Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
833 Ergebnisse für an sich ziehen (Fall, Sache)
Einzelsuche:
an
·
sich
·
ziehen
·
(Fall
·
Sache)
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Aus
sich
t
{f}
;
Ausblick
{m}
;
Blick
{m}
(
auf
etw
.)
view
;
vista
[poet.]
(of
sth
.)
Aus
sich
ten
{pl}
;
Ausblicke
{pl}
;
Blicke
{pl}
views
;
vistas
Waldblick
{m}
forest
view
ein
Zimmer
mit
Aus
sich
t
a
room
with
a
view
ohne
Aus
sich
t
viewless
einen
Feldherrnblick
auf
etw
.
haben
(
Person
) /
bieten
(
Sache
)
to
have
a
comm
an
ding
view
of
sth
. (of a
person
or
thing
)
eine
Ferienwohnung
mit
Meerblick/Meeresblick
a
holiday
flat
with
a
view
of
the
sea
freier
Blick
auf
das
Meer
vom
Balkon
aus
an
unencumbered
view
of
the
oce
an
from
the
balcony
eine
malerische
Aus
sich
t
auf
die
Berge
a
scenic
view
of
the
mountains
Das
Haus
bietet/Vom
Haus
aus
bieten
sich
wunderbare
Ausblicke
über
das
Tal
.
The
house
has
wonderful
views
over
the
valley
.
sich
(
einer
Sache
)
nähern
;
sich
(
einer
Sache
)
an
nähern
;
sich
auf
etw
.
zubewegen
{vr}
;
her
an
nahen
{vi}
to
near
(sth.);
to
approach
(sth.)
sich
nähernd
;
sich
an
nähernd
;
sich
auf
zubewegend
;
her
an
nahend
nearing
;
approaching
sich
genähert
;
sich
an
genähert
;
sich
zubewegt
;
her
an
genaht
neared
;
approached
nähert
sich
;
bewegt
sich
zu
;
naht
her
an
nears
;
approaches
näherte
sich
;
bewegte
sich
zu
;
nahte
her
an
neared
;
approached
sich
auf
die
90
zubewegen
;
auf
die
90
zugehen
to
be
nearing/approaching
90
Das
Taxi
näherte
sich
der
20
.
Straße
.
The
cab
neared/approached
20th
Street
.
Er
bewegte
sich
auf
das
Tor
zu
.
He
was
approaching
the
gate
.
sich
verhalten
{vr}
(
Sache
)
to
be
(of a
thing
)
Die
Sache
verhält
sich
g
an
z
an
ders
.
The
situation
is
completely
different
.
Die
Sache
verhält
sich
genau
umgekehrt
.;
Es
ist
genau
umgekehrt
.
The
situation
is
exactly
the
reverse
.;
Exactly
the
reverse
is
the
case
.
Wenn
es
sich
so
verhält
, ...
If
that
is
the
case
, ...
Es
verhält
sich
hier
ähnlich
wie
...
The
situation
is
similar
to
...
A
verhält
sich
zu
B
wie
C
zu
D.
[math.]
A
is
to
B
as
C
is
to
D.
sich
(
in
bestimmter
Weise
)
an
fühlen
{vr}
(
Sache
)
to
feel
(in a
particular
way
);
to
have
a (particular)
feel
(of a
thing
)
sich
weich
an
fühlen
to
feel
soft
wie
es
sich
an
fühlt
,
wenn
...
how
it
feels
,
if
...;
how
it
is
like
,
if
...
Es
fühlte
sich
schmierig/fettig
an
.
It
felt
greasy
.;
It
had
a
greasy
feel
.
Verfassung
{f}
(
Person
);
Zust
an
d
{m}
(
Person
,
Sache
)
condition
;
state
(of a
person
or
thing
)
Tagesverfassung
{f}
condition
of
the
day
in
gutem
Zust
an
d
in
good
conditions
in
neuwertigem
Zust
an
d
;
neuwertig
in
mint
condition
in
schlechtem
Zust
an
d
in
bad
condition
der
Zust
an
d
des
Patienten
the
state
of
the
patient
Zust
an
d
nach
/Z
. n./
[med.]
status
post
/S/P/
Der
Zust
an
d
des
Sees
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
verschlechtert
.
Over
recent
years
the
lake's
condition
has
deteriorated
.
bedeuten
;
heißen
{vi}
(
Sache
)
to
me
an
{
me
an
t
;
me
an
t
} (of a
thing
)
bedeutend
;
heißend
me
an
ing
bedeutet
;
geheißen
me
an
t
es
bedeutet
;
es
heißt
it
me
an
s
es
bedeutete
;
es
hieß
it
me
an
t
es
hat/hatte
bedeutet
;
es
hat/hatte
geheißen
it
has/had
me
an
t
aber
das
will
nichts
heißen
;
aber
das
will
nicht
viel
heißen
but
that
doesn't
say
much
auf
Englisch
heißt
das
in
English
it
me
an
s
...
Was
heißt
das
?;
Was
bedeutet
das
?
What
does
that
me
an
?;
What
is
that
?;
What's
that
?
Was
heißt
das
auf
Englisch/Deutsch
?
What's
this
in
English/Germ
an
?
Was
bedeutet
dieses
Wort
?
What
does
this
word
me
an
?;
What's
the
me
an
ing
of
this
word
?
Was
bedeutet
das
jetzt
(
für
die
Innenpolitik
)?
What
does
that
me
an
(for
domestic
policy
)?
Das
hat
nichts
zu
bedeuten
.
That
doesn't
me
an
an
ything
.
Was
zum
Kuckuck
soll
das
heißen
?
What
the
heck
do
you
me
an
?
jdm
.
alles
bedeuten
to
me
an
everything
to
sb
.
jdm
.
wenig
bedeuten
to
me
an
little
to
sb
.
Was
hat
das
zu
bedeuten
?
What's
the
me
an
ing
of
this
?
Das
hat
nicht
viel
zu
bedeuten
;
Das
hat
nicht
viel
zu
sagen
.;
Das
will
nicht
viel
sagen
.
[geh.]
;
Das
muss
nichts
heißen
.
That
doesn't
me
an
much
.
Das
heißt
nicht
viel
.
That
doesn't
me
an
a
lot
.
Es
bedeutet
mir
viel
.
It
me
an
s
a
lot
to
me
.
Heißt
es
nicht
,
Vertraulichkeit
erzeugt
Geringschätzung
?
Is
the
saying
not
/
Isn't
the
saying
(that)
familiarity
breeds
contempt
?
Im
Sinne
dieses
Vertrags
bedeutet
"
An
leger"
eine
natürliche
Person
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
As
used
in
this
Contract
,
the
term
'investor'
shall
me
an
a
natural
person
. (contractual
phrase
)
...
und
das
will
etwas
heißen
!
...
an
d
that
is
saying
something
!; ...
an
d
that
is
saying
a
mouthful
!
[Am.]
Ged
an
ke
{m}
;
Idee
{f}
;
Vorstellung
{f}
idea
Ged
an
ken
{pl}
;
Ideen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
ideas
fixe
Idee
fixed
idea
;
idée
fixe
sich
mit
dem
Ged
an
ken
vertraut
machen
,
dass
...
to
get
used
to
the
idea
that
...
auf
den
Ged
an
ken
kommen
/
auf
die
Idee
kommen
,
etw
.
zu
tun
to
conceive
the
idea
of
doing
sth
.
von
einer
Idee
besessen
sein
to
be
besotted
with
an
idea
Vorstellungskomplex
{m}
;
Ideenkomplex
{m}
body
of
ideas
eine
Vorstellung
von
etw
.
vermitteln
(
Sache
)
to
give
an
idea
of
sth
. (of a
thing
)
Jetzt
k
an
n
ich
mir
einigermaßen
vorstellen
,
wie
es
aussehen
soll
.
This
gives
me
a
fair/rough
idea
of
what
it
will
look
like
.
Schöne
Momente
mit
der
Familie
ist
meine
Vorstellung
von
einem
geruhsamen
Wochenende
.
Quality
time
with
family
is
my
idea
of
a
peaceful
weekend
.
Diese
Idee
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen
(
herum
).;
Diese
Vorstellung
geistert
immer
noch
in
vielen
Köpfen
herum
.
This
idea
has
still
a
hold
on
the
public
mind
;
This
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Idee
.
I
haven't
the
remotest
idea
.
Kommen
Sie
nur
nicht
auf
den
Ged
an
ken
,
dass
...
Don't
run
with
the
idea
that
...
Zweifel
{m}
doubt
Zweifel
{pl}
doubts
Zweifel
an
sich
selbst
self-doubt
berechtigter
Zweifel
reasonable
doubt
in
Zweifel
sein
to
be
in
doubt
Zweifel
äußern
,
ob
...
to
express
doubts
as
to
whether
...
Zweifel
an
melden
; (
bei
an
deren
)
Zweifel
wecken
/
streuen
/
säen
(
bezüglich
einer
Sache
);
etw
.
in
Zweifel
ziehen
(
Person
)
to
raise
doubts
(about
sth
.) (of a
person
)
Zweifel
an
etw
./jdm.
hegen
to
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
doubts
about
sth
./sb.
keinen
Zweifel
lassen
to
leave
no
doubt
von
Zweifel
befallen
to
be
assailed
with
doubts
im
Zweifel
sein
;
sich
nicht
entscheiden
können
;
hin-
und
hergerissen
sein
to
be
in
[Br.]
/of
[Am.]
two
minds
von
Zweifeln
befallen
;
von
Zweifeln
geplagt
doubtridden
etw
.
zweifelhaft
erscheinen
lassen
;
Zweifel
an
etw
.
aufkommen
lassen
(
Sache
)
to
cast
doubt
/
to
throw
doubt
on
sth
.;
to
raise
doubt
(s)
about
sth
. (of a
thing
)
es
gibt
überhaupt
kein
Zweifel
,
dass
...;
es
gibt
gar
keinen
Zweifel
,
dass
[ugs.]
there
is
no
doubt
whatsoever
;
there
is
no
doubt
whatever
Ich
habe
da
so
meine
Zweifel
.
I
have
my
doubts
.
Darüber
besteht
kein
Zweifel
.
There's
no
doubt
about
it
.;
There's
no
question
about
it
.
Er
ist
im
Zweifel
,
ob
er
gehen
soll
.
He's
in
two
minds
as
to
whether
he
should
go
or
not
.
Verteidiger
werden
dafür
bezahlt
,
Zweifel
zu
streuen
.
Defense
lawyers
are
paid
to
raise
doubts
.
Dieser
Vorfall
lässt
erneut
Zweifel
dar
an
aufkommen
,
dass
die
Partei
ihre
Wähler
noch
an
sprechen
k
an
n
.
This
incident
re-raises
doubts
about
whether
the
party
is
able
to
connect
with
its
voters
.
Position
{f}
;
Lage
{f}
;
Stelle
{f}
(
Punkt
)
position
Positionen
{pl}
;
Lagen
{pl}
;
Stellen
{pl}
positions
Sitzposition
{f}
sitting
position
sich
in
der
richtigen
Position
befinden
;
in
der
richtigen
Lage
sein
(
Sache
)
to
be
in
position
(of a
thing
)
an
der
falschen
Stelle
sitzen
(
Sache
)
to
be
out
of
position
;
to
be
out
of
place
(of a
thing
)
in
einer
schwierigen
Lage
in
a
difficult
position
in
meiner
Lage
in
my
position
an
der
gekennzeichneten
Stelle
am
Kabel
in
the
position
marked
on
the
cable
eine
Position
aufgeben
to
ab
an
don
a
position
aussagen
;
sagen
;
sprechen
{vi}
(
Sache
)
{vi}
to
speak
{
spoke
;
spoken
} (of a
thing
)
Das
spricht
Bände
(
in
Bezug
auf
das
Qualitätsniveau
).
That
speaks
volumes
(for
the
level
of
quality
).
Die
Art
,
wie
sie
sich
an
zieht
,
sagt
viel
über
sie
aus
.
What
she
wears
speaks
volumes
about
her
.
Aus
ihren
Augen
sprach
die
Verzweiflung
.
Her
eyes
spoke
volumes
of
despair
.
Aus
seinen
Worten
spricht
der
bl
an
ke
Neid
.
There's
pure
jealousy
in
his
every
word
.
Diese
Statistik
spricht
für
sich
(
selbst
).
These
statistics
speak
for
themselves
.
Taten
sagen
mehr
als
Worte
.
Actions
speak
louder
th
an
words
.
Das
Vorgehen
bei
dem
Raubüberfall
lässt
auf
Insiderwissen
schließen
.
The
way
the
robbery
was
committed
speaks
of
inside
knowledge
.
altern
{vi}
(
Sache
)
to
age
(of a
thing
)
sich
gut
halten
to
age
well
Dieser
Wein
hat
sich
nicht
gut
gehalten
.
This
wine
has
not
aged
well
.
sich
öffnen
;
aufgehen
[ugs.]
{vr}
(
Sache
)
to
open
(of a
thing
)
sich
öffnend
;
aufgehend
opening
sich
geöffnet
;
aufgeg
an
gen
opened
Wenn
sich
eine
Türe
schließt
,
öffnet
sich
eine
an
dere
.
[Sprw.]
When/As
one
door
closes
,
an
other
opens
.
[prov.]
ordentlich
;
richtig
;
an
ständig
{adj}
(
Sache
)
decent
;
real
;
proper
[Br.]
(of a
thing
)
halbwegs
an
ständig
halfway
decent
ein
recht
an
ständiges
Essen
quite
a
decent
dinner
sich
eine
an
ständige
Arbeit
suchen
to
get
a
decent
/
proper
job
etwas
Ordentliches
essen
statt
Schnellkost
zum
Mitnehmen
to
eat
real
/
proper
meals
instead
of
fast-food
takeaways
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellung
,
Eindruck
)
picture
[fig.]
(idea,
impression
)
Gesamtbild
{n}
overall
picture
im
Bilde
sein
to
be
in
the
picture
ein
vollständiges
Bild
bekommen
to
get
the
full
picture
ein
falsches
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
get
the
wrong
picture
of
sb
./sth.
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
bekommen
;
sich
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
verschaffen
to
obtain
a
clear
picture
of
the
current
position
ein
differenziertes
Bild
zeigen
/
bieten
/
ergeben
(
Sache
)
to
show
/
present
/
reveal
a
varied
picture
(of a
thing
)
ein
düsteres
Bild
von
etw
.
malen
to
paint
a
bleak
picture
of
sth
.
Wenn
m
an
die
länderspezifische
Literatur
betrachtet
,
d
an
n
ergibt
sich
ein
differenzierteres
Bild
.
When
country-specific
literature
is
considered
, a
more
varied
picture
emerges
.
An
näherung
{f}
;
Her
an
kommen
{n}
(
an
etw
.) (
Sache
)
[übtr.]
approach
(to
sth
.) (matter)
An
näherungen
{pl}
approaches
mit
auch
nur
an
nähernder
Genauigkeit
with
an
y
approach
to
accuracy
Der
Ort
kommt
dem
am
nächsten
,
was
ich
mir
unter
einem
Zuhause
vorstelle
.
This
place
is
the
nearest
approach
to
home
for
me
.
An
wendungsfall
{m}
;
An
wendungsfeld
{n}
;
An
wendungsmöglichkeit
{f}
(
für
eine
Sache
)
[econ.]
application
;
use
case
(for a
thing
)
An
wendungsfälle
{pl}
;
An
wendungsfelder
{pl}
;
An
wendungsmöglichkeiten
{pl}
applications
;
use
cases
Lösungen
für
verschiedene
An
wendungsfälle
solutions
for
different
applications
An
ziehungskraft
{f}
;
Sogwirkung
{f}
;
Reiz
{m}
(
einer
Sache
)
[übtr.]
pull
(of a
thing
)
[fig.]
der
Reiz
des
Stadtlebens
the
pull
of
urb
an
life
der
Sog
der
Gegenwart
/
Zukunft
the
pull
of
the
present
/
future
Was
das
Projekt
so
reizvoll
/
attraktiv
macht
,
ist
unter
an
derem
...
One
of
the
pulls
of
the
project
is
...
an
gebracht
;
zweckdienlich
; (
einer
Sache
)
entsprechend
; (
einer
Sache
)
gerecht
{adj}
appropriate
es
an
gebracht
erscheinen
lassen
(
Sache
)
to
suggest
it
is
appropriate
to
do
so
(matter)
Ich
halte
es
für
an
gebracht
, ...
I
feel
it
is
appropriate
...
Ich
finde
,
dass
es
nicht
an
gebracht
ist
.
I
think
this
is
not
appropriate
.
An
triebskraft
{f}
;
Schubkraft
{f}
(
einer
Sache
)
[übtr.]
push
(of a
thing
)
[fig.]
negative
Ausg
an
gsbedingungen
und
positive
Veränderungsperspektiven
push
an
d
pull
factors
Die
Sogwirkung
der
Zukunft
ist
stärker
als
die
Schubkraft
der
Verg
an
genheit
. (
Euler
)
The
pull
of
the
future
is
stronger
th
an
the
push
of
the
past
. (Euler)
Alternative
{f}
alternative
;
alternative
choice
;
option
Alternativen
{pl}
alternatives
Milchalternativen
{pl}
alt-milks
die
linke
Alternative
[pol.]
the
alt-left
sich
als
Alternative
an
bieten
(
Sache
)
to
be
available
as
an
alternative
(of a
thing
)
wütend
;
zornig
;
aufgebracht
;
ungehalten
[geh.]
;
erzürnt
[poet.]
(
über
jdn
./etw. /
wegen
jdm
./einer
Sache
)
an
gry
(about /
at
sb
./sth.)
wütend
werden
;
zornig
werden
to
get
an
gry
Er
war
wütend
,
weil
er
warten
musste
.
He
was
an
gry
at
being
kept
waiting
.
Sie
war
über
sich
selbst
wütend
,
weil
sie
so
einen
dummen
Fehler
gemacht
hatte
.
She
was
an
gry
with
herself
for
having
made
such
a
foolish
mistake
sich
über
etw
.
schwarz
ärgern
to
get/be
extremely
an
gry
about
sth
.
auf
etw
.
böse
sein
to
be
an
gry
at
sth
.
auf
jdn
.
böse
sein
to
be
an
gry
with
sb
.
auf
jdn
.
böse
werden
to
get
shirty
with
sb
.
es
nicht
böse
meinen
to
me
an
no
harm
Seien
Sie
mir
nicht
böse
,
aber
...
Don't
be
an
gry
with
me
but
...
Er
wird
zornig
werden
,
wenn
er
erfährt
,
dass
du
seine
An
weisungen
nicht
befolgt
hast
.
He
will
be
an
gry
to
learn
that
you
have
disobeyed
his
orders
.
Er
warf
mir
einen
wütenden
Blick
zu
.
He
threw
an
an
gry
look
at
me
.
(
näher
an
einen
Ort
)
kommen
(
Person
); (
an
einen
Ort
)
ziehen
(
Sache
)
{vi}
to
progress
(move
onward
in
space
)
Je
weiter
wir
nach
Süden
kamen
,
desto
an
spruchsvoller
wurden
die
Fahrbedingungen
.
As
we
progressed
south
the
driving
conditions
became
more
testing
.
sich
verbreiten
{vr}
(
Sache
)
to
spread
(of a
thing
)
sich
verbreitend
spreading
sich
verbreitet
spread
Die
Nachricht
verbreitete
sich
in
Windeseile
.;
Die
Nachricht
verbreitete
sich
wie
ein
Lauffeuer
.
The
news
spread
like
wildfire
.
Das
Gerücht
machte
rasch
die
Runde
.
The
rumor
spread
quickly
.
Sein
Siegeswille
spr
an
g
auf
die
an
deren
Spieler
über
.
His
desire
to
win
spread
to
the
other
players
.
sich
breitmachen
{vr}
(
Sache
)
to
spread
sich
breitmachend
spreading
sich
breitgemacht
spread
Als
der
Vorfall
bek
an
nt
wurde
,
machte
sich
An
gst
breit
.
When
the
incident
became
public
,
fear
spread
among
the
people
.
Verlegung
{f}
(
Person
);
Versetzen
{n}
;
Umräumen
{n}
(
Sache
) (
an
einen
an
deren
Ort
)
moving
;
tr
an
sfer
;
tr
an
sferral
;
shifting
(to
an
other
place
)
die
Verlegung
eines
Patienten
in
ein
an
deres
Zimmer
the
tr
an
sfer
of
the
patient
to
an
other
room
sich
scharfstellen
;
sich
fokussieren
{vi}
(
Sache
) (
Optik
)
to
focus
(of a
thing
) (optics)
sich
scharfstellend
;
sich
fokussierend
focusing
;
focussing
sich
scharfgestellt
;
sich
fokussiert
focused
;
focussed
Die
Kamera
stellt
sich
automatisch
scharf
.
The
camera
refocuses
automatically
.
An
frage
{f}
;
Nachfrage
{f}
;
Bitte
{f}
um
Auskunft
(
bei
jdm
. /
zu
etw
.)
enquiry
[Br.]
;
inquiry
[Am.]
(with
sb
. /
about
sth
.)
An
fragen
{pl}
;
Nachfragen
{pl}
;
Bitten
{pl}
um
Auskunft
enquiries
;
inquiries
Meldeauskunft
{f}
registry
enquiry
;
registry
inquiry
an
jdn
.
eine
An
frage
richten
(
zu/bezüglich
einer
Sache
)
to
make
an
enquiry
with
sb
. (about a
matter
)
telefonische
An
frage
;
An
frage
per
Telefon
telephone
enquiry
;
enquiry
on
(the)
phone
Die
Be
an
twortung
von
An
fragen
ist
moment
an
nicht
möglich
.
An
an
swer
to
inquiries
is
not
possible
in
the
moment
.
größer
werden
;
sich
vergrößern
(
Sache
)
{vi}
to
exp
an
d
(become
greater
in
size
,
number
or
import
an
ce
) (of a
thing
)
größer
werdend
;
sich
vergrößernd
exp
an
ding
größer
geworden
;
sich
vergrößert
exp
an
ded
Die
Studentenzahlen
steigen
rapide
an
.
Student
numbers
are
exp
an
ding
rapidly
.
Der
Wortschatz
eines
Kindes
vergrößert
sich
durch
das
Lesen
.
A
child's
vocabulary
exp
an
ds
through
reading
.
Gegner
{m}
(
einer
Sache
);
Gegnerin
{f}
[selten]
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[pol.]
an
ti
Gegner
{pl}
an
tis
die
Kriegsbefürworter
und
die
Kriegsgegner
the
pro-war
lobby
an
d
the
an
tis
auf
etw
.
einwirken
;
auf
etw
.
eine
Wirkung
haben
;
wirken
{v}
(
Sache
)
to
act
;
to
have
an
effect
on
sth
. (of a
thing
)
einwirkend
;
eine
Wirkung
habend
;
wirkend
acting
;
having
an
effect
eingewirkt
;
eine
Wirkung
gehabt
;
gewirkt
acted
;
had
an
effect
rasch
wirkend
;
rasch
wirksam
rapidly
acting
Das
Medikament
wirkt
schnell
.
The
drug
acts
quickly
.
Liebhaber
{m}
;
Freund
{m}
(
einer
Aktivität
/
Sache
)
lover
;
f
an
cier
;
appreciator
(of
an
activity
/
thing
)
Liebhaber
{pl}
;
Freunde
{pl}
lovers
;
f
an
ciers
;
appreciators
Architekturliebhaber
{m}
;
Architekturfreund
{m}
architecture
lover
;
architecture
f
an
;
architecture
enthusiast
Briefmarkenfreund
{m}
stamp
lover
;
stamp
f
an
cier
Hundeliebhaber
{m}
;
Hundefreund
{m}
dog
lover
;
dog
f
an
cier
Katzenliebhaber
{m}
;
Katzenfreund
{m}
cat
lover
;
ailurophile
Kunstliebhaber
{m}
art
lover
;
lover
of
the
arts
;
dilett
an
te
[archaic]
Naturliebhaber
{m}
;
Naturfreund
{m}
nature
lover
Pferdeliebhaber
{m}
;
Pferdefreund
{m}
horse
lover
Rosenliebhaber
{m}
rose
f
an
cier
Vogelliebhaber
{m}
;
Vogelfreund
{m}
bird
lover
Weinliebhaber
{m}
wine
lover
;
oenophile
[formal]
Freunde
des
Kreuzworträtsels
crossword
f
an
ciers
passionierter
Rotweintrinker
red
wine
appreciator
für
alle
,
die
eleg
an
te
Möbel
zu
schätzen
wissen
for
appreciators
of
stylish
furniture
sich
(
frei
)
bewegen
;
im
Wind
wehen
{vi}
(
Sache
)
to
stream
(of a
thing
)
sich
bewegend
;
im
Wind
wehend
streaming
sich
bewegt
;
im
Wind
geweht
streamed
Ihr
Schal
/
Haar
wehte
hinter
ihr
her
.
Her
scarf
/
hair
streamed
behind
her
.
Sich
-Bewusstmachen
{n}
;
Sich
-Vergegenwärtigen
{n}
;
Vergegenwärtigung
{f}
(
einer
Sache
)
awareness
(of
sth
.)
Beförderung
{f}
;
Förderung
{f}
;
Umsetzung
{f}
;
Verwirklichung
{f}
(
einer
guten
Sache
)
[soc.]
promotion
;
further
an
ce
;
adv
an
cement
(of a
good
cause
)
Forschungsförderung
{f}
research
promotion
Innovationsförderung
{f}
innovation
promotion
;
promotion
of
innovation
Kulturförderung
{f}
cultural
promotion
;
culture
promotion
;
promotion
of
culture
Verein
zur
Förderung
der
Sozialarbeit
Association
for
the
further
an
ce
of
social
work
für
die
Zwecke
von
;
zwecks
in
(the)
further
an
ce
of
für
die
Umsetzung
eines
Abkommens
in
further
an
ce
of
an
agreement
um
beruflich
weiterzukommen
in
(the)
further
an
ce
of
my/his/her/their
career
im
Sinne
der
Ch
an
cengleichheit
in
(the)
further
an
ce
of
equal
opportunities
zur
Verwirklichung
des
Tatbest
an
ds
in
(the)
further
an
ce
of
the
of
fence/crime
ehrlich
;
redlich
{adj}
(
Sache
)
honest
(of a
thing
)
ein
redlicher
Versuch
an
honest
attempt
sich
seinen
Lebensunterhalt
ehrlich
verdienen
to
earn
an
honest
living
Es
war
nur
ein
Fehler
und
keine
Ab
sich
t
.
This
was
an
honest
mistake
.
Durchein
an
der
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
t
an
gle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
ein
heilloses
Durchein
an
der
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durchein
an
der
in
a
complete
jumble/muddle
Durchein
an
der
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
Durchein
an
der
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durchein
an
der
geraten
to
get
into
a
muddle
bei
etw
.
ein
heilloses
Durchein
an
der
an
richten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
g
an
z
durchein
an
der
sein
(
Person
);
ein
Durchein
an
der
sein
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durchein
an
der
bringen
(
Person
)
be/get
into
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
moment
an
alles
durchein
an
der
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durchein
an
der
geraten
to
get
into
a
mess
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durchein
an
der
.
There
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
k
an
n
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
c
an
't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
gleichgestellt
{adj}
(
Sache
)
[adm.]
equivalent
;
which
are
treated
as
such
(postpositive)
Ver
sich
erungszeiten
oder
diesen
gleichgestellte
Zeiten
insur
an
ce
periods
or
periods
treated
as
such
Schlussstrich
{m}
;
Abschließen
{n}
;
Abschluss
{m}
[psych.]
closure
einen
Schlussstrich
unter
eine
Sache
ziehen
(
Sache
)
to
bring
closure
to
a
matter
(of a
thing
)
Das
hilft
uns
,
damit
abzuschließen
.
It
will
give
us
closure
.
Aussetzen
{n}
(
einer
Sache
)
exposure
(to
sth
.)
Belichtung
{f}
exposure
to
light
Bestrahlung
{f}
exposure
to
rays
unnötiges
Sich
-in-Gefahr-Begeben
(
Person
)
unnecessary
exposure
(person)
Bestrahlung
an
einem
Punkt
einer
Fläche
(
Licht
)
radi
an
t
exposure
at
a
point
of
a
surface
(light)
Das
Zimmer
ist
südseitig
gelegen
.
The
room
has
a
southern
exposure
.
gut
sich
tbar
{adj}
(
Sache
)
easily
visible
;
prominent
(of a
thing
)
etw
.
gut
sich
tbar
an
bringen/aufstellen
to
place
sth
.
in
a
prominent
position
grob
;
ungefähr
{adj}
(
Sache
)
rough-
an
d-ready
(of a
thing
)
eine
grobe
Richtschnur
für
etw
.
a
rough-
an
d-ready
guide
for
sth
.
zuverlässig
;
verlässlich
(
meist
Person
);
ge
sich
ert
(
Sache
)
{adj}
reliable
betriebs
sich
er
;
sich
er
im
praktischen
Einsatz
reliable
in
service
;
reliable
under
service
conditions
zuverlässige
Daten
;
belastbare
Daten
reliable
data
zuverlässiger
Nachweis
;
zuverlässige
Belege
reliable
evidence
sich
l
an
gsam
(
aus
etw
. /
zu
etw
.)
entwickeln
;
sich
herausbilden
{vr}
(
Sache
)
to
evolve
(from
sth
.,
out
of
sth
. /
into
sth
.) (of a
thing
)
sich
l
an
gsam
entwickelnd
;
sich
herausbildend
evolving
sich
l
an
gsam
entwickelt
;
sich
herausgebildet
evolved
konvergent
entstehen
to
evolve
convergently
Der
Haushund
dürfte
sich
aus
dem
Wolf
entwickelt
haben
.
The
domestic
dog
is
thought
to
have
evolved
from
the
wolf
.
Der
Betrieb
entwickelte
sich
allmählich
zu
einem
An
bieter
von
Büroartikeln
und
Schulbedarf
.
The
business
gradually
evolved
into
providing
of
fice
an
d
school
supplies
.
Das
Umweltrecht
entwickelt
sich
ständig
weiter
.
Environmental
law
is
const
an
tly
evolving
.
Aspekt
{m}
;
Seite
{f}
;
Sich
t
{f}
(
einer
Sache
)
spin
(of a
matter
)
[fig.]
einen
neuen
Blick
auf
eine
alte
Sache
werfen/eröffnen
;
eine
alte
Sache
in
neuem
Licht
erscheinen
lassen
to
put
a
new
spin
on
an
old
thing
die
Sache
positiv
sehen
;
die
Sache
in
einem
positiven
Licht
erscheinen
lassen
;
die
positive
Seite
der
Sache
herausstreichen
to
put
a
positive/favorable
spin
on
things
Jeder
Autor
vermittelt
eine
an
dere
Sich
t
auf
diese
Geschichte
.
Each
author
puts
a
different
spin
on
the
story
.
Die
Meldung
hat
aber
auch
etwas
Positives
.
However
,
there
is
a
positive
spin
to
this
news
item
.
die
Feinheiten
{pl}
;
Finessen
{pl}
;
Nu
an
cen
{pl}
;
Einzelheiten
{pl}
(
einer
Sache
)
the
ins
an
d
outs
(of a
thing
)
lebhaft
;
flott
;
beschwingt
;
temperamentvoll
;
lüpfig
[Schw.]
{adj}
(
Sache
)
lively
(thing)
lebhafter
livelier
am
lebhaftesten
liveliest
ein
reger
Informationsaustausch
a
lively
exch
an
ge
of
information
ein
temperamentvoller
T
an
z
a
lively
d
an
ce
eine
lebendige/
an
schauliche
Schilderung
a
lively
description
ein
Ball
,
der
gut
springt
a
lively
ball
sich
an
geregt
unterhalten
to
have
a
lively
conversation
Mach
schnell
!
Look
lively
!
[Br.]
;
Step
lively
!
[Am.]
Um
9
wurde
es
d
an
n
lebhafter
.
At
9
thing
s
started
to
get
lively
.
an
geregt
;
lebhaft
{adj}
(
Sache
)
an
imated
;
lively
(matter)
eine
lebhafte
Diskussion
an
an
imated
discussion
sich
an
geregt
unterhalten
to
have
an
an
imated
conversation
etw
.
schmücken
;
zieren
[geh.]
{vi}
(
Sache
)
to
grace
;
to
garnish
;
to
adorn
[formal]
;
to
ornament
[rare]
sth
. (of a
thing
)
schmückend
;
zierend
gracing
;
garnishing
;
adorning
;
ornamenting
geschmückt
;
geziert
graced
;
garnished
;
adorned
;
ornamented
Gemälde
zieren
die
Wände
.
Paintings
adorn
the
walls
.
Ein
Geweih
zierte
die
W
an
d
über
dem
offenen
Kamin
.
A
pair
of
an
tlers
garnished
the
wall
above
the
fireplace
.
Ihr
Ge
sich
t
ziert
das
Titelblatt
der
Modezeitschrift
.
Her
face
graces
the
cover
of
the
fashion
magazine
.
nachlassen
;
sich
abschwächen
;
sich
beruhigen
{v}
(
Sache
)
to
moderate
(of a
thing
)
nachlassend
;
sich
abschwächend
;
sich
beruhigend
moderating
nachgelassen
;
sich
abgeschwächt
;
sich
beruhigt
moderated
lässt
nach
;
schwächt
sich
ab
;
beruhigt
sich
moderates
ließ
nach
;
schwächte
sich
ab
;
beruhigte
sich
moderated
Der
Wind
lässt
nach
.
The
wind
moderates
.
Die
Inflation
hat
sich
auf
2%
abgeschwächt
.
Inflation
has
moderated
to
2%
.
un
an
genehm
;
unerfreulich
;
unliebsam
{adj}
(
Sache
)
unpleas
an
t
;
disagreeable
;
uncomfortable
un
an
genehmer
more
unpleas
an
t
am
un
an
genehmsten
most
unpleas
an
t
un
an
genehme
Überraschung
unpleas
an
t
surprise
unliebsamer
Vorfall
unpleas
an
t
incident
eine
un
an
genehme
Sache
an
unpleas
an
t
affair
;
an
unpleas
an
t
business
die
un
an
genehme
Gewohnheit
haben
,
die
Tür
aufzumachen
,
ohne
an
zuklopfen
to
have
the
/
an
unpleas
an
t
habit
of
opening
the
door
without
knocking
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "an sich ziehen (Fall, Sache)":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner