A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56
similar
results for CSA-agreement
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
party
Partei
{f}
;
Seite
{f}
[jur.]
defending
party
beklagte
Partei
complaining
party
;
prosecuting
party
klagende
Partei
the
parties
to
a
dispute
die
streitenden
Parteien
contracting
parties
vertragsschließende
Parteien
the
winning/prevailing
party
die
(
im
Rechtsstreit
)
obsiegende
Partei
the
losing
party
die
(
im
Rechtsstreit
)
unterliegende
Partei
a
third
party
ein
Dritter
Both
parties
are
confident
an
agreement
can
be
reached
.
Beide
Seiten
sind
zuversichtlich
,
dass
eine
Vereinbarung
möglich
ist
.
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
in
dividual
interests
Einzelinteressen
{pl}
general
interest
Gesamtinteresse
{n}
main
interest
Hauptinteresse
{n}
media
interest
Medieninteresse
{n}
essential
security
interests
wesentliche
Sicherheitsinteressen
if
there
is
interest
sofern
Interesse
besteht
if
sufficient
interest
is
received/shown
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
to
defend
one's
interests
seine
Interessen
wahrnehmen
to
protect
sb
.'s
interests
;
to
safeguard
sb
.'s
interests
jds
.
Interessen
wahren
to
rouse
sb
.'s
interest
;
to
pique
sb
.'s
interest
;
to
stimulate
sb
.'s
interest
jds
.
Interesse
wecken
to
have
an
interest
in
sb
.
ein
Interesse
an
jdm
.
haben
to
have
a
legitimate
interest
in
sth
.
ein
berechtigtes
Interesse
an
etw
.
haben
to
evidence
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
It's
in
his
interest
.
Es
liegt
in
seinem
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
the
respective
interests
of
the
public
and
of
the
parties
concerned
die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
der
Beteiligten
NATO
has
a
big
interest
in
making
the
agreement
work
.
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
It
is
in
the
national/public
interest
that
these
facts
are
made
known
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherheit
verschoben
.
You
can
be
assured
that
your
parents
have
your
best
interests
at
heart
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
much
did
they
offer
you
?
Rein
interessehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
force
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
to
be
in
force
;
to
be
effective
in
Kraft
sein
;
gelten
{vi}
to
come/enter
into
force
in
Kraft
treten
to
be
incepted
in
Kraft
treten
(
Versicherung
)
to
remain
in
force
in
Kraft
bleiben
to
bring
sth
.
into
force
;
to
put
sth
.
into
effect
etw
.
in
Kraft
setzen
to
have
ceased
to
be
in
force
außer
Kraft
sein
to
cease
to
be
in
force
außer
Kraft
treten
to
remain
in
full
force
and
effect
verbindlich
bleiben
The
insurance
attaches
.
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
present
Agreement
shall
enter
into
force
on
... (contractual
phrase
)
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
into
force
two
months
from
the
date
of
signature
thereof
. (contractual
phrase
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monate
nach
seiner
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
new
Act
was
enacted
on
25th
March
2011
.
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2011
in
Kraft
getreten
.
rate
(category
of
remuneration
)
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
(
Entlohnungskategorie
)
[fin.]
rates
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
salary
rate
Gehaltstarif
{m}
wage
rate
Lohntarif
{m}
the
collective
agreement
rates
die
Sätze
des
Kollektivvertrags
promotion
;
furtherance
;
advancement
(of a
good
cause
)
Beförderung
{f}
;
Förderung
{f}
;
Umsetzung
{f}
;
Verwirklichung
{f}
(
einer
guten
Sache
)
[soc.]
research
promotion
Forschungsförderung
{f}
innovation
promotion
;
promotion
of
innovation
Innovationsförderung
{f}
cultural
promotion
;
culture
promotion
;
promotion
of
culture
Kulturförderung
{f}
Association
for
the
furtherance
of
social
work
Verein
zur
Förderung
der
Sozialarbeit
in
(the)
furtherance
of
für
die
Zwecke
von
;
zwecks
in
furtherance
of
an
agreement
für
die
Umsetzung
eines
Abkommens
in
(the)
furtherance
of
my/his/her/their
career
um
beruflich
weiterzukommen
in
(the)
furtherance
of
equal
opportunities
im
Sinne
der
Chancengleichheit
in
(the)
furtherance
of
the
of
fence/crime
zur
Verwirklichung
des
Tatbestands
interim
einstweilig
;
vorläufig
;
interimistisch
{adj}
;
Zwischen
...;
Interims
...
[adm.]
interim
measures
einstweilige
Maßnahmen
{pl}
interim
agreement
Interimsabkommen
{n}
;
vorläufige
Vereinbarung
{f}
[jur.]
interim
committee
Interimsausschuss
{m}
interim
cabinet
Interimskabinett
{n}
[pol.]
interim
aid
Überbrückungshilfe
{f}
interim
development
vorläufige
Baulanderschließung
{f}
interim
receiver
[Br.]
;
interim
trustee
[Am.]
vorläufiger
Konkursverwalter
{m}
interim
account
Zwischenkonto
{n}
;
Interimskonto
{n}
[econ.]
interim
share
Zwischenschein
{m}
;
Aktienpromesse
{f}
[fin.]
interim
interest
Zwischenzinsen
{pl}
[fin.]
termination
(the
action
of
ending
sth
.)
Beendigung
{f}
;
Kündigung
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
terminations
Beendigungen
{pl}
;
Kündigungen
{pl}
abnormal
termination
vorzeitige
Beendigung
;
außerplanmäßige
Beendigung
extraordinary
termination
außerordentliche
Kündigung
termination
for
grave
cause
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
on
termination
of
the
contract
bei
Kündigung
des
Vertrags
;
bei
Vertragsbeendigung
termination
of
a
contract
of
employment
;
termination
[Am.]
Beendigung/Kündigung
eines
Arbeitsvertrags
;
Kündigung
termination
of
an
agreement
Aufhebung
einer
Absprache/Vereinbarung
termination
of
employment
by
notice
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
durch
Kundigung
termination
of
a
partnership
Beendigung/Auflösung
einer
Personengesellschaft
termination
of
sb
.'s
employment
Abberufung
von
jdm
.
termination
of
a
treaty
Außerkraftsetzen
eines
Staatsvertrags
difference
of
opinion
;
divergence
of
opinion
;
dis
agreement
;
dissension
;
beef
[coll.]
(with
sb
.)
Meinungsverschiedenheit
{f}
;
Unstimmigkeit
{f}
;
Differenz
{f}
;
Dissens
{m}
[geh.]
(
mit
jdm
.)
differences
of
opinion
;
divergences
of
opinion
;
dis
agreement
s
;
dissensions
;
beefs
Meinungsverschiedenheiten
{pl}
;
Unstimmigkeiten
{pl}
;
Differenzen
{pl}
;
Dissense
{pl}
a
clash
of
opinion
eine
erhebliche
Meinungsverschiedenheit
to
settle
your
differences
with
sb
.
seine
Differenzen
mit
jdm
.
beilegen
reinsurance
;
reassurance
[Br.]
(insurance
business
)
Rückversicherung
{f}
;
Gegenversicherung
{f}
;
Reassekuranz
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
active
reinsurance
aktive
Rückversicherung
proportional
reinsurance
proportionale
Rückversicherung
non-proportional
reinsurance
nicht
proportionale
Rückversicherung
gross-excess
reinsurance
policy
Bruttoexzedentenrückversicherung
single-risk
reinsurance
Einzelrisikorückversicherung
stop-loss
insurance
Gesamtschaden-Exzedentenrückversicherung
;
Jahresüberschadenrückversicherung
catastrophe
reinsurance
Katastrophenrückversicherung
{f}
flat-line
reinsurance
Pauschalrückversicherung
obligatory
reinsurance
Pflichtrückversicherung
{f}
portfolio
reinsurance
Portfoliorückversicherung
quota
share
reinsurance
Quotenrückversicherung
surplus
reinsurance
;
excess-of-line
reinsurance
Summenexzedentenrückversicherung
;
Exzedentenrückversicherung
reinsurance
cover
Deckung
durch
Rückversicherung
to
enter
into
a
reinsurance
agreement
eine
Rückversicherung
abschließen
place
of
jurisdiction
Gerichtsstand
{m}
[jur.]
exclusive
jurisdiction
ausschließlicher
Gerichtsstand
jurisdiction
of
German
courts
;
German
jurisdiction
deutscher
Gerichtsstand
jurisdiction
at
the
place
of
performance
Gerichtsstand
des
Erfüllungsorts
jurisdiction
in
probate
cases
Gerichtsstand
bei
Nachlasssachen
forum
delicti
;
forum
rei
gestae
Gerichtsstand
der
unerlaubten
Handlung
forum
domicilii
Gerichtsstand
des
Wohnsitzes
concurrent
jurisdiction
nicht
ausschließlicher
Gerichtsstand
to
bar
the
jurisdiction
of
a
court
by
agreement
einen
Gerichtsstand
durch
Vereinbarung
ausschließen
The
place
of
jurisdiction
shall
be
...
Gerichtsstand
ist
...
contractually
;
by
contract/
agreement
;
by
treaty
(international
law
);
according
to
the
contract/
agreement
vertraglich
{adv}
[jur.]
contracted
vertraglich
festgelegt
to
be
bound
by
contract/liable
under
a
contract
to
do
sth
.
vertraglich
verpflichtet
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
bound
by
contract
to
sb
.
vertraglich
an
jdn
.
gebunden
sein
work
on
contract
,
contract
work
vertraglich
vergebene/übernommene
Arbeit
contractually
agreed
salary
;
salary
as
agreed
by
contract
vertraglich
vereinbartes
Gehalt
place
as
provided
for
by
contract
vertraglich
vereinbarter
Ort
as
contractually
agreed
;
as
contracted
wie
vertraglich
vereinbart
at
the
time
provided
for
by
the
contract
zum
vertraglich
vereinbarten
Zeitpunkt
cease-fire
;
ceasefire
;
truce
(between
sb
.) (temporary
cessation
of
hostilities
)
Feuerpause
{f}
;
Waffenruhe
{f}
(
zwischen
jdm
.);
Feuereinstellung
{f}
(
vorübergehende
Einstellung
der
Feindseligkeiten
)
[mil.]
to
call/proclaim
a
cease-fire
eine
Feuerpause
ausrufen
to
reach
a
cease-fire
agreement
eine
Waffenruhe
vereinbaren
to
break
the
truce
die
Waffenruhe
brechen
The
latest
cease-fire
seems
to
be
holding
.
Die
jüngste
Waffenruhe
scheint
zu
halten
.
lease
agreement
;
lease
contract
Mietvertrag
,
Pachtvertrag
oder
Leasingvertrag
{m}
;
Bestandsvertrag
{m}
[Ös.]
[jur.]
lease
agreement
s
;
lease
contracts
Mietverträge
,
Pachtverträge
oder
Leasingverträge
{pl}
;
Bestandsverträge
{pl}
head
lease
agreement
[Br.]
;
head
lease
contract
[Br.]
;
headlease
agreement
[Am.]
;
headlease
contract
[Am.]
Hauptmietvertrag
,
Hauptpachtvertrag
oder
Hauptleasingvertrag
sublease
agreement
;
sublease
contract
Untermietvertrag
,
Unterpachtvertrag
oder
Unterleasingvertrag
You
can
buy
the
lease
for
a
period
of
20
years
.
Sie
können
einen
Pachtvertrag
auf
20
Jahre
abschließen
.
to
inch
;
to
edge
sich
(
ganz
)
langsam
bewegen
{vr}
inching
;
edging
sich
langsam
bewegend
inched
;
edged
sich
langsam
bewegt
We
are
inching
towards
an
agreement
.
Wir
kommen
langsam
einer
Vereinbarung
näher
.
The
residents
watched
the
flames
inch
closer
and
closer
.
Die
Bewohner
sahen
die
Flammen
langsam
näher
und
näher
kommen
.
contract
of
purchase
and
sale
;
agreement
of
purchase
and
sale
;
contract
of
purchase
;
contract
of
sale
;
sales
contract
;
sales
agreement
Kaufvertrag
{m}
[jur.]
contracts
of
purchase
and
sale
;
agreement
s
of
purchase
and
sale
;
contracts
of
purchase
;
contracts
of
sale
;
sales
contracts
;
sales
agreement
s
Kaufverträge
{pl}
conditional
sales
contract
Kaufvertrag
unter
Eigentumsvorbehalt
conditional
sale
agreement
;
hire-purchase
agreement
[Br.]
;
credit
sale
agreement
[Br.]
;
installment
sale
contract
[Am.]
Teilzahlungsvereinbarung
{f}
;
Teilzahlungsvertrag
{m}
;
Abzahlungsvereinbarung
{f}
;
Abzahlungsvertrag
{m}
;
Mietkaufvertrag
{m}
[econ.]
conditional
sale
agreement
s
;
hire-purchase
agreement
s
;
credit
sale
agreement
s
;
installment
sale
contracts
Teilzahlungsvereinbarungen
{pl}
;
Teilzahlungsverträge
{pl}
;
Abzahlungsvereinbarungen
{pl}
;
Abzahlungsverträge
{pl}
;
Mietkaufverträge
{pl}
to
enter
into
a hire-purchase
[Br.]
/installment
sale
[Am.]
contract
einen
Teilzahlungsvertrag
schließen
three-way
;
tripartite
[formal]
(involving
three
parties
)
dreiseitig
;
Dreier
...
{adj}
[pol.]
[soc.]
three-way
agreement
;
tripartite
agreement
dreiseitiges
Abkommen
tripartite
coalition
government
Dreierkoalition
{f}
[pol.]
hereof
;
of
this
document/
agreement
vom
vorliegenden/gegenständlichen
[Ös.]
Schriftstück
;
von
der
vorliegenden
Vereinbarung
{adv}
[adm.]
[jur.]
on
the
date
of
signature
hereof
am
Tag
der
Unterzeichnung
des
vorliegenden
Vertrags
As
at
the
date
hereof
,
the
share
capital
is
...
Mit
dem
Tag
der
vorliegenden
Vereinbarung
beträgt
das
Stammkapital
...
hereto
;
to
this
document/
agreement
in
Bezug
auf
das
vorliegende
Schriftstück/die
vorliegende
Vereinbarung
{adv}
[adm.]
[jur.]
The
parties
hereto
are
...
Die
Beteiligten
in
dieser
Sache
sind
...
A
copy
is
hereto
appended
.
Eine
Kopie
ist
hier
angeschlossen
.
to
contemplate
sth
. (of a
thing
)
etw
.
vorsehen
{vt}
;
Gegenstand
von
etw
.
sein
(
Sache
)
[jur.]
the
circumstances
contemplated
by
article
3
die
in
Artikel
3
angeführten/genannten/beschriebenen/erwähnten/dargelegten
Umstände
the
transactions
contemplated
by
this
agreement
die
Transaktionen
,
die
Gegenstand
dieser
Vereinbarung
sind
call-off
(purchase)
agreement
(delievery
not
before
the
customer
requests
the
goods
)
Abrufvertrag
{m}
(
Lieferung
erst
,
wenn
der
Kunde
die
Ware
anfordert
)
[econ.]
call-off
agreement
s
Abrufverträge
{pl}
hire
agreement
[Br.]
;
rental
agreement
[Am.]
Anmietvertrag
{m}
;
Mietvertrag
{m}
(
bei
beweglichen
Sachen
und
Kurzzeitmiete
)
[jur.]
hire
agreement
s
;
rental
agreement
s
Anmietverträge
{pl}
;
Mietverträge
{pl}
building
society
savings
and
loan
contract
;
building
society
savings
and
loan
agreement
Bausparvertrag
{m}
[fin.]
building
society
savings
and
loan
contracts
;
building
society
savings
and
loan
agreement
s
Bausparverträge
{pl}
safe
custody
agreement
Depotvertrag
{m}
[fin.]
safe
custody
agreement
s
Depotverträge
{pl}
cartel
agreement
Kartellabsprache
{f}
cartel
agreement
s
Kartellabsprachen
{pl}
coalition
agreement
Koalitionsvereinbarung
{f}
;
Regierungsübereinkommen
{n}
[Ös.]
[pol.]
coalition
agreement
s
Koalitionsvereinbarungen
{pl}
;
Regierungsübereinkommen
{pl}
cancellation
of
an
agreement
Vertragsauflösung
{f}
;
Vertragsaufhebung
{f}
cancellations
of
agreement
s
Vertragsauflösungen
{pl}
;
Vertragsaufhebungen
{pl}
in
a
manner
contrary
to/inconsistent
with
the
terms
of
the
agreement
/contract
vertragswidrig
;
vereinbarungswidrig
{adv}
[jur.]
when
the
lessee/hirer
uses
the
property/hired
thing
in
a
manner
contrary
to/inconsistent
with
the
terms
of
the
lease/hire
bei
vertragswidrigem
Gebrauch
einer
gemieteten
Sache
sales
contract
;
sales
agreement
Verkaufsvertrag
{m}
[econ.]
sales
contracts
;
sales
agreement
s
Verkaufsverträge
{pl}
to
agree
with
sb
.;
to
concur
with
sb
.
[formal]
;
to
be
in
agreement
with
sb
.
[formal]
;
to
see
eye
to
eye
with
sb
. (about/on
sth
.)
mit
jdm
.
einer
Meinung
sein
;
jdm
.
zustimmen
;
jdm
.
Recht
geben
;
mit
jdm
.
übereinstimmen
[geh.]
;
sich
mit
jdm
.
einig
sein
; (
ganz
)
bei
jdm
.
sein
;
mit
jdm
.
konform
gehen
;
mit
jdm
.
d'accord
gehen
[Ös.]
[geh.]
{vi}
(
in
einer
Sache
/
in
der
Frage
+Gen
.);
es
auch
so
sehen
(
wie
jd
.)
I
quite
agree
.; I
agree
completely
.; I
couldn't
agree
more
.;
I'm
fully
behind
you
on
this
.
Da
bin
ich
ganz/völlig
deiner
Meinung
.;
Da
bin
ich
ganz
bei
dir
.
'My
opinion
exactly'
,
he
concurred
.
"Ganz
meine
Meinung"
,
sagte
er
zustimmend
/
stimmte
er
zu
.
I
concur
.
Ich
schließe
mich
an
.
Are
we
agreed
then
?
Sind
also
alle
einverstanden
?
I
can't
help
but
agree
with
him
(on
this
/
on
this
on
e).
Da
muss
ich
ihm
Recht
geben
.;
Da
hat
er
nicht
Unrecht
.
Teenagers
and
their
parents
rarely
agree
.
Jugendliche
und
ihre
Eltern
sind
selten
einer
Meinung
.
We
don't
always
agree
.
Wir
sind
nicht
immer
derselben
Meinung
.
We
don't
agree
on
everything
,
of
course
.
Wir
sind
natürlich
nicht
überall
einer
Meinung
.
We
agreed
about
some
things
,
but
we
disagreed
about
others
.
In
einigen
Punkten
waren
wir
uns
einig
,
in
anderen
(
wieder
)
nicht
.
All
scholars
are
in
agreement
on
this
matter
.;
All
scholars
agree
on
this
.
Darin
sind
sich
alle
Wissenschaftler
einig
.
Only
nine
of
the
twelve
jurors
have
to
concur
.
Es
müssen
nur
neun
der
zwölf
Geschworenen
einer
Meinung
sein
.
He
says
that
things
can't
go
on
like
this
,
and
I
agree
completely
.
Wenn
er
sagt
,
dass
es
so
nicht
weitergehen
kann
,
dann
bin
ich
ganz
bei
ihm
.
We
can
all
agree
about
one
thing
/
We
can
all
be
agreed
on
one
thing:
the
supervisory
body
needs
to
be
independent
.
Wir
sind
uns
doch
über
eine
Sache
einig:
Die
Kontrollinstanz
muss
unabhängig
sein
.
I
agree/concur
completely/entirely/fully/wholeheartedly
with
your
opinion
/
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.; I
am
entirely
in
agreement
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.
Ich
bin
mit
Ihnen
völlig
einer
Meinung
/
Ich
stimme
Ihnen
voll
und
ganz
zu
,
dass
diese
Sache
unterstützt
werden
muss
.
I
agree
(that)
it
is
too
clumsy
to
use
.
Ich
finde
auch
,
dass
die
Bedienung
zu
umständlich
ist
.
The
kitchen
is
too
small
for
a
large
family
,
don't
you
agree
?
Die
Küche
ist
zu
klein
für
eine
große
Familie
,
finden
Sie
nicht
auch
?
to
expire
;
to
become
extinct
;
to
lapse
;
to
terminate
;
to
be
terminated
erlöschen
{vi}
[jur.]
expiring
;
becoming
extinct
;
lapsing
;
terminating
;
being
terminated
erlöschend
expired
;
become
extinct
;
lapsed
;
terminated
;
been
terminated
erlöscht
expires
;
becomes
extinct
;
lapses
;
terminates
;
is
terminated
erlischt
expired
;
became
extinct
;
lapsed
terminated
;
was
terminated
erlosch
unextinguished
nicht
erloschen
a
guarantee
expires/is
extinguished
eine
Garantie
erlischt
a
mortgage
is
extinguished
eine
Hypothek
erlischt
an
authorisation
expires/terminates
eine
Vollmacht
erlischt
membership
expires/terminates
die
Mitgliedschaft
erlischt
This
agreement
shall
expire/lapse
if
...
Die
vorliegende
Vereinbarung
erlischt
,
wenn
...
The
patent
shall
lapse
if
...
Das
Patent
erlischt
,
wenn
...
The
obligation
shall
terminate/expire
if
...
Das
Schuldverhältnis
erlischt
,
wenn
...
Your
claim
does
not
expire
. /
You
do
not
forfeit
your
claim
.
Ihr
Anspruch
erlischt
nicht
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
insurance
has
expired
.
Die
Versicherung
ist
erloschen
.
The
country
ceases
to
be
a
member
.
Die
Mitgliedschaft
des
Staates
erlischt
.
to
be
forthcoming
(of a
requested
or
promised
thing
)
(
als
Reaktion
)
kommen
;
geliefert
werden
{v}
(
angeforderte
/
zugesagte
Sache
)
the
forthcoming
funds
die
zugesagten
Mittel
if
satisfactory
reasoning
is
not
forthcoming
wenn
keine
zufriedenstellende
Begründung
geliefert
wird
if
voluntary
agreement
is
not
forthcoming
wenn
es
zu
keiner
freiwilligen
Vereinbarung
kommt
unless
help
is
forthcoming
wenn
nicht
bald
/
schnell
Hilfe
kommt
Help
was
immediately
forthcoming
.
Hilfe
war
sofort
zur
Stelle
.
He
assured
us
that
payment
would
be
forthcoming
.
Er
versicherte
uns
,
dass
die
(
geforderte
)
Zahlung
in
Kürze
erfolgen
würde
.
When
no
reply
was
forthcoming
,
she
wrote
again
.
Als
keine
Antwort
kam
,
schrieb
sie
erneut
.
Aid
deliveries
were
not
forthcoming
.
Die
(
zugesagten
)
Hilfslieferungen
kamen
nicht
/
blieben
aus
.
Will
financial
support
for
the
project
be
forthcoming
?
Wird
es
(
die
verlangte
)
finanzielle
Unterstützung
für
das
Projekt
geben
?
No
explanation
for
his
absence
was
forthcoming
.
Eine
Erklärung
für
seine
Abwesenheit
wurde
nicht
gegeben
.
Even
so
,
some
important
findings
were
forthcoming
.
Dennoch
haben
sich
daraus
einige
wichtige
Erkenntnisse
ergeben
.
comprehensive
;
extensive
;
wide-ranging
(often
wrongly:
compendious
)
umfangreich
;
umfassend
;
umfänglich
[geh.]
{adj}
incomprehensiv
nicht
umfassend
a
comprehensive
reform
eine
umfassende
Reform
to
hold
a
comprehensive
/
extensive
/
wide-ranging
collection
eine
umfangreiche
Sammlung
besitzen
to
have
a
comprehensive
/
an
extensive
wish
list
eine
umfangreiche
Wunschliste
haben
to
have
an
extensive
/ a
wide-ranging
knowledge
of
sth
.
über
ein
umfangreiches
/
umfassendes
Wissen
über
etw
.
verfügen
to
have
wide-ranging
powers
umfassende
Befugnisse
haben
to
sign
a
wide-ranging
agreement
with
sb
.
mit
jdm
.
ein
umfassendes
Abkommen
abschließen
to
necessitate
more
comprehensive
/
more
extensive
repair
work
größere
Reparaturarbeiten
notwendig
machen
The
house
needed
an
extensive
facelift
before
it
could
be
rented
.
Das
Haus
musste
umfassend
renoviert
werden
,
bevor
es
vermietet
werden
konnte
.
to
preclude
sth
. (of a
thing
)
etw
.
ausschließen
;
einer
Sache
entgegenstehen
{vt}
(
Sache
)
[jur.]
precluding
ausschließend
precluded
ausgeschlossen
precludes
schließt
aus
precluded
schloss
aus
Nothing
in
this
agreement
shall
preclude
that
...
Die
vorliegende
Vereinbarung
schließt
nicht
aus
,
dass
...
A
judgement
precludes
any
further
argument
.
Ein
Urteil
schließt
jedes
weitere
Vorbringen
aus
.
Please
advise
if
this
is
precluded
by
legislation
.
Sofern
dem
rechtliche
Gründe
entgegenstehen
,
bitte
ich
Sie
,
mir
dies
mitzuteilen
.
The
onset
of
winter
precluded
finishing
the
operation
.
Wegen
des
Wintereinbruchs
konnten
die
Arbeiten
nicht
fertiggestellt
werden
.
to
comply
with
sth
.;
to
conform
to/with
sth
. (of a
thing
)
einer
Sache
entsprechen
{v}
(
Sache
)
[adm.]
complying
with
;
conforming
to/with
einer
Sache
entsprechend
complied
with
;
conformed
to/with
einer
Sache
entsprochen
complies
;
conforms
entspricht
complied
;
conformed
entsprach
to
comply
with
the
formalities
(of a
law
)
den
Formvorschriften
(
eines
Gesetzes
)
entsprechen
The
rental
agreement
does
not
comply
with
the
statutory
requirements
.
Der
Mietvertrag
entspricht
nicht
den
gesetzlichen
Vorschriften
.
The
swimming
pool
does
not
conform
to
hygiene
regulations
.
Das
Schwimmbecken
entspricht
nicht
den
Hygienevorschriften
.
Our
products
comply
with
the
strongest
safety
standards
.
Unsere
Produkte
entsprechen
den
strengsten
Sicherheitsnormen
.
arbitrator
;
arbiter
(
unabhängiger
)
Schiedsrichter
{m}
;
Schiedsmann
{m}
(
bei
einem
Streit
)
arbitrators
;
arbiters
Schiedsrichter
{pl}
;
Schiedsmänner
{pl}
the
task
of
arbitrator
die
Rolle
des
Schiedsrichters
by
a
sole
arbitrator
durch
einen
einzigen
Schiedsrichter
to
challenge
an
arbitrator/arbiter
einen
Schiedsrichter
ablehnen
to
agree
on
an
arbitrator/arbiter
sich
auf
einen
Schiedsrichter
einigen
to
reach
an
agreement
before
the
arbitrator/arbiter
sich
vor
dem
Schiedsrichter
einigen
The
arbitrator
acts
as
amiable
compositeur
.
Der
Schiedsmann
entscheidet
nach
billigem
Ermessen
.
scope
of
application
;
scope
;
coverage
;
sphere
of
application
Geltungsbereich
{m}
;
Anwendungsbereich
{m}
[adm.]
[jur.]
the
scope
of
the
Act
;
the
coverage
of
the
Act
der
Geltungsbereich
/
Anwendungsbereich
des
Gesetzes
subject-matter
scope
;
ratione
materiae
scope
;
subject
matter
coverage
;
sphere
of
application
ratione
materiae
sachlicher
Geltungsbereich
/
Anwendungsbereich
personal
scope
;
ratione
personae
scope
;
personal
coverage
persönlicher
Geltungsbereich
/
Anwendungsbereich
territorial
scope
;
ratione
loci
scope
;
territorial
coverage
räumlicher
/
örtlicher
Anwendungsbereich
to
come
/
fall
within
the
scope
of
the
Agreement
unter
den
Geltungsbereich
des
Abkommens
fallen
to
extend
coverage
of
the
Act
to
(include)
all
public
sector
entities
den
Anwendungsbereich
des
Gesetzes
auf
alle
öffentlichen
Einrichtungen
ausweiten
deferred
payment
aufgeschobene
Zahlung
{f}
;
zurückgestellte
Zahlung
{f}
[fin.]
deferred-payment
annuity
aufgeschobene
Zahlung
der
Jahresrente
;
zurückgestellte
Annuitätenzahlung
deferred-payment
agreement
[Am.]
Kaufvereinbarung
mit
Stundung
des
Kaufpreises
deferred-payment
credit
terms
eingeräumte
Zahlungsziele
deferred-payment
bond
(stock
exchange
)
Anleihe
,
die
erst
nach
Zeichnungsabschluss
bezahlt
wird
(
Börse
)
deferred-payment
claim
(stock
exchange
)
Nachbezugsrecht
,
Nachzahlungsanspruch
(
bei
Dividendenausschüttungen
) (
Börse
)
deferred-payment
option
;
deferred-payout
option
(stock
exchange
)
Vorkaufsrecht
,
bei
dem
der
Barausgleich
erst
nach
Inanspruchnahme
erfolgt
(
Börse
)
to
govern
sth
.
für
etw
.
bestimmend/maßgebend
sein
{v}
to
be
governed
by
sth
.
einer
Sache
unterliegen
;
von
etw
.
bestimmt
werden
to
be
governed
by
a
law
unter
ein
Gesetz
fallen
legal
principles
governing
the
use
of
outer
space
in
times
of
peace
Rechtsgrundsätze
für
die
Nutzung
des
Weltraums
in
Friedenszeiten
This
Agreement
shall
be
governed
by
Irish
law
. (contractual
clause
)
Die
vorliegende
Vereinbarung
unterliegt
irischem
Recht
. (
Vertragsklausel
)
They
were
governed
by
considerations
of
satefy
.
Sie
ließen
sich
von
Sicherheitsüberlegungen
leiten
.
to
preclude
sb
.
from
doing
sth
. (of a
thing
)
ausschließen
,
dass
jd
.
etw
.
tut
;
jds
.
Recht
ausschließen
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[jur.]
His
religious
beliefs
precluded
him/his
serving
in
the
army
.
Aufgrund
seiner
religiösen
Überzeugungen
war
der
Militärdienst
für
ihn
ausgeschlossen
.
We
regret
that
lack
of
space
precludes
parents
from
attending
.
Aus
Platzmangel
ist
es
leider
nicht
möglich
,
dass
auch
die
Eltern
dabeisein
können
.
Nothing
in
this
agreement
shall
preclude
any
Party
from
entering
into
separate
contractual
arrangements
with
any
third
party
. (contractual
clause
)
Diese
Vereinbarung
schließt
nicht
aus
,
dass
eine
Vertragspartei
mit
einer
dritten
Partei
gesonderte
vertragliche
Regelungen
trifft
.;
Keine
Bestimmung
dieser
Vereinbarung
schließt
das
Recht
der
Vertragsparteien
aus
,
mit
Dritten
gesonderte
vertragliche
Regelungen
zu
treffen
. (
Vertragsklausel
)
to
enure
[Br.]
;
inure
[Am.]
wirksam
sein
{v}
;
sich
auswirken
{vr}
[jur.]
to
inure
to
the
benefit
of
sb
.
zugunsten
von
jdm
.
wirksam
sein/bleiben
;
sich
zum
Vorteil
von
jdm
.
auswirken
;
jdm
.
zugutekommen
a
policy
that
inures
to
the
benefit
of
consumers
eine
Politik
,
die
den
Konsumenten
zugutekommt
This
Agreement
shall
be
binding
upon
and
inure
to
the
benefit
of
each
party
hereto
and
its
or
any
successors
. (contractual
clause
)
Die
vorliegende
Vereinbarung
ist
für
jede
der
Vertragsparteien
und
ihre
etwaigen
Rechtsnachfolger
bindend
und
zu
ihren
Gunsten
wirksam
. (
Vertragsklausel
)
execution
period
(in
case
of
contract
work
)
Ausführungsfrist
{f}
(
bei
Auftragsarbeiten
)
execution
periods
Ausführungsfristen
{pl}
agreement
on
the
execution
period
Vereinbarung
der
Ausführungsfrist
space
law
Weltraumrecht
{n}
[jur.]
Convention
on
the
international
liability
for
damage
caused
by
space
objects
Übereinkommen
über
die
völkerrechtliche
Haftung
für
Schäden
durch
Weltraumgegenstände
Agreement
on
the
rescue
and
return
of
astronauts
as
well
as
the
return
of
objects
launched
in
to
outer
space
Abkommen
über
die
Rettung
und
Rückführung
von
Raumfahrern
sowie
die
Rückgabe
von
Gegenständen
,
die
in
den
Weltraum
geschossen
wurden
misnomer
unzutreffende
/
falsche
Bezeichnung
{f}
[ling.]
'Villa'
was
something
of
a
misnomer
-
the
place
was
no
more
than
an
old
farmhouse
.
"Villa"
war
nicht
ganz
die
richtige
Bezeichnung
-
es
war
nichts
anderes
als
ein
altes
Bauernhaus
.
To
call
the
agreement
'historical'
would
be
a
misnomer
.
Die
Vereinbarung
"historisch"
zu
nennen
,
wäre
verfehlt
.
guillotine
clause
(tying a
EU
treaty
to
other
agreement
s
)
Guillotine-Klausel
{f}
(
Junktimierung
eines
EU-Vertrags
mit
anderen
Vereinbarungen
)
[pol.]
no-challenge
clause
(in a
licence
agreement
)
Nichtanfechtungsklausel
{f}
(
in
einer
Lizenzvereinbarung
)
[jur.]
mutual
agreement
procedure
(for
double
taxation
claims
)
Verständigungsverfahren
{n}
(
zur
Geltendmachung
von
Doppelbesteuerung
)
[fin.]
[adm.]
sales
agreement
Vertriebsvereinbarung
{f}
securities
(sale
and
)
repurchase
agreement
;
securities
repurchase
transaction
;
securities
repurchase
operation
;
repo
/RP/
Wertpapierpensionsgeschäft
{n}
;
Wertschriftenpensionsgeschäft
{n}
[Schw.]
[fin.]
plea
agreement
;
plea
bargaining
;
sentence
bargaining
;
charge
bargaining
;
plea
deal
[coll.]
;
plea
copping
[Am.]
[coll.]
strafprozessuale
Absprache
{f}
;
strafprozessualer
Vergleich
{m}
;
Vergleich
{m}
im
Strafverfahren
;
Verständigung
{f}
im
Strafverfahren
[Dt.]
;
Deal
{m}
mit
der
Staatsanwaltschaft
[ugs.]
[jur.]
More results
Search further for "CSA-agreement":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners