BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to come in a rush; to follow in rapid succession sich überstürzen {vr} (Ereignisse)

Just follow your nose! Immer der Nase nach!

Do you follow me?; Do you get my drift? Können Sie mir folgen?

Food first, morals later.; First grub, then morals.; Meals before morals; Food is the first thing, morals follow on. (Brecht) Zuerst kommt das Fressen, dann (kommt) die Moral. (Brecht)

successor project; follow-up project Nachfolgeprojekt {n}; Folgeprojekt {n}

successor projects; follow-up projects Nachfolgeprojekte {pl}; Folgeprojekte {pl}

to be/come/follow (close/hard/hot) on sth.'s heels einer Sache auf dem Fuße folgen

to be/come/follow (close/hard/hot) on sth.'s heels unmittelbar auf etw. folgen

follow-up; follow-up action [listen] Folgemaßnahme {f}

follow-up question Anschlussfrage {f}

hunch (presentiment, foreboding) [listen] Ahnung {f}; Gefühl {n} (Vorahnung, Vorgefühl) [listen] [listen]

play one's hunch einer Intuition folgen

to follow a hunch einem Gefühl folgen

to act on a hunch nach Gefühl handeln

to play a hunch einer Intuition folgen

I have a feeling/hunch (that) this time will be different.; Something tells me (that) this time will be different. Ich habe das Gefühl/so eine Ahnung, dass es diesmals anders ist.

instruction [listen] Anweisung {f}; Weisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f} [listen] [listen]

instructions [listen] Anweisungen {pl}; Weisungen {pl}; Anordnungen {pl}; Instruktionen {pl}

a precise instruction eine genaue Anweisung

to give explicit instructions to do sth. die ausdrückliche Anweisung geben, etw. zu tun

on sb.'s instruction; on sb.'s instructions auf jds. Anweisung; auf Anweisung {+Gen.}; auf jds. Weisung (hin)

to give sb. instructions (as to) jdm. Anweisungen geben (hinsichtlich)

to follow sb.'s instructions jds. Anweisungen folgen

The police were under instruction to fire if necessary. Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen.

My instructions are to give it to him personally. Ich soll es ihm persönlich geben.

directions for use; instructions for use Bedienungsanleitung {f}; Bedienungsanweisung {f}; Gebrauchsanleitung {f}; Gebrauchsanweisung {f}

Follow the directions! Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung!

order; ordering; mail-order [listen] [listen] Bestellung {f} [listen]

orders; orderings [listen] Bestellungen {pl}

follow-up orders Folgebestellungen {pl}; nachfolgende Bestellungen

to confirm an order Bestellung bestätigen

to enter an order Bestellung vormerken

to book an order Bestellung vormerken

as per your order laut Ihrer Bestellung

in accordance with your order laut Ihrer Bestellung

to take an order [listen] eine Bestellung aufnehmen

to get the order wrong die Bestellung falsch aufnehmen

foray Beutezug {m}; Raubzug {m}

forays Beutezüge {pl}; Raubzüge {pl}

regular forays into enemy territory regemäßige Beutezüge in feindliches Gebiet

to follow the animals on their nightly forays den Tieren auf ihren nächtlichen Raubzügen folgen

to make/go on a foray; to foray einen Beutezug/Raubzug unternehmen

viewfinder; finder Bildsucher {m}; Sucher {m} (Foto, Film) [photo.]

viewfinders; finders Bildsucher {pl}; Sucher {pl}

swivelling [Br.]/swiveling [Am.] viewfinder (cinecamera) Schwenksucher {m} (Filmkamera)

follow-focus device mitlaufender Sucher

most direct route; direttissima [Br.] (mountaineering) Direttissima {f}

to take the most direct route die Direttissima nehmen

taking the most direct route in der Direttissima

Shall we follow the switchbacks or take the direct route/direttissima [Br.]? Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen?

You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral. Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern.

From that point on we took the straightest route/direttissima [Br.] to the cross on the summit. Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz.

They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets. Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp.

suit (playing cards) Farbsymbol {n}; Kartenfarbe {f}; Farbe {f} [ugs.] (Spielkarten) [listen]

to follow suit (card game) eine Farbe bedienen

foot [listen] Fuß {m} [listen]

feet [listen] Füße {pl} [listen]

to go on foot; to walk [listen] zu Fuß gehen

to tread on sb.'s foot jdm. auf den Fuß treten

to stand on one's own feet; to stand by oneself auf eigenen Füßen stehen

to live like a lord; to live in style auf großem Fuß leben

to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth. etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen

to trample all over sb./sth. jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.]

to get back on one's feet wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.]

to get up on the wrong side of bed [fig.] mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.]

He is on his own. Er steht auf eigenen Füßen.

foot print; footprint; footmark Fußspur {f}

foot prints; footprints; footmark Fußspuren {pl}

to follow sb.'s footprints jds. Fußspuren folgen

footprint Fußstapfen {m}

footprints Fußstapfen {pl}

to follow in sb.'s footsteps in jds. Fußstapfen treten [übtr.]

religious commandment; commandment religiöses Gebot {n}; Gebot {n} [relig.] [listen]

religious commandments; commandments religiöse Gebote {pl}; Gebote {pl}

the Ten Commandments in the Bible die zehn Gebote in der Bibel

to obey/follow/keep the Fifth Commandment das fünfte Gebot befolgen/erfüllen

to break/violate the Commandments gegen die Gebote verstoßen

train of thought; train of thoughts; line of thought; drift [listen] [listen] Gedankengang {m}

to follow a train of thoughts einem Gedankengang folgen

to get/catch/follow sb.'s drift verstehen, was jd. sagen will

following; followers {pl} [listen] Gefolgschaft {f}; Anhängerschaft {f}; Anhang {m} [listen]

followings Gefolgschaften {pl}

to refuse to follow sb. jdm. die Gefolgschaft verweigern

money trails Geldflüsse {pl} [fin.]

to follow the money trail die Geldflüsse nachverfolgen

trade; business; small-scale industry [listen] [listen] Gewerbe {n} [econ.] [listen]

trade and industry Handel und Gewerbe

trade and skilled labour Gewerbe und Handwerk

to register a trade/business ein Gewerbe anmelden

to carry on / follow a trade ein Gewerbe betreiben/ausüben

to pursue a trade einem Gewerbe nachgehen

to ply one's trade seinem Gewerbe nachgehen

Drug dealers openly ply their trade on street corners. Drogendealer gehen an den Straßenecken ganz offen ihrem Gewerbe nach.

therapy [listen] Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Behandlung {f} [listen]

therapies Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Behandlungen {pl}

follow-on therapy Folgebehandlung {f}; Folgetherapie {f}

immediate therapy Sofortbehandlung {f}

treatments accompanied by therapy therapiebegleitende Maßnahmen

therapy instead of punishment (for drug addicts) Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige)

flock [listen] Herde {f} (Schafherde); Schar {f}

flocks Herden {pl}

to live in herds in der Herde leben

(just) follow the herd mit der Herde laufen; in der Herde mitlaufen

interest [listen] Interesse {n}; Interessiertheit {f}; Aufmerksamkeit {f} [listen] [listen]

interests [listen] Interessen {pl} [listen]

in the interest of im Interesse

keen interest lebhaftes Interesse

of topical interest von aktuellem Interesse

of public interest; of general interest; of common interest von öffentlichem Interesse; von allgemeininteresse

to revive interest in sth. neues Interesse an etw. wecken

to follow sth. with keen interest etw. mit gespannter Aufmerksamkeit verfolgen

Do you have other interests? Hast du andere Interessen?

backwash; wake [listen] Kielwasser {n} [naut.]

to follow in sb.'s wake in jds. Kielwasser segeln

logic (interrelation between facts and events) [listen] Logik {f} (Zusammenhänge zwischen Sachverhalten und Ereignissen)

to follow the logic of the market sich der Marktlogik unterwerfen

That lacks logic. Das entbehrt jeder Logik.

requirement; instruction [listen] [listen] Maßgabe {f}; Vorgabe {f} [adm.] [listen]

with provision to ...; subject to the proviso that ... mit der Maßgabe, dass ...

in accordance with; according to [listen] [listen] nach Maßgabe

depending upon the gravity of the breaches nach Maßgabe der Schwere der Verstöße

The requirement was to create a functional and good-looking homepage. Die Maßgabe war/Maßgabe war dabei, eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen.

The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic. Mit der Maßgabe, sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen, wurde der Patient entlassen.

trend [listen] Mode {f}; Trend {m}

to follow a trend eine Mode mitmachen

the latest trend; the latest craze die neueste Mode; der letzte Schrei [ugs.]

to be all the rage der letzte Schrei sein

after-treatment; aftertreatment; after-care Nachbehandlung {f}

non-hospital after-care; outpatient follow-up ambulante Nachbehandlung [med.]

bent [listen] Neigung {f}; Veranlagung {f}; Begabung {f}; Schlag {m} [listen] [listen] [listen] [listen]

bents Neigungen {pl}; Veranlagungen {pl}; Begabungen {pl}

to follow one's bent seiner Neigung folgen

philosophy [listen] Philosophie {f} [phil.] [listen]

philosophy of the Absurd Philosophie des Absurden

Alexandrian Philosophy alexandrinische Philosophie

philosophy of the as if; philosophy of as if; as-if philosophy Philosophie des Als-Ob

philosophy of antiquity; ancient philosophy Philosophie der Antike; aktike Philosophie

philosophy of the Enlightenment Aufklärungsphilosophie {f}

philosophy of concepts; conceptual philosophy Begriffsphilosophie {f}

philosophy of consciousness Bewusstseinsphilosophie {f}

philosophy of image; philosophy of pictures Bildphilosophie {f}

philosophy of biology Philosophie der Biologie

philosophy of chaos Chaosphilosophie {f}

philosophy of difference Philosophie der Differenz

philosophy of emergence; emergence philosophy Emergenzphilosophie {f}

philosophy of development Entwicklungsphilosophie {f}

philosophy of experience Erlebnisphilosophie {f}

philosophy of peace Friedensphilosophie {f}

philosophy of sentiment Gefühlsphilosophie {f}

philosophy of mind; philosophy of spirit Philosophie des Geistes

philosophy of the human sciences; philosophy of the humanities Philosophie der Geisteswissenschaft

philosophy of history Philosophie der Geschichte; Geschichtsphilosophie {f}

social philosophy Gesellschaftsphilosophie {f}; Sozialphilosophie {f}

philosophy of belief Glaubensphilosophie {f}

philosophy of action Handlungsphilosophie {f}; Philosophie der Tat

philosophy of identity Identitätsphilosophie {f}

philosophy for children Kinderphilosophie {f}

philosophy of culture; cultural philosophy Philosophie der Kultur; Kulturphilosophie {f}

philosophy of art Philosophie der Kunst; Kunstphilosophie {f}

philosophy of life Lebensphilosophie {f}

philosophy of logic Philosophie der Logik

philosophy of mathematics Philosophie der Mathematik

philosophy of music Philosophie der Musik

philosophy of nature; nature-philosophy Philosophie der Natur; Naturphilosophie {f}

philosophy of modern music Philosophie der Neuen Musik

philosophy of politics; political philosophy Philosophie der Politik

practical philosophy praktische Philosophie

philosophy of law; legal philosophy Rechtsphilosophie {f}

philosophy of reflection; reflective philosophy Reflexionsphilosophie {f}

philosophy of religion Religionsphilosophie {f}

philosophy of sport Sportphilosophie {f}

philosophy of language Sprachphilosophie {f}

philosophy of ordinary language; ordinary language philosophy Philosophie der gewöhnlichen Sprache

philosophy of the state; civil philosophy Staatsphilosophie {f}

philosophy of the subject Philosophie des Subjekts

philosophy of technology Philosophie der Technik; Technikphilosophie {f}

philosophy of mechanized civilization Philosophie der technisierten Zivilisation

philosophy of the unconscious Philosophie des Unbewussten

philosophy of values Wertphilosophie {f}

philosophy of essence Wesensphilosophie {f}

philosophy of signs Zeichenphilosophie {f}

philosophy becoming a practical activity Praktischwerden der Philosophie

to follow a certain philosophy eine bestimmte Philosophie verfolgen

product model; standard model; model [listen] Produktmodell {n}; Serienmodell {n}; in Serie gefertigtes Modell {n}; Modell {n} [econ.] [listen]

product models; standard models; models Produktmodelle {pl}; Serienmodelle {pl}; in Serie gefertigtes Modelle {pl}; Modelle {pl}

previous model Vorgängermodell {n}

follow-up model; successor model Nachfolgemodell {n}

advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) [listen] [listen] Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) [listen] [listen] [listen]

a bit of advice; a piece of advice; a word of advice ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.]

his wise counsel sein weiser Rat

scientific advice wissenschaftliche Beratung

a quick word of advice ein kleiner Tipp

to help with words and deeds mit Rat und Tat helfen

to ask for advice um Rat fragen

to give/offer/provide advice/counsel jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.]

to take advice/counsel from sb. von jdm. einen Rat annehmen

to act on/follow sb.'s advice/counsel jds. Rat/Ratschläge befolgen

to heed sb.'s advice/counsel jds. Rat beherzigen

to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen

to seek expert advice; to seek expert counsel den Rat eines Fachmanns einholen

to obtain legal advice eine Rechtsauskunft einholen

to give advice; to offer advice (about/on sth.) Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten [listen]

to visit sb. for advice/counsel jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen

He needs some advice about his computer. Er braucht einen Rat zu seinem Computer.

May I ask your advice on something? Ich bräuchte einen Rat von Ihnen.

We'll miss her because we value her counsel. Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge.

My advice is to sell your old laptop and get a new one. Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen.

Take my advice and avoid this place. Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden.

shadow [listen] Schatten {m} [listen]

shadows Schatten {pl} [listen]

in the shadow im Schatten

to follow sb. like a shadow jdm. wie ein Schatten folgen

to be in sb.'s shadow in jds. Schatten stehen

to cast a shadow over sth. einen Schatten auf etw. werfen [übtr.]

to be only a shadow of one's former self nur noch ein Schatten seiner selbst sein

training [listen] Schulung {f} [listen]

training [listen] Schulungen {pl}

follow-up training Nachschulung {f}

computer-based training /CBT/ computergestützte Schulung

web-based training /WBT/ webbasierte Schulung; Online-Schulung {f}

safety precaution Sicherheitsvorkehrung {f}

safety precautions Sicherheitsvorkehrungen {pl}

to follow the usual safety precautions when barbecuing beim Grillen die üblichen Sicherheitsvorkehrungen beachten

electric current; current [listen] elektrischer Strom {m}; Strom {m} [electr.] [listen]

currents Ströme {pl}

follow-on current nachlaufender Strom

ripple current Wellenstrom {m}; Mischstrom {m}

high currents hohe Ströme

high current at low voltage hoher Strom bei geringer Spannung

outgoing current auslaufender Strom

incoming current einlaufender Strom

lagging current nacheilender Strom

prospective current unbeeinflusster Strom {m} [electr.]

tradition [listen] Tradition {f} [soc.]

traditions Traditionen {pl}

a family tradition eine Familientradition

narrative tradition Erzähltradition {f} [lit.]

an old/ancient/time-honoured tradition eine alte/althergebrachte Tradition

a strong tradition eine stark verwurzelte/verankerte/ausgeprägte Tradition

in the (great/grand) tradition of sb./sth. in der (großen) Tradition von jdm./etw.

in the best British tradition in bester britischer Tradition

to have a long tradition (of an activity) eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben

to follow a tradition an eine Tradition anknüpfen

to uphold a tradition eine Tradition hochhalten

to maintain/carry on the tradition die Tradition bewahren/fortsetzen

to break with tradition mit der Tradition brechen

to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing/carrying on the tradition of sth. sich in der Tradition {+Gen.} sehen

It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth. Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun

The cheese is made according to tradition. Der Käse wird in/nach handwerklicher Tradition hergestellt.

It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm. Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt.

Montaigne is/stands/follows in the tradition of the stoic sceptics. Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker.

Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler) Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler)

trend; tendency (towards sth. / away from sth.) [listen] [listen] Trend {m}; Tendenz {f} (hin zu/zu etw. / weg von etw.) [listen]

trends; tendencies Trends {pl}; Tendenzen {pl}

mainstream trend allgemeiner Trend

long-term trend Langzeittrend {m}

a stable trend (in sth.) eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.)

a downward trend (in sth.) eine rückläufige Tendenz (bei etw.)

an upward trend (in sth.) eine steigende Tendenz (bei etw.)

to buck the trend sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen

to follow a trend einem Trend folgen

to detrend (the data) einen Trend entfernen (aus Daten)

... and the proportion is growing ... und die Tendenz ist steigend

The trend is towards warmer winters. Der Trend geht in Richtung wärmere Winter.

The trend is to start teaching a second language earlier. Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen.

The trend is that the browser does more of the work the server used to do. Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat.

check-up; checkup; physical; medical [listen] [listen] ärztliche Untersuchung {f}; medizinische Untersuchung {f} [med.]

check-ups; checkups; physicals; medicals ärztliche Untersuchungen {pl}; medizinische Untersuchungen {pl}

complete check-up; complete physical; complete medical Durchuntersuchung {f}

first/second follow-up check-up erste/zweite Kontrolluntersuchung

routine check-up; routine physical Routineuntersuchung {f}

health screening; wellness screening; routine health check; routine health check-up Vorsorgeuntersuchung {f}; Gesundenuntersuchung {f}

child health review; well-child visit Vorsorgeuntersuchung für Kleinkinder

contract (with/between sb. / on sth.) [listen] (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [listen]

contracts [listen] Verträge {pl}

subsequent contract; follow-up contract Folgevertrag {m}

model contract Mustervertrag {m}

fictitious contract; feigned contract; sham contract Scheinvertrag {m}

express contract ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag

fixed-term contract; contract of limited duration befristeter Vertrag

unilateral contract einseitig verpflichtender Vertrag

executed contract erfüllter Vertrag

fictitious contract fingierter Vertrag

contract requiring a specific form formbedürftiger Vertrag

informal contract formfreier Vertrag

formal contract; deed [listen] förmlicher Vertrag

simple contract formloser Vertrag; einfacher Vertrag

reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag

sales-like contract kaufähnlicher Vertrag

verbal contract mündlicher Vertrag

implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist

open-end contract; contract of unlimited duration unbefristeter Vertrag

abiding by a contract getreu dem Vertrag

as per contract laut Vertrag

executory contract noch zu erfüllender Vertrag

to make/conclude a contract einen Vertrag schließen/abschließen

to conclude a contract einen Vertrag schließen

to enter into a contract einen Vertrag eingehen

to amend the contract den Vertrag ändern

to accept a contract einen Vertrag annehmen

to draft a contract einen Vertrag aufsetzen

to certify the contract den Vertrag beglaubigen

to confirm a contract einen Vertrag bestätigen

to cancel a contract einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen

to extend a contract einen Vertrag verlängern

contract expires Vertrag läuft aus

to sign sb. on jdn. unter Vertrag nehmen

to be under contract; to be contracted unter Vertrag stehen

unsigned nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)

advertising letter; sales letter Werbebrief {m}

follow-up letter nachfassender Werbebrief

scent (of a prey) [listen] Witterung {f} (eines Beutetiers) [listen]

to pick up the scent of the fox die Witterung des Fuchses aufnehmen

to follow the scent der Witterung folgen

to veer (to/onto + direction) [listen] abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) {vi} (nach + Richtungsangabe) [transp.] [listen]

veering abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend

veered abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht

to veer sharply to the left scharf nach links abbiegen

to veer to avoid an oncoming vehicle einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen [auto]

to veer off the main route into woodland area die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen

The ship veered round. Das Schiff drehte ab.

Follow the path and veer left after 400m. Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab.

The road veers to the right. Die Straße macht eine Biegung nach rechts / zweigt nach rechts ab.

Suddenly the ostrich veered towards the fence. Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab.

ambulatory; non-residential; outpatient ambulant; nichtstationär {adj} [med.]

outpatient ambulanter Patient; ambulant behandelter Patient

outpatient treatment ambulante Behandlung

ambulatory nursing care; non-residential nursing care; outpatient nursing care; community healthcare nursing; community nursing ambulante Krankenpflege; nichtstationäre Krankenpflege

ambulatory cardiology care; cardiology outpatient follow-up ambulante kardiologische Weiterbetreuung

to treat sb. as an outpatient jdn. ambulant behandeln

to get outpatient treatment ambulant behandelt werden

please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you wouldn't mind [formal] [listen] bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} [listen]

Can we have one, too? Please, pretty please! Können wir auch eines haben? Bitte, bitte!

Please, pretty please. Just stay off the car. Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg.

Follow me, if you please. Wenn Sie mir bitte folgen wollen.

He wants me to translate 20 pages in two day, if you please! Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte!

One moment, please!; Just a moment, please! Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte!

Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.] Wie bitte?

Come again?; Come again, please. Nochmal bitte!; Wie bitte?

Please don't! Bitte nicht!

You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.] Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen!

You're welcome in advance. /YWIA/ Das habe ich / haben wir gern gemacht.

Here you are! Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)!

There you are! Na bitte!

to the letter buchstabengetreu {adv} [ling.]

to apply/respect/follow sth. to the letter etw. buchstabengetreu anwenden/einhalten/befolgen

← More results >>>