A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45
similar
results for schätzte ihn ein
Search single words:
schätzte
·
ihn
·
ein
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
(
ein
zelne
)
Immobilie
{f}
;
Objekt
{n}
property
Bestandsimmobilie
{f}
portfolio
property
Pflegeimmobilie
{f}
health
care
property
;
nursing
care
property
;
care
property
Schrottimmobilie
{f}
junk
property
Spekulationsimmobilie
{f}
flipper
property
[Am.]
ein
e
Immobilie
schätzen
lassen
to
get
a
property
valued
ein
Objekt
bewohnen
to
occupy
a
property
ein
e
Immobilie
in
s
ein
e
Kartei
aufnehmen
(
Makler
)
to
list
a
property
(for
sale
)
ein
e
Immobilie
leerstehend
verkaufen
to
sell
a
property
with
vacant
possession
[Br.]
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
Expertenrat
{m}
expert
advice
s
ein
weiser
Rat
his
wise
counsel
wissenschaftliche
Beratung
scientific
advice
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
ein
kl
ein
er
Tipp
a
quick
word
of
advice
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
help
with
words
and
deeds
um
Rat
fragen
to
ask
for
advice
jdm
.
ein
en
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
advice/counsel
von
jdm
.
ein
en
Rat
annehmen
to
take
advice/counsel
from
sb
.
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
den
Rat
ein
es
Fachmanns
ein
holen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
ein
e
Rechtsauskunft
ein
holen
to
obtain
legal
advice
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
s
ein
en
Rat
ein
zuholen
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
Er
braucht
ein
en
Rat
zu
s
ein
em
Computer
.
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Ich
bräuchte
ein
en
Rat
von
Ihn
en
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advice
.
Hör
auf
m
ein
en
Rat
!;
Hören
Sie
auf
m
ein
en
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
Take
my
advice
!
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Ich
würde
dir
raten
,
d
ein
en
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
ein
en
neuen
anzuschaffen
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
kann
(
Dir/
Ihn
en/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Er
hat
m
ein
en
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Ausstellen
{n}
;
Ausstellung
{f}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
exhibition
(of
sth
.)
im
Museum
ausgestellt
s
ein
to
be
on
exhibition
at
the
museum
Künstler
fördern
,
indem
man
ihre
Werke
ausstellt
to
promote
artists
by
exhibition
of
their
works
Sie
hat
ihre
Schätze
nie
für
Ausstellungszwecke
verliehen
.
She
never
lent
her
treasures
out
for
exhibition
.
jdn
./etw.
ein
schätzen
;
beurteilen
;
bewerten
;
evaluieren
[geh.]
{vt}
to
assess
;
to
appraise
;
to
evaluate
sb
./sth.
ein
schätzend
;
beurteilend
;
bewertend
;
evaluierend
assessing
;
appraising
;
evaluating
ein
geschätzt
;
beurteilt
;
bewertet
;
evaluiert
assessed
;
appraised
;
evaluated
schätzt
ein
;
beurteilt
;
bewertet
;
evaluiert
assesses
;
appraises
;
evaluates
schätzte
ein
;
beurteilte
;
bewertete
;
evaluierte
assessed
;
appraised
;
evaluated
für
untauglich
befunden
werden
(
Person
)
to
be
evaluated
as
unfit
for
military
service
(of a
person
)
die
Leistung
ein
es
Mitarbeiters
beurteilen
to
assess/appraise
the
performance
of
an
employee
sich
etw
. (
ein
e
reale
Möglichkeit
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
ein
schätzen
;
von
etw
.
ausgehen
to
envisage
;
to
envision
[Am.]
;
to
conceptualize
;
to
conceptualise
[Br.]
sth
.
sich
vorstellend
;
ein
schätzend
;
ausgehend
envisaging
;
envisioning
;
conceptualizing
;
conceptualising
sich
vorgestellt
;
ein
geschätzt
;
ausgegangen
envisaged
;
envisioned
;
conceptualized
;
conceptualised
er/sie
stellt
sich
vor
he/she
envisages
;
he/she
envisions
;
he/she
conceptualizes
;
he/she
conceptualises
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I/he/she
envisaged
;
I/he/she
envisioned
;
I/he/she
conceptualized
;
I/he/she
conceptualised
Ich
hatte
ihn
/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
I
had
envisaged
someone
much
taller
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
It
costs
more
than
I
had
envisaged
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
can't
envisage
him
coping
with
this
job
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeiten
.
I
don't
envisage
working
with
her
again
.;
I'm
not
about
to
work
with
her
again
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
It's
hard
to
envisage
how
it
would
work
in
practice
.
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
s
ein
?
When
do
you
envisage
finishing
your
studies
?
Wir
gehen
von
ein
er
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
We
envisage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Die
Seminare
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
The
seminars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
Sie
müssen
sich
Denkprozesse
als
konzentrische
Kreise
vorstellen
.
Try
to
envisage
/
conceptualize
thought
processes
as
a
series
of
circles
.
historisches
Objekt
{n}
;
historischer
Gegenstand
{m}
;
historischer
Schatz
{m}
;
altes
Stück
{n}
[hist.]
historical
object
;
ancient
object
;
relic
historische
Objekte
{pl}
;
historische
Gegenstände
{pl}
;
historische
Schätze
{pl}
;
alte
Stücke
{pl}
historical
objects
;
ancient
objects
;
relics
Kulturgegenstand
{m}
cultural
relic
ein
Museum
mit
historischen
Eisenbahnobjekten
a
museum
of
railway
relics
jdn
./etw.
für
etw
.
halten
;
als
etw
.
betrachten
;
als
etw
.
ansehen
;
etw
.
für/als
etw
.
erachten
{vt}
to
consider
sb
./sth.
sth
.;
to
consider
sb
./sth.
to
be
sth
.;
to
regard
sb
./sth.
as
sth
.;
to
think
of
sb
./sth.
as
sth
.;
to
deem
sb
./sth.
sth
.
[formal]
haltend
;
betrachtend
;
ansehend
;
erachtend
considering
;
regarding
;
thinking
;
deeming
gehalten
;
betrachtet
;
angesehen
;
erachtet
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
hätl
;
betrachtet
;
sieht
an
;
erachtet
considers
;
regards
;
thinks
;
deems
hielt
;
betrachtete
;
sah
an
;
erachtete
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
es
für
s
ein
e
Pflicht
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
a
duty
to
do
sth
.
es
für
richtig
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
right
to
do
sth
.
jede
Maßnahme
,
die
Sie
für
notwendig
erachten
any
action
you
deem
necessary
der
Auffassung
s
ein
,
dass
...
to
deem
that
...
jdm
.
wird
unterstellt
,
dass
er
etw
.
tut
sb
.
is
deemed
to
do
sth
.
annehmen
,
dass
jd
.
etw
.
getan
hat
to
deem
sb
.
to
have
done
sth
.
Ich
halte
das
für
ein
en
Fehler
.
I
consider
that
a
mistake
. / I
regard
that
as
a
mistake
.
Wir
betrachten
es
als
große
Ehre
,
Sie
heute
abend
hier
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen
.
We
consider
it
a
great
honor
to
have
you
here
with
us
tonight
.
Betrachten
Sie
sich
als
entlassen
.
Consider
yourself
dismissed
.
Die
Kampagne
wurde
als
gescheitert
angesehen
.
The
campaign
was
considered
to
have
failed
.
Liz
galt
als
ausgezeichnete
Lehrerin
.
Liz
was
considered
an
excellent
teacher
. /
Liz
was
regarded
as
an
excellent
teacher
.
Ein
weiterer
Anstieg
gilt
als
unwahrsch
ein
lich
.
A
further
increase
is
considered
unlikely
/
regarded
as
unlikely
.
Du
kannst
von
Glück
sagen
/
dich
glücklich
schätzen
,
dass
du
zu
dieser
Zeit
nicht
im
Zug
warst
.
Consider
yourself
lucky/fortunate
(that)
you
weren't
on
the
train
at
that
time
.
Das
Gericht
war
der
Auffassung
,
dass
diese
Handlung
ein
standeswidriges
Verhalten
darstellt
.
The
tribunal
considered
that
this
action
amounted
to
professional
misconduct
.
Er
hielt
es
für
ratsam
,
nichts
zu
sagen
.
I
deemed
it
prudent
not
to
say
anything
.
Wir
betrachten
es
als
ein
e
Ehre
,
ein
geladen
zu
s
ein
.
We
deem
it
an
honour
to
be
invited
.
für
etw
.
dankbar
s
ein
{v}
;
etw
.
nett
finden
{vt}
;
etw
.
zu
schätzen/würdigen
wissen
;
etw
.
goutieren
[geh.]
{vt}
to
appreciate
sth
.
dankbar
seiend
;
nett
findend
;
zu
schätzen/würdigen
wissend
;
goutierend
appreciating
dankbar
gewesen
;
nett
gefunden
;
zu
schätzen/würdigen
gewusst
;
goutiert
appreciated
ist
dankbar
;
findet
nett
;
weiß
zu
schätzen/würdigen
;
goutiert
appreciates
war
dankbar
;
fand
nett
;
wusste
zu
schätzen/würdigen
;
goutierte
appreciated
Ich
weiß
es
zu
schätzen
,
dass
...
I
appreciate
the
fact
that
...
Vielen
Dank
,
sehr
nett
von
Ihn
en
.
Thank
you
, I
appreciate
it
.
Es
ist
lieb
,
dass
du
dir
Sorgen
machst
,
aber
es
geht
mir
gut
.
I
appreciate
your
concern
,
but
I'm
fine
.
Ich
wäre
Ihn
en
sehr
verbunden
,
wenn
...
[geh.]
;
Könnten
Sie
...;
Könntest
du
...
I'd
appreciate
it
if
...
Ihre
Hilfe
ist
sehr
willkommen
.
Your
help
is
greatly
appreciated
.
etw
./jdn.
schätzen
lernen
;
schätzenlernen
[alt]
to
come
to
appreciate
;
to
come
to
value
sth
./sb.
Ich
wäre
dir
dankbar/Es
wäre
nett
,
wenn
du
mich
jetzt
weiterarbeiten
lassen
würdest
.
I'd
appreciate
if
you
let
me
get
on
with
my
job
now
.
M
ein
e
Talente
werden
hier
nicht
so
richtig
geschätzt
.
My
talents
are
not
fully
appreciated
here
.
Das
wäre
mir
wirklich
sehr
lieb
.
I
would
really
appreciate
that
.
Ich
finde
k
ein
en
Zugang
zu
moderner
Musik
.
I'm
unable
to
appreciate
modern
music
.
etw
.
sehen
;
die
Sache
sehen
;
etw
.
ein
schätzen
;
erkennen
,
dass
{vi}
to
see
sth
.;
can
see
sth
.;
can
see
that
;
to
see
things
(assess)
die
Welt
mit
den
Augen
der
Kinder
sehen
to
see
the
world
through
the
eyes
of
(the)
children
So
gesehen
...
Looked
at
in
that
light
, ...
So
wie
ich
die
Sache
sehe
;
So
wie
ich
das
sehe
As
I
see
it
/AISI/
(chat
acronym
);
The
way
I
see
things
, ...
Ich
sehe
jetzt
viel
klarer
.
I
see
things
a
lot
clearer
now
.
Ich
sehe
die
Dinge
jetzt
mit
anderen
Augen
.
I
see
things
differently
now
.
Also
,
ich
sehe
die
Sache
anders
;
Also
ich
seh
das
etwas
anders
.
As
for
me
, I
see
things
otherwise
/
slightly
differently
.
Man
kann
es
so
sehen
.
It
may
be
looked
at
this
way
.
Was
ist
daran
so
lustig
?
Ich
kann
hier
nicht
Witziges
erkennen
.
What's
so
funny
? I
don't
see
the
joke
.
"Können
wir
das
so
machen
?"
"Von
mir
aus
spricht
nichts
dagegen
."
'Can
we
do
it
?'
'I
don't
see
why
not
.'
So
wie
ich
die
Sache
sehe
,
müssten
wir
am
Dienstag
fertig
s
ein
.
The
way
I
see
things
,
we
should
be
done
by
Tuesday
.
Sie
sehen
k
ein
en
anderen
Weg
.;
Sie
sehen
k
ein
e
andere
Möglichkeit
.
They
can't
see
any
other
way
to
treat
it
.
Wir
sehen
diese
Partnerschaft
als
große
Chance
.
We
see
this
partnership
as
a
great
opportunity
.
Versuch
doch
,
das
Ganze
von
m
ein
em
Standpunkt
aus
zu
sehen
.
Try
to
see
things
from
my
point
of
view
.
Ich
schätze
mich
als
durchaus
verständnisvollen
Zeitgenossen
ein
.
I
see
myself
to
be
an
understanding
person
.
jdn
./etw.
schätzen
;
sehr
schätzen
;
hochschätzen
[geh.]
;
wertschätzen
[veraltend]
;
jdn
.
achten
;
hochachten
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
esteem
sb
./sth. (for
sth
.)
schätzend
;
sehr
schätzend
;
hochschätzend
;
wertschätzend
;
achtend
;
hochachtend
esteeming
geschätzt
;
sehr
geschätzt
;
hochgeschätzt
;
wertgeschätzt
;
geachtet
;
hochgeachtet
esteemed
ein
hochgeachteter
Wissenschaftler
a
highly
esteemed
scientist
unser
ge
schätzte
r
Mäzen
our
esteemed
patron
Hochge
schätzte
r
Kommissar
!
Esteemed
commissioner
!
Diese
Qualitäten
werden
von
Managern
geschätzt
.
These
qualities
are
esteemed
by
managers
.
Der
Grüntee
wird
wegen
s
ein
er
gesundheitsfördernden
Eigenschaften
geschätzt
.
Green
tea
is
esteemed
for
its
health-giving
properties
.
etw
. (
qualitätsmäßig
)
ein
stufen
;
bewerten
;
werten
;
ein
schätzen
;
bemessen
[altertümlich]
{vt}
to
rate
sth
.
ein
stufend
;
bewertend
;
wertend
;
ein
schätzend
;
bemessend
rating
ein
gestuft
;
bewertet
;
gewertet
;
ein
geschätzt
;
bemessen
rated
stuft
ein
;
bewertet
;
wertet
;
schätzt
ein
;
bemisst
rates
stufte
ein
;
bewertete
;
wertete
;
schätzte
ein
;
bemaß
rated
nicht
ein
geschätzt
;
nicht
gewertet
unrated
Wie
bewerten
Sie
die
Übersetzung
?
How
do
you
rate
the
translation
?
(
schriftliches
)
Gutachten
{n}
assessment
report
;
expert
report
;
experts'
report
;
expert
opinion
letter
;
opinion
letter
Gutachten
{pl}
assessment
reports
;
expert
reports
;
experts'
reports
;
expert
opinion
letters
;
opinion
letters
Windgutachten
{n}
wind
assessment
report
Wirtschaftsgutachten
{n}
economic
report
Gutachten
ein
es
Schätzers
appraisal
report
ein
Rechtsgutachten
erstellen
to
issue
a
legal
opinion
letter
jdn
.
nicht
zu
schätzen
wissen
;
für
jdn
.
ein
e
Selbstverständlichkeit
s
ein
{vt}
to
take
sb
.
for
granted
M
ein
Freund
weiß
mich
nicht
zu
schätzen
.;
Für
m
ein
en
Freund
bin
ich
ein
e
Selbstverständlichkeit
.
My
boyfriend
is
taking
me
for
granted
.
Bodenschätze
{pl}
;
Schätze
des
Bodens
{pl}
[poet.]
[min.]
natural
resources
;
mineral
resources
;
mineral
wealth
;
treasures
of
the
soil
[poet.]
Ein
satzmittelplanung
{f}
;
Schätzen
{n}
des
Ein
satzmittelbedarfs
für
den/
ein
en
Vorgang
(
Projektmanagement
)
activity
resource
estimating
(project
management
)
Schätzbetrag
{m}
;
ge
schätzte
r
Betrag
[fin.]
estimated
amount
etw
.
zu
schätzen
/
würdigen
wissen
;
Sinn
für
etw
.
haben
{v}
to
be
appreciative
of
sth
.
Achtung
{f}
;
Hochachtung
{f}
;
Wertschätzung
{f}
regard
;
high
regard
Hochachtung
vor
jdm
.
haben
;
jdn
.
sehr
schätzen
to
hold
sb
.
in
high
regard
Hochachtung
vor
etw
.
haben
to
hold
sth
.
in
high
regard
nach
etw
.
Ausschau
halten
{vt}
;
sich
nach
etw
.
umsehen
{vr}
;
nach
etw
.
suchen
{vi}
;
etw
.
suchen
{vt}
to
hunt
for
sth
.
Ausschau
haltend
;
sich
umsehend
;
suchend
hunting
for
Ausschau
gehalten
;
sich
umgesehen
;
gesucht
hunted
for
nach
Aktionen
Ausschau
halten
;
auf
Schnäppchenjagd
gehen
to
hunt
for
bargains
Wie
hielten
nach
unserem
Fahrer
Ausschau
.
We
hunted
for
our
driver
.
Ich
sah
mich
im
Internet
nach
freien
Bildern
um
.
I
hunted
for
free
pictures
on
the
Internet
.
Die
Ein
dringlinge
suchten
nach
Bargeld
.
The
intruders
hunted
for
cash
.
Kinder
suchen
gerne
nach
versteckten
Schätzen
.
Children
love
to
hunt
for
hidden
treasures
.
Sie
sucht
verzweifelt
ein
e
neue
Wohnung
.
She
is
desperately
hunting
for
a
new
flat
.
Ergebnis
{n}
;
Resultat
{n}
result
Ergebnisse
{pl}
;
Resultate
{pl}
results
Nullergebnis
{n}
[sci.]
null
result
als
Ergebnis
von
as
a
result
of
ermutigendes
Ergebnis
encouraging
result
greifbares
Ergebnis
tangible
result
sehr
knappes
Ergebnis
very
close
result
positives
Ergebnis
positive
result
;
positive
outcome
Ergebnisse
des
Geschäftsjahres
trading
results
Ergebnisse
ein
es
Experiments
results
of
an
experiment
Ergebnis
der
Schätzung
;
Schätzergebnis
{n}
estimation
result
Es
liegen
noch
k
ein
e
Ergebnisse
vor
.
The
results
haven't
come
in
yet
.
Die
Leistungsverbesserung
bei
den
Schülern
ist
das
direkte
Ergebnis
ein
es
besseren
Unterrichts
.
Improvements
in
students'
achievement
is
the
direct
result
of
better
teaching
.
Fehler
{m}
(
Nichtfunktionieren
)
[comp.]
[math.]
[techn.]
error
(non-functioning)
90°-Fehler
(
Videoband
)
90°
error
(video
tape
)
absoluter
Fehler
[math.]
absolute
error
additiver
Fehler
accumulated
error
behebbarer
Fehler
correctable
error
mitlaufender
Fehler
{m}
[comp.]
propagated
error
nicht
zu
behebender
Fehler
unrecoverable
error
relativer
Fehler
[math.]
relative
error
systematischer
Fehler
;
systembedingter
Fehler
systematic
error
zufälliger
Fehler
;
unvorhersehbarer
Fehler
random
error
Ein
zelfehler
{m}
single
error
Genauigkeitsfehler
{m}
error
of
accuracy
;
error
of
precision
Peilfehler
{m}
error
in
bearing
Schätzungsfehler
{m}
;
Schätzfehler
[math.]
error
in
estimation
Wiedergabefehler
{m}
(
Audio
,
Video
)
playback
error
Liebhaber
{m}
;
Freund
{m}
(
ein
er
Aktivität
/
Sache
)
lover
;
fancier
;
appreciator
(of
an
activity
/
thing
)
Liebhaber
{pl}
;
Freunde
{pl}
lovers
;
fanciers
;
appreciators
Architekturliebhaber
{m}
;
Architekturfreund
{m}
architecture
lover
;
architecture
fan
;
architecture
enthusiast
Briefmarkenfreund
{m}
stamp
lover
;
stamp
fancier
Hundeliebhaber
{m}
;
Hundefreund
{m}
dog
lover
;
dog
fancier
Katzenliebhaber
{m}
;
Katzenfreund
{m}
cat
lover
;
ailurophile
Kunstliebhaber
{m}
art
lover
;
lover
of
the
arts
;
dilettante
[archaic]
Naturliebhaber
{m}
;
Naturfreund
{m}
nature
lover
Pferdeliebhaber
{m}
;
Pferdefreund
{m}
horse
lover
Rosenliebhaber
{m}
rose
fancier
Vogelliebhaber
{m}
;
Vogelfreund
{m}
bird
lover
W
ein
liebhaber
{m}
wine
lover
;
oenophile
[formal]
Freunde
des
Kreuzworträtsels
crossword
fanciers
passionierter
Rotw
ein
trinker
red
wine
appreciator
für
alle
,
die
elegante
Möbel
zu
schätzen
wissen
for
appreciators
of
stylish
furniture
Meeresboden
{m}
;
Meeresgrund
{m}
sea
bottom
;
ocean
bottom
;
sea
floor
;
ocean
floor
;
sea
bed
Schlickgrund
{m}
sea
ooze
bottom
Schätze
des
Meeresbodens
resources
of
the
seabed
;
ocean
resources
Anhebung
des
Meeresbodens
sea
floor
rise
;
uplift
of
the
seafloor
Tätigkeiten
am
Meeresboden
sea-bed
activities
Internationale
Meeresbodenbehörde
International
Sea-Bed
Authority
/ISA/
Kammer
für
Meeresbodenstreitigkeiten
Sea-Bed
Disputes
Chamber
Schätzfunktion
{f}
;
Schätzer
{m}
[statist.]
estimating
function
;
estimator
Schätzfunktionen
{pl}
;
Schätzer
{pl}
estimating
functions
;
estimators
absolut
unverzerrte
Schätzfunktion
;
stets
erwartungstreue
Schätzfunktion
absolutely
unbiased
estimator
Kernschätzfunktion
{f}
kernel
estimator
Momentschätzfunktion
{f}
moment
estimator
OLS-Schätzfunktion
ordinary
least
squares
estimator
;
OLS
estimator
Punktschätzfunktion
{f}
;
Punktschätzer
{m}
point
estimation
function
;
point
estimator
suffiziente
statistische
Schätzfunktion
sufficient
estimating
function
;
sufficient
estimator
Schätzmethode
{f}
;
Schätzungsmethode
{f}
estimation
method
;
method
of
estimation
Schätzmethoden
{pl}
;
Schätzungsmethoden
{pl}
estimation
methods
;
methods
of
estimation
Schaufenster
{n}
;
Auslage
{f}
shop
window
[Br.]
;
store
window
[Am.]
Schaufenster
{pl}
;
Auslagen
{pl}
shop
windows
gleich
alle
s
ein
e
Schätze
präsentieren/preisgeben
[übtr.]
to
put
all
one's
goods
in
the
shop
window
;
to
put
it
all
out
in
the
shop
window
[fig.]
Schutzteil
{n}
[techn.]
protection
part
;
protective
component
Schutzteile
{pl}
protection
parts
;
protective
components
etw
.
gegen
etw
.
abschirmen
;
vor
etw
.
schützen
{vt}
[techn.]
to
shield
sth
.
from
sth
.;
to
protect
sth
.
from
sth
.
abschirmend
;
schützend
shielding
abgeschirmt
;
geschützt
shielded
schirmt
ab
;
schützt
shields
schirmte
ab
;
schützte
shielded
ein
en
Lichtbogen
gegen
die
umgebenden
Luft
abschirmen
to
shield
an
electric
arc
from
the
surrounding
air
ein
schätzen
;
mutmaßen
;
schätzen
{vt}
to
reckon
ein
schätzend
;
mutmaßend
;
schätzend
reckoning
ein
geschätzt
;
gemutmaßt
;
geschätzt
reckoned
häuslich
{adj}
(
Familienleben
und
Haushaltstätigkeiten
schätzend
)
[soc.]
domesticated
(enjoying
spending
time
at
home
and
doing
work
in
the
home
)
nicht
häuslich
undomesticated
Mittlerweile
ist
sie
häuslich
geworden
.
Meanwhile
she
has
become
domesticated
.
Er
ist
durch
und
durch
Hausmann
.
He
is
thoroughly
domesticated
.
mit
jdm
./
etw
.
rechnen
;
etw
.
ins
Kalkül
ziehen
{vt}
to
reckon
with
sb
./sth.
rechnend
mit
;
ins
Kalkül
ziehend
reckoning
with
gerechnet
mit
;
ins
Kalkül
gezogen
reckoned
with
Er
ist
jemand
,
mit
dem
man
rechnen
muss
.
He
is
a
man
to
be
reckoned
with
.
Ich
rechne
mit
Regen
.;
Ich
schätze
,
dass
es
regnen
wird
.
I
reckon
it
will
rain
.
etw
.
schätzen
;
beziffern
{vt}
(
auf
)
to
estimate
sth
. (at);
to
quantify
sth
. (at)
schätzend
;
beziffernd
estimating
geschätzt
;
beziffert
estimated
Wie
hoch
schätzen
Sie
den
Schaden
?
What
do
you
estimate
the
loss
at
/
the
loss
to
be
?
Der
Schaden
kann
noch
nicht
genau
beziffert
werden
.
The
damage
cannot
yet
be
precisely
quantified
.
(
hoch
)
schätzen
{vt}
to
prize
schätzend
prizing
geschätzt
prized
etw
.
sehr
hoch
schätze
to
prize
sth
.
highly
etw
.
schätzen
;
etw
.
wertschätzen
;
etw
.
hochhalten
;
etw
.
in
Ehren
halten
{vt}
to
cherish
sth
.
schätzend
;
wertschätzend
;
hochhaltend
;
in
Ehren
haltend
cherishing
geschätzt
;
wertgeschätzt
;
hochgehalten
;
in
Ehren
gehalten
cherished
schätzt
cherishes
schätzte
cherished
die
demokratischen
Werte
,
die
wir
alle
schätzen
the
democratic
values
that
we
all
cherish
Er
hält
die
Erinnerung
an
diesen
Tag
hoch
.
He
cherishes
the
memory
of
that
day
.
In
ein
er
Ehe
verspricht
der
Mann
,
s
ein
e
Frau
zu
ehren
.
In
marriage
, a
man
promises
to
cherish
his
wife
.
schätzen
;
zu
schätzen
wissen
{vt}
to
treasure
schätzend
;
zu
schätzen
wissend
treasuring
geschätzt
;
zu
schätzen
gewusst
treasured
schätzen
;
bewerten
;
taxieren
{vt}
to
value
;
to
valuate
schätzend
;
bewertend
;
taxierend
valuing
;
valuating
geschätzt
;
bewertet
;
taxiert
valued
;
valuated
schätzt
;
bewertet
;
taxiert
values
;
valuates
schätzte
;
bewertete
;
taxierte
valued
;
valuated
etw
.
schätzen
;
veranschlagen
;
ansetzen
{vt}
[math.]
to
estimate
sth
.;
to
make
an
estimate
of
sth
.;
to
roughly
calculate
sth
.
schätzend
;
veranschlagend
;
ansetzend
estimating
;
making
an
estimate
of
;
roughly
calculating
geschätzt
;
veranschlagt
;
angesetzt
estimated
;
made
an
estimate
of
;
roughly
calculated
schätzt
;
veranschlagt
;
setzt
an
estimates
schätzte
;
veranschlagte
;
setzte
an
estimated
die
Kosten
auf
100
EUR
veranschlagen
to
estimate
the
cost
at
EUR
100
schätzungsweise
it
is
estimated
that
...
etw
.
schätzen
{vt}
(
ungefähr
beziffern
)
to
guess
sth
. (estimate)
schätzend
guessing
geschätzt
guessed
schätzt
guesses
schätzte
guessed
Wie
viele
Leute
,
schätzt
du
,
waren
dort
?
Can
you
guess
how
many
people
were
there
?
schätzen
;
wertschätzen
;
hoch
achten
{vt}
to
value
schätzend
;
wertschätzend
;
hoch
achtend
valuing
geschätzt
;
wertgeschätzt
;
hoch
geachtet
valued
schätzt
;
wertschätzt
;
achtet
hoch
values
schätzte
;
wert
schätzte
;
achtete
hoch
valued
sich
glücklich
schätzen
{vr}
to
consider
yourself
lucky
/
fortunate
sich
glücklich
schätzend
considering
yourself
lucky
/
fortunate
sich
glücklich
geschätzt
considered
yourself
lucky
/
fortunate
Ich
schätze
mich
glücklich
,
dieses
Land
m
ein
e
Heimat
zu
nennen
.
I
consider
myself
lucky
to
be
able
to
call
this
country
home
.
jdn
.
schmerzlich
berühren
;
jdn
.
schmerzen
;
jdm
.
im
Innersten/in
der
Seele
wehtun
;
jdm
.
zu
Herzen
gehen
;
jdn
.
beelenden
[Schw.]
;
jdn
.
in
die
Seele
schneiden
[veraltet]
{v}
(
Sache
)
to
grieve
sb
.;
to
pain
sb
.;
to
be
painful
for
sb
.;
to
cause
sb
.
pain
;
to
distress
sb
.;
to
make
sb
.
miserable
(of a
thing
)
schmerzlich
berührend
;
schmerzend
;
im
Innersten/in
der
Seele
wehtuend
;
zu
Herzen
gehend
;
beelendend
;
in
die
Seele
schneidend
grieving
;
paining
;
b
ein
g
painful
;
causing
pain
;
distressing
;
making
miserable
schmerzlich
berührt
;
geschmerzt
;
im
Innersten/in
der
Seele
wehgetan
;
zu
Herzen
gegangen
;
beelendet
;
in
die
Seele
geschnitten
grieved
;
pained
;
been
painful
;
caused
pain
;
distressed
;
made
miserable
Es
schmerzt
mich
,
wenn
immer
mehr
natürliche
Flächen
versiegelt
werden
und
als
Grünland
verloren
gehen
.
It
grieves
me
to
see
more
and
more
land
b
ein
g
sealed
and
lost
as
green
space
.
Es
schmerzt
manchmal
schon
/
Es
beelendet
mich
manchmal
schon
,
wenn
die
Leute
m
ein
e
Arbeit
nicht
zu
schätzen
wissen
.
It
sometimes
does
cause
me
pain
to
see
people
b
ein
g
unappreciative
of
my
work
.
Die
Bilder
gehen
ihr
sichtlich
zu
Herzen
.
Die
Bilder
beelenden
sie
sichtlich
.
[Schw.]
The
pictures
visibly
pain
her
.;
She
is
visibly
pained
by
the
pictures
.
Es
tut
mir
in
der
Seele
weh
,
wenn
vollkommen
genießbares
Essen
ein
fach
weggeworfen
wird
.
It
distresses
me
to
see
perfectly
good
food
just
b
ein
g
thrown
away
.
sichern
;
schützen
{vt}
(
gegen
;
vor
)
to
safeguard
(against)
sichernd
;
schützend
safeguarding
gesichert
;
geschützt
safeguarded
sichert
;
schützt
safeguards
sicherte
;
schützte
safeguarded
steuerlich
;
Steuer
...
{adj}
[fin.]
fiscal
;
tax
...
steuerlicher
Anreiz
tax
incentive
;
fiscal
boost
steuerliche
Behandlung
von
Zinserträgen
tax
treatment
of
interest
income
steuerliche
Bewertung
von
Vermögen
tax
valuation
of
property
steuerlicher
Ein
heitswert
unitary
tax
value
steuerliche
Erwägungen
tax
considerations
steuerliche
Maßnahmen
;
Steuermaßnahmen
fiscal
measures
steuerliche
Nachteile
adverse
tax
consequences
steuerliche
Offenlegung
tax
disclosure
steuerlicher
Schätzwert
assessed
value
steuerliche
Schranken
fiscal
barriers
steuerliche
Überleitungsrechnung
tax
reconciliation
steuerlicher
Wertansatz
tax
base
;
carrying
amount
in
the
tax
accounts
unter
steuerlichen
Gesichtspunkten
from
a
tax
standpoint
aus
steuerlichen
Gründen
;
steuerlich
bedingt
for
tax
reasons
jdn
./etw.
verehren
; (
hoch
)
schätzen
;
wertschätzen
{vt}
(
als
jd
./etw.)
to
revere
;
to
reverence
;
to
venerate
;
to
hold
in
high
regard/esteem
sb
./sth. (as
sb
./sth.)
verehrend
;
schätzend
;
wertschätzend
revering
;
reverencing
;
venerating
;
holding
in
high
regard/esteem
verehrt
;
geschätzt
;
wertgeschätzt
revered
;
reverenced
;
venerated
;
held
in
high
regard/esteem
verehrt
;
schätzt
;
wertschätzt
reveres
;
reverences
;
venerates
;
holds
in
high
regard/esteem
verehrte
;
schätzte
;
wert
schätzte
revered
;
reverenced
;
venerated
;
held
in
high
regard/esteem
vorschützen
{vt}
to
plead
as
an
excuse
;
to
make
a
pretext
of
vorschützend
pleading
as
an
excuse
;
making
a
pretext
of
vorgeschützt
plead/pleaded
as
an
excuse
;
made
a
pretext
of
er/sie
schützt
vor
he/she
pleads
as
an
excuse
;
he/she
makes
a
pretext
of
ich/er/sie
schützte
vor
I/he/she
plead/pleaded
as
an
excuse
;
I/he/she
made
a
pretext
of
er/sie
hat/hatte
vorgeschützt
he/she
has/had
plead/pleaded
as
an
excuse
;
he/she
has/had
made
a
pretext
of
Krankheit
vorschützen
to
feign
illness
Unwissenheit
vorschützen
to
plead
ignorance
Search further for "schätzte ihn ein":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners