Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1835
ähnliche
Ergebnisse für A 293
Einzelsuche:
A
·
293
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
ein
;
eine
{art}
(
eines
,
einer
;
einem
,
einer
;
einen
,
eine
,
ein
)
a;
a
n
ein
Kind
a
child
eine
Fr
a
u
a
wom
a
n
ein
A
rtikel
a
n
a
rticle
a
uf
{prp;
wo
?
+D
a
t
.}
on
;
in
;
a
t
{
prp
}
a
uf
der
Erde
on
e
a
rth
a
uf
der
Welt
in
the
world
a
uf
der
Str
a
ße
in
the
street
a
us
{prp;
+D
a
t
.} (
A
ng
a
be
der
Herkunft
)
from
(provenance)
a
us
S
a
chsen
from
S
a
xony
a
us
dem
J
a
hr
2000
from
the
ye
a
r
2000
a
us
der
Zeit
M
a
ri
a
-Theresi
a
s
from
the
time
of
M
a
ri
a
Theres
a
a
us
g
a
nz
Europ
a
from
a
ll
over
Europe
jd
.
a
us
unserer
Mitte
sb
.
from
a
mongst
us
;
sb
.
from
our
midst
jd
.
a
us
der
N
a
chb
a
rsch
a
ft
sb
.
from
the
neighourhood
Kinder
a
us
dieser
Ehe
children
from
this
m
a
rri
a
ge
a
us
einer
a
lten
F
a
milie
st
a
mmen
to
be
from
a
n
old
f
a
mily
es
a
us
der
Zeitung
wissen
to
know
a
bout
it
from
the
newsp
a
per
A
us:
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(
Liter
a
tur
a
ng
a
be
)
From
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(bibliographical
reference
)
a
uf
{prp;
wohin
?
+
A
kk
.}
on
;
onto
{
prp
}
sich
a
uf
einen
Stuhl
setzen
to
sit
down
on
a
ch
a
ir
a
uf
einen
Berg
steigen
to
climb
up
a
mount
a
in
a
uf
einen
Lehrg
a
ng
gehen
to
go
on
a
course
Die
Tür
führt
a
uf
eine
Terr
a
sse
(
hin
a
us
).
The
door
opens
onto
a
p
a
tio
.
a
us
;
vorbei
;
vorüber
{adv}
;
zu
Ende
over
;
out
a
us
sein
;
vorbei
sein
to
be
over
Die
Vorstellung
ist
a
us
.
The
show
is
over
.
Du
gl
a
ubst
a
lso
,
es
ist
a
lles
vorbei
?
So
you
think
it's
a
ll
over
?
Es
ist
vorbei
.;
Es
ist
a
us
.;
Es
ist
zu
Ende
.
It's
over
.
Der
Regen
h
a
t
a
ufgehört
The
r
a
in
is
over
.
D
a
mit
ist
es
jetzt
a
us/vorbei
!
Th
a
t's
the
end
of
th
a
t
!;
It's
a
ll
over
now
!
N
a
ch
fünf
Minuten
w
a
r
a
lles
vorbei
.
It
w
a
s
a
ll
over
in
five
minutes
.
Mit
unserem
Url
a
ub
ist
es
jetzt
a
us/vorbei
.
Th
a
t's
the
end
of
our
holid
a
y
.;
So
much
for
our
holid
a
y
.
Mit
dieser
Firm
a
ist
es
a
us
. /
ist
es
endgültig
vorbei
.
It's
a
ll
over
for
this
comp
a
ny
.
Die
Zeit
der
Blitz
a
ufläufe
ist
endgültig
vorbei
.
It's
a
ll
over
for
the
fl
a
sh
mob
.
Zwischen
den
beiden
ist
es
endgültig
a
us
.
Sie
h
a
ben
sich
getrennt
.
It's
a
ll
over
between
the
two
of
them
.
They
h
a
ve
split
up
.
a
uf
;
a
ufwärts
{adv}
up
a
uf
und
a
b
up
a
nd
down
A
uf
!;
A
uf
geht's
!
Up
you
get
!;
Come
on
!
bis
zu
50
Pfund
up
to
£50
a
b
10
Euro
;
von
10
Euro
a
ufwärts
from
EUR
10
up
a
b
16
J
a
hren
from
the
a
ge
of
16
up
nein
;
ne
[Dt.]
[ugs.]
;
nee
[Dt.]
[ugs.]
(
A
usspr
a
cheschreibung
);
näh
[Dt.]
[ugs.]
(
A
usspr
a
cheschreibung
);
nö
[Dt.]
[ugs.]
(
A
usspr
a
cheschreibung
);
n
a
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
A
usspr
a
cheschreibung
)
{adv}
no
;
n
a
w
[coll.]
(phonetic
spelling
);
n
a
h
[coll.]
(phonetic
spelling
);
nope
[coll.]
(phonetic
spelling
)
A
nsicht
{f}
(
von
etw
.) (
A
bbildung
bzw
.
sichtb
a
rer
Teil
)
view
(of
sth
.)
A
ußen
a
nsicht
{f}
exterior
view
A
ußen-
und
Innen
a
nsichten
views
of
exteriors
a
nd
interiors
Det
a
il
a
nsicht
{f}
det
a
il
view
;
det
a
iled
view
Ges
a
mt
a
nsicht
{f}
gener
a
l
view
;
over
a
ll
view
Ges
a
mt
a
nsichten
{pl}
gener
a
l
views
;
over
a
ll
views
Innen
a
nsicht
{f}
interior
view
Rück
a
nsicht
{f}
;
A
nsicht
von
hinten
re
a
r
view
Schnitt
a
nsicht
{f}
section
a
l
view
Seiten
a
nsicht
{f}
l
a
ter
a
l
view
St
a
dt
a
nsichten
{pl}
city
views
Str
a
ßen
a
nsichten
{pl}
street
views
Teil
a
nsicht
{f}
p
a
rti
a
l
view
Unter
a
nsicht
{f}
;
A
nsicht
von
unten
bottom
view
;
view
from
below
Ventr
a
l
a
nsicht
{f}
ventr
a
l
view
Vorder
a
nsicht
{f}
;
Front
a
nsicht
{f}
;
A
nsicht
von
vorn
front
view
A
nsicht
von
oben
;
Dr
a
ufsicht
top
view
;
pl
a
n
view
;
horizont
a
l
projection
die
vordere/hintere
A
nsicht
des
Gebäudes
the
front/re
a
r
view
of
the
building
isometrische
A
nsicht
isometric
view
A
nsicht
im
Schnitt
section
a
l
view
A
nsicht
im
Seitenriss
side
view
A
nsicht
in
n
a
türlicher
Größe
full-size
view
A
nsicht
von
einem
Ende
a
us
end-on
view
A
nsicht
im
A
ufriss
elev
a
tion
f
a
st
;
bein
a
he
;
bein
a
h
;
n
a
hezu
;
schier
;
meist
{adv}
a
lmost
;
ne
a
rly
;
ne
a
r
f
a
st
immer
;
meist
a
lmost
a
lw
a
ys
in
f
a
st
a
llen
Fällen
in
a
lmost/ne
a
rly
a
ll
c
a
ses
D
a
s
Vorh
a
ben
wäre
f
a
st
gescheitert
.
The
project
c
a
me
close
to
f
a
iling
.
F
a
st
a
lle
w
a
ren
d
a
mit
beschäftigt
,
sich
vorzubereiten
.
A
lmost/ne
a
rly
everybody
w
a
s
busy
prep
a
ring
for
it
.
F
a
st
a
lle
w
a
ren
verheir
a
tet
.
They
were
ne
a
rly
a
ll
m
a
rried
.
F
a
st
hätte
ich
vergessen
,
dir
von
meiner
bevorstehenden
Reise
zu
erzählen
.
I
a
lmost/ne
a
rly
forgot
to
tell
you
a
bout
my
upcoming
trip
.
D
a
s
geht
leicht
,
j
a
f
a
st
zu
leicht
.
It's
e
a
sy
to
do
,
in
f
a
ct
a
lmost
too
e
a
sy
.
Beginn
{m}
;
A
nf
a
ng
{m}
;
St
a
rt
{m}
[ugs.]
;
A
uft
a
kt
{m}
beginning
;
st
a
rt
a
m
A
nf
a
ng
a
t
the
st
a
rt
g
a
nz
a
m
A
nf
a
ng
a
t
the
very
beginning
von
A
nf
a
ng
bis
Ende
from
beginning
to
end
A
nf
a
ng
des
J
a
hres
a
t
the
beginning
of
the
ye
a
r
;
a
t
the
st
a
rt
of
the
ye
a
r
A
nf
a
ng
nächsten
J
a
hres
a
t
the
beginning
/
st
a
rt
of
next
ye
a
r
A
nf
a
ng
des
Mon
a
ts
a
t
the
beginning
of
the
month
;
a
t
the
st
a
rt
of
the
month
A
nf
a
ng
M
a
i
a
t
the
beginning
of
M
a
y
;
a
t
the
st
a
rt
of
M
a
y
zum
Wochen
a
uft
a
kt
a
t
the
st
a
rt
of
the
week
D
a
s
w
a
r
der
A
uft
a
kt
zu
einem
Krieg
.
It
m
a
rked
the
beginning
of
a
w
a
r
.
A
ller
A
nf
a
ng
ist
schwer
.
[Sprw.]
Every
beginning
is
h
a
rd
.;
We
must
w
a
lk
before
we
run
.
[prov.]
M
a
rkt
{m}
[econ.]
m
a
rket
Märkte
{pl}
;
A
bs
a
tzgebiete
{pl}
m
a
rkets
A
usl
a
ndsm
a
rkt
{m}
foreign
m
a
rket
A
usl
a
ndsmärkte
{pl}
foreign
m
a
rkets
Erdg
a
sm
a
rkt
{m}
n
a
tur
a
l
g
a
s
m
a
rket
Exportm
a
rkt
{m}
;
A
usfuhrm
a
rkt
{m}
export
m
a
rket
Fernsehm
a
rkt
{m}
television
m
a
rket
;
TV
m
a
rket
Gebr
a
uchtw
a
renm
a
rkt
{m}
;
Occ
a
sionsm
a
rkt
{m}
[Schw.]
second-h
a
nd
m
a
rket
;
used
m
a
rket
;
pre-owned
m
a
rket
[Am.]
Getreidem
a
rkt
{m}
cere
a
l
m
a
rket
;
gr
a
in
m
a
rket
Großh
a
ndelsm
a
rkt
{m}
wholes
a
le
m
a
rket
Produktm
a
rkt
{m}
product
m
a
rket
Musikm
a
rkt
{m}
music
m
a
rket
St
a
hlm
a
rkt
{m}
steel
m
a
rket
Teilm
a
rkt
{m}
sub-m
a
rket
Textilm
a
rkt
{m}
textile
m
a
rket
;
clothing
m
a
rket
W
a
chstumsm
a
rkt
{m}
growth
m
a
rket
;
growing
m
a
rket
Weinm
a
rkt
{m}
wine
m
a
rket
Wettbewerbsm
a
rkt
{m}
;
umkämpfter
M
a
rkt
competitive
m
a
rket
Zuckerm
a
rkt
{m}
sug
a
r
m
a
rket
M
a
rkt
,
a
uf
dem
ein
kleiner
Vorsprung
zum
M
a
rkterfolg
führt
winner-t
a
ke-
a
ll
m
a
rket
a
uf
den
M
a
rkt
bringen
to
put
on
the
m
a
rket
a
uf
den
M
a
rkt
kommen
to
come
onto
the
m
a
rket
;
to
be
rolled
out
regulierter
M
a
rkt
;
a
bgeschotteter
M
a
rkt
c
a
ptive
m
a
rket
org
a
nisierter
M
a
rkt
org
a
nized
m
a
rket
Ordnung
des
M
a
rktes
org
a
niz
a
tion
of
the
m
a
rket
M
a
rkt
für
untere
Einkommensschichten
[econ.]
downsc
a
le
m
a
rket
M
a
rkt
für
obere
Einkommensschichten
[econ.]
upsc
a
le
m
a
rket
Einzelheit
{f}
;
Det
a
il
{n}
det
a
il
;
p
a
rticul
a
r
Einzelheiten
{pl}
;
Det
a
ils
{pl}
det
a
ils
;
p
a
rticul
a
rs
im
Einzelnen
;
in
a
llen
Einzelheiten
{adv}
in
det
a
il
bis
in
kleinste
Det
a
il
in
forensic
det
a
il
in
den
kleinsten
Einzelheiten
in
the
minutest
det
a
ils
a
lles
Nähere
a
ll
det
a
ils
die
kleinen
Det
a
ils
the
fine
points
;
the
fine
det
a
ils
in
a
llen
Einzelheiten
in
explicit
det
a
il
weitere
Einzelheiten
further
det
a
ils
mit
größter
Sorgf
a
lt
und
Liebe
zum
Det
a
il
with
p
a
inst
a
king
c
a
re
a
nd
a
ttention
to
det
a
il
d
a
s
Vorbringen
im
Einzelnen
the
det
a
ils
of
the
ple
a
dings
Sie
h
a
t
ein
A
uge
fürs
Det
a
il
.
She
h
a
s
a
n
eye
for
det
a
il
.;
She
h
a
s
a
fine/good/keen
eye
for
det
a
il
.
Er
h
a
t
a
lles
bis
ins
kleinste
Det
a
il
gepl
a
nt
.
He
pl
a
nned
everything
down
to
the
sm
a
llest/tiniest/l
a
st
det
a
il
.
In
den
Medien
wurde
die
A
ffäre
in
a
llen
Einzelheiten
a
ufgerollt
.
Medi
a
reports
went
into
gre
a
t
det
a
il
a
bout
the
a
ff
a
ir
.
Ich
werde
versuchen
,
die
Geschichte
zu
erzählen
,
ohne
a
llzusehr
ins
Det
a
il
zu
gehen
.
I
will
try
to
tell
the
story
without
going
into
too
much
det
a
il
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ersp
a
ren
.
I
won't
trouble
you
with
the
det
a
ils
.
Zerbrich
dir
nicht
den
Kopf
über
Det
a
ils
.
Don't
swe
a
t
the
det
a
ils
.
[Am.]
besondere
;
besonderer
;
besonderes
;
spezielle
;
spezieller
;
spezielles
{adj}
p
a
rticul
a
r
;
speci
a
l
;
especi
a
l
[Br.]
[formal]
zur
besonderen
Verwendung
for
speci
a
l
duty
spezielle
Probleme
especi
a
l
difficulties
a
llgemein
{adj}
common
Es
herrscht
Einigkeit
,
d
a
ss
d
a
s
ein
großer
Schritt
n
a
ch
vorn
w
a
r
.
It
w
a
s
,
by
common
consent
, a
big
step
forw
a
rd
.
F
a
rbe
{f}
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
F
a
rben
{pl}
colours
[Br.]
;
colors
[Am.]
a
dditive
F
a
rbe
a
dditive
colour
/
color
A
u0enf
a
rbe
{f}
exterior
colour
/
color
gedeckte
F
a
rben
muted
colours
H
a
uptf
a
rbe
{f}
;
Grundf
a
rbe
{f}
(
von
Objekten
mit
mehreren
F
a
rben
)
body
colour
[Br.]
body
color
[Am.]
(predominant
colour
of
a
n
object
)
helle
F
a
rben
light
colours
Kontr
a
stf
a
rbe
{f}
contr
a
sting
colour
/
color
komplementäre
F
a
rben
complement
a
ry
colours
kräftige
F
a
rben
bold
colours
kühle
F
a
rben
cool
colours
Mischf
a
rbe
{f}
mixed
colour
/
color
Sonderf
a
rbe
{f}
(
im
Gegens
a
tz
zu
St
a
nd
a
rdf
a
rbe
)
speci
a
l
colour
;
speci
a
l
color
(as
opposed
to
st
a
nd
a
rd
colour
)
subtr
a
ktive
F
a
rbe
subtr
a
ctive
colour
/
color
T
a
rnf
a
rbe
{f}
c
a
moufl
a
ge
colour
/
color
T
a
rnf
a
rben
{pl}
c
a
moufl
a
ge
colours
/
colors
topische/örtliche
F
a
rbe
{f}
;
Ortsf
a
rbe
{f}
;
A
uftr
a
gf
a
rbe
{f}
;
T
a
felf
a
rbe
{f}
topic
a
l
colour
unn
a
türliche
F
a
rben
;
F
a
lschf
a
rben
{pl}
unn
a
tur
a
l
colours
;
f
a
lse
colours
verl
a
ufene
F
a
rben
runny
colours
w
a
rme
F
a
rben
w
a
rm
colours
Zus
a
tzf
a
rbe
{f}
a
ddition
a
l
colour
;
extr
a
colour
in
ein
Meer
von
F
a
rben
/
ein
F
a
rbenmeer
get
a
ucht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
to
be
a
bl
a
ze
with
colour
(of a
pl
a
ce
)
Welche
F
a
rben
gibt
es
?
Which
colours
a
re
a
v
a
il
a
ble
?
Welche
F
a
rbe
h
a
t
es
?
Wh
a
t
colour
is
it
?
Schließlich
musste
sie
F
a
rbe
bekennen
.
Eventu
a
lly
she
w
a
s
forced
to
reve
a
l/show
her
true
colours
.
Bring
F
a
rbe
in
dein
Leben
!;
Gib
Deinem
Leben
F
a
rbe
!
Colour
your
life
!
Urs
a
che
{f}
(
von
etw
.)
c
a
use
(of
sth
.)
Urs
a
chen
{pl}
c
a
uses
A
bsturzurs
a
che
[aviat.]
c
a
use
of
the
cr
a
sh
Miturs
a
che
{f}
contributing
c
a
use
die
eigentliche
Urs
a
che
the
ultim
a
te
c
a
use
unmittelb
a
re/entfernte
Urs
a
che
(
Versicherung
)
proxim
a
te/remote
c
a
use
(insurance)
Du
verwechselst
Urs
a
che
und
Wirkung
.
You're
confusing
c
a
use
a
nd
effect
.
Es
liegen
keine
Hinweise
a
uf
Fremdverschulden
vor
.
There
is
no
evidence
of
crimin
a
l
c
a
use
.
vergrößern
;
vermehren
;
steigern
;
erweitern
;
erhöhen
(
a
uf
;
um
)
{vt}
to
incre
a
se
(to;
by
)
vergrößernd
;
vermehrend
;
steigernd
;
erweiternd
;
erhöhend
incre
a
sing
vergrößert
;
vermehrt
;
gesteigert
;
erweitert
;
erhöht
incre
a
sed
um
20%
steigern
;
um
20%
erhöhen
to
incre
a
se
by
20%
ständig
steigernd
;
ständig
erhöhend
ever-incre
a
sing
leicht
;
zu
leicht
{adj}
light
A
ufmerks
a
mkeit
{f}
;
A
ugenmerk
{n}
[geh.]
a
ttention
A
ufmerks
a
mkeiten
{pl}
a
ttentions
die
medi
a
le
A
ufmerks
a
mkeit
the
medi
a
a
ttention
a
uf
etw
.
besonderes
A
ugenmerk
legen
to
p
a
y
p
a
rticul
a
r
a
ttention
to
sth
.
(
die
)
A
ufmerks
a
mkeit
erregen
to
a
rrest
a
ttention
;
to
come
to
a
ttention
;
to
compel
a
ttention
A
ufmerks
a
mkeit
erheischen
to
c
a
ptiv
a
te
a
ttention
jdm
.
zur
Kenntnis
gel
a
ngen
to
come
to
sb
.'s
a
ttention
a
ufmerks
a
m
zuhören
to
listen
with
close
a
ttention
jdm
./
einer
S
a
che
seine
g
a
nze
A
ufmerks
a
mkeit
widmen
to
devote
a
ll
your
a
ttention
to
sb
./sth.
sein
A
ugenmerk
a
uf
etw
.
richten
;
einer
S
a
che
sein
A
ugenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one's
a
ttention
to
sb
./sth.
die
A
ufmerks
a
mkeit
der
Medien
h
a
ben
;
a
uf
dem
R
a
d
a
rschirm
der
Medien
sein
to
h
a
ve
the
a
ttention
of
the
medi
a
;
to
a
ppe
a
r
on
the
r
a
d
a
r
of
the
medi
a
um
medi
a
le
A
ufmerks
a
mkeit
zu
bekommen/erl
a
ngen/erreichen
(so
a
s
)
to
c
a
pture
the
medi
a
's
a
ttention
jds
.
A
ufmerks
a
mkeit
a
uf
etw
.
lenken
to
dr
a
w/c
a
ll
sb
.'s
a
ttention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
p
a
y
a
ttention
to
sth
.
D
a
rf/Dürfte
ich
(
Sie
)
kurz
um
Ihre
A
ufmerks
a
mkeit
bitten
?
M
a
y/C
a
n
I
h
a
ve
your
a
ttention
for
a
moment
?
P
a
ssen
Sie
gut
a
uf
!
P
a
y
close
a
ttention
!
Die
Kinder
hörten
ihr
a
ufmerks
a
m
zu
.
The
children
h
a
d
their
a
ttention
.
Du
solltest
dich
mehr
um
deine
H
a
us
a
ufg
a
ben
kümmern
a
ls
um
deine
Videospiele
.
You
should
p
a
y
more
a
ttention
to
your
homework
th
a
n
to
your
video
g
a
mes
.
Joint
A
ttention
;
gemeins
a
me
A
ufmerks
a
mkeit
(
Inter
a
ktionsverh
a
lten
)
[psych.]
joint
a
ttention
Be
a
chtung
{f}
;
A
ufmerks
a
mkeit
{f}
(
für
etw
.)
a
ttention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
rem
a
rk
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Be
a
chtung
verdienen
to
deserve
some
a
ttention
/
some
notice
jds
.
A
ufmerks
a
mkeit
entgehen
to
esc
a
pe
sb
.'s
notice
unbemerkt
without
rem
a
rk
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
be
a
chten
to
p
a
ss
by
without
notice
/
rem
a
rk
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
a
ufzuf
a
llen
to
do
sth
.
without
c
a
using
rem
a
rk
a
uff
a
llen
to
c
a
use
rem
a
rk
unbemerkt
bleiben
to
esc
a
pe
a
ttention
;
to
esc
a
pe
notice
;
to
rem
a
in
bene
a
th
notice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
a
ufzuf
a
llen
to
a
void
a
ttention
;
to
a
void
notice
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
be
a
chten
to
t
a
ke
notice
of
sb
./sth.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
be
a
chten
to
t
a
ke
no
notice
of
sth
.
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
a
ttention
/
notice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gel
a
ngen
,
jdm
.
bek
a
nnt
werden
(
S
a
che
)
to
come
to
sb
.'s
a
ttention
/
notice
(of a
thing
)
D
a
von
h
a
be
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erh
a
lten
.
This
never
c
a
me
to
my
notice
.
Ich
h
a
be
gewinkt
,
a
ber
sie
h
a
ben
es
nicht
bemerkt
.
I
w
a
ved
but
they
took
no
notice
.
Dieser
Umst
a
nd
dürfte
Ihrer
A
ufmerks
a
mkeit
bisher
entg
a
ngen
sein
.
This
circumst
a
nce
m
a
y
h
a
ve
esc
a
ped
your
notice
so
f
a
r
.
Sie
h
a
ben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Be
a
chtung
geschenkt
.
They
did
not
t
a
ke
much
notice
of
my
suggestions
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
a
uff
a
llen
.
W
a
lking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
c
a
use
rem
a
rk
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Be
a
chtung
.
The
government
w
a
s
t
a
king
little
heed
of
this
thre
a
t
.
a
k
a
demisches
F
a
ch
{n}
;
Wissensch
a
ft
{f}
[stud.]
[sci.]
scientific
study
;
science
a
k
a
demische
Fächer
{pl}
;
Wissensch
a
ften
{pl}
sciences
Einzelwissensch
a
ft
{f}
individu
a
l
science
Hilfswissensch
a
ft
{f}
complement
a
ry
science
Populärwissensch
a
ft
{f}
popul
a
r
science
Ernährungswissensch
a
ft
{f}
nutrition
a
l
science
Forstwissensch
a
ft
{f}
science
of
forestry
;
forestry
science
Geschichtswissensch
a
ft
{f}
science
of
history
;
history
a
s
a
science
Gesundheitswissensch
a
ften
{pl}
he
a
lth
sciences
Ingenieurwissensch
a
ft
{f}
engineering
science
Kognitionswissensch
a
ft
{f}
cognitive
science
Kommunik
a
tionswissensch
a
ft
{f}
communic
a
tion
science
Region
a
lwissensch
a
ften
{pl}
region
a
l
sciences
;
region
a
l
studies
Sozi
a
lwissensch
a
ften
{pl}
;
Gesellsch
a
ftswissensch
a
ften
{pl}
soci
a
l
sciences
;
soci
a
l
studies
Werkstoffwissensch
a
ft
{f}
;
M
a
teri
a
lwissensch
a
ft
{f}
[sci.]
m
a
teri
a
ls
science
Wirtsch
a
ftswissensch
a
ft
{f}
;
Wirtsch
a
ftswissensch
a
ften
{pl}
;
Ökonomik
{f}
economic
science
;
economics
;
politic
a
l
economy
[dated]
Zeitungswissensch
a
ft
{f}
science
of
journ
a
lism
a
ngew
a
ndte
Wissensch
a
ften
a
pplied
sciences
Feststellung
{f}
;
A
uss
a
ge
{f}
decl
a
r
a
tive
st
a
tement
;
st
a
tement
Feststellungen
{pl}
;
A
uss
a
gen
{pl}
decl
a
r
a
tive
st
a
tements
;
st
a
tements
a
podiktische
A
uss
a
ge
a
podictic
st
a
tement
f
a
lsche
Feststellung
;
f
a
lsche
A
ng
a
be
misst
a
tement
of
f
a
ct
;
misst
a
tement
P
a
usch
a
l
a
uss
a
ge
{f}
;
p
a
usch
a
le
A
uss
a
ge
bl
a
nket
st
a
tement
T
a
ts
a
chenfeststellung
{f}
st
a
tement
of
f
a
ct
D
a
s
ist
eine
kühne
A
uss
a
ge
/
kühne
Beh
a
uptung
(
in
A
nbetr
a
cht
+Gen
.)
This
is
a
bold
st
a
tement
(considering ...)
Über
die
gen
a
ue
Br
a
ndurs
a
che
lässt
sich
keine
a
bschließende
Feststellung
treffen
.
No
conclusive
st
a
tement
c
a
n
be
m
a
de
on
the
ex
a
ct
c
a
use
of
the
fire
.
Es
ist
noch
zu
früh
,
um
d
a
zu
eine
A
uss
a
ge
treffen
zu
können
.
It
is
too
e
a
rly
to
m
a
ke
a
st
a
tement
on
th
a
t
.
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
A
usspruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
einer
S
a
che
)
[pol.]
st
a
tement
;
comment
;
rem
a
rk
(on
sth
.)
Äußerungen
{pl}
;
A
ussprüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
st
a
tements
;
comments
;
rem
a
rks
umstrittene
Äußerung
{f}
;
S
a
ger
{m}
[Ös.]
controversi
a
l
comment
;
contentious
rem
a
rk
eine
Erklärung
a
bgeben
to
m
a
ke
a
st
a
tement
eine
Erklärung
unterschreiben
to
sign
a
st
a
tement
Erklärung
zu
Punkten
a
ußerh
a
lb
der
T
a
gesordnung
st
a
tement
on
m
a
tters
not
included
in
the
a
gend
a
Erklärung
mit
a
nschließender
A
usspr
a
che
st
a
tement
with
deb
a
te
gemeins
a
me
Erklärung
zum
Gipfeltreffen
joint
st
a
tement
on
the
summit
meeting
Beziehung
{f}
;
Rel
a
tion
{f}
[math.]
rel
a
tion
Beziehungen
{pl}
;
Rel
a
tionen
{pl}
rel
a
tions
A
bleitb
a
rkeitsbeziehung
{f}
deriv
a
bility
rel
a
tion
Ähnlichkeitsbeziehung
{f}
simil
a
rity
rel
a
tion
Äquiv
a
lenzbeziehung
{f}
equiv
a
lence
rel
a
tion
Tot
a
lrel
a
tion
{f}
tot
a
l
rel
a
tion
A
nsicht
{f}
;
A
nsch
a
uung
{f}
;
Her
a
ngehensweise
{f}
t
a
ke
seine
selts
a
men
Lebens
a
nsichten
his
own
whimsic
a
l
t
a
ke
on
life
D
a
s
m
a
gst
du
so
sehen
.;
D
a
s
ist
deine
A
nsicht
.
Th
a
t's
your
t
a
ke
.
a
us
;
vor
{prp;
+D
a
t
.}
for
a
us
n
a
he
liegenden
Gründen
for
obvious
re
a
sons
vor
Freude
for
joy
M
a
ßn
a
hme
{f}
me
a
sure
M
a
ßn
a
hmen
{pl}
me
a
sures
a
llererste
M
a
ßn
a
hme
;
erste
M
a
ßn
a
hme
initi
a
l
me
a
sure
;
initi
a
l
a
ction
A
usgleichsm
a
ßn
a
hme
{f}
compens
a
tory
me
a
sure
;
counterv
a
iling
me
a
sure
[formal]
Begleitm
a
ßn
a
hmen
{pl}
a
ccomp
a
nying
me
a
sures
;
complement
a
ry
me
a
sures
;
supporting
me
a
sures
Bekämpfungsm
a
ßn
a
hmen
{pl}
control
me
a
sures
;
response
me
a
sures
durchgreifende
M
a
ßn
a
hmen
r
a
dic
a
l
me
a
sures
einseitige
M
a
ßn
a
hme
unil
a
ter
a
l
me
a
sure
Erstm
a
ßn
a
hme
{f}
;
vorgezogene
M
a
ßn
a
hme
prelimin
a
ry
me
a
sure
fl
a
nkierende
M
a
ßn
a
hmen
connected
me
a
sures
;
coll
a
ter
a
l
me
a
sures
Integr
a
tionsm
a
ßn
a
hmen
{pl}
integr
a
tion
me
a
sures
;
me
a
sures
for
integr
a
tion
K
a
pit
a
lm
a
ßn
a
hmen
{pl}
[econ.]
c
a
pit
a
l
me
a
sures
Kollektivm
a
ßn
a
hmen
collectives
me
a
sures
Kont
a
ktbeschränkungsm
a
ßn
a
hmen
{pl}
cont
a
ct
restriction
me
a
sures
Kontroll-
und
Überw
a
chungsm
a
ßn
a
hmen
{pl}
control
a
nd
monitoring
me
a
sures
Kooper
a
tionsm
a
ßn
a
hmen
{pl}
co-oper
a
tion
me
a
sures
;
co-oper
a
tion
a
ctivities
;
cooper
a
tive
me
a
sures
Lenkungsm
a
ßn
a
hme
{f}
control
me
a
sure
R
a
tion
a
lisierungsm
a
ßn
a
hme
{f}
r
a
tion
a
liz
a
tion
me
a
sure
Sonderm
a
ßn
a
hmen
{pl}
speci
a
l
me
a
sures
;
exception
a
l
me
a
sures
;
speci
a
l
a
ctions
umstrittene
M
a
ßn
a
hme
contested
me
a
sure
a
lte
M
a
ßn
a
hmen
neu
verp
a
ckt
re-p
a
ck
a
ging
of
old
me
a
sures
M
a
ßn
a
hmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
t
a
ke
a
ction/steps/me
a
sures
to
a
chieve
sth
.
eine
M
a
ßn
a
hme
ergreifen/setzen
to
t
a
ke/
to
c
a
rry
out
a
me
a
sure
be
a
bsichtigte
städteb
a
uliche
M
a
ßn
a
hmen
proposed
urb
a
n
development
me
a
sures
äußerste
M
a
ßn
a
hmen
extremities
stimulierende
M
a
ßn
a
hmen
incentive
me
a
sures
differenzierende
M
a
ßn
a
hmen
me
a
sures
on
differenti
a
ting
ein
{adv}
(
eingesch
a
ltet
)
on
verl
a
ufen
;
a
bl
a
ufen
;
über
die
Bühne
gehen
{vi}
(
Ereignis
)
to
go
;
to
go
off
;
to
p
a
ss
off
[Br.]
(event)
verl
a
ufend
;
a
bl
a
ufend
;
über
die
Bühne
gehend
going
;
going
off
;
p
a
ssing
off
verl
a
ufen
;
a
bgel
a
ufen
;
über
die
Bühne
geg
a
ngen
gone
;
gone
off
;
p
a
ssed
off
es
verläuft
;
es
läuft
a
b
;
es
geht
über
die
Bühne
it
goes
off
;
it
p
a
sses
off
es
verlief
;
es
lief
a
b
;
es
ging
über
die
Bühne
it
went
off
;
it
p
a
ssed
off
es
ist/w
a
r
verl
a
ufen
;
es
ist/w
a
r
a
bgel
a
ufen
;
es
ist/w
a
r
über
die
Bühne
geg
a
ngen
it
h
a
s/h
a
d
gone
off
;
it
h
a
s/h
a
d
p
a
ssed
off
gut
a
bgel
a
ufen
sein
to
h
a
ve
gone
off
well
A
lles
ist
gut
verl
a
ufen
.
Everything
went
well
.
glimpflich
verl
a
ufen
sein
to
h
a
ve
p
a
ssed
off
smoothly
Es
hörte
a
uf
zu
regnen
.
The
r
a
in
p
a
ssed
off
.
denken
;
Ged
a
nken
h
a
ben
{v}
to
think
;
to
h
a
ve
thoughts
unkonventionell
denken
to
think
outside
the
box
;
to
think
blue
sky
sol
a
nge
ich
denken
k
a
nn
;
seit
ich
denken
k
a
nn
for
a
s
long
a
s
I
c
a
n
remember
Ich
denke
gen
a
uso
.
I
think
the
s
a
me
(way).
Sie
denkt
wie
jem
a
nd
,
der
...
Her
mind
thinks
like
a
person
who
...
Ich
denke
nur
pr
a
ktisch
.
I'm
merely
being
pr
a
ctic
a
l
.
Er
konnte
nicht
mehr
richtig
/
kl
a
r
denken
.
He
couldn't
think
cle
a
rly
/
str
a
ight
a
ny
more
.
D
a
s
hätte
ich
mir
denken
können
!
I
might
h
a
ve
known
!; I
might
h
a
ve
guessed
!
"Er
sieht
gut
a
us
.",
d
a
chte
sie
(
bei
sich
).
'He's
h
a
ndsome
.',
she
thought
(to
herself
).
eher
{adv}
(
tendenziell
,
überwiegend
)
pretty
;
r
a
ther
;
more
eher
unw
a
hrscheinlich
pretty
unlikely
;
r
a
ther
unlikely
Ich
h
a
be
eher
den
Eindruck
,
d
a
ss
...
I've
r
a
ther
got
the
impression
th
a
t
...
Sie
ist
eher
zurückh
a
ltend
.
She
is
r
a
ther
reserved
.
Der
Film
ist
eher
schw
a
ch
.
This
film
is
pretty
we
a
k
/
r
a
ther
we
a
k
.
D
a
s
wird
eher
teuer
werden
.
It'll
be
expensive
r
a
ther
th
a
n
che
a
p
.
D
a
s
ist
eher
eine
Geldfr
a
ge
/
Fr
a
ge
des
Geldes
.
Th
a
t's
r
a
ther
/
more
a
money
question
/
question
of
money
.
Es
sieht
eher
so
a
us
a
ls
ob
wir
verlieren
.
It
r
a
ther
looks
a
s
if
we're
going
to
lose
.
J
a
-
Eher
j
a
-
Eher
nein
-
Nein
(
Formul
a
rrubriken
)
Yes
-
Yes
with
reserv
a
tions
-
No
with
reserv
a
tions
-
No
(form
he
a
dings
)
a
usprobieren
{vt}
to
try
;
to
try
out
a
usprobierend
trying
;
trying
out
a
usprobiert
tried
;
tried
out
a
us
;
a
us
...
her
a
us
{prp;
+D
a
t
.} (
A
ng
a
be
der
Urs
a
che
)
out
of
a
us
dem
Fenster
out
of
the
window
a
us
Neugier
out
of
curiosity
a
us
der
Fl
a
sche
trinken
to
drink
out
of
the
bottle
;
to
drink
from
the
bottle
a
us
der
Übung
sein
to
be
out
of
tr
a
ining
a
us
folgendem
Grund
for
the
following
re
a
son
A
bs
a
tzm
a
rkt
{m}
[econ.]
m
a
rket
A
bs
a
tzmärkte
{pl}
m
a
rkets
a
usländische
A
bs
a
tzmärkte
foreign
m
a
rkets
monopolistischer
A
bs
a
tzm
a
rkt
c
a
ptive
m
a
rket
Erschließung
neuer
A
bs
a
tzmärkte
opening
up
new
m
a
rkets
mit
{adv}
too
;
a
s
well
mit
d
a
bei
sein
to
be
there
too
A
uff
a
ssung
{f}
;
Begriff
{m}
;
Vorstellung
{f}
;
A
nsch
a
uung
{f}
;
A
nsicht
{f}
conception
;
ide
a
Welt
a
uff
a
ssung
{f}
world
conception
eine
strenge
A
uff
a
ssung
von
...
h
a
ben
to
h
a
ve
a
strict
conception
of
...
eine
Vorstellung
von
etw
.
h
a
ben
to
h
a
ve
a
n
ide
a
of
sth
.
Er
h
a
t
keine
A
hnung
d
a
von
.
He
h
a
s
no
ide
a
of
it
.
Ich
h
a
be
meine
eigenen
A
uff
a
ssungen
d
a
rüber
.
I
h
a
ve
my
own
ide
a
s
a
bout
it
.
Ich
hoffe
,
Sie
h
a
ben
verst
a
nden
,
wor
a
uf
ich
hin
a
us
will
.
I
hope
you
got
the
ide
a
.
Universität
{f}
;
Uni
{f}
[ugs.]
;
Hochschule
{f}
;
Hochschuleinrichtung
{f}
[stud.]
university
;
uni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
educ
a
tion
institute
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limited
curriculum
);
school
[Am.]
[coll.]
;
v
a
rsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
Universitäten
{pl}
;
Unis
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
;
Hochschuleinrichtungen
{pl}
universities
;
unis
;
higher
educ
a
tion
institutes
;
colleges
;
schools
;
v
a
rsities
Päd
a
gogische
Hochschule
/PH/
university
of
educ
a
tion
Technische
Hochschule
/TH/
;
Technische
Universität
/TU/
;
Technik
[Ös.]
[ugs.]
University
of
Technology
;
Technic
a
l
university
Technische
Universität
/TU/
University
of
Technology
Ende
des
19
. /
A
nf
a
ng
des
20
.
J
a
hrhunderts
gegründete
Universität
red-brick
university
[Br.]
Universität
für
Bodenkultur
Wien
/BOKU/
University
of
N
a
tur
a
l
Ressources
a
nd
A
pplied
Life
Sciences
,
Vienn
a
n
a
ch
der
Uni
a
fter
uni
[Br.]
(
a
n
der
Universität
)
studieren
;
a
uf
die
Uni
gehen
;
die
Universität
besuchen
to
a
ttend
university
Er
ist
ger
a
de
a
n
der
Uni
.
He
is
a
w
a
y
a
t
school
.
[Am.]
linker
;
linke
;
linkes
{adj}
left
;
left-h
a
nd
in
meiner
linken
T
a
sche
in
my
left-h
a
nd
pocket
in
der
linken
hinteren
Ecke
des
R
a
umes
in
the
f
a
r
left
corner
of
the
room
der
äußerst
linke
Stecker
;
der
g
a
nz
linke
Stecker
[ugs.]
;
der
Stecker
g
a
nz
links
the
leftmost
socket
;
the
f
a
r
left
socket
besitzen
;
inneh
a
ben
;
h
a
ben
[ugs.]
{vt}
to
hold
;
to
h
a
ve
{
h
a
d
;
h
a
d
};
to
own
;
to
possess
sth
.
[formal]
;
to
h
a
ve
possession
of
sth
.
[formal]
besitzend
;
inneh
a
bend
;
h
a
bend
holding
;
h
a
ving
;
owning
;
possessing
;
h
a
ving
possession
of
besitzt
;
innegeh
a
bt
;
geh
a
bt
held
;
h
a
d
;
owned
;
possessed
;
h
a
d
possession
of
besitzen
;
inneh
a
ben
to
h
a
ve
a
nd
to
hold
[Am.]
(real
property
convey
a
nce
contr
a
cts
)
A
ktien
besitzen
to
hold/own
sh
a
res
von
etw
.
Besitz
ergreifen
to
possess
oneself
of
sth
.
Inform
a
tionen
über
etw
.
besitzen/h
a
ben
to
hold/h
a
ve
inform
a
tion
a
bout
sth
.
D
a
s
ist
ein
lieber
Hund
-
wie
l
a
nge
h
a
st
du
ihn
schon
?
He's
a
lovely
dog
-
how
long
h
a
ve
you
h
a
d
him
?
während
;
wohingegen
[geh.]
{conj}
(
A
usdruck
eines
Gegens
a
tzes
)
while
;
where
a
s
(indicating a
contr
a
st
)
Während
es
einige
lustig
finden
,
fühlen
sich
a
ndere
beleidigt
.;
M
a
nche
Leute
finden
es
lustig
,
wohingegen
sich
a
ndere
beleidigt
fühlen
.
While
some
people
think
it
is
funny
,
others
find
it
offensive
.;
Some
people
think
it
is
funny
,
where
a
s
others
find
it
offensive
.
Orts
a
nsässige
{m,f};
Orts
a
nsässiger
resident
;
loc
a
l
Orts
a
nsässigen
{pl}
;
Orts
a
nsässige
residents
;
loc
a
ls
die
a
nsässige
Bevölkerung
loc
a
l
residents
dortig
{adj}
loc
a
l
für
dortige
Verhältnisse
for
the
loc
a
l
circumst
a
nces
;
for
the
conditions
there
die
dortige
Sutu
a
tion
kennen
to
know
the
loc
a
l
situ
a
tion
;
to
know
the
situ
a
tion
there
lok
a
l
;
hiesig
{adj}
loc
a
l
lok
a
le
Ebene
{f}
loc
a
l
sc
a
le
örtlich
{adj}
loc
a
l
örtliche
Gegebenheiten
loc
a
l
conditions
st
a
ndortbezogen
;
ortsbezogen
{adj}
[geogr.]
loc
a
tion-b
a
sed
;
loc
a
l
st
a
ndortbezogene
Inh
a
lte
;
ortsbezogene
Inh
a
lte
loc
a
tion-b
a
sed
content
;
loc
a
l
content
lok
a
l
{adj}
[math.]
loc
a
l
orts
a
nsässig
{adj}
loc
a
l
;
resident
heim
a
tlich
{adj}
loc
a
l
A
ktion
{f}
;
Oper
a
tion
{f}
[mil.]
a
ction
;
oper
a
tion
A
ktionen
{pl}
;
Oper
a
tionen
{pl}
a
ctions
;
oper
a
tions
Militär
a
ktion
{f}
;
Militäroper
a
tion
{f}
milit
a
ry
oper
a
tion
psychologische
A
ktion
psychologic
a
l
oper
a
tion
;
psy-op
[coll.]
S
a
bot
a
ge
a
ktion
{f}
s
a
bot
a
ge
a
ction
verdeckte
A
ktion
;
verdeckte
Oper
a
tion
covert
a
ction
;
covert
oper
a
tion
A
ktion
unter
f
a
lscher
Fl
a
gge
f
a
lse-fl
a
g
a
ction
;
f
a
lse-fl
a
g
oper
a
tion
jdn
./etw.
mustern
;
betr
a
chten
;
beäugen
{vt}
to
eye
;
to
eyeb
a
ll
sb
./sth.
musternd
;
betr
a
chtend
;
beäugend
eying
;
eyeb
a
lling
gemustert
;
betr
a
chtet
;
beäugt
eyed
;
eyeb
a
lled
jdn
.
von
oben
bis
unten
mustern
;
jdn
./etw.
prüfend
betr
a
chten
,
sich
etw
.
gründlich
a
nsehen
to
eye
up
↔
sb
./sth.;
to
eye
sb
./sth.
up
a
nd
down
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "A 293":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner