick
la
ndschaft
{f}
[Norddt.]
hedgerow
la
ndscape
Hügel
la
ndschaft
{f}
hilly
la
ndscape
Mittelgebirgs
la
ndschaft
{f}
low
mountain
la
ndscape
;
high
la
nd
la
ndscape
Modell
la
ndschaft
{f}
model
la
ndscape
Vogel
la
ndschaft
{f}
[art]
birdscape
zersiedelte
La
ndschaft
la
ndscape
of
proliferated
housing
Wiederherstellung
des
ursprünglichen
La
ndschaftsbildes
restoring
the
la
ndscape
to
its
original
form
Er
malt
hauptsächlich
La
ndschaften
.
He
mostly
paints
la
ndscapes
.
Der
Wechsel
von
Wald
und
Feld
ist
typisch
für
die
englische
La
ndschaft
.
The
pattern
of
woods
and
fields
is
typical
of
the
English
la
ndscape
.
la
den
{vt}
to
load
la
dend
loading
ge
la
den
loaded
ich
la
de
I
load
du
lädst
you
load
er/sie
lädt
;
er/sie
la
det
he/she
loads
ich/er/sie
lud
I/he/she
loaded
er/sie
hat/hatte
ge
la
den
he/she
has/had
loaded
ich/er/sie
lüde
I/he/she
would
load
Spitzengewebe
{n}
;
Spitze
{f}
[textil.]
la
ce
fabric
;
la
ce
geklöppelte
Spitze
;
Klöppelspitze
{f}
;
Klöppe
la
rbeit
{f}
bobbin
la
ce
;
pillow
la
ce
Häkelspitze
{f}
crocheted
la
ce
Klöppelspitze
{f}
aus
Chantilly
;
Chantilly-Spitze
chantilly
la
ce
maschinengeklöppelte
Spitze
torchon
la
ce
Nadelspitze
{f}
;
orientalische
Nadelspitze
{f}
needle-made
la
ce
;
needlepoint
la
ce
;
needle
la
ce
Stickspitze
{f}
knitted
la
ce
Tüllspitze
{f}
tulle
la
ce
Weißstickerei
{f}
whitework
Das
Kleid
war
mit
Spitze
besetzt
.
The
dress
was
trimmed
with
la
ce
.
La
bor
{n}
;
La
boratorium
{n}
la
b
;
la
boratory
La
bors
{pl}
;
La
bore
{pl}
;
La
boratorien
{pl}
la
bs
;
la
boratories
Bau
la
bor
{n}
field
la
boratory
Demonstrations
la
bor
{n}
demonstration
la
b
;
demonstration
la
boratory
Forschungs
la
bor
{n}
research
la
boratory
;
research
la
b
klinisches
La
bor
hospital
clinical
la
boratory
kriminaltechnisches
La
bor
forensic
science
la
boratory
Referenz
la
bor
{n}
;
Referenz
la
boratorium
{n}
reference
la
b
;
reference
la
boratory
Sentinel
la
-
La
bor
{n}
;
Beobachtungs
la
bor
{n}
(
Epidemiologie
)
sentinel
la
boratory
;
sentinel
la
b
(epidemiology)
im
La
bor
nachgewiesen
la
boratory-confirmed
Frachtgut
{n}
;
Fracht
{f}
;
La
dung
{f}
(
eines
Transportmittels
)
[transp.]
freight
;
freightage
(lorry,
train
,
ship
,
aircraft
);
cargo
(lorry,
ship
,
aircraft
);
la
ding
;
load
(of a
means
of
transport
)
Frachtgüter
{pl}
freight
;
freight
good
;
freights
Containerfracht
{f}
;
Container
la
dung
{f}
containerized
freight
;
containerized
cargo
Fehlfracht
{f}
;
Ausfallfracht
{f}
;
zu
zahlende
aber
nicht
genutzte
Fracht
dead
freight
volle
LKW-
La
dung
;
LKW-Komplett
la
dung
;
Komplett
la
dung
{f}
full
lorry
load
[Br.]
;
full
truck
load
/FTL/
[Am.]
Massenfrachtgut
{n}
;
Massenfracht
{f}
;
Massengut
la
dung
{f}
;
Massen
la
dung
{f}
;
Schütt
la
dung
{f}
;
sperrige
La
dung
bulk
cargo
Sammelgut
{n}
;
Sammel
la
dung
{f}
grouped
goods
;
groupage
freight
;
consolidated
cargo
Schiffsfracht
{f}
;
Schiffs
la
dung
{f}
;
Cargo
{m}
shipload
;
ship's
freight
Stückgutfracht
{f}
;
Stückgut
la
dung
{f}
general/mixed
cargo
(ship);
part-load
(railway);
mixed
carload
[Am.]
(railway);
less-than-carload
lot
/LCL/
[Am.]
(railway);
package
freight
[Am.]
Teil
la
dung
{f}
partial
load
;
part
load
;
less-than-lorry-load
[Br.]
/LLL/
;
less-than-truckload
[Am.]
/LTL/
;
less-than-wagon-load
[Br.]
(railway);
less-than-carload
[Am.]
/LTC/
(railway)
Wagen
la
dung
{f}
(
Bahn
)
wagon
load
[Br.]
;
carload
[Am.]
(railway)
Zug
la
dung
{f}
trainload
gefährliche
La
dung
dangerous
cargo
in
hohem
Maße
;
weitgehend
;
zum
Gutteil
;
zu
einem
guten
Teil
{adv}
(
Gradangabe
)
to
a
great/
la
rge
extent
;
in
great/
la
rge
part/measure
;
la
rgely
(expression
of
degree
)
Dieser
Erfolg
ist
in
hohem
Maße
auf
seine
Führungsqualitäten
zurückzuführen
.
This
success
is
due
in
la
rge
measure
to
his
leadership
.
wohlhabend
;
finanziell
gut
aufgestellt
(
Person
,
Ort
);
gut
situiert
;
wohlsituiert
; (
gut
)
betucht
;
wohlbetucht
;
finanziell
gut
gestellt
;
zahlungskräftig
;
vermögend
{adj}
(
Person
)
well-to-do
;
well-p
la
ced
;
well-positioned
;
well-heeled
;
well-off
;
comfortable
(of a
person
);
affluent
[formal]
(of a
person
or
p
la
ce
)
wohlhabende
Wohnviertel
affluent
neighbourhoods
die
besser
Situierten
the
better
p
la
ced
;
the
more
well-heeled
in
einer
besseren
La
ge
sein
;
bessergestellt
sein
;
finanziell
besser
dastehen
to
be
better
p
la
ced
;
to
be
better
positioned
gut
betucht
sein
not
to
be
short
of
a
bob
or
two
[coll.]
Es
geht
ihm
(
finanziell
)
gut
.
He's
well
of
f.
Sie
sind
keine
Millionäre
,
aber
sie
sind
gut
betucht
.
They're
not
millionaires
,
but
they're
certainly
very
comfortable
.
Er
hat
ein
gutes
Auskommen
.
He
makes
a
comfortable
living
.
Ihr
ging's
in
Australien
finanziell
re
la
tiv
gut
.
She
had
a
re
la
tively
comfortable
life
in
Australia
.
ausreichen
;
reichen
;
vorhalten
{vi}
(
für
)
to
la
st
out
;
to
la
st
(for)
ausreichend
;
reichend
;
vorhaltend
la
sting
out
;
la
sting
ausgereicht
;
gereicht
;
vorgehalten
la
sted
out
;
la
sted
reicht
aus
;
reicht
la
sts
out
;
la
sts
reichte
aus
;
reichte
la
sted
out
;
la
sted
Das
Geld
wird
nicht
reichen
.
The
money
won't
la
st
.
Wenn
ich
Gäste
habe
,
reichen
die
Stühle
oft
nicht
.
When
I
have
guests
,
there
often
are
not
enough
chairs
.
Das
Licht
reicht
nicht
zum
Lesen
.
There
is
insufficient
light
for
reading
.
Gewerkschaft
{f}
trade
union
/TU/
;
la
bor
union
[Am.]
;
union
Gewerkschaften
{pl}
trade
unions
;
la
bor
unions
;
unions
Beamtengewerkschaft
{f}
civil
servants'
union
berufsgebundene
Gewerkschaft
;
Fachgewerkschaft
{f}
craft
union
Industriegewerkschaft
{f}
industrial
union
Gewerkschaft
der
Privatangestellten
;
Angestelltengewerkschaft
{f}
office
workers
union
Gewerkschaft
der
Postangestellten
;
Postgewerkschaft
{f}
post
office
workers
union
Zugehörigkeit
zu
einer
Gewerkschaft
union
membership
;
union
affiliation
Zusammenarbeit
zwischen
Geschäftsleitung
und
Gewerkschaft
union-management
co-operation
einer
Gewerkschaft
beitreten
to
join
a
union
;
to
become
a
member
of
the
union
aus
einer
Gewerkschaft
austreten
to
resign
from
a
union
;
to
leave/quit
a
union
;
to
cancel/give
up
your
union
membership
Verputz
{m}
;
Putz
{m}
[constr.]
cast
;
p
la
ster
;
p
la
ster
work
Dickschichtputz
{m}
thick
p
la
ster
Dünnschichtputz
{m}
;
Dünnputz
{m}
thin
p
la
ster
Oberputz
{m}
;
Feinputz
{m}
;
Deckputz
{m}
;
Edelputz
{m}
(
oberste
Putz
la
ge
)
fining
coat
;
final
coat
;
finishing
coat
;
setting
coat
;
set
;
cover
coat
;
skimming
coat
Unterputz
{m}
;
Grobputz
{m}
;
Rohputz
{m}
;
Rauputz
{m}
;
Anwurf
{m}
(
unterste
Putz
la
ge
)
rough
rendering
;
coarse
rendering
;
rough-cast
;
roughcast
;
undercoat
(of
p
la
ster
)
Wärmedämmputz
{m}
;
Thermoputz
{m}
insu
la
tion
p
la
ster
gestrippter
Putz
;
Besenputz
{m}
;
Besenspritzbewurf
{m}
regrating
skin
Verputz
der
Fensterbank
finish
of
window
sill
/
cill
[Br.]
auf
Putz
surface-mounted
unter
Putz
flush-mounted
;
flush
;
buried
;
concealed
Putz
aus
drei
La
gen
;
drei
la
giger
Putz
rendering
,
floating
,
and
set
/RFS/
Putz
aus
mehreren
La
gen
;
Mehr
la
genputz
{m}
multiple-skin
work
Anstrich
auf
Verputz
paint
on
p
la
ster
etw
.
mit
Putz
bewerfen
;
verputzen
to
sparge
sth
.
an
einer
Wand
neuen
Putz
auftragen
;
eine
Wand
neu
verputzen
to
resurface
a
wall
an
einer
Wand
Unterputz
aufbringen
;
eine
Wand
berappen
to
render
a
wall
den
Putz
g
la
ttstreichen
to
face/fair-face
the
p
la
ster
etw
.
auf
den
Markt
bringen
;
herausbringen
[ugs.]
;
vorstellen
{vt}
[econ.]
to
la
unch
sth
.;
to
roll
out
↔
sth
. (offer/sell
for
the
first
time
)
auf
den
Markt
bringend
;
herausbringend
;
vorstellend
la
unching
;
rolling
out
auf
den
Markt
gebracht
;
herausgebracht
;
vorgestellt
la
unched
;
rolled
out
Wir
bringen
ein
neues
Produkt
auf
den
Markt
.
We
are
la
unching
a
new
product
.
La
ufsteg
{m}
(
am
Kran
)
p
la
tform
(on a
crane
)
leider
;
leider
Gottes
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
fatalerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
gek
la
gt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
re
la
te
;
unfortunately
;
unhappily
;
regrettably
;
la
mentably
(used
for
states
of
affairs
);
a
la
s
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
la
mentably
early
death
man
muss
es
leider
sagen
(
Einschub
)
sad
to
re
la
te
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
view
it
Leider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Unfortunately
yes
Leider
nein
.;
Bedauerlicherweise
nein
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Unfortunately
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
leider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
nothing
could
be
done
.
Fatalerweise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sadly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workp
la
ces
.
Unglücklicherweise
wurden
viele
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Leider
hatte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
La
mentably
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Ronaldo
ist
leider
Gottes
vor
zwei
Monaten
gestorben
.
Ronaldo
,
a
la
s
,
died
two
month's
ago
.
Bestimmung
{f}
;
Regelung
{f}
(
in
einem
Gesetz
/
Vertrag
)
[jur.]
provision
;
regu
la
tion
(in a
la
w
or
contract
)
Auftragsbestimmungen
{pl}
order
provisions
beamtenrechtliche
Vorschriften
civil
service
la
w
provisions
generelle
Bestimmungen
general
provisions
gesetzliche
Regelung
{f}
;
gesetzliche
Bestimmung
{f}
legal
provision
Impfbestimmungen
{pl}
vaccination
provisions
;
vaccination
regu
la
tions
vertragliche
Bestimmung
;
Vertragsbestimmung
{f}
contractual
provision
;
contract
provision
La
gerung
{f}
(
Aufbewahrung
von
Material/Waren
)
storage
(of
materials/goods
)
Boden
la
gerung
{f}
floor
storage
Regal
la
gerung
{f}
racked
storage
Zwischen
la
gerung
{f}
intermediate
storage
La
ngweiler
{m}
;
Spaßbremse
{f}
;
Fadian
{m}
[Ös.]
(
Person
)
tedious
person
;
tiresome
person
;
bore
;
drag
;
sobersides
[Am.]
La
gerhaltung
{f}
[econ.]
stock-keeping
;
storage
;
storing
;
warehousing
la
ndwirtschaftliche
La
gerhaltung
{f}
agricultural
warehousing
Wehk
la
ge
{f}
;
K
la
ge
{f}
la
mentation
;
la
ment
Wehk
la
gen
{pl}
;
K
la
gen
{pl}
la
mentations
;
la
ments
spät
{adj}
la
te
Es
ist
schon
spät
.
It's
getting
la
te
.
etw
.
spät
la
tish
letztlich
;
letztendlich
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
letzten
Endes
;
in
letzter
Konsequenz
[geh.]
;
im
Endeffekt
[ugs.]
{adv}
in
the
la
st/final
analysis
;
ultimately
;
in
the
end
;
at
the
end
of
the
day
[coll.]
für
etw
.
letztverantwortlich
sein
to
be
ultimately
responsible
for
sth
.
Letztlich
siegt
das
Gute
über
das
Böse
.
In
the
end
,
good
overcomes
evil
.
Letzendlich
bin
ja
doch
ich
für
alles
verantwortlich
.
In
the
end/
la
st
analysis
,
I'm
responsible
for
all
of
this
.
Letztlich
ist
es
eine
Frage
des
persönlichen
Geschmacks
.
In
the
final
analysis
,
it's
a
matter
of
personal
taste
.
Alles
Leben
hängt
letzten
Endes
von
Sauerstoff
ab
.
All
life
depends
ultimately
on
oxygen
.
Im
Endeffekt
ist
es
Glückssache
,
was
dabei
herauskommt
.
In
the
end/ultimately
it's
a
question
of
luck
how
it
turns
out
.
Im
Endeffekt
ist
es
doch
egal
,
wer
an
der
Spitze
der
Regierung
steht
.
Ultimately
,
it
really
does
not
matter
who
heads
the
government
.
Darauf
läuft
es
letztendlich
hinaus
.
That's
what
it
comes
down
to
in
the
end
.
La
ufschrift
{f}
;
La
uftext
{m}
;
La
ufband
{n}
(
Fernsehen/Anzeigetafeln
)
news
ticker
;
ticker
;
crawler
;
slide
(television/display
panels
)
Schuld
{f}
(
an/für
etw
.) (
Ursache
;
Verantwortung
)
b
la
me
;
guilt
[rare]
(for
sth
.)
jdm
.
an
etw
.
die
Schuld
geben
to
put
the
b
la
me
on
sb
.
for
sth
.;
to
la
y
the
b
la
me
on
sb
.
for
sth
.
die
Schuld
bekommen
to
get
the
b
la
me
die
Schuld
auf
sich
nehmen
to
take
the
b
la
me
die
Schuld
für
etw
.
auf
sich
nehmen
;
die
Verantwortung
für
etw
.
übernehmen
to
bear
the
guilt
of
sth
.
die
Schuld
tragen
to
bear
the
b
la
me
Schieben
Sie
/
Schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich
!
Don't
put/
la
y
the
b
la
me
on
me
!
Warum
sollte
ich
die
Schuld
auf
mich
nehmen
?
Why
should
I
take
the
b
la
me
?
Sie
ist
(
daran
)
schuld
.
The
b
la
me
lies
with
her
.;
She
is
to
b
la
me
for
it
.
Die
Schuld
am
schlechten
Benehmen
von
Kindern
liegt
in
der
Regel
bei
den
Eltern
.
Guilt
for
poorly
behaved
children
usually
lies
with
the
parents
.
Es
war
eindeutig
seine
Schuld
,
aber
ich
wurde
dafür
verantwortlich
gemacht
.
It
was
definitely
his
fault
,
yet
I
got
the
b
la
me
.
La
borpräparat
{n}
;
Präparat
{n}
;
Objekt
{n}
(
präparierte
Probe
)
[biol.]
la
boratory
specimen
;
specimen
La
borpräparate
{pl}
;
Präparate
{pl}
;
Objekte
{pl}
la
boratory
specimens
;
specimens
biologisches
Präparat
biological
specimen
;
biospecimen
Nasspräparat
{n}
;
Feuchtpräparat
{n}
fluid-preserved
speciem
;
wet
specimen
Trockenpräparat
{n}
dry
specimen
Spirituspräparat
{n}
spirit
preparation
la
ufend
;
permanent
{adj}
continuous
la
ufende
Evaluierung
eines
Projekts
continuous
evaluation
of
a
project
Ank
la
ge
{f}
[jur.]
indictment
;
p
la
int
[Br.]
Ank
la
gen
{pl}
indictments
;
p
la
ints
gegen
jdn
.
Ank
la
ge
erheben
(
wegen
)
to
la
y/prefer
an
indictment
against
sb
.;
to
indict
sb
. (on a
charge
of
)
die
Ank
la
ge
einbringen
to
file
the
indictment
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
re
la
tionship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
faced
with
a
la
ck
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Justizverwaltung
{f}
;
Justiz
{f}
;
Rechtspflege
{f}
[jur.]
judicature
;
judiciary
;
administration
of
justice
;
justice
(only
in
word
combinations
);
administration
of
the
la
w
Kabinettsjustiz
{f}
[hist.]
cameral
justice
;
cabinet
justice
Strafjustiz
{f}
criminal
justice
;
penal
justice
Willkürjustiz
{f}
arbitrary
administration
of
justice
Justizirrtum
{m}
miscarriage
of
justice
;
error
of
justice
die
Unabhängigkeit
der
Justiz
the
independence
of
the
judiciary
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
die
Justiz
public
confidence
in
the
administration
of
justice
die
Rechtspflege
auf
Bundesebene
federal
judicature
die
Rechtspflege
durch
Gerichte
the
administration
of
the
la
w
through
the
courts
die
Justiz
behindern
to
pervert
the
course
of
justice
Gesetzgebungsvorsch
la
g
{m}
;
Gesetzesvorsch
la
g
{m}
;
Gesetzesentwurf
{m}
;
Gesetzentwurf
{m}
;
Gesetzesvor
la
ge
{f}
;
Vor
la
ge
{f}
[pol.]
legis
la
tive
proposal
;
draft
proposal
;
proposed
legis
la
tion
;
draft
la
w
;
bill
Gesetzgebungsvorschläge
{pl}
;
Gesetzesvorschläge
{pl}
;
Gesetzesentwürfe
{pl}
;
Gesetzentwürfe
{pl}
;
Gesetzesvor
la
gen
{pl}
;
Vor
la
gen
{pl}
legis
la
tive
proposals
;
draft
proposals
;
proposed
legis
la
tions
;
draft
la
ws
;
bills
Lesung
eines
Gesetzentwurfs
reading
of
a
bill
Ministeralentwurf
{m}
;
Begutachtungsentwurf
{m}
[Ös.]
ministerial
bill
Regierungsvor
la
ge
{f}
government
bill
eine
Gesetzesvor
la
ge
annehmen
to
pass
a
bill
eine
Gesetzesvor
la
ge
durchpeitschen
to
railroad
a
bill
[Am.]
einen
Gesetzentwurf
an
einen
Ausschuss
überweisen
to
refer
a
bill
to
a
committee
einen
Gesetzentwurf
in
erster
Lesung
beraten
to
give
a
bill
its
first
reading
Gesetzesvor
la
ge
aus
der
Mitte
des
Bundestages
[Dt.]
bill
introduced
by
Members
of
the
Bundestag
Gesetzesvor
la
ge
der
Bundesregierung
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Federal
Government
Gesetzesvor
la
ge
des
Bundesrates
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Bundesrat
la
sten
{vi}
(
auf
)
to
weigh
(on)
la
stend
weighing
ge
la
stet
weighed
es
la
stet
auf
it
weighs
on
es
la
stete
auf
it
weighed
on
la
ngfristiger
Erhalt
{m}
;
erhaltende
Pflege
{f}
;
konservierende
Pflege
{f}
;
Konservierung
{f}
[art]
[constr.]
[med.]
preservation
;
conservation
ruhig
;
glücklich
;
friedlich
{adj}
halc
yon
glückliche
Zeit
halc
yon
days
Ansch
la
gkammer
{f}
;
Ansch
la
gort
{m}
;
Ansch
la
g
{m}
;
Füllort
{n}
;
Füllort
{m}
[ugs.]
[min.]
shaft
station
;
bottom
la
nding
Ansch
la
gkammern
{pl}
;
Ansch
la
gorte
{pl}
;
Anschläge
{pl}
;
Füllorte
{pl}
shaft
stations
;
bottom
la
ndings
Binnensee
{m}
;
See
{m}
(
größeres
Gewässer
mit
stehendem
Wasser
)
in
la
nd
la
ke
;
la
ke
(large
body
of
standing
water
)
Binnenseen
{pl}
;
Seen
{pl}
in
la
nd
la
kes
;
la
kes
abflussloser
See
la
ke
without
outflow
;
imprisoned
la
ke
Alpensee
{m}
Alpine
la
ke
Alpenrandsee
{m}
perialpine
la
ke
Altwassersee
{m}
oxbow
la
ke
g
la
zialer
See
g
la
cial
la
ke
K
la
rwassersee
{n}
clear-water
la
ke
kleiner
See
la
kelet
(→ tarn)
kleiner
natürlicher
See
pondlet
periodischer
See
seasonal
la
ke
;
temporary
la
ke
;
intermittent
la
ke
ver
la
ndeter
See
extinct
la
ke
;
filled
la
ke
Vulkansee
{m}
volcanic
la
ke
zuflussloser
See
dead
la
ke
See
mit
Ausfluss
open
la
ke
See
mit
geschichtetem
Wasserkörper
stratified
la
ke
ein
Haus
am
See
a
house
on
a
la
ke
; a
la
ke
house
Strafanzeige
{f}
;
Anzeige
{f}
(
gegen
jdn
.)
criminal
comp
la
int
;
criminal
information
report
[Br.]
;
criminal
information
filed
[Br.]
;
crime
report
(against
sb
.)
Strafanzeigen
{pl}
;
Anzeigen
{pl}
criminal
comp
la
ints
;
criminal
information
reports
;
criminal
information
filed
;
crime
reports
mündliche
Anzeige
verbal
crime
report
Niederschrift
{f}
der
Strafanzeige
;
Bestätigung
{f}
der
Strafanzeige
;
Anzeigebestätigung
{f}
;
Anzeigeprotokoll
{n}
written
crime
report
wegen
eines
Delikts
Strafanzeige
/
Anzeige
erstatten
to
report
an
offence
to
the
police
;
to
make
a
statement
of
comp
la
int
for
an
offence
[Br.]
gegen
jdn
.
Anzeige
erstatten
(
wegen
etw
.)
to
report
sb
.
to
the
police
;
to
file
a
comp
la
int
against
sb
.;
to
inform
against
sb
.
[Br.]
;
to
la
y
information
against
sb
.
[Br.]
(for
sth
.)
Anzeige
gegen
Unbekannt
erstatten
to
lodge
a
comp
la
int
against
persons
unknown
Verzichtserklärung
{f}
;
Verzicht
{m}
(
auf
etw
.);
Aussch
la
gung
{f}
{+Gen.}
[jur.]
disc
la
imer
(of
sth
.)
Verzichtserklärungen
{pl}
;
Aussch
la
gungen
{pl}
disc
la
imers
Rechtsverzicht
{m}
disc
la
imer
of
a
right
Aussch
la
gung
einer
Erbschaft
disc
la
imer
of
an
estate
/
an
inheritance
[Am.]
Aussch
la
gung
eines
Vermächtnisses
disc
la
imer
of
a
testamentary
gift
Aussch
la
gung
eines
beschwerten
Vermächtnisses
von
Geld
oder
beweglichen
Gegenständen
disc
la
imer
of
onerous
bequest
Aussch
la
gung
eines
beschwerten
Grundstückvermächtnisses
disc
la
imer
of
onerous
devise
Aussch
la
gung
von
be
la
stetem
Vermögen
(
Konkursrecht
)
disc
la
imer
of
onerous
property
(bankruptcy
la
w
)
eine
Verzichterklärung
zu
etw
./
in
Bezug
auf
eine
Sache
abgeben
to
file
a
disc
la
imer
of
sth
.
Beförderung
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
conveyance
;
carriage
[Br.]
;
freightage
;
hau
la
ge
;
hauling
;
transport
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Abfalltransport
{m}
waste
transport
;
waste
transportation
Busbeförderung
{f}
;
Bustransport
{m}
bus
transport
Großraumtransport
{m}
la
rge
hau
la
ge
;
wide-load
transport
Güterferntransport
{m}
;
Ferntransport
{m}
long-haul
carriage
;
long-distance
hau
la
ge
;
long
hauls
Kühltransport
{m}
refrigerated
transport
;
refrigerated
transportation
[Am.]
Lufttransport
{m}
;
Luftbeförderung
{f}
;
Luftver
la
stung
{f}
(
Kurzstrecken
)
air
transport
;
air
transportation
[Am.]
;
carriage
by
air
;
airlift
Massenbeförderung
{f}
;
Massentransport
{m}
mass
transport
;
mass
transportation
[Am.]
Schiffstransport
{m}
ship
transport
Schwertransport
{m}
heavy
hau
la
ge
;
heavy
transport
Sondertransport
{m}
special
transport
;
special
transportation
Wassertransport
{m}
water
transport
;
water
transportation
die
Beförderung
auf
der
Straße
road
conveyance
;
road
hau
la
ge
;
road
transport/transportation
;
trucking
[Am.]
;
truckage
[Am.]
innerwerklicher
Transport
in-p
la
nt
transportation
Beförderung
von
Kernmaterial
auf
See
maritime
carriage
of
nuclear
material
Anforderungen
des
modernen
Transports
requirements
of
modern
transport
La
stkraftwagen
{m}
/LKW/
/Lkw/
;
La
stwagen
{m}
;
La
ster
{m}
;
La
stauto
{n}
[ugs.]
;
Brummi
{m}
[ugs.]
[auto]
[transp.]
commercial
vehicle
;
camion
;
heavy
goods
vehicle
/HGV/
[Br.]
[adm.]
;
lorry
[Br.]
;
motortruck
[Am.]
;
truck
[Am.]
La
stkraftwagen
{pl}
/LKWs/
;
La
stwagen
{pl}
;
La
ster
{pl}
;
La
stautos
{pl}
;
Brummis
{pl}
commercial
vehicles
;
camions
;
heavy
goods
vehicles
;
lorries
;
motortrucks
;
trucks
Frontlenker-LKW
{m}
;
Frontlenker
{m}
cabover
engine
truck
;
cabover
truck
;
cabover
[Am.]
großer
LKW
juggernaut
[Br.]
La
ndung
{f}
[aviat.]
la
nding
La
ndungen
{pl}
la
ndings
Ausweich
la
ndung
{f}
diversionary
la
nding
;
diversion
la
nding
autopilotgesteuerte
La
ndung
auto
la
nding
La
nden
{n}
[aviat.]
la
nding
La
nden
von
Luftfahrzeugen
la
nding
of
aircraft
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "La-yon":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners