|
|
|
75 ähnliche Ergebnisse für Skah |
Tipp: | Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird. |
|
|
Deutsch |
Englisch |
|
- Ähnliche Wörter:
- Skat, sah, Aka, Akan, Après-Ski-Kleidung, Bah, C-Stahl, Geh-Steh-Schreiber, Geh-Steh-Verzerrung, Hegel'sch, I-Aah, Jung'sch, KH-Hygieniker, Kahn, Kai, Kap, Kap-Asbest, Kap-Cuconie, Kap-Löffelbaum, Kar, Kat
|
- Ähnliche Wörter:
- Shah, skat, Jah, O-seal, Oka, Saar, San'a', Sat-TV, Shahs, Shh!, Siam, Skoal!, Skye, Slav, Ssh!, Star-of-Persia, Svan, Swan, Yeah?, aka, all-sky
|
|
Ansage {f} (beim Skat) |
call (in skat) ![call [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Re {n} (Skat) |
redouble | ![](/pics/v.png) |
|
Skat {m} |
skat | ![](/pics/v.png) |
|
Skatblatt {n} |
skat pack [Br.]; skat deck [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
skanken {vi} (zu Ska tanzen) |
to skank | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sah es ein. |
It was brought home to me. | ![](/pics/v.png) |
|
in dem Augenblick, wo; in dem Moment, wo |
the minute that; the second that | ![](/pics/v.png) |
|
In dem Augenblick, wo ich ihn sah, wusste ich ... |
The second I saw him, I knew ... | ![](/pics/v.png) |
|
nach etw. Ausschau halten {vt}; sich nach etw. umsehen {vr}; nach etw. suchen {vi}; etw. suchen {vt} |
to hunt for sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschau haltend; sich umsehend; suchend |
hunting for | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschau gehalten; sich umgesehen; gesucht ![gesucht [anhören]](/pics/s1.png) |
hunted for | ![](/pics/v.png) |
|
nach Aktionen Ausschau halten; auf Schnäppchenjagd gehen |
to hunt for bargains | ![](/pics/v.png) |
|
Wie hielten nach unserem Fahrer Ausschau. |
We hunted for our driver. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sah mich im Internet nach freien Bildern um. |
I hunted for free pictures on the Internet. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Eindringlinge suchten nach Bargeld. |
The intruders hunted for cash. | ![](/pics/v.png) |
|
Kinder suchen gerne nach versteckten Schätzen. |
Children love to hunt for hidden treasures. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sucht verzweifelt eine neue Wohnung. |
She is desperately hunting for a new flat. | ![](/pics/v.png) |
|
Blatt {n} (gezogene Spielkarten) ![Blatt [anhören]](/pics/s1.png) |
hand (of cards) (playing cards drawn) ![hand [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein gutes Blatt haben |
to have a good hand (of cards) | ![](/pics/v.png) |
|
ein besseres Blatt als die Mitspieler haben |
to have a better hand than the other players | ![](/pics/v.png) |
|
sein Blatt überreizen (Skat) |
to overplay your hand (Skat) | ![](/pics/v.png) |
|
Bombe {f} [mil.] |
bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Bomben {pl} |
bombs | ![](/pics/v.png) |
|
Aerosolbombe {f}; Vakuumbombe {f}; Druckluftbombe {f}; thermobare Bombe |
fuel-air explosive /FAE/; fuel-air bomb; thermobaric bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Atombombe {f}; A-Bombe {f}; Nuklearbombe {f} [selten] |
nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb | ![](/pics/v.png) |
|
bakteriologische Bombe |
germ bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Blitzlichtbombe {f} |
photoflash bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Brandbombe {f} |
firebomb; incendiary bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Dreiphasenbombe {f}; Drei-F-Bombe {f} |
three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Fassbombe {f} |
barrel bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Fliegerbombe {f}; Abwurfwaffe {f} |
aerial bomb | ![](/pics/v.png) |
|
gelenkte Bombe; intelligente Bombe |
blind smart bomb; blind bomb; smart bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Kernspaltungsbombe {f} |
nuclear fission bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Kobaltbombe {f} |
cobalt bomb | ![](/pics/v.png) |
|
lasergeführte Bombe |
laser-guided bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Leuchtbombe {f} |
flare bomb; illuminating bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Nagelbombe {f} |
nail bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Napalmbombe {f} |
napalm bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Neutronenbombe {f}; N-Bombe |
neutron bomb; N-bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Plutoniumbombe {f} |
plutonium bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Rohrbombe {f} |
pipe bomb | ![](/pics/v.png) |
|
selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe |
robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Splitterbombe {f} |
scatter bomb; fragmentation bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Sprengbombe {f} |
high-explosive bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Stachelbombe {f} [hist.] |
nose-spike bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f} |
cluster bomb | ![](/pics/v.png) |
|
ungelenkte Bombe |
dumb bomb | ![](/pics/v.png) |
|
unsaubere Bombe (mit radiologischer Wirkung) |
salted bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f} |
hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Bombe mit Detonationsdruckzündung |
concussion bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Bombe mit verzögerter Zündung |
delayed-action bomb | ![](/pics/v.png) |
|
ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f} |
unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb | ![](/pics/v.png) |
|
nicht detonierte Bombe |
unexploded bomb | ![](/pics/v.png) |
|
schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut) |
dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ | ![](/pics/v.png) |
|
eine Bombe scharfmachen |
to arm a bomb | ![](/pics/v.png) |
|
eine Bombe auf ein Ziel abwerfen |
to drop a bomb on a target | ![](/pics/v.png) |
|
eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt} |
to firebomb a target | ![](/pics/v.png) |
|
(an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren |
to plant a bomb (in a place) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Bombe zünden |
to detonate a bomb | ![](/pics/v.png) |
|
die Bombe explodiert |
the bomb explodes/goes off | ![](/pics/v.png) |
|
Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen. |
The room looked like a bomb had hit it. | ![](/pics/v.png) |
|
das Gruseln {n}; der Grusel {m} [selten]; das (kalte) Grausen {n}; ein Schaudern {n}; ein Schauder {m} [geh.]; eine Gänsehaut {f}; der Horror {m} [ugs.] |
the creeps; the willies; the cold chills; the heebie-jeebies | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ich daran denke, überkommt mich ein Schauder. |
It gives me the creeps when I think about it. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ich einen glitschigen Aal sehe, bekomme ich eine Gänsehaut/das (kalte) Grausen/den Horror [ugs.] / steigen mir die Grausbirnen auf [ugs.]. |
I get the creeps when I see a slimy eel. | ![](/pics/v.png) |
|
Als ich seinen Blick sah, lief mir ein Schauer über den Rücken. |
I got the creeps / the heebie-jeebies when I saw him looking at me. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei vielen Anwendungen der Gentechnik überkommt mich ein Schaudern. |
Many of the applications of genetic engineering give me the heebie-jeebies. | ![](/pics/v.png) |
|
Dieser Wald ist mir unheimlich.; Dieser Wald gruselt mich; In diesem Wald gruselt es mich. |
This forest gives me the willies. | ![](/pics/v.png) |
|
Schon bei dem Gedanken wird mir ganz anders. |
Just the thought of it gives me the cold chills / the willies / the heebie-jeebies. | ![](/pics/v.png) |
|
(einen Körperteil) in die Höhe heben {vt} |
to cock (a body part) ![cock [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Er hob den Kopf und sah mich an. |
He cocked his head and looked at me. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hob fragend eine Augenbraue in seine Richtung. |
She cocked an inquisitive eyebrow at him. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Hund hob unterwegs bei jedem Baum das Bein. |
The dog cocked its leg by every tree on our route. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Kätzchen lauschte mit gespitzten Ohren. |
The kitten stood listening, its ears cocked. | ![](/pics/v.png) |
|
im Laden stehlen; einen Ladendiebstahl begehen {vi} |
to shoplift | ![](/pics/v.png) |
|
im Laden stehlend; einen Ladendiebstahl begehend |
shoplifting | ![](/pics/v.png) |
|
im Laden gestohlen; einen Ladendiebstahl begangen |
shoplifted | ![](/pics/v.png) |
|
Der Filialleiter sah, wie die Kinder stahlen. |
The manager saw the kids shoplift. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie wurde beim Ladendiebstahl erwischt. |
She was caught shoplifting. | ![](/pics/v.png) |
|
erste/allererste Sahne sein; das Größte/Schönste sein {v} |
to be the cat's whiskers [Br.] / the cat's meow/pyjamas [Am.] [coll.] [dated] | ![](/pics/v.png) |
|
Dieses Auto ist allererste Sahne. |
This car is the cat's whiskers/pyjamas. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hält sich für den Größten. |
He thinks he's the cat's whiskers/meow. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sah in dem Kleid spitzenmäßig aus. |
She looked the cat's whiskers in that dress. [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ins Kino zu gehen war in meiner Kindheit das Schönste. |
Going to the movies was the cat's pajamas when I was a kid. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Schah {m} |
Shah | ![](/pics/v.png) |
|
Schahs {pl} |
Shahs | ![](/pics/v.png) |
|
Schusswaffe {f}; Schießwaffe {f} [Schw.]; Waffe {f} [ugs.]; Schießgerät {n} [mil.] ![Schusswaffe [anhören]](/pics/s1.png) |
gun ![gun [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schusswaffen {pl}; Schießwaffen {pl}; Waffen {pl}; Schießgeräte {pl} ![Waffen [anhören]](/pics/s1.png) |
guns | ![](/pics/v.png) |
|
mit vorgehaltener Waffe |
at gunpoint | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. mit einer Waffe bedrohen |
to hold sb. at gunpoint | ![](/pics/v.png) |
|
von der Waffe Gebrauch machen |
to use one's gun | ![](/pics/v.png) |
|
eine Schusswaffe abfeuern |
to fire a gun | ![](/pics/v.png) |
|
eine Schusswaffe auf jdn. richten |
to point; to level a firearm at sb. ![point {verb} [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. |
The police officer drew his gun. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Waffe ging versehentlich los. |
The gun went off by accident. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sah, dass er eine Waffe trug. |
I could see he was carrying a gun. | ![](/pics/v.png) |
|
Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. |
He was pointing / aiming a gun at the door. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. |
The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Schusswaffe war weiterhin auf mich gerichtet. |
His gun continued to be pointed/levelled at me. | ![](/pics/v.png) |
|
Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. |
You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
das Spiegelbild von etw. zurückwerfen; etw. widerspiegeln {vt} [phys.] |
to mirror sth.; to reflect sth. [rare] | ![](/pics/v.png) |
|
Die unbewegte Oberfläche des Wassers warf das Spiegelbild ihres Gesichts zurück. |
The water's still surface mirrored her face. | ![](/pics/v.png) |
|
Der blaue Himmel spiegelte sich im klaren Wasser. |
The clear water mirrored the blue sky.; The blue sky was mirrored in the clear water. | ![](/pics/v.png) |
|
Die alte Kirche spiegelt sich in der Glasfassade des Bürogebäudes. |
The old church is reflected in the glass facade of the office building. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sah ihr Gesicht im Spiegel der Windschutzscheibe. |
I could see her face reflected in the car's windscreen. | ![](/pics/v.png) |
|
Spieler {m}; Spielerin {f} (bei einem Gesellschaftsspiel) |
player (in a party game) ![player [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Spieler {pl}; Spielerinnen {pl} |
players | ![](/pics/v.png) |
|
Skatspieler {m}; Skatspielerin {f} |
skat player | ![](/pics/v.png) |
|
Trommelfeuer {n}; Hagel {m}; Bombardement {n} {+Gen.} [übtr.] |
barrage (of sth.) [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Beschwerdeflut {f} |
barrage of complaints | ![](/pics/v.png) |
|
mit Fragen/Beschwerden bombardiert werden |
to be attacked with a barrage of questions/complaints; to be barraged with questions/complaints | ![](/pics/v.png) |
|
Die Regierung sah sich einem Trommelfeuer der Kritik gegenüber. |
The Government found itself at/on the receiving end of a barrage of criticism. | ![](/pics/v.png) |
|
abgedroschen; altmodisch; kitschig {adj} |
corny ![corny [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Es klingt abgedroschen/kitschig, aber als ich ihn sah, wusste ich, dass er der Richtige ist. |
It sounds corny, but as soon as I saw him I knew he was the one. | ![](/pics/v.png) |
|
als; wie; während {conj} ![während [anhören]](/pics/s1.png) |
as ![as [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg. |
I saw her as I was getting off the bus. | ![](/pics/v.png) |
|
Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein. |
Just as we were leaving, the message arrived. | ![](/pics/v.png) |
|
Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen. |
As we age, our bodies wear out. | ![](/pics/v.png) |
|
Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte. |
He sat watching her as she got ready. | ![](/pics/v.png) |
|
Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden. |
As time passed, things seemed to get worse. | ![](/pics/v.png) |
|
ansehen; anblicken; betrachten {vt} ![betrachten [anhören]](/pics/s1.png) |
to look at ![look at [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ansehend; anblickend; betrachtend |
looking at | ![](/pics/v.png) |
|
angesehen; angeblickt; betrachtet ![betrachtet [anhören]](/pics/s1.png) |
looked at | ![](/pics/v.png) |
|
sieht an; blickt an; betrachtet ![betrachtet [anhören]](/pics/s1.png) |
looks at | ![](/pics/v.png) |
|
sah an; blickte an; betrachtete |
looked at | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. schief ansehen |
to look at sb. askance | ![](/pics/v.png) |
|
hübsch/schön anzusehen |
pretty to look at; pretty to watch | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sah mich an und sagte ... |
Looking at me she said ... | ![](/pics/v.png) |
|
Man sieht ihr ihr Alter nicht an. |
She doesn't look her age. | ![](/pics/v.png) |
|
sich etw. ansehen; sich etw. besehen [geh.] [veraltend] {vr} |
to take/have a look at sth.; to look at ![look at [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich ansehend; sich besehend |
taking/having a look at; looking at | ![](/pics/v.png) |
|
sich angesehen; sich besehen |
taken/had a look at; looked at | ![](/pics/v.png) |
|
sieht sich an; besieht sich |
takes/has a look; looks at | ![](/pics/v.png) |
|
sah sich an; besah sich |
took/had a look; looked at | ![](/pics/v.png) |
|
Schau, wie spät es (schon) ist! |
Just look at the time! | ![](/pics/v.png) |
|
Lass mal sehen. |
Just let me have a look. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn Sie sich jeden Fall einzeln ansehen, wonach suchen Sie? |
When you are looking at each case individually, what are you looking for? | ![](/pics/v.png) |
|
aufreizend; geradezu verboten {adv} [humor.] |
abominably; disgustingly; revoltingly [iron.] [humor.] | ![](/pics/v.png) |
|
aufreizend fröhlich |
abominably cheerful; revoltingly cheerful | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sah geradezu verboten gesund aus, als sie aus dem Urlaub zurückkam. |
She looked disgustingly healthy when she got back from her holidays. | ![](/pics/v.png) |
|
aufschrecken; hochschrecken; auffahren {vi} |
to startle; to be startled ![startle [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aufschreckend; hochschreckend; auffahrend |
startling up; being startled | ![](/pics/v.png) |
|
aufgeschreckt; hochgeschreckt; aufgefahren |
startled up; bee startled | ![](/pics/v.png) |
|
aus dem Schlaf schrecken/hochschrecken |
to wake (up) with a start | ![](/pics/v.png) |
|
Sie schreckte auf, als sie eine Rauchsäule sah. |
She was startled to see a column of smoke. | ![](/pics/v.png) |
|
ausdruckslos; emotionslos {adj} |
expressionless; inexpressive; unexpressive; deadpan (of a person or thing); poker-faced (of a person) | ![](/pics/v.png) |
|
ein ausdrucksloses Gesicht |
an expressionless face | ![](/pics/v.png) |
|
eine ausdruckslose Darbietung |
an inexpressive / deadpan performance | ![](/pics/v.png) |
|
Er sah mich ausdruckslos an. |
He looked at me inexpressively. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. ausloten; ergründen; abschätzen {vt} [übtr.] ![abschätzen [anhören]](/pics/s1.png) |
to gauge sth.; to gage sth. [Am.] [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
auslotend; ergründend; abschätzend |
gauging; gaging | ![](/pics/v.png) |
|
ausgelotet; ergründet; abgeschätzt |
gauged; gaged | ![](/pics/v.png) |
|
die Möglichkeit ausloten, die Einrichtungen gemeinsam zu nutzen |
to gauge the possibility of sharing the facilities | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sah sie an und versuchte ihre Reaktion zu ergründen. |
I looked at her, trying to gauge her reaction. | ![](/pics/v.png) |
|
aussehen; ausschauen {vi} (wie) ![aussehen [anhören]](/pics/s1.png) |
to look (like) ![look [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aussehend; ausschauend |
looking ![looking [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ausgesehen; ausgeschaut |
looked ![looked [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie sieht aus |
he/she looks ![looks [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie sah aus |
I/he/she looked ![looked [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte ausgesehen |
he/she has/had looked | ![](/pics/v.png) |
|
gut (attraktiv) aussehen |
to look good; to be good-looking | ![](/pics/v.png) |
|
gut (gesund) aussehen |
to look well | ![](/pics/v.png) |
|
traurig aussehen |
to look blue | ![](/pics/v.png) |
|
wie jd./etw. aussehen; jdm./etw. ähnlich sehen / ähneln |
to look like sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
wie ein echtes/eine echte aussehen |
to look like the real thing | ![](/pics/v.png) |
|
sich im Lebenslauf gut machen |
to look good on a CV | ![](/pics/v.png) |
|
Sandra sieht wie ihre Mutter aus. |
Sandra looks like her mother. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. |
The twins look just like each other. | ![](/pics/v.png) |
|
besser aussehen; besser ausschauen |
to look better | ![](/pics/v.png) |
|
Wie sieht er aus? |
What does he look like? | ![](/pics/v.png) |
|
Ja, es sieht so aus.; Es schaut so aus.; Es wirkt so. |
Yes, it looks that way. | ![](/pics/v.png) |
|
begreifen; verstehen; einsehen; auffassen {vt} ![einsehen [anhören]](/pics/s1.png) |
to comprehend ![comprehend [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
begreifend; verstehend; einsehend; auffassend |
comprehending | ![](/pics/v.png) |
|
begriffen; verstanden; eingesehen; aufgefasst ![verstanden [anhören]](/pics/s1.png) |
comprehended | ![](/pics/v.png) |
|
begreift; versteht; sieht ein; fasst auf |
comprehends | ![](/pics/v.png) |
|
begriff; verstand; sah ein; fasste auf |
comprehended | ![](/pics/v.png) |
|
beschauen; inspizieren; untersuchen; ansehen {vt} ![ansehen [anhören]](/pics/s1.png) |
to inspect ![inspect [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
beschauend; inspizierend; untersuchend; ansehend |
inspecting | ![](/pics/v.png) |
|
beschaut; inspiziert; untersucht; angesehen ![angesehen [anhören]](/pics/s1.png) |
inspected | ![](/pics/v.png) |
|
beschaut; inspiziert; untersucht; sieht an ![untersucht [anhören]](/pics/s1.png) |
inspects | ![](/pics/v.png) |
|
beschaute; inspizierte; untersuchte; sah an |
inspected | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. besiegen; bezwingen {vt} ![besiegen [anhören]](/pics/s1.png) |
to conquer sb./sth. ![conquer [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
besiegend; bezwingend |
conquering | ![](/pics/v.png) |
|
besiegt; bezwingt |
conquers | ![](/pics/v.png) |
|
alle seine Feinde besiegen |
to conquer all your enemies | ![](/pics/v.png) |
|
seine Höhenangst besiegen |
to conquer your fear of heights | ![](/pics/v.png) |
|
einen Berg bezwingen |
to conquer a mountain | ![](/pics/v.png) |
|
Die Krankheit kann besiegt werden. |
The disease can be conquered. | ![](/pics/v.png) |
|
Er kam, sah und siegte. |
He came, he saw, he conquered. | ![](/pics/v.png) |
|
betrachten; ansehen; anschauen {vt} ![anschauen [anhören]](/pics/s1.png) |
to view | ![](/pics/v.png) |
|
betrachtend; ansehend; anschauend |
viewing | ![](/pics/v.png) |
|
betrachtet; angesehen; angeschaut ![angesehen [anhören]](/pics/s1.png) |
viewed | ![](/pics/v.png) |
|
betrachtet; sieht an; schaut an ![betrachtet [anhören]](/pics/s1.png) |
views ![views [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
betrachtete; sah an; schaute an |
viewed | ![](/pics/v.png) |
|
Jede Krise sollte als Chance gesehen/betrachtet werden. |
Every crisis should be viewed/seen as an opportunity. | ![](/pics/v.png) |
|
direkt; unmittelbar {adj} ![unmittelbar [anhören]](/pics/s1.png) |
straight ![straight [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
etw. aus erster Hand haben |
to have sth. straight from the horse's mouth | ![](/pics/v.png) |
|
Er sah mich direkt an.; Er sah mir direkt ins Gesicht. |
He was looking straight at me. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Schlüsselfinder liegt direkt vor dir auf dem Tisch. |
The item finder is on the table straight in front of you. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. durchsehen; überarbeiten; überprüfen; prüfen {vt} ![prüfen [anhören]](/pics/s1.png) |
to review sth. | ![](/pics/v.png) |
|
durchsehend; überarbeitend; überprüfend; prüfend |
reviewing | ![](/pics/v.png) |
|
durchgesehen; überarbeitet; überprüft; geprüft ![geprüft [anhören]](/pics/s1.png) |
reviewed ![reviewed [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sieht durch; überarbeitet; überprüft; prüft ![überarbeitet [anhören]](/pics/s1.png) |
reviews ![reviews [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sah durch; überarbeitete; überprüfte; prüfte |
reviewed ![reviewed [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
überprüft werden |
to be under review | ![](/pics/v.png) |
|
etw. kritisch prüfen; etw. einer kritischen Überprüfung unterziehen |
to critically review sth. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. gedanklich durchgehen; etw. geistig Revue passieren lassen |
to mentally review sth. | ![](/pics/v.png) |
|
einsam; vereinsamt; verloren {adj} [soc.] ![verloren [anhören]](/pics/s1.png) |
forlorn (lonely and unhappy) ![forlorn [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine vereinsamte alte Witwe |
a forlorn old widow | ![](/pics/v.png) |
|
mit verlorener Stimme |
in a forlorn voice | ![](/pics/v.png) |
|
In dem großen Stadion sah er ziemlich verloren aus. |
He looked/appeard a forlorn figure/rather forlorn in the big stadium. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} ![nachvollziehen [anhören]](/pics/s1.png) |
to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. ![recognise [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend |
seing; recognizing; recognising; understanding | ![](/pics/v.png) |
|
eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen ![verstanden [anhören]](/pics/s1.png) |
seen; recognized; recognised; understood ![understood [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich |
sees; recognizes; recognises; understands | ![](/pics/v.png) |
|
sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich |
saw; recognized; recognised; understood ![understood [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist. |
I don't see how / why / that it matters. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war. |
With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst. |
I fail to see what you're trying to say. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll. |
I fail to see the point of doing so. | ![](/pics/v.png) |
|
Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. |
I don't see why. | ![](/pics/v.png) |
|
Ach so, ich verstehe! |
Oh, I see! | ![](/pics/v.png) |
|
sich einer Sache entledigen; etw. weggeben; jdn./etw. beseitigen; etw. entäußern [geh.] {vt} ![beseitigen [anhören]](/pics/s1.png) |
to dispose of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
sich einer Sache entledigend; weggebend; beseitigend; entäußernd |
disposing | ![](/pics/v.png) |
|
sich einer Sache entledigt; weggegeben; beseitigt; entäußert |
disposed ![disposed [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Hindernis aus dem Weg räumen |
to dispose of an obstacle | ![](/pics/v.png) |
|
Vermögen erwerben oder veräußern |
to acquire or dispose of property | ![](/pics/v.png) |
|
Wie sind sie die Leiche losgeworden? |
How did they dispose of the body? | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sah ihm zu, wie er ein großes Kuchenstück verputzte. |
She watched him dispose of a large slice of cake. | ![](/pics/v.png) |
|
Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite. |
Let's dispose of religious arguments in this debate. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache gewahr werden [geh.] {vt} ![einsehen [anhören]](/pics/s1.png) |
to realize sth.; to realise sth. [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache gewahr werdend |
realizing; realising | ![](/pics/v.png) |
|
erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache gewahr geworden |
realized; realised ![realized [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich über etw. klar werden |
to come to realize sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Es wurde ihr klar, dass ...; Sie sah ein, dass ... |
She realized that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ist dir eigentlich klar, dass ... |
Do you realize that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein, dass ... |
You should have realized by now that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein, dass ... |
However, it has to be realized that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass ... |
I was disconcerted to realize that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Dir ist schon klar, dass diese Wörter falsche Freunde sind, oder? |
You do realise these words are false friends, don't you? | ![](/pics/v.png) |
|
erwiesen {adj} |
proven ![proven [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
es ist erwiesen, dass ... |
it has been proven that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Das Gericht sah es als erwiesen an, dass ... |
The court considered it proven that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist noch nicht erwiesen. |
It has not been proved/proven yet. | ![](/pics/v.png) |
|
fernsehen; ferngucken [Norddt.] [ugs.]; fernschauen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vi} ![fernsehen [anhören]](/pics/s1.png) |
to watch television; to watch TV; to watch telly [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
fernsehend; fernguckend; fernschauend |
watching television; watching TV | ![](/pics/v.png) |
|
ferngesehen; ferngeguckt; ferngeschaut |
watched television; watched TV | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie sieht fern |
he/she watches television | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie sah fern |
I/he/she watched television | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte ferngesehen |
he/she has/had watched television | ![](/pics/v.png) |
|
Ich möchte meine Lieblingsfernsehshow sehen. |
I want to watch my favourite TV show. | ![](/pics/v.png) |
|
Siehst du dir heute im Fernsehen das Spiel gegen Italien an? |
Are you watching the Italy game on TV tonight? | ![](/pics/v.png) |
|
jdm./ einer Sache gegenüberstehen; sich einer Sache gegenüber sehen {vt} |
to confront sb./ sth. | ![](/pics/v.png) |
|
gegenübertretend; gegenüber sehend |
confronting | ![](/pics/v.png) |
|
gegenübergetreten; gegenüber gesehen |
confronted | ![](/pics/v.png) |
|
die wirtschaftlichen Probleme, denen das Land gegenübersteht |
the economic problems confronting the country | ![](/pics/v.png) |
|
Die Regierung sah sich massivem Widerstand gegenüber. |
The government found itself confronted by massive opposition. | ![](/pics/v.png) |
|
grimmig; finster; böse {adv} (furchteinflößend) ![böse [anhören]](/pics/s1.png) |
fiercely; ferociously; savagely (in a frightening manner) ![fiercely [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sah mir finster in die Augen. |
She looked fiercely into my eyes. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt} |
to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth.; to deem sb./sth. sth. [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend |
considering; regarding; thinking; deeming ![thinking [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet ![angesehen [anhören]](/pics/s1.png) |
considered; regarded; thought; deemed ![deemed [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hätl; betrachtet; sieht an; erachtet ![betrachtet [anhören]](/pics/s1.png) |
considers; regards; thinks; deems ![regards [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hielt; betrachtete; sah an; erachtete ![hielt [anhören]](/pics/s1.png) |
considered; regarded; thought; deemed ![deemed [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
es für seine Pflicht halten, etw. zu tun |
to deem it a duty to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
es für richtig halten, etw. zu tun |
to deem it right to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten |
any action you deem necessary | ![](/pics/v.png) |
|
der Auffassung sein, dass ... |
to deem that ... | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut |
sb. is deemed to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
annehmen, dass jd. etw. getan hat |
to deem sb. to have done sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich halte das für einen Fehler. |
I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. |
We consider it a great honor to have you here with us tonight. | ![](/pics/v.png) |
|
Betrachten Sie sich als entlassen. |
Consider yourself dismissed. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. |
The campaign was considered to have failed. | ![](/pics/v.png) |
|
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. |
Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. |
A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. | ![](/pics/v.png) |
|
Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. |
Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. |
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hielt es für ratsam, nichts zu sagen. |
I deemed it prudent not to say anything. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir betrachten es als eine Ehre, eingeladen zu sein. |
We deem it an honour to be invited. | ![](/pics/v.png) |
|
auf etw./jdn. herabsehen; auf etw./jdn. herabblicken {vi} [übtr.]; etw./jdn. geringschätzen {vt} |
to look down on/upon sth./sb. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
herabsehend; herabblickend; geringschätzend |
looking down | ![](/pics/v.png) |
|
herabgesehen; herabgeblickt; geringgeschätzt |
looked down | ![](/pics/v.png) |
|
sieht herab; blickt herab |
looks down | ![](/pics/v.png) |
|
sah herab; blickte herab |
looked down | ![](/pics/v.png) |
|
hinaussehen; herausschauen; hervorsehen {vi} |
to look out | ![](/pics/v.png) |
|
hinaussehend; herausschauend; hervorsehend |
looking out | ![](/pics/v.png) |
|
hinausgesehen; herausgeschaut; hervorgesehen |
looked out | ![](/pics/v.png) |
|
sieht hinaus; schaut heraus; sieht hervor |
looks out | ![](/pics/v.png) |
|
sah hinaus; schaute heraus; sah hervor |
looked out | ![](/pics/v.png) |
|
hinter etw. hervorsehen |
to look out from behind sth.; to shine out from behind sth. | ![](/pics/v.png) |
|
durch jdn. hindurchschauen; hindurchblicken [geh.] {vi} |
to look through sb. | ![](/pics/v.png) |
|
hindurchschauend; hindurchblickend |
looking through | ![](/pics/v.png) |
|
hindurchgeschaut; hindurchgeblickt |
looked through | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sah sie gestern auf der Straße und sie schaute geradewegs durch mich hindurch. |
I saw her in the street yesterday and she looked straight/right through me. | ![](/pics/v.png) |
|
(wegen einer äußeren Störung) innehalten {vi} |
to stop short | ![](/pics/v.png) |
|
innehaltend |
stopping short | ![](/pics/v.png) |
|
innegehalten |
stopped short | ![](/pics/v.png) |
|
Als er sah, dass sie weinte, hielt er inne. |
Seeing her tears, he stopped short. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich begann zu reden, hielt jedoch inne, als ich den Blick auf/in ihrem Gesicht sah. |
I began to speak, but stopped short at the look on her face. | ![](/pics/v.png) |
|
misstrauisch; argwöhnisch {adv} ![argwöhnisch [anhören]](/pics/s1.png) |
suspiciously | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sah ihn argwöhnisch an. |
She looked at him suspiciously. | ![](/pics/v.png) |
|
nach; in Richtung {prp} ![nach [anhören]](/pics/s1.png) |
towards; toward [Am.] ![toward [anhören]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Er sah immerzu in Richtung Eingang. |
He kept glancing toward the entrance. | ![](/pics/v.png) |
|
Er ging auf sie zu. |
He walked toward her. | ![](/pics/v.png) |
|
nachdenklich; gedankenverloren; gedankenvoll [geh.] {adv} ![nachdenklich [anhören]](/pics/s1.png) |
reflectively | ![](/pics/v.png) |
|
Sie nippte gedankenverloren an ihrem Wein. |
She sipped her wine reflectively. | ![](/pics/v.png) |
|
Er sah sie nachdenklich an. |
He watched her reflectively. | ![](/pics/v.png) |
Weitere Ergebnisse ![>>>](/pics/aopen.png)
|
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|