A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
158
similar
results for con motivo de
Search single words:
con
·
motivo
·
de
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Bewegung
{f}
[phys.]
motion
;
movement
Bewegungen
{pl}
motions
;
movements
ebene
Bewegung
plane
motion
Fahrzeugbewegung
{f}
vehicle
motion
;
vehicle
movement
gebun
de
ne
Bewegung
con
strained
motion
krummlinige
Bewegung
curvilinear
motion
Längsbewegung
{f}
longitudinal
motion
;
longitudinal
movement
;
lengthwise
movement
Passivbewegung
{f}
[med.]
passive
motion
Planetenbewegung
{f}
movement
of
planets
räumliche
Bewegung
space
motion
relative
Bewegung
;
Relativbewegung
{f}
relative
motion
;
apparent
motion
schaukeln
de
Bewegung
;
Pen
de
lbewegung
{f}
rocking
motion
;
seesaw
motion
schnelle
Bewegung
zwischen
zwei
Punkten
fast
motion
between
two
points
translatorische
Bewegung
translatory
motion
Winkelbewegung
{f}
angular
motion
;
angular
movement
;
angle
movement
Wirbelbewegung
{f}
whirling
motion
;
whirling
movement
niedrig
;
nie
de
r
[geh.]
; (
moralisch
)
tiefstehend
;
nicht
sehr
hochstehend
{adj}
base
(morally
low
)
niedriger
;
weniger
hochstehend
more
base
;
baser
am
niedrigsten
;
am
wenigsten
hochstehend
most
base
;
basest
nie
de
re
Beweggrün
de
;
nie
de
re
Motive
base
motives
ein
Mensch
von
niedriger
Gesinnung
a
base
person
ein
nichtswürdiger
Verbrecher
a
base
criminal
für
weniger
hochstehen
de
Zwecke
for
baser
purposes
aus
niedrigen/nie
de
ren
Beweggrün
de
n
han
de
ln
[jur.]
to
act
out
of
/
from
base
motives
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
De
likt
{n}
[jur.]
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
De
likte
{pl}
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
Affekttat
{f}
;
Affekt
de
likt
{n}
crime
of
passion
Bagatell
de
likt
{n}
petty
crime
Begleit
de
likte
{pl}
con
comitant
crime
Botschafts
de
likt
{n}
message
crime
Ehrverletzungs
de
likt
{n}
;
Ehr
de
likt
{n}
;
Ehren
de
likt
{n}
de
famation
offence
[Br.]
;
de
famation
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentums
de
likt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortgesetztes
De
likt
con
tinued
offence
[Br.]
;
con
tinued
offense
[Am.]
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheits
de
likt
{n}
opportunity-based
crime
Gewalt
de
likt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Kontroll
de
likt
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
min
de
rschwere
Straftat
minor
offence/crime
Offizial
de
likt
{n}
[Dt.]
offence
prosecuted
ex
officio
Offizial
de
likte
{pl}
offences
prosecuted
ex
officio
politische
Straftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
Propaganda
de
likte
{pl}
propaganda
crimes
Rauschgift
de
likt
{n}
;
Drogen
de
likt
{n}
;
Suchtmittel
de
likt
{n}
;
Suchtgift
de
likt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Rauschgift
de
likte
{pl}
;
Drogen
de
likte
{pl}
;
Suchtmittel
de
likte
{pl}
;
Suchtgift
de
likte
{pl}
drug
offences
;
drug
offences
;
drug
offences
;
drug
offenses
;
drug
offenses
;
drug
offenses
Serienstraftat
{f}
;
Serien
de
likt
{m}
serial
crime
;
serial
offence
Staatsschutz
de
likte
{pl}
crimes
against
the
state
Steuerstraftat
{f}
;
Finanz
de
likt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umwelt
de
likt
{n}
environmental
crime
ungeklärte
Straftat
un
de
tected
offence
Verletzung
geistigen
Eigentums
intellectual
property
crime
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögens
de
likt
{n}
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vorurteils
de
likt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Wirtschafts
de
likt
{n}
e
con
omic
crime
Zoll
de
likt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
crimes
against
persons
eine
einfach
auszuführen
de
Straftat
an
easily
committable
offence
Straftat
nach
US-Bun
de
srecht
fe
de
ral
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
stranger
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kin
de
r
crimes
against
the
el
de
rly/children
Straftaten
,
bei
de
nen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
wer
de
n
drug-facilitated
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
inchoate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
employer
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
to
or
de
r
an
offence;
to
commission
an
offence
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
wer
de
n
.
No
offence
could
be
proved
against
him
.
gewöhnlich
;
ganz
normal
;
gemein
[geh.]
;
alltäglich
{adj}
;
Alltags
...;
für
de
n
Alltag
(
nachgestellt
)
ordinary
;
commonplace
;
everyday
;
workaday
;
quotidian
[formal]
Alltagsgegenstän
de
{pl}
everyday
items
;
workaday
items
Alltagsmotive
{pl}
everyday
motifs
;
quotidian
motifs
Antrag
{m}
;
Gesuch
{n}
motion
Anträge
{pl}
;
Gesuche
{pl}
motions
gemeinsamer
Antrag
joint
motion
Antrag
auf
Schluss
de
r
Aussprache/
De
batte
motion
for
closure
of
the
de
bate
einen
Antrag
stellen
to
bring
forward
a
motion
einen
Antrag
stellen
to
make
a
motion
einen
Antrag
ablehnen
to
reject
a
motion
einen
Antrag
annehmen
to
carry
a
motion
einen
Antrag
durchbringen
to
carry
a
motion
über
einen
Antrag
entschei
de
n
to
de
ci
de
on
a
motion
De
r
Antrag
wur
de
abgelehnt
.
The
motion
was
de
feated
.
durchgängig
;
einheitlich
;
übereinstimmend
{adj}
con
sistent
(the
same
everywhere
)
ein
durchgängiges
Motiv
in
diesem
Kunstgenre
a
con
sistent
motif
in
this
artistic
genre
ein
durchgängiges
Merkmal
von
Verträgen
a
con
sistent
feature
of
con
tracts
einheitliche
Beurteilungskriterien
anwen
de
n
to
apply
con
sistent
assessment
criteria
(
bei
etw
.)
eine
einheitliche
Line
verfolgen
to
pursue
a
con
sistent
policy
(of
sth
.)
Es
gab
keine
einheitliche
Meinung
unter
de
n
Juroren
.
There
was
not
a
con
sistent
view
among
jurors
.
Die
Tests
ergeben
übereinstimmen
de
Resultate
.
The
tests
show
con
sistent
results
.
Die
Beschreibungen
de
s
Vorfalls
stimmten
überein/
de
ckten
sich
.
The
de
scriptions
of
the
inci
de
nt
were
con
sistent
.
Psychologie
{f}
;
Seelenkun
de
{f}
[geh.]
[veraltet]
(
aka
de
misches
Fach
)
[psych.]
psychology
(scientific
study
)
analytische
Psychologie
analytic
psychology
angewandte
Psychologie
applied
psychology
Emotionspsychologie
{f}
emotion
psychology
;
psychology
of
emotion
Evolutionspsychologie
{f}
evolutionary
psychology
/EP/
hormische
Psychologie
hormic
psychology
Individualpsychologie
{f}
individual
psychology
kognitive
Psychologie
;
Kognitionspsychologie
{f}
;
Erkenntnispsychologie
{f}
cognitive
psychology
Lernspsychologie
{f}
psychology
of
learning
Motivationspsychologie
{f}
motivational
psychology
;
psychology
of
motivation
narrative
Psychologie
narrative
psychology
pädagogische
Psychologie
educational
psychology
Tiefenpsychologie
{f}
de
pth
psychology
Tierpsychologie
{f}
animal
psychology
Umweltpsychologie
{f}
environmental
psychology
Wahrnehmungspsychologie
{f}
perceptual
psychology
Beweggrund
{m}
;
Grund
{m}
;
Motiv
{n}
;
Veranlassung
{f}
(
für
etw
.)
[psych.]
motive
;
motivation
(for
sth
. /
in
doing
sth
.)
Beweggrün
de
{pl}
;
Grün
de
{pl}
;
Motive
{pl}
;
Veranlassungen
{pl}
motives
;
motivations
aus
moralischen
Beweggrün
de
n
out
of
moral
con
si
de
rations
Das
Mordmotiv
war
Eifersucht
.
Jealousy
was
the
motive
for
the
mur
de
r
.
tief
;
lei
de
nschaftlich
;
energisch
;
nachdrücklich
;
hitzig
{adj}
(
gefühlsstark
)
fierce
;
fervent
(emotive)
lei
de
nschaftliche
Liebe
fierce
love
eine
tiefe
Loyalität
a
fierce
loyality
; a
fervent
loyality
ein
glühen
de
r
Anhänger
einer
Sache
a
fierce/fervent
supporter
of
a
cause
tiefer
Hass
fierce
hate
tiefe
Konzentration
fierce
con
centration
;
fervent
con
centration
ein
lei
de
nschaftlicher/feuriger
Kuss
a
fierce
kiss
; a
fervent
kiss
ein
unbändiger
Stolz
a
fierce
pri
de
; a
fervent
pri
de
wil
de
Entschlossenheit
fierce
de
termination
;
fervent
de
termination
eine
hitzige/heiße
De
batte
a
fierce
de
bate
; a
fervent
de
bate
mit
energischem
Tonfall
;
nachdrücklich
with
a
fierce
tone
Vorsicht
{f}
;
Zurückhaltung
{f}
(
bei
etw
. /
mit
etw
.) (
bez
.
Informationen
über
sich
selbst
)
caution
;
cautiousness
;
reticence
;
reserve
;
guar
de
dness
;
circumspection
[formal]
(in
sth
. /
about
sth
.) (conc.
in
formation
about
yourself
)
mit
größter
Vorsicht
with
the
utmost
caution
die
emotionale
Zurückhaltung
de
r
Briten
the
emotional
reticence
of
the
British
zur
Vorsicht
mahnen
{v}
to
sound
a
note
of
caution
jdn
.
aus
de
r
Reserve
locken
to
make
sb
.
say
what
he/she
thinks/feels
Dieses
Ergebnis
ist
mit
Vorsicht
zu
genießen
.
This
result
is
to
be
treated
with
caution
/
with
a
grain
of
salt
.
Lokomotive
{f}
;
Lok
{f}
[ugs.]
(
Bahn
)
locomotive
;
loco
[coll.]
;
railroad
engine
[Am.]
;
engine
[Am.]
(railway)
Lokomotiven
{pl}
;
Loks
{pl}
locomotives
;
locos
;
railroad
engines
;
engines
Abdrücklokomotive
{f}
hump
locomotive
Batterielokomotive
{f}
;
batteriebetriebene
Lokomotive
{f}
battery-operated
locomotive
Bergbahnlokomotive
{f}
;
Gebirgsbahnlokomotive
{f}
mountain
locomotive
;
mountain
engine
[Am.]
;
Alpine
locomotive
;
Alpine
engine
[Am.]
Bremslokomotive
{f}
brake
locomotive
Dampflokomotive
{f}
;
Dampflok
{f}
steam
locomotive
;
steam
engine
[Am.]
;
steam
traction
unit
Dampflokomotive
mit
Ölfeuerung
oil-burning
locomotive
Dampfspeicherlokomotive
{f}
;
feuerlose
Lokomotive
{f}
fireless
steam
locomotive
;
locomotive
without
firebox
Diesellokomotive
{f}
;
Diesellok
{f}
diesel
locomotive
;
diesel
engine
[Am.]
dieselelektrische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
elektrischer
Kraftübertragung
diesel-electric
locomotive
dieselhydraulische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
hydraulischer
Kraftübertragung
diesel-hydraulic
locomotive
Diesellokomotive
mit
hydromechanischer
Kraftübertragung
diesel-hydromechanical
locomotive
Diesellokomotive
mit
mechanischer
Kraftübertragung
diesel-mechanical
locomotive
Diesellokomotive
mittlerer
Leistung
small
shunting
locomotive
Direktauspuff-Lokomotive
{f}
non-
con
de
nsing
steam
locomotive
Direktmotorlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
unmittelbarem
Antrieb
/
mit
Wechselstrommotor
direct-drive
locomotive
;
gearless
locomotive
Doppel-Lokomotive
{f}
double
locomotive
Drehgestell-Lokomotive
{f}
bogie
locomotive
Drehstromlokomotive
{f}
locomotive
with
single-phase/three-phase
con
verter
set
Dreifachlokomotive
{f}
triple
locomotive
Dreistromlokomotive
{f}
three-system
locomotive
Drillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
drei
Zylin
de
rn
three-cylin
de
r
locomotive
Einphasenwechselstromlokomotive
{f}
single-phase
locomotive
;
alternating
current
locomotive
Einrahmenlokomotive
{f}
locomotive
with
single
un
de
rframe
elektrische
Lokomotive
mit
rotieren
de
m
Umformer
rotary
con
verter
locomotive
Elektrodiesellokomotive
{f}
electro-diesel
locomotive
Elektrolokomotive
{f}
;
elektrische
Lokomotive
{f}
;
E-Lok
{f}
electric
locomotive
Lokomotive
mit
einfacher
Expansion
simple-expansion
locomotive
Lokomotive
mit
dreifacher
Expansion
triple
expansion
locomotive
Exzitronlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Exzitron
excitron
locomotive
ferngesteuerte
Lokomotive
slave
locomotive
Gasturbinenlokomotive
{f}
(
mit
elektrischer
Kraftübertragung
)
gas-turbine
locomotive
(with
electric
transmission
)
Gelenklokomotive
{f}
;
Glie
de
rlokomotive
{f}
;
Lenkachslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
einstellbaren
Achsen
articulated
locomotive
Gleichrichterlokomotive
{f}
rectifier
locomotive
;
locomotive
with
a.c./d.c.
motor
con
verter
set
Lokomotive
mit
gesteuerten
Gleichrichtern
con
trolled
rectifier
locomotive
Güterzuglokomotive
{f}
goods
locomotive
[Br.]
;
freight
locomotive
[Am.]
Lokomotive
mit
Halbleitergleichrichtern
dry
rectifier
locomotive
kalte
Lokomotive
;
Kaltlok
{f}
cold
locomotive
Kleinlokomotive
{f}
;
K-Lok
{f}
;
Traktor
{m}
[Schw.]
small-power
locomotive
;
small
shunting
locomotive
;
light
rail
motor
tractor
Leerlokomotive
{f}
;
Lokomotivzug
{m}
;
Lokzug
{m}
[ugs.]
light
locomotive
;
light
engine
[Am.]
Mehrzwecklokomotive
{f}
;
Lokomotive
für
gemischten
Bahnverkehr
universal
locomotive
;
mixed-traffic
locomotive
;
mixed-traffic
engine
[Am.]
Reibungslokomotive
{f}
;
Adhäsionslokomotive
{f}
adhesion
locomotive
Lokomotive
für
Reibungs-
und
Zahnradantrieb
rack-rail
locomotive
Lokomotive
mit
Starrrahmen
rigid-frame
locomotive
Ten
de
rlokokomotive
{f}
tank
locomotive
Thyristor-Lokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Thyristorsteuerung
thyristor
locomotive
Turbodiesellokomotive
{f}
;
Diesellokomotive
{f}
mit
Turboaufladung
gas-turbine
diesel
locomotive
Verbundlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zweistufiger
Expansion
compound
locomotive
Verschiebelokomotive
{f}
;
Verschiebelok
{f}
;
Verschublokomotive
{f}
[Ös.]
;
Verschublok
{f}
[Ös.]
;
Rangierlokomotive
{f}
;
Rangierlok
{f}
shunting
locomotive
;
shunting
unit
;
shunting
engine
[Am.]
;
shunter
;
switch
engine
[Am.]
;
switcher
[Am.]
;
wildcat
[Am.]
Vorspannlokomotive
{f}
;
Vorspannlok
{f}
;
Lokomotive
{f}
im
Leervorspann
multiple
locomotive
Zwillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zwei
Dampfzylin
de
rn
dual-cylin
de
r
locomotive
;
two-cylin
de
r
locomotive
kleine
Dampflokomotive
;
kleine
Dampflok
[hist.]
pug
locomotive
[Br.]
;
pug
[Br.]
Lokomotive
mit
Innenrahmen
insi
de
framed
engine
Leerfahrt
{f}
einer
Lokomotive
;
Lok-Leerfahrt
{f}
;
Fahrt
als
Lokzug
[Schw.]
light
running
of
a
locomotive
;
locomotive
running
light
Ausbau
de
r
Treibstangen
einer
Lokomotive
removal
of
locomotive
rods
eine
Dampflok
anheizen
to
fire
a
steam
locomotive
eine
Lokomotive
unter
Dampf
setzen
to
put
an
engine
in
steam
/
un
de
r
steam
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
de
parture
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Bahnhofsgleis
{n}
station
rails
;
station
track
Bekohlungsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
fanning-out
tracks
Nachbargleis
{n}
adjacent
track
Rahmenschwellengleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Richtungsgleis
{n}
allocation
track
Sammelgleis
{n}
advance
classification
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
ballasted
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
de
ad-end
track
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Verbindungsgleis
{n}
con
necting
line
;
con
necting
track
;
junction
line
;
junction
track
Wartegleis
{n}
holding
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
gebogenes
Gleis
curved
track
gera
de
s
Gleis
straight
track
gesperrtes
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
superelevated
track
;
canted
track
Gleis
im
Gefälle
downgra
de
track
[Am.]
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
mixed-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
triple-gauge
track
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
mixed-gauge
track
with
three
rails
das
Gleis
frei
machen
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
De
r
Zug
sprang
aus
de
m
Gleis
/
aus
de
n
Geleisen
.;
De
r
Zug
sprang
aus
de
n
Schienen
.
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
de
railed
.
etw
.
wissen
{vt}
to
know
sth
. {
knew
;
known
}
wissend
knowing
gewissen
known
ich
weiß
I
know
du
weißt
you
know
er/sie
weiß
he/she
knows
ich/er/sie
wusste
(
wußte
[alt]
)
I/he/she
knew
er/sie
hat/hatte
gewusst
(
gewußt
[alt]
)
he/she
has/had
known
ich/er/sie
wüsste
(
wüßte
[alt]
)
I/he/she
would
know
wisse
!
know
!
wissen
,
was
man
will
to
know
one's
own
mind
etw
.
über
etw
./jdn.
wissen
to
know
sth
.
about
sth
./sb.
Ich
weiß
es
nicht
.
I
don't
know
.; I
dunno
.
[coll.]
Woher
soll
ich
das
wissen
?
How
would
I
know
that
?
Ich
weiß
genau
,
dass
du
es
nicht
(
tun
)
kannst
.
I
know
too
well
,
you
can't
do
it
.
Sie
müssen
wissen
...
You
should
know
...
Wie
Sie
vielleicht
wissen
, ...
As
you
may
know
, ...
Ich
wusste
gar
nicht
, /
Ich
hab
gar
nicht
gewusst
,
dass
Rita
verheiratet
ist
!
I
never
knew
Rita
was
married
.
Du
wirst
schon
wissen
,
was
du
tust
.
You
must
know
what
you're
doing
.
Dazu
muss
man
wissen
,
dass
Hun
de
zu
keinen
komplexen
Gefühlsregungen
fähig
sind
.
It
is
worth
knowing
that
dogs
are
not
capable
of
complex
emotions
.
Wenn
man
einen
Urlaub
bucht
,
sollte
man
wissen
,
dass
...
When
booking
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
it's
worth
knowing
that
...
Warum
willst
du
das
wissen
?
Why
do
you
want
to
know
?
Wenn
man
weiß
,
wie
gefährlich
das
ist
...
When
you
know
how
dangerous
it
is
...
wissen
,
wo
Barthel
de
n
Most
holt
[übtr.]
(
sich
gut
auskennen
;
clever
sein
)
to
know
all
tricks
Und
weißt
du
was
?
Ich
habe
schon
2
Kilo
abgenommen
!
And
you
know
what
?
I've
already
lost
2
kilos
!
Ich
hab's
doch
gewusst
!
I
knew
it
!
Und
wer
weiß
,
vielleicht
...
And
who
knows
,
maybe
...
zustan
de
kommen
;
Wirklichkeit
wer
de
n
;
verwirklicht
wer
de
n
;
realisiert
wer
de
n
;
eintreten
;
eintreffen
;
sich
erfüllen
;
sich
bewahrheiten
{v}
to
materialize
;
to
materialise
[Br.]
(usually
used
in
negative
statements
)
zustan
de
kommend
;
Wirklichkeit
wer
de
nd
;
verwirklicht
wer
de
nd
;
realisiert
wer
de
nd
;
eintretend
;
eintreffend
;
sich
erfüllend
;
sich
bewahrheitend
materializing
;
materialising
zustan
de
gekommen
;
Wirklichkeit
gewor
de
n
;
verwirklicht
wor
de
n
;
realisiert
wor
de
n
;
eingetreten
;
eingetroffen
;
sich
erfüllt
;
sich
bewahrheitet
materialized
;
materialised
ein
weiteres
Wahlversprechen
,
das
nicht
umgesetzt
wird
another
pre-election
promise
that
fails
to
materialise
Das
Geschäft
kam
nicht
zustan
de
.
The
de
al
failed
to
materialize
.
Die
zugesagte
Beför
de
rung
kam
nicht
zustan
de
.
The
promotion
he/she
had
been
promised
failed
to
materialize
.
De
r
erhoffte
Aufschwung
ist
nie
eingetreten
.
The
hoped-for
boom
never
materialized
.
Die
versprochenen
Finanzmittel
sind
bis
heute
nicht
geflossen
.
The
funding
they
promised
us
has
so
far
failed
to
materialize
.
Bedrohungen
sollten
wir
ernst
nehmen
,
bevor
sie
Wirklichkeit
wer
de
n
.
We
should
take
threats
seriously
before
they
materialize
.
Das
befürchtete
Schlechtwetter
ist
nicht
eingetroffen
.
The
bad
weather
we
had
worried
about
never
materialized
.
Diese
Vorhersage
ist
eingetroffen
/
hat
sich
erfüllt
.
That
prediction
has
materialized
.
Mögen
sich
alle
de
ine
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
de
ine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
May
all
your
wishes
materialize
.
Glücklicherweise
haben
sich
unsere
Befürchtungen
nicht
bewahrheitet
.
Fortunately
our
fears
never
materialized
.
Zum
Glück
wur
de
de
r
Plan
nie
verwirklicht
.
Fortunately
,
the
plan
never
materialized
.
Die
bei
de
n
Vorschläge
wur
de
n
jedoch
nie
in
ein
Rechtsdokument
gefasst
/
gegossen
.
However
,
the
two
proposals
never
materialized
into
a
legal
document
.
Das
Internet
de
r
Dinge
wird
hauptsächlich
in
Form
von
intelligenten
Sensoren
realisiert
.
The
Internet
of
Things
is
materialized
mainly
in
the
form
of
intelligent
sensors
.
gegenläufig
{adj}
(
mechanisch
)
[techn.]
con
tradirectional
;
opposed
;
reverse
;
working
in
opposite
directions
gegenläufig
gewickelt
[electr.]
counterwound
sich
gegenläufig
ausbreiten
to
travel
in
opposite
directions
etw
.
gegenläufig
antreiben
to
drive
sth
.
in
counterrotation
etw
.
gegenläufig
biegen
to
reverse
bend
sth
.
sich
gegenläufig
drehen
to
counterrotate
gegenläufige
Bewegung
reverse
motion
;
double
motion
gegenläufige
Kolben
opposed
pistons
;
pistons
working
in
opposite
directions
gegenläufige
Kurbeln
opposite
cranks
gegenläufiger
Propeller
[aviat.]
con
tra-rotating
airscrew/propeller
;
con
traprop
gegenläufiger
Propeller
;
Gegenlaufschraube
[naut.]
con
tra-rotating
propeller
gegenläufiges
Rührwerk
bla
de
s
working
in
opposite
directions
;
counteracting
stirring
mechanism
gegenläufige
Turbine
;
Gegenlaufturbine
birotary
turbine
gegenläufiger
Walzenstreicher
(
Lackieranlage
für
Bän
de
r
)
reverse-roll-coater
gegenläufiger
Wirbel
counter-eddy
jds
.
Stimme
{f}
(
bei
einer
Abstimmung/Wahl
)
[pol.]
sb
.'s
vote
;
sb
.'s
ballot
Stimmen
{pl}
votes
;
ballots
die
entschei
de
n
de
Stimme
;
die
Entscheidungsstimme
[selten]
(
bei
Stimmengleichheit
)
the
de
ciding
vote
;
the
casting
vote
[Br.]
(in
the
event
of
a
tie
)
Vorzugsstimme
{f}
preference
vote
Wählerstimme
{f}
public
vote
;
popular
vote
;
ballot
an
de
rs
abstimmen
to
change
your
vote
;
to
switch
your
vote
mitstimmen
{vi}
to
cast
a
vote
;
to
cast
a
ballot
über
einen
Vorschlag
abstimmen
to
cast
a
vote
on
a
proposal
für/gegen
de
n
Antrag
stimmen
to
cast
a
vote
for/against
the
motion
;
to
cast
a
ballot
for/against
the
motion
jds
. Stimme(n)
bekommen
;
die
Stimme(n)
von
jdm
.
bekommen
to
receive
sb
.'s
vote
(s);
to
get
sb
.'s
vote
(s)
die
Stimmen
auszählen
to
count
the
votes
/
ballots
;
to
tally
the
votes
/
ballots
die
Mehrheit
de
r
abgegebenen
Stimmen
erhalten
to
get
the
majority
of
popular
votes
cast
/
of
ballots
cast
Es
gibt
24
Stimmen
dafür
und
11
dagegen
.
There
are
24
votes
in
favour
and
12
against
.
Sie
dürfen
an
de
n
Sitzungen
teilnehmen
,
aber
nicht
mitstimmen
.
They
may
attend
the
meetings
,
but
may
not
cast
a
vote/ballot
.
etw
. (
physisch
)
tauschen
;
austauschen
{vt}
(
ohne
kommerziellen
Hintergrund
)
to
swap
;
to
swop
[Br.]
sth
. (physically
exchange
without
commercial
motivation
)
tauschend
;
austauschend
swaping
;
swoping
getauscht
;
ausgetauscht
swapped
;
swopped
mit
jdm
.
etw
.
tauschen
to
swap
sth
.
with
sb
.
etw
.
gegen
etw
.
tauschen/eintauschen
to
swap
sth
.
for
sth
.
mit
jdm
.
Platz/die
Plätze
tauschen
to
swap
places/seats
with
sb
.
Er
hat
mit
seiner
Schwester
de
n
Nachtisch
getauscht
.;
Er
und
seine
Schwester
haben
Nachtisch
getauscht
.
He
swapped
de
sserts
with
his
sister
.;
He
and
his
sister
swapped
de
sserts
.
Ich
tausche
mein
Brot
gegen
de
in
Popcorn
.
I'll
swap
my
sandwich
for
your
popcorn
.;
I'll
swap
you
my
sandwich
for
your
popcorn
.
Sie
wollte
beim
Fenster
sitzen
,
also
haben
wir
Platz
getauscht
.
She
wanted
the
window
seat
,
so
we
swapped/swapped
over
.
[Br.]
Sollen
wir
Ponys
tauschen
?;
Wollen
wir
Ponys
tauschen
?
Do
you
want
to
swap
ponies
?
Drinnen
tauschte
ich
meine
Stiefel
gegen
ein
Paar
Turnschuhe
.
Insi
de
I
swapped
my
boots
for
a
pair
of
training
shoes
.
etw
.
bestimmen
{vt}
(
prägen
)
to
dominate
sth
.
bestimmend
dominating
bestimmt
dominated
sich
von
seinen
Gefühlen
bestimmen
lassen
to
let
oneself
be
dominated
by
one's
emotions
Das
bestimmen
de
Thema
de
s
Abends
war
...
The
subject
that
dominated
the
evening
was
...
Die
Fuchsjagd
bestimmt
die
öffentliche
De
batte
in
England
.
Foxhunting
dominates
(the)
public
de
bate
in
England
.
Das
Christentum
hat
das
mittelalterliche
Weltbild
bestimmt
.
Christianity
dominated
medieval
thought
.
Architektur
ist
das
Thema
,
das
die
Arbeit
de
s
Künstlers
bestimmt
.
Architecture
has
been
the
subject
that
has
dominated
the
artist's
work
.
Die
Musik
wur
de
ein
bestimmen
de
r
Faktor
in
seinem
Leben
.
Music
became
a
dominating
factor
in
his
life
.
Peristaltik
{f}
(
wurmartiges
Bewegungsmuster
von
Hohlorganen
)
[med.]
peristaltic
motion
;
peristalsis
;
peristole
;
vermicular
motion
;
vermiculation
gesteigerte
Peristaltik
;
verstärkte
Peristaltik
;
Peristaltikverstärkung
{f}
increased
peristalsis
;
hyperperistalsis
normale
Peristaltik
normal
peristole
;
euperistalsis
rückwärts
gerichtete
/
rückläufige
/
retrogra
de
/
umgekehrte
Peristaltik
reversed
peristalsis
;
reverse
peristole
;
retrostalsis
;
antiperistalsis
Darmperistaltik
{f}
peristaltic
bowel
motion
;
bowel
motion
;
bowel
movement
;
intestinal
peristalsis
;
enterokinesia
;
enterocinesia
verlangsamte
Darmperistaltik
;
Peristaltikverlangsamung
{f}
slow
bowel
motion
;
slow
peristalsis
;
bradystalsis
vermin
de
rte
Darmperistaltik
;
Peristaltikschwäche
{f}
sluggish
bowel
motion
;
reduced
peristalsis
;
hypoperistalsis
Magenperistaltik
{f}
peristalsis
of
the
stomach
jdn
./etw.
als
etw
.
sehen
;
sich
jdn
./etw.
als
etw
.
vorstellen
{vr}
to
con
ceive
of
sth
.
as
sth
.
sehend
;
sich
vorstellend
con
ceiving
of
gesehen
;
sich
vorgestellt
con
ceived
of
Ich
glaube
,
meine
Mutter
sieht
mich
immer
noch
als
Neunjährigen
.
I
think
my
mother
still
con
ceives
of
me
as
a
nine-year-old
.
Viele
Frauen
sehen
die
Verschleierung
als
Unterdrückungsmetho
de
.
Many
women
con
ceive
of
veiling
as
an
oppressive
practice
.
Man
kann
sich
Sprache
als
einen
Vorgang
vorstellen
,
de
r
sich
aus
sozialer
Interaktion
ergibt
.
Language
may
be
con
ceived
of
as
a
process
which
arises
from
social
interaction
.
Es
wäre
falsch
,
sich
Bewegung
als
das
Ergebnis
de
s
Aufpralls
einer
Masse
auf
eine
an
de
re
vorzustellen
.
It
would
be
a
mistake
to
con
ceive
of
motion
as
being
the
result
of
one
mass
striking
another
.
Man
muss
seine
Phantasie
nicht
allzu
sehr
strapazieren
,
um
sich
vorzustellen
,
was
das
für
die
Angehörigen
be
de
utet
.
It
doesn't
take
a
great
stretch
of
the
imagination
to
con
ceive
of
what
this
means
for
the
family
.
Doktorprüfung
{f}
;
Promotionsprüfung
{f}
doctoral
examination
Doktorprüfungen
{pl}
;
Promotionsprüfungen
{pl}
doctoral
examinations
magna
cum
lau
de
;
mit
höchstem
Lob
(
aka
de
mische
Bewertung
)
magna
cum
lau
de
summa
cum
lau
de
;
sehr
gut
(
aka
de
mische
Bewertung
)
summa
cum
lau
de
cum
lau
de
;
gut
(
aka
de
mische
Bewertung
)
cum
lau
de
rite
;
befriedigend
(
aka
de
mische
Bewertung
)
rite
rite
bestehen
to
get
a
pass
(in
one's
doctoral
examination
)
aus
etw
.
nicht
schlau/klug
[geh.]
wer
de
n
;
sich
keinen
Reim
auf
etw
.
machen
können
;
mit
etw
.
nicht
zurechtkommen
;
für
einen
ein
spanisches
Dorf
sein
{v}
not
to
make
head
or/nor
tail
of
sth
.;
not
to
make
heads
or/nor
tails
(out)
of
sth
.
[Am.]
mit
einer
Situation
nicht
zurechtkommen
not
to
make
head
or
tail
of
a
situation
ein
emotionaler
Analphabet
,
de
r
mit
de
m
Leben
nicht
zurechtkommt
an
emotional
illiterate
who
can't
make
head
nor
tail
of
life
Ich
wer
de
aus
de
inem
Forumsbeitrag
nicht
schlau
.
I
can't
make
head
nor
tail
of
your
forum
post
.
Wir
konnten
uns
auf
ihre
Reaktion
keinen
Reim
machen
.
We
couldn't
make
heads
or
tails
of
her
reaction
.
[Am.]
Ich
kenne
eine
Menge
Leute
,
für
die
eine
Seekarte
ein
spanisches
Dorf
ist
.
I
know
a
lot
of
people
who
can't
make
head
or
tail
of
a
nautical
map
.
Er
hatte
eine
so
fürchterliche
Klaue
,
dass
wir
sein
Geschreibsel
nicht
entziffern
konnten
.
His
handwriting
was
so
bad
that
we
couldn't
make
heads
nor
tails
out
of
it
.
[Am.]
(
vorläufiger
)
Frie
de
{m}
;
Frie
de
n
{m}
;
Burgfrie
de
n
{m}
;
Frie
de
nszustand
{m}
[pol.]
[mil.]
[übtr.]
truce
Rüstungsstillhalteabkommen
{n}
;
Rüstungsstillstand
{m}
armaments
truce
Weihnachtsfrie
de
n
{m}
(
im
Ersten
Weltkrieg
)
Christmas
Truce
(in
World
War
I)
mit
jdm
.
Frie
de
n
schließen
to
make
truce
with
sb
.
einen
Burgfrie
de
schließen
to
call
a
truce
ein
Frie
de
zwischen
de
n
Werbefirmen
über
de
n
Sommer
a
summer
truce
between
the
promotional
companies
Ansteckung
{f}
[übtr.]
con
tagion
[fig.]
Ansteckungen
{pl}
con
tagions
Gefühlsansteckung
{f}
emotional
con
tagion
;
emotional
transference
soziale
Ansteckung
{f}
;
Sozialansteckung
{f}
social
con
tagion
Achterbahnfahrt
{f}
roller
coaster
ri
de
emotionale
Achterbahnfahrt
[übtr.]
emotional
roller-coaster
ri
de
Beherrschbarkeit
{f}
con
trollability
Komplexität
und
Beherrschbarkeit
de
r
Automobilelektronik
complexity
and
con
trollability
of
automotive
electronics
Erschütterung
{f}
(
eines
Körperteils
);
Konkussion
{f}
;
Kommotion
{f}
(
Con
cussio/Commotio
)
[med.]
con
cussion
;
commotion
Rückenmarkserschütterung
{f}
(
Commotio
spinalis
)
con
cussion
of
the
spinal
cord
jdm
./etw.
etw
.
zuschreiben
;
jdm
.
etw
.
zurechnen
[selten]
{vt}
to
attribute
sth
.
to
sb
./sth.;
to
ascribe
sth
.
to
sb
./sth.;
to
chalk
up
↔
sth
.
to
sth
.
[Am.]
[coll.]
zuschreibend
;
zurechnend
attributing
to
;
ascribing
to
;
chalking
up
to
zugeschrieben
;
zugerechnet
attributed
to
;
ascribed
to
;
chalked
up
to
schreibt
zu
;
rechnet
zu
attributes
;
ascribes
schrieb
zu
;
rechnete
zu
attributed
;
ascribed
Dieser
Ausspruch
wird
Konfuzius
zugeschrieben
.
This
saying
is
attributed
to
Con
fucius
.
Man
sollte
Tieren
keine
menschlichen
Beweggrün
de
zuschreiben/unterstellen
.
One
should
not
attribute
human
motives
to
animals
.
Diesen
Sieg
haben
wir
einer
gehörigen
Portion
Glück
zu
verdanken
.
We
can
chalk
that
win
up
to
a
lot
of
luck
.
Karussell
{n}
;
Reitschule
{f}
[veraltet]
;
Ringelspiel
{n}
[Ös.]
(
im
Vergnügungspark
)
merry-go-round
;
roundabout
[Br.]
;
carousel
[Am.]
;
whirligig
[dated]
(at
an
amusement
park
)
Karussells
{pl}
;
Reitschulen
{pl}
;
Ringelspiele
{pl}
merry-go-rounds
;
roundabouts
;
carousels
;
whirligigs
Karussell
fahren
to
have
a
ri
de
on
the
merry-go-round
Gefühlskarussell
{n}
emotional
whirligig
einer
Sache
gerecht
wer
de
n
;
einer
Sache
angemessen
sein
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wie
de
rgeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
a
de
quately
show
/
de
scribe
etc
.
sth
.
einer
Aufgabe
/
einem
Anspruch
gerecht
wer
de
n
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
die
Tätigkeit
de
s
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
De
r
Spielfilm
wird
de
m
Buch
nicht
gerecht
.
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
angemessen
wie
de
rgeben
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
a
de
quately
express
an
emotion
.
Auf
ein
paar
Seiten
kann
man
ein
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhan
de
ln
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
a
de
quately
de
scribe
the
beauty
of
this
landscape
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Mit
de
m
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
seiner
Taten
erfasst
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
de
r
Nervenkitzel
de
s
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Auf
de
m
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
die
Kontrolle
über
etw
.
behalten
;
etw
.
im
Rahmen
halten
;
etw
.
im
Zaum
halten
;
etw
.
in
Schranken
halten
;
etw
.
begrenzen
{v}
to
keep
sth
.
un
de
r
con
trol
;
to
restrain
sth
.
die
Kontrolle
behaltend
;
im
Rahmen
haltend
;
im
Zaum
haltend
;
in
Schranken
haltend
;
begrenzend
keeping
un
de
r
con
trol
;
restraining
die
Kontrolle
behalten
;
im
Rahmen
gehalten
;
im
Zaum
gehalten
;
in
Schranken
gehalten
;
begrenzt
kept
un
de
r
con
trol
;
restrained
seine
Ambitionen
zügeln
/
zurückschrauben
to
restrain
your
ambitions
die
Inflation
im
Rahmen
halten
to
restrain
inflation
das
Wachstum
bremsen
(
Sache
)
[econ.]
to
restrain
growth
(of a
thing
)
lernen
,
wie
man
seine
Emotionen
im
Zaum
hält
,
wenn
etwas
schiefgeht
to
learn
to
keep
your
emotions
un
de
r
con
trol
when
things
go
wrong
De
r
Minister
sträubt
sich
,
die
Ausgaben
in
diesem
Bereich
zu
begrenzen
.
The
minister
is
reluctant
to
restrain
spending
in
this
area
.
Die
Steuererhöhung
dürfte
de
n
privaten
Konsum
dämpfen
.
The
tax
increase
is
likely
to
restrain
con
sumer
spending
.
Karriereleiter
{f}
career
lad
de
r
;
corporate
lad
de
r
die
Karriereleiter
hinaufklettern/hinaufsteigen
to
move
up
the
career
lad
de
r
sich
die
Karriereleiter
hocharbeiten/hinaufarbeiten
to
work
one's
way
up
the
corporate
lad
de
r
die
Karriereleiter
nach
oben
fallen
/
hinauffallen
/
hochfallen
[Dt.]
to
stumble
into
a
promotion
Überzeugungstäter
{m}
;
Überzeugungstäterin
{f}
offen
de
r
who
has
acted
on
grounds
of
con
science
ein
Überzeugungstäter
sein
(
Krimineller
)
to
commit
offences
out
of
con
viction
ein
Überzeugungstäter
sein
[übtr.]
to
act
on
con
viction
politischer
Überzeugungstäter
politically
motivated
offen
de
r
Erfassungsbereich
{m}
[techn.]
de
tection
area
;
de
tection
field
;
de
tection
zone
Erfassungsbereiche
{pl}
de
tection
areas
;
de
tection
fields
;
de
tection
zones
Erfassungsbereich
eines
Bewegungsmel
de
rs
motion
de
tection
area
Gehirnerschütterung
{f}
(
Commotio
cerebri
)
[med.]
cerebral
con
cussion
;
brain
con
cussion
eine
schwere
Gehirnerschütterung
a
severe
con
cussion
eine
Gehirnerschütterung
haben/erlei
de
n
to
be
con
cussed
auf
unbestimmte
Zeit
{adv}
in
de
finitely
auf
unbestimmte/unbegrenzte
Zeit
in
Kraft
bleiben
[jur.]
to
remain/
con
tinue
in
force/effect
in
de
finitely
einen
Antrag
auf
unbestimmte
Zeit
vertagen
[jur.]
to
postpone
a
motion
in
de
finitely
/
for
an
unspecified
period
;
to
table
a
motion
[Br.]
För
de
rkonzept
{n}
promotion
con
cept
För
de
rkonzepte
{pl}
promotion
con
cepts
Gefühlszeichen
{n}
;
Strichgesicht
{n}
;
Emotikon
{n}
(
Satzzeichenkombination
,
die
beim
Chatten
einen
Gefühlausdruck
darstellt
)
[comp.]
emoti
con
(combination
of
punctuation
marks
expressing
emotion
in
chatting
)
Gefühlszeichen
{pl}
;
Strichgesichter
{pl}
;
Emotikons
{pl}
emoti
con
s
Gesinnungstäter
{m}
;
Gesinnungstäterin
{f}
offen
de
r
motivated
by
moral
or
political
con
victions
Gesinnungstäter
{pl}
;
Gesinnungstäterinnen
{pl}
offen
de
rs
motivated
by
moral
or
political
con
victions
Katharsis
{f}
;
psychologische
Entlastung
{f}
;
Ausleben
{n}
unerwünschter
Emotionen
[psych.]
catharsis
;
psychological
relief
from
un
de
sired
emotions
Narkokatharsis
{f}
(
kathartische
Metho
de
unter
Verwendung
von
Schlafmitteln
)
narcocatharsis
Misstrauensantrag
{m}
(
im
Parlament
)
[pol.]
motion
of
no
con
fi
de
nce
;
no-
con
fi
de
nce
motion
;
censure
motion
(in
Parliament
)
Misstrauensanträge
{pl}
motions
of
no
con
fi
de
nce
;
no-
con
fi
de
nce
motions
;
censure
motions
Ten
de
r
{m}
;
Wagen
{m}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Vorratswagen
einer
Dampflokomotive
) (
Bahn
)
ten
de
r
(trailing
vehicle
coupled
to
a
steam
locomotive
) (railway)
Kohlewagen
{m}
coal
ten
de
r
Wachstumslokomotive
{f}
[econ.]
driving
force
of/behind
e
con
omic
growth
Wachstumslokomotive
war
...
E
con
omic
growth
was
driven
by
...
Affekthandlung
{f}
emotional
act
;
act
committed
un
de
r
the
influence
of
emotion
Automobilbranche
{f}
;
Autobranche
{f}
;
Automobilsektor
{m}
;
Automobilsparte
{f}
;
Kraftfahrzeugbranche
{f}
;
Kfz-Branche
{f}
;
Fahrzeugbranche
{f}
;
Fahrzeugsektor
{m}
;
Kfz-Sektor
{m}
[econ.]
car-making
industry
;
car-making
sector
;
car
industry
;
car
tra
de
;
motor
industry
;
motor
tra
de
;
automobile
industry
;
automobile
tra
de
;
automobile
sector
;
automotive
industry
[Am.]
Automobilindustrie
{f}
;
Kraftfahrzeugindustrie
{f}
;
Kfz-Industrie
{f}
[econ.]
motor
vehicle
industry
;
automobile
industry
;
automotive
industry
[Am.]
Bindungslosigkeit
{f}
[soc.]
absence
of
emotional
bond
Dahintreiben
{n}
(
von
Wolkenfetzen/Nebelfetzen
)
[poet.]
scud
(fast
motion
of
clouds/mist
driven
by
the
wind
)
Kummerspeck
{m}
[humor.]
weight
put
on
through
emotional
over-eating
;
excess
weight
gained
from
emotion-related
overeating
Kurventrieb
{m}
[techn.]
plane-motion
direct-
con
tact
mechanism
More results
Search further for "con motivo de":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners