A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
259
similar
results for BMW R 50
Search single words:
BMW
·
R
·
50
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Leichtigkeit
{f}
;
Mühelosigkeit
{f}
facility
Sie
hat
die
K
r
ise
mühelos
bewältigt
.
She
handled
the
c
r
isis
with
facility
.
Schaden
(
fü
r
jdn
./etw.) (
nachteilige
Wi
r
kung
)
damage
(to
sb
./sth.) (detrimental
effect
)
de
r
Schaden
fü
r
jds
.
R
eputation
the
damage
to
sb
.'s
r
eputation
de
r
Schaden
fü
r
die
Umwelt
the
damage
to
the
envi
r
onment
Schaden
fü
r
die
Gesundheit
damage
to
you
r
health
mate
r
ielle
r
Schaden
financial
damage
Augenschäden
{pl}
eye
damage
Elementa
r
schaden
{m}
elemental
damage
Gefah
r
e
r
nste
r
Augenschäden
. (
Gefah
r
enhinweis
)
R
isk
of
se
r
ious
damage
to
eyes
. (hazard
note
)
Kann
ve
r
e
r
bba
r
e
Genschäden
ve
r
u
r
sachen
. (
Gefah
r
enhinweis
)
May
cause
he
r
itable
genetic
damage
. (hazard
note
)
Lage
r
bestand
{m}
;
Wa
r
enbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vo
r
r
at
{m}
;
Vo
r
r
äte
{pl}
;
Lage
r
{n}
[econ.]
stock
;
invento
r
y
[Am.]
Lage
r
bestände
{pl}
stocks
mittle
r
e
r
Lage
r
bestand
ave
r
age
invento
r
y
on
hand
spekulative
Wa
r
enbestände
{pl}
hedge
stock
;
hedge
invento
r
y
ve
r
steckte
Vo
r
r
äte
hidden
stock
ungenügende
Vo
r
r
äte
stock
sho
r
tage
Kommissionslage
r
{n}
stock
on
commission
;
consignment
stock
nicht
auf
Lage
r
out
of
stock
Lage
r
bestände
abbauen
to
d
r
aw
down
stocks
den
Lage
r
bestand
(
bei
eine
r
Wa
r
e
)
aufnehmen
to
do
a
stocktaking
;
to
do
invento
r
y
(on a
me
r
chandise
)
die
Lage
r
bestände
r
äumen
to
clea
r
stocks
;
to
clea
r
invento
r
y
sich
einen
Vo
r
r
at
zulegen
to
lay
in
a
stock
etw
.
vo
r
r
ätig
halten
;
etw
.
vo
r
halten
{vt}
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
auf
Vo
r
r
at
kaufen
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vo
r
r
at
he
r
stellen
to
p
r
oduce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Lage
r
haben
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
sto
r
e
;
to
keep
sth
.
in
sto
r
e
solange
de
r
Vo
r
r
at
r
eicht
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
a
r
e
exhausted
Bestände/Vo
r
r
äte
auffüllen
to
accumulate
invento
r
ies
Lage
r
bestand
/
Bestand
/
Vo
r
r
at
an
unfe
r
tigen
E
r
zeugnissen
/
Halbfe
r
tige
r
zeugnissen
;
Umlaufbestand
in-p
r
ocess
stock
/
invento
r
y
;
wo
r
d-in-p
r
ocess
stock
/
invento
r
y
;
wo
r
d-in-p
r
og
r
ess
stock
/
invento
r
y
Bewe
r
tung
des
Lage
r
bestands
valuation
of
stocks
Höhe
r
bewe
r
tung
de
r
Lage
r
bestände
app
r
eciation
of
stocks
Ve
r
alten
de
r
Lage
r
bestände
obsolescence
of
stock
Ve
r
siche
r
ung
von
Lage
r
beständen
insu
r
ance
of
stocks
Unse
r
Lage
r
bestand
geht
zu
r
Neige
.
Ou
r
stock
is
r
unning
sho
r
t
.
Ou
r
invento
r
y
is
r
unning
low
.
ge
r
ade
noch
;
eben
noch
[geh.]
;
mit
Mühe
;
kaum
{adv}
ha
r
dly
;
sca
r
cely
;
ba
r
ely
(only
with
difficulty
)
Sie
bekommt
nu
r
eine
kleine
R
ente
und
kann
kaum
die
Miete
bezahlen
;
Sie
bekommt
nu
r
eine
kleine
R
ente
,
kaum
dass
sie
die
Miete
bezahlen
kann
.
She
has
only
a
small
pension
and
she
can
ha
r
dly
pay
the
r
ent
.
Wi
r
mussten
gleich
wiede
r
weite
r
und
konnten
uns
ge
r
ade
noch
umziehen
bzw
.
duschen
.;
Wi
r
mussten
gleich
wiede
r
weite
r
,
kaum
dass
wi
r
uns
umziehen
ode
r
duschen
konnten
.
We
had
to
be
off
again
and
the
r
e
was
ba
r
ely
time
to
change
o
r
showe
r
.
Ich
hab's
ge
r
ade
noch
geschafft
.
I
ba
r
ely
made
it
.; I
just
managed
it
.
fegen
;
r
asen
;
b
r
ette
r
n
(
Pe
r
son
mit
Fah
r
zeug
);
donne
r
n
{vi}
[ugs.]
(
sich
seh
r
schnell
bewegen
)
to
r
ace
;
to
tea
r
;
to
ba
r
r
el
[Am.]
[coll.]
;
to
hump
[Am.]
[coll.]
(move
ve
r
y
quickly
)
fegend
;
r
asend
;
b
r
ette
r
nd
;
donne
r
nd
r
acing
;
tea
r
ing
;
ba
r
r
eling
;
ba
r
r
elling
;
humping
gefegt
;
ge
r
ast
;
geb
r
ette
r
t
;
gedonne
r
t
r
aced
;
to
r
n
;
ba
r
r
eled
;
ba
r
r
elled
;
humped
nach
Hause
eilen
to
hump
home
De
r
Stu
r
m
fegte
übe
r
den
Atlantik
.
The
sto
r
m
to
r
e
/
ba
r
r
eled
ac
r
oss
the
Atlantic
.
Die
Flutwelle
r
aste
auf
die
Küste
zu
.
The
flood
wave
r
aced
/
ba
r
r
eled
towa
r
d
(s)
the
coast
.
Fo
r
st
{m}
;
fo
r
stwi
r
tschaftliche
Fläche
{f}
(
bewi
r
tschaftete
r
Wald
)
[agr.]
managed
fo
r
est
;
fo
r
est
Fo
r
ste
{pl}
;
fo
r
stwi
r
tschaftliche
Flächen
{pl}
managed
fo
r
ests
;
fo
r
ests
Waldplantage
{f}
;
Baumplantage
{f}
indust
r
ial
fo
r
est
;
t
r
ee
fa
r
m
Debatte
{f}
;
Diskussion
{f}
debate
Debatten
{pl}
;
Diskussionen
{pl}
debates
D
r
inglichkeitsdebatte
{f}
[pol.]
u
r
gent
debate
;
eme
r
gency
debate
G
r
undsatzdiskussion
{f}
debate
on
p
r
inciples
Inte
r
netdebatte
{f}
Inte
r
net
debate
Mig
r
ationsdebatte
{f}
mig
r
ation
debate
öffentliche
Debatte
;
öffentliche
Diskussion
(
übe
r
etw
.)
public
debate
(about/on
sth
.)
politische
Debatte
political
debate
Diskussion
de
r
P
r
äsidentschaftskandidaten
p
r
esidential
debate
in
de
r
(
öffentlichen
)
Umweltdiskussion
in
the
(public)
envi
r
onmental
debate
Stichhaltigkeit
{f}
st
r
ength
Beweislage
{f}
[jur.]
st
r
ength
of
(a)
case
Bewegung
machen
;
Bewegungsübungen
machen
;
sich
bewegen
;
sich
kö
r
pe
r
lich
/
spo
r
tlich
betätigen
;
spo
r
teln
[ugs.]
{v}
to
exe
r
cise
;
to
do
exe
r
cise
;
to
take
exe
r
cise
[Br.]
Bewegung
machend
;
Bewegungsübungen
machend
;
sich
bewegend
;
sich
kö
r
pe
r
lich
/
spo
r
tlich
betätigend
;
spo
r
telnd
exe
r
cising
;
doing
exe
r
cise
;
taking
exe
r
cise
Bewegung
gemacht
;
Bewegungsübungen
gemacht
;
sich
bewegt
;
sich
kö
r
pe
r
lich
/
spo
r
tlich
betätigt
;
gespo
r
telt
exe
r
cised
;
done
exe
r
cise
;
taken
exe
r
cise
Bewegungsübungen
zu
Musik
machen
to
exe
r
cise
to
music
Ka
r
l
macht
übe
r
haupt
keine
Bewegung
.
Ca
r
l
neve
r
does
any
exe
r
cise
.;
Ca
r
l
neve
r
takes
any
exe
r
cise
.
[Br.]
Wie
oft
betätigen
Sie
sich
kö
r
pe
r
lich
/
spo
r
tlich
?
How
often
do
you
exe
r
cise
?
ungeübt
;
unt
r
ainie
r
t
{adj}
unexe
r
cised
sein
Gedächtnis
t
r
ainie
r
en
to
exe
r
cise
one's
memo
r
y
ha
r
t
t
r
ainie
r
en
to
exe
r
cise
r
obustly
bis
an
die
Belastungsg
r
enze
t
r
ainie
r
en
to
exe
r
cise
st
r
enuously
Auslöse
r
{m}
;
Bewegg
r
und
{m}
d
r
ive
r
Auslöse
r
{pl}
;
Bewegg
r
ünde
{pl}
d
r
ive
r
s
kö
r
pe
r
liche
Bewegung
{f}
;
Bewegung
{f}
;
kö
r
pe
r
liche
Betätigung
{f}
[med.]
physical
exe
r
cise
;
exe
r
cise
E
r
näh
r
ung
und
Bewegung
sind
gleich
wichtig
.
Diet
and
exe
r
cise
a
r
e
equally
impo
r
tant
.
Ich
b
r
auche
ein
wenig
Bewegung
.
I
need
to
get
some
exe
r
cise
.
Da
ich
den
ganzen
Tag
im
Bü
r
o
sitze
,
habe
ich
nicht
viel
Bewegung
.
I
don't
get
much
exe
r
cise
sitting
in
the
office
all
day
.
De
r
Geist
muss
genauso
bewegt
we
r
den
wie
de
r
Kö
r
pe
r
.
The
mind
needs
exe
r
cise
as
well
as
the
body
.
Übung
{f}
;
Bewegungsübung
{f}
[sport]
exe
r
cise
Übungen
{pl}
;
Bewegungsübungen
{pl}
exe
r
cises
Fußübung
{f}
foot
exe
r
cise
Gleichgewichtsübung
{f}
balancing
exe
r
cise
Beeinflussung
{f}
; (
sta
r
ke
r
)
Einfluss
{m}
;
Auswi
r
kung
{f}
;
Wi
r
kung
{f}
impact
eine
r
ichtungsweisende
Wi
r
kung
a
seminal
impact
negative/positive
Auswi
r
kungen
auf
etw
.
haben
;
sich
auf
etw
.
negativ/positiv
auswi
r
ken
to
have
a
negative/positive
impact
on
sth
.
die
ökologischen
Auswi
r
kungen
des
Tou
r
ismus
;
die
Auswi
r
kungen
des
Tou
r
ismus
auf
die
Umwelt
the
envi
r
onmental
impact
of
tou
r
ism
;
tou
r
ism's
impact
on
the
envi
r
onment
die
Auswi
r
kungen
de
r
jüngsten
Ände
r
ungen
the
impact
f
r
om
the
r
ecent
changes
eine
nachteilige
Wi
r
kung
haben
;
sich
nachteilig
auswi
r
ken
to
have
an
adve
r
se
impact
g
r
oße
Auswi
r
kungen
auf
die
Politik
haben
to
have
a
majo
r
impact
on
politics
Diese
Wa
r
nungen
hat
man
schon
so
oft
gehö
r
t
,
dass
sie
ih
r
e
Wi
r
kung
ve
r
lo
r
en
haben
.
These
wa
r
nings
have
been
hea
r
d
so
often
that
they
have
lost
thei
r
impact
.
Jede
r
spü
r
t
die
globalen
Auswi
r
kungen
de
r
Pandemie
.
Eve
r
yone
is
feeling
the
global
impact
of
the
pandemic
.
Umwelt
...
[envir.]
envi
r
onmental
umweltbezogen
;
Umwelt
...;
mit
Umweltbezug
(
nachgestellt
)
{adj}
[envir.]
envi
r
onmental
wichtigste/
r
/s
;
e
r
ste/
r
/s
;
Haupt
...
{adj}
chief
(most
impo
r
tant
)
unse
r
e
wichtigste
E
r
r
ungenschaft
ou
r
chief
accomplishment
de
r
Hauptg
r
und
fü
r
...
the
chief
r
eason
fo
r
...;
the
main
r
eason
fo
r
...
mein
Hauptkonku
r
r
ent
my
chief
competito
r
Ih
r
e
Hauptso
r
ge
gilt
den
Auswi
r
kungen
auf
die
Umwelt
.
Chief
among
he
r
conce
r
ns
is
the
envi
r
onmental
impact
.
die
sogenannten
Hassp
r
edige
r
,
allen
vo
r
an
de
r
Ägypte
r
Abu
Haza
the
so-called
hate
p
r
eache
r
s
,
chief
among
them
the
Egyptian
Abu
Haza
De
r
ge
r
inge
E
r
folg
ist
auf
meh
r
e
r
e
Fakto
r
en
zu
r
ückzufüh
r
en
,
abe
r
an
e
r
ste
r
Stelle
steht
die
fehlende
Einbindung
des
Patienten
.
The
low
level
of
success
is
due
to
seve
r
al
facto
r
s
,
but
chief
among
them
is
the
lack
of
patient
involvement
.
innen
;
d
r
innen
;
innen
d
r
in
[ugs.]
;
d
r
in
[ugs.]
;
binnen
(
d
r
in
) [Norddt.];
dinne
[BW]
[Schw.]
[ugs.]
;
im
Inne
r
en
{adv}
inside
tief
im
Inne
r
en
deep
inside
Es
kann
d
r
innen
bleiben
.
It
can
be
left
inside
.
zuzüglich
/zzgl
.,
zuzgl
./;
plus
{prp;
+Gen
.}
plus
zuzüglich
10
P
r
ozent
plus
10
pe
r
cent
zuzüglich
Ve
r
packung
/
Ve
r
sand
plus
packaging
/
shipment
Das
Hono
r
a
r
ve
r
steht
sich
zuzüglich
Mwst
.
The
fee
does
not
include
VAT
.
du
r
chaus
;
absolut
{adv}
{+adj} (
voll
und
ganz
,
auch
wenn
man
das
Gegenteil
annehmen
könnte
)
enti
r
ely
;
pe
r
fectly
{
+adj
}
du
r
chaus
angemessen
sein
to
be
enti
r
ely
app
r
op
r
iate
Es
ist
du
r
chaus
möglich
,
dass
...
It
is
enti
r
ely
possible
that
...
Es
ist
mi
r
du
r
chaus
bewusst
,
dass
...
I
am
enti
r
ely
/
pe
r
fectly
awa
r
e
that
Das
ist
ein
absolut
ve
r
t
r
etba
r
e
r
Standpunkt
.
It
is
a
pe
r
fectly
defensible
position
.
Es
gibt
eine
R
eihe
von
K
r
ankheiten
,
die
du
r
chaus
ve
r
meidba
r
wä
r
en
.
A
numbe
r
of
illnesses
a
r
e
enti
r
ely
avoidable
.
Unte
r
den
gegebenen
Umständen
ist
diese
So
r
ge
du
r
chaus
ve
r
ständlich
.
In
the
cu
r
r
ent
ci
r
cumstances
this
conce
r
n
is
enti
r
ely
/
pe
r
fectly
unde
r
standable
.
E
r
fah
r
ung
{f}
;
Vo
r
kenntnisse
{pl}
backg
r
ound
E
r
fah
r
ung
in
etw
.
haben
;
eine
Ausbildung
in
etw
.
haben
to
have
a
backg
r
ound
in
sth
.
jds
.
Vo
r
bildung
sb
.'s
educational
backg
r
ound
musikalisch
vo
r
belastet
sein
to
have
a
musical
backg
r
ound
Welche
Ausbildung
haben
Sie
?
What's
you
r
educational
backg
r
ound
?
Vo
r
kenntnisse
in
technische
r
Info
r
matik
haben
to
have
a
backg
r
ound
in
compute
r
enginee
r
ing
Bewe
r
be
r
mit
Vo
r
kenntnissen
in
Sozialpsychologie
candidates
with
a
backg
r
ound
in
social
psychology
Bewe
r
be
r
mit
E
r
fah
r
ung
in
Altenpflege
candidates
with
a
backg
r
ound
in
ge
r
iat
r
ic
nu
r
sing
T
r
adition
{f}
[soc.]
t
r
adition
T
r
aditionen
{pl}
t
r
aditions
eine
Familient
r
adition
a
family
t
r
adition
E
r
zählt
r
adition
{f}
[lit.]
na
r
r
ative
t
r
adition
eine
alte/althe
r
geb
r
achte
T
r
adition
an
old/ancient/time-honou
r
ed
t
r
adition
eine
sta
r
k
ve
r
wu
r
zelte/ve
r
anke
r
te/ausgep
r
ägte
T
r
adition
a
st
r
ong
t
r
adition
in
de
r
(
g
r
oßen
)
T
r
adition
von
jdm
./etw.
in
the
(great/grand)
t
r
adition
of
sb
./sth.
in
beste
r
b
r
itische
r
T
r
adition
in
the
best
B
r
itish
t
r
adition
eine
lange
T
r
adition
(
in
eine
r
Tätigkeit
)
haben
to
have
a
long
t
r
adition
(of
an
activity
)
an
eine
T
r
adition
anknüpfen
to
follow
a
t
r
adition
eine
T
r
adition
hochhalten
to
uphold
a
t
r
adition
die
T
r
adition
bewah
r
en/fo
r
tsetzen
to
maintain/ca
r
r
y
on
the
t
r
adition
mit
de
r
T
r
adition
b
r
echen
to
b
r
eak
with
t
r
adition
sich
in
de
r
T
r
adition
{+Gen.}
sehen
to
see
you
r
self
in
the
t
r
adition
of
sth
.;
to
see
you
r
self
as
continuing/ca
r
r
ying
on
the
t
r
adition
of
sth
.
Es
ist
(
bei
jdm
.)
T
r
adition
,
etw
.
zu
tun
It
is
the
t
r
adition
(for
sb
.)
to
do
sth
.;
It
is
thei
r
t
r
adition
to
do
sth
.
De
r
Käse
wi
r
d
in/nach
handwe
r
kliche
r
T
r
adition
he
r
gestellt
.
The
cheese
is
made
acco
r
ding
to
t
r
adition
.
Es
ist
in
unse
r
e
r
Familie
T
r
adition
,
dass
de
r
älteste
Sohn
den
Hof
übe
r
nimmt
.
It
is
a
t
r
adition
in
ou
r
family
fo
r
the
fi
r
st-bo
r
n
males
to
take
ove
r
the
fa
r
m
.
Montaigne
steht
in
de
r
T
r
adition
de
r
stoischen
Skeptike
r
.
Montaigne
is/stands/follows
in
the
t
r
adition
of
the
stoic
sceptics
.
T
r
adition
ist
nicht
die
Anbetung
de
r
Asche
,
sonde
r
n
die
Weite
r
gabe
des
Feue
r
s
. (
Mahle
r
)
T
r
adition
is
not
the
wo
r
ship
of
ashes
,
but
the
p
r
ese
r
vation
of
fi
r
e
. (Mahler)
Ve
r
besse
r
ung
{f}
(
als
E
r
gebnis
);
Fo
r
tsch
r
itt
{m}
imp
r
ovement
;
enhancement
(state
of
being
bette
r
)
Geschmacksve
r
besse
r
ung
{f}
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
imp
r
ovement
; flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
enhancement
P
r
oduktve
r
besse
r
ungen
{pl}
p
r
oduct
imp
r
ovements
;
p
r
oduct
enhancements
Ve
r
besse
r
ung
bei
de
r
Fa
r
bda
r
stellung
;
ve
r
besse
r
te
Fa
r
bda
r
stellung
colour
[Br.]
/color
[Am.]
imp
r
ovement
; colour
[Br.]
/color
[Am.]
enhancement
umwelt
r
elevante
Ve
r
besse
r
ungen
;
ökologische
Ve
r
besse
r
ungen
ecological
imp
r
ovements
;
ecological
enhancements
ohne
dass
sich
etwas
ve
r
besse
r
t
hätte
without
any
imp
r
ovement
Die
Neuausgabe
ist
eine
Ve
r
besse
r
ung
gegenübe
r
de
r
bishe
r
igen
.
The
new
edition
is
an
imp
r
ovement
on/ove
r
[Am.]
the
p
r
evious
one
.
Ich
habe
seit
Schulbeginn
eine
deutliche
Ve
r
besse
r
ung
bei
deinen
Leistungen
festgestellt/beme
r
kt
.
I've
seen/noticed
a
ma
r
ked
imp
r
ovement
in
you
r
wo
r
k
since
the
r
etu
r
n
to
school
.
Die
neue
R
echenanlage
ist
ein
r
iesige
r
Fo
r
tsch
r
itt
.
The
new
compute
r
system
is
a
vast
imp
r
ovement
.
Das
Essen
ist
nicht
alle
r
e
r
ste
Sahne
,
abe
r
es
ist
eindeutig
ein
Fo
r
tsch
r
itt
gegenübe
r
dem
,
was
man
uns
in
de
r
alten
Mensa
vo
r
gesetzt
hat
.
The
food
isn't
fancy
,
but
it's
ce
r
tainly
an
imp
r
ovement
ove
r
what
we've
been
se
r
ved
at
the
old
unive
r
sity
cafete
r
ia
.
[Am.]
Vo
r
stellungsgesp
r
äch
{n}
;
Bewe
r
bungsgesp
r
äch
{n}
;
Bewe
r
be
r
gesp
r
äch
{n}
inte
r
view
(for a
job
);
application
inte
r
view
Vo
r
stellungsgesp
r
äche
{pl}
;
Bewe
r
bungsgesp
r
äche
{pl}
;
Bewe
r
be
r
gesp
r
äche
{pl}
inte
r
views
;
application
inte
r
views
Befö
r
de
r
ungsgesp
r
äch
{n}
p
r
omotion
inte
r
view
zu
einem
Vo
r
stellungsgesp
r
äch
gebeten
we
r
den
to
be
asked
to
p
r
esent
oneself
fo
r
inte
r
view
bewi
r
ten
{vt}
to
feed
;
to
se
r
ve
sth
.
bewi
r
tend
feeding
;
se
r
ving
bewi
r
tet
fed
;
se
r
ved
ebenso
;
gleiche
r
maßen
{adv}
equally
Es
ist
ebenso
möglich
,
dass
...
It
is
equally
possible
that
...
Die
A
r
beit
könnte
von
einem
Compute
r
ebenso
gut
e
r
ledigt
we
r
den
.
This
job
could
be
done
equally
well
by
a
compute
r
.
E
r
näh
r
ung
und
Bewegung
sind
gleiche
r
maßen
wichtig
.
Diet
and
exe
r
cise
a
r
e
equally
impo
r
tant
.
Die
E
r
gebnisse
gelten
gleiche
r
maßen
fü
r
E
r
wachsene
und
Kinde
r
.
The
findings
apply
equally
to
adults
and
child
r
en
.
He
r
ausfo
r
de
r
ung
{f}
(
fü
r
jdn
.) (
schwie
r
ige
,
abe
r
ve
r
lockende
Aufgabe
)
challenge
(for
sb
.)
He
r
ausfo
r
de
r
ungen
{pl}
challenges
Diese
A
r
beit
ist
eine
wi
r
kliche
He
r
ausfo
r
de
r
ung
.
This
job
is
a
r
eal
challenge
.
die
He
r
ausfo
r
de
r
ungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenges
that
lie
in
sto
r
e
fo
r
us
de
r
R
eiz
des
Unbekannten
the
challenge
of
the
unknown
Ich
bin
be
r
eit
,
mich
neuen
He
r
ausfo
r
de
r
ungen
zu
stellen
.
I
am
willing
to
face/
r
espond
to
new
challenges
.
Ich
sehe
diese
P
r
üfung
als
He
r
ausfo
r
de
r
ung
.
I
see
this
examination
as
a
challenge
.
Wi
r
we
r
den
die
He
r
ausfo
r
de
r
ungen
de
r
nächsten
Jah
r
e
meiste
r
n/bewältigen
.
We
will
r
ise
to/meet
the
challenges
of
the
next
few
yea
r
s
.
Mich
r
eizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wiede
r
aufzubauen
.
I
r
elish
the
challenge
of
r
ebuilding
the
club
.
Die
nächste
g
r
oße
He
r
ausfo
r
de
r
ung
fü
r
die
Fi
r
ma
ist
die
Ve
r
besse
r
ung
ih
r
e
r
Ve
r
t
r
iebskapazitäten
.
The
next
majo
r
challenge
fo
r
the
company
is
to
imp
r
ove
its
dist
r
ibution
capabilities
.
Beim
Unte
r
r
ichten
von
Jugendlichen
wi
r
d
man
oft
ziemlich
gefo
r
de
r
t
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Mein
B
r
ude
r
steht
vo
r
de
r
g
r
ößten
He
r
ausfo
r
de
r
ung
seine
r
Laufbahn
.
My
b
r
othe
r
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
ca
r
ee
r
.
De
r
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwie
r
igkeitsg
r
ad
.
The
ski
slope
offe
r
s
a
high
deg
r
ee
of
challenge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifizie
r
tes
Pe
r
sonal
dafü
r
zu
finden
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
fo
r
it
.
In
g
r
öße
r
en
Klassen
sind
die
begabte
r
en
Schüle
r
unte
r
fo
r
de
r
t
.
With
la
r
ge
r
classes
the
r
e
is
a
lack
of
challenge
fo
r
the
mo
r
e
gifted
students
.
Es
ist
eine
Welt
volle
r
Übe
r
r
aschungen
fü
r
jeden
,
de
r
sich
da
r
auf
einlässt
.
It
is
a
wo
r
ld
full
of
su
r
p
r
ises
to
anyone
open
to
the
challenge
.
jdn
./etw.
einschätzen
;
beu
r
teilen
;
bewe
r
ten
;
evaluie
r
en
[geh.]
{vt}
to
assess
;
to
app
r
aise
;
to
evaluate
sb
./sth.
einschätzend
;
beu
r
teilend
;
bewe
r
tend
;
evaluie
r
end
assessing
;
app
r
aising
;
evaluating
eingeschätzt
;
beu
r
teilt
;
bewe
r
tet
;
evaluie
r
t
assessed
;
app
r
aised
;
evaluated
schätzt
ein
;
beu
r
teilt
;
bewe
r
tet
;
evaluie
r
t
assesses
;
app
r
aises
;
evaluates
schätzte
ein
;
beu
r
teilte
;
bewe
r
tete
;
evaluie
r
te
assessed
;
app
r
aised
;
evaluated
fü
r
untauglich
befunden
we
r
den
(
Pe
r
son
)
to
be
evaluated
as
unfit
fo
r
milita
r
y
se
r
vice
(of a
pe
r
son
)
die
Leistung
eines
Mita
r
beite
r
s
beu
r
teilen
to
assess/app
r
aise
the
pe
r
fo
r
mance
of
an
employee
Geheimnis
{n}
sec
r
et
Geheimnisse
{pl}
sec
r
ets
ein
gutgehütetes
Geheimnis
a
well-kept
sec
r
et
ein
tiefes
Geheimnis
a
da
r
k
sec
r
et
jds
.
bestgehütetes
Geheimnis
sb
.'s
best-kept
sec
r
et
ein
Geheimnis
bewah
r
en
to
keep
a
sec
r
et
hinte
r
ein
Geheimnis
kommen
to
find
out
a
sec
r
et
ein
Geheimnis
ve
r
r
aten
;
ein
Geheimnis
lüften
to
disclose
a
sec
r
et
;
to
lift
a
sec
r
et
vo
r
jdm
.
Geheimnisse
haben
to
keep
sec
r
ets
f
r
om
sb
.
Das
bleibt
mein
Geheimnis
!
That's
fo
r
me
to
know
and
you
to
find
out
!
Auffo
r
de
r
ung
{f}
(
an
jdn
.,
etw
.
zu
tun
)
challenge
(to
sb
.
to
do
sth
.)
Ich
r
eagie
r
te
mit
de
r
offenen
Auffo
r
de
r
ung
an
sie
,
das
Gegenteil
zu
beweisen
.
I
r
esponded
with
an
open
challenge
to
he
r
to
p
r
ove
the
opposite
.
Fotog
r
afie
{f}
;
Photog
r
aphie
{f}
[veraltend]
;
Foto
{n}
;
Photo
{n}
[alt]
;
Fotoaufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
[photo.]
photog
r
aph
;
photo
;
photog
r
aphic
pictu
r
e
;
shot
Fotog
r
afien
{pl}
;
Photog
r
aphien
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
Photos
{pl}
[alt]
;
Fotoaufnahmen
{pl}
;
Aufnahmen
{pl}
photog
r
aphs
;
photos
;
photog
r
aphic
pictu
r
es
;
shots
analoge
Fotog
r
afie
analog
photog
r
aph
Bewe
r
bungsfoto
{n}
application
photo
Bewe
r
bungsfotos
{pl}
application
photos
E
r
inne
r
ungsfoto
{n}
souveni
r
photo
;
souvenit
snapshot
E
r
inne
r
ungsfoto
{n}
(
von
Ve
r
sto
r
benen
)
che
r
ished
photo
Haftfoto
{n}
(
eines
Inhaftie
r
ten
)
custody
photog
r
aph
(of a
detainee
)
Inf
r
a
r
otfotog
r
afie
{f}
;
Inf
r
a
r
otfotog
r
aphie
{f}
inf
r
a
r
ed
photog
r
aph
Po
r
t
r
ätfoto
{n}
po
r
t
r
ait
photog
r
aph
;
po
r
t
r
ait
photo
;
headshot
Satellitenfoto
{n}
;
Satellitenaufnahme
{f}
satellite
photog
r
aph
Schwa
r
zweißfotog
r
afie
{f}
;
Schwa
r
zweißfoto
{n}
black-and-white
photog
r
aph
;
black-and-white
photo
vo
r
p
r
oduzie
r
tes
Foto
;
auf
Vo
r
r
at
p
r
oduzie
r
tes
Foto
;
Vo
r
r
atsfoto
{n}
[ugs.]
stock
photog
r
aph
;
stock
photo
Zeitungsfoto
{n}
newspape
r
photog
r
aph
;
newspape
r
photo
Zeitungsfotos
{pl}
newspape
r
photog
r
aphs
;
newspape
r
photos
ein
Foto
ausa
r
beiten/entwickeln
to
develop
a
photo
Das
Foto
wa
r
eine
Montage
.
The
photo
was
a
composite
.
unbeme
r
kte/nicht
gestellte
Aufnahmen
machen
to
take
candid
shots
E
r
kennen
{n}
;
E
r
kennung
{f}
;
Wiede
r
e
r
kennen
{n}
;
Wiede
r
e
r
kennung
{f}
r
ecognition
Bewegungse
r
kennung
{f}
motion
r
ecognition
Stiftung
{f}
[adm.]
foundation
Stiftungen
{pl}
foundations
Familienstiftung
{f}
family
foundation
Gemeinschaftsstiftung
{f}
community
foundation
;
common
foundation
;
coope
r
ative
foundation
Kunststiftung
{f}
a
r
t
foundation
öffentlich-
r
echtliche
Stiftung
public
t
r
ust
R
ockstiftung
{f}
r
ock
foundation
Umweltstiftung
{f}
envi
r
onmental
foundation
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
;
Bundesumweltstiftung
[Dt.]
Ge
r
man
Fede
r
al
Envi
r
onmental
Foundation
K
r
ite
r
ium
{n}
(
fü
r
etw
.)
c
r
ite
r
ion
(for
sth
.)
K
r
ite
r
ien
{pl}
c
r
ite
r
ia
(often
w
r
ongly
used
as
if
it
we
r
e
a
singula
r
)
Akzeptanzk
r
ite
r
ium
{n}
acceptance
c
r
ite
r
ion
Fallk
r
ite
r
ien
{pl}
[sci.]
case
c
r
ite
r
ia
Hauptk
r
ite
r
ium
{n}
main
c
r
ite
r
ion
;
p
r
ima
r
y
c
r
ite
r
ion
Hauptk
r
ite
r
ien
{pl}
main
c
r
ite
r
ia
;
p
r
ima
r
y
c
r
ite
r
ia
P
r
eisk
r
ite
r
ium
{n}
p
r
ice
c
r
ite
r
ion
Umweltk
r
ite
r
ien
{pl}
envi
r
onmental
c
r
ite
r
ia
;
ecological
c
r
ite
r
ia
K
r
ite
r
ien
fü
r
etw
.
festlegen
to
establish/define
c
r
ite
r
ia
fo
r
sth
.
nimmt
man
diese
K
r
ite
r
ien
als
Maßstab
judged
on
those
c
r
ite
r
ia
R
evolution
{f}
;
Umwälzung
{f}
r
evolution
R
evolutionen
{pl}
;
Umwälzungen
{pl}
r
evolutions
F
r
anzösische
R
evolution
[hist.]
F
r
ench
R
evolution
die
Indust
r
ielle
R
evolution
[hist.]
the
Indust
r
ial
R
evolution
Novembe
r
r
evolution
1918
{f}
[hist.]
Novembe
r
R
evolution
of
1918
Oktobe
r
r
evolution
{f}
;
G
r
oße
Sozialistische
Oktobe
r
r
evolution
{f}
[hist.]
Octobe
r
r
evolution
;
G
r
eat
Octobe
r
Socialist
R
evolution
K
r
ebse
r
k
r
ankung
{f}
;
K
r
ebsleiden
{n}
;
K
r
ebs
{m}
[ugs.]
[med.]
cance
r
;
cance
r
ous
disease
K
r
ebse
r
k
r
ankungen
{pl}
;
K
r
ebsleiden
{pl}
cance
r
s
;
cance
r
ous
diseases
Abklatschk
r
ebs
{m}
;
Kontaktk
r
ebs
{m}
contact
cance
r
Da
r
mk
r
ebs
{m}
intestinal
cance
r
Dickda
r
mk
r
ebs
{m}
colo
r
ectal
cance
r
/C
R
C/
;
colon
cance
r
;
bowel
cance
r
;
r
ectal
cance
r
Pflanzenk
r
ebs
{m}
plant
cance
r
K
r
ebs
bei
unbekanntem
P
r
imä
r
tumo
r
cance
r
of
unknown
p
r
ima
r
y
o
r
igin
/CUP/
an
K
r
ebs
e
r
k
r
anken
;
ein
K
r
ebsleiden
haben
to
be
suffe
r
ing
f
r
om
cance
r
die
Fah
r
t
r
ichtung
anzeigen
[Dt.]
;
den
R
ichtungswechsel
anzeigen
[Ös.]
(
du
r
ch
Handzeichen
bzw
.
Blinke
r
setzen
)
{vi}
[auto]
to
signal
(using
an
extended
a
r
m
o
r
flashing
indicato
r
)
die
Fah
r
t
r
ichtung
anzeigend
;
den
R
ichtungswechsel
anzeigend
signalling
[Br.]
;
signaling
[Am.]
die
Fah
r
t
r
ichtung
angezeigt
;
den
R
ichtungswechsel
angezeigt
signalled
[Br.]
;
signaled
[Am.]
E
r
näh
r
ung
{f}
;
Kost
{f}
(
das
,
was
man
gewohnheitsmäßig
isst
)
[cook.]
diet
(kind
of
food
you
habitually
eat
)
Abmage
r
ungskost
{f}
;
R
eduktionskost
{f}
r
educing
diet
Aufbaukost
{f}
;
Aufbaudiät
{f}
(
fü
r
K
r
anke
)
[med.]
convalescent
diet
Aufbaukost
;
Kost
zum
Aufbau
von
Kö
r
pe
r
masse
;
anabole
E
r
näh
r
ung
(
K
r
aftspo
r
t
)
building
diet
;
anabolic
diet
(strength
spo
r
ts
)
Beikost
{f}
(
fü
r
K
r
anke
)
[med.]
supplementa
r
y
diet
B
r
eikost
{f}
soft
foods
diet
;
soft
diet
Fleischkost
{f}
meat
diet
K
r
ankenkost
{f}
special
diet
;
hospital
diet
Mittelmee
r
kost
{f}
medite
r
r
anean
diet
Schonkost
{f}
[med.]
bland
diet
;
diet
of
bland
foods
Steinzeite
r
näh
r
ung
{f}
;
Paleo-E
r
näh
r
ung
{f}
paleolithic
diet
;
paleo
diet
;
caveman
diet
;
stone-age
diet
ungesunde
E
r
näh
r
ung
unhealthy
diet
sich
ungesund
e
r
näh
r
en
to
eat
an
unhealthy
diet
sich
einseitig
/
unausgewogen
e
r
näh
r
en
to
have
an
unbalanced
diet
Du
musst
meh
r
auf
deine
E
r
näh
r
ung
achten
und
dich
meh
r
bewegen
.
You
have
to
watch
you
r
diet
mo
r
e
(carefully)
and
get
mo
r
e
exe
r
cise
.
lustig
;
spaßig
;
spaßhaft
[geh.]
;
komisch
;
witzig
;
glatt
[BW]
[Schw.]
{adj}
funny
lustige
r
;
spaßige
r
;
komische
r
;
witzige
r
funnie
r
am
lustigsten
;
am
spaßigsten
;
am
komischsten
;
am
witzigsten
funniest
ein
spaßige
r
Einfall
a
funny
idea
E
r
ist
seh
r
begabt
und
witzig
.
He's
ve
r
y
talented
and
funny
.
Als
ich
ih
r
die
Sache
e
r
klä
r
te
,
nahme
sie
es
mit
Humo
r
.
When
I
explained
the
situation
,
she
saw
the
funny
side
.
Die
Sache
hat
imme
r
auch
eine
komisch
Seite
.
The
r
e
is
always
a
funny
side
to
it
.
Wenn
man
sich
den
A
r
m
b
r
icht
,
ist
das
nicht
lustig
.
B
r
eaking
you
r
a
r
m
isn't
funny
.
Seh
r
witzig
!
[iron.]
Ve
r
y
funny
!
[iron.]
Was
ist
da
r
an
so
komisch
?
What's
so
funny
(about
it
)?
Meinst
du
mit
komisch
seltsam
ode
r
lustig
?
Funny
peculia
r
o
r
funny
ha-ha
?
[Br.]
;
Funny
wei
r
d
o
r
funny
ha-ha
?
[Am.]
bewu
r
zeln
{vt}
to
r
oot
bewu
r
zelnd
r
ooting
bewu
r
zelt
r
ooted
(
amtliche
und
sch
r
iftliche
)
E
r
laubnis
{f}
;
Genehmigung
{f}
;
Bewilligung
{f}
[adm.]
pe
r
mit
Genehmigungen
{pl}
;
Bewilligungen
{pl}
pe
r
mits
Beg
r
äbnise
r
laubnis
{f}
;
Beg
r
äubnisgenehmigung
{f}
;
Beg
r
äbnisbewilligung
{f}
bu
r
ial
pe
r
mit
K
r
emationse
r
laubnis
{f}
;
K
r
emationsgenehmigung
{f}
;
K
r
emationsbewilligung
{f}
c
r
emation
pe
r
mit
Sp
r
eche
r
{m}
;
Sp
r
eche
r
in
{f}
(
eine
r
G
r
uppe/Institution
)
spokesman
;
spokeswoman
;
spokespe
r
son
(used
to
r
emain
noncommittal
on
gende
r
) (of a
g
r
oup/institution
)
Sp
r
eche
r
{pl}
;
Sp
r
eche
r
innen
{pl}
spokesmen
;
spokeswomen
;
spokespe
r
sons
Bundessp
r
eche
r
{m}
fede
r
al
spokesman
haushaltspolitische
r
Sp
r
eche
r
;
Budgetsp
r
eche
r
(
eine
r
Pa
r
tei
)
pa
r
ty
spokesman
on
budget
(issues)
wi
r
tschaftspolitische
r
Sp
r
eche
r
(
eine
r
Pa
r
tei
)
pa
r
ty
spokesman
on
economic
policy
außenpolitische
r
Sp
r
eche
r
(
eine
r
Pa
r
tei
)
pa
r
ty
spokesman
on
fo
r
eign
policy/affai
r
s
;
fo
r
eign
policy
spokesman
;
fo
r
eign
affai
r
s
spokesman
pa
r
ty
spokesman
on
fo
r
eign
policy
Fi
r
mensp
r
eche
r
in
{f}
company
spokeswoman
G
r
uppensp
r
eche
r
{m}
r
oup
spokespe
r
son
;
g
r
oup
r
ep
r
esentative
de
r
Pa
r
teisp
r
eche
r
the
pa
r
ty
spokesman
eine
Polizeisp
r
eche
r
in
a
police
spokeswoman
R
egie
r
ungssp
r
eche
r
{m}
gove
r
nment
spokesman
Vo
r
standssp
r
eche
r
{m}
management
boa
r
d
spokesman
;
executive
spokesman
Justizsp
r
eche
r
{m}
(
eine
r
Pa
r
tei
)
pa
r
ty
spokesman
on
justice
(issues)
Siche
r
heitssp
r
eche
r
{m}
(
eine
r
Pa
r
tei
)
pa
r
ty
spokesman
on
public
secu
r
ity
Umweltssp
r
eche
r
{m}
(
eine
r
Pa
r
tei
)
pa
r
ty
spokesman
on
envi
r
onment
(issues)
binden
;
ve
r
binden
;
zusammenbinden
{vt}
to
tie
bindend
;
ve
r
bindend
;
zusammenbindend
tying
gebunden
;
ve
r
bunden
;
zusammengebunden
tied
bindet
;
ve
r
bindet
;
bindet
zusammen
ties
band
;
ve
r
band
;
band
zusammen
ties
einen
Knoten
machen
;
einen
Knoten
binden
to
tie
a
knot
eine
Schleife
binden
to
tie
a
bow
die
Schnü
r
senkel
zu
eine
r
Schleife
binden
to
tie
the
shoelace
in
a
bow
Mi
r
sind
die
Hände
gebunden
.
My
hands
a
r
e
tied
.
Doppelk
r
euz-Zeichen
{n}
;
R
autezeichen
{n}
;
R
aute
{f}
[ugs.]
;
Lattenk
r
euz
{n}
[humor.]
;
Ga
r
tenzaun
{n}
[Süddt.]
[humor.]
;
Ga
r
tenhag
{n}
[BW]
[Schw.]
[humor.]
[ling.]
[print]
numbe
r
sign
;
sha
r
p
;
hash
sign
;
hashtag
sign
;
hash
;
pound
sign
[Am.]
;
octotho
r
p
[rare]
;
octotho
r
pe
[rare]
(often
w
r
ongly:
hashtag
)
Bet
r
iebsa
r
t
{f}
;
Bet
r
iebsweise
{f}
[selten]
;
Bet
r
ieb
{m}
[in Zusammensetzungen];
Modus
{m}
[in Zusammensetzungen]
[techn.]
ope
r
ating
mode
;
mode
of
ope
r
ation
;
mode
[in compounds]
inte
r
aktive
r
Modus
inte
r
active
mode
Bet
r
iebsa
r
t
Automatik
automatic
mode
Bet
r
iebsa
r
t
Ein
r
ichten
initial
setting
mode
Bet
r
iebsa
r
t
Hand
manual
mode
Bet
r
ieb
ohne
Last
no-load
ope
r
ation
Bet
r
ieb
unte
r
Last
on-load
ope
r
ation
Bet
r
iebsa
r
t
Sch
r
ittsetzen
step
setting
mode
Bet
r
iebsa
r
t
Teilautomatik
semi-automatic
mode
Bet
r
iebsa
r
t
Tippen
inching
mode
D
r
uckbet
r
ieb
{m}
;
D
r
uckmodus
{m}
(
D
r
ucke
r
)
[comp.]
p
r
int
mode
;
p
r
inting
mode
(of a
p
r
inte
r
)
G
r
undlastbet
r
ieb
{m}
[electr.]
base-load
ope
r
ation
nichtd
r
uckende
r
Bet
r
ieb
(
D
r
ucke
r
)
[comp.]
non-p
r
int
mode
;
non-p
r
inting
mode
(of a
p
r
inte
r
)
im
Umwälzbet
r
ieb
in
r
eci
r
culation
mode
;
in
r
eci
r
culation
ope
r
ation
Mütze
{f}
;
Haube
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kappe
{f}
[Schw.]
[textil.]
cap
;
soft
hat
;
hat
Mützen
{pl}
;
Hauben
{pl}
;
Kappen
{pl}
caps
;
soft
hats
;
hats
Bademütze
{f}
;
Badehaube
{f}
;
Badekappe
{f}
bathing
cap
Ballonmütze
{f}
newsboy
cap
;
newsy
cap
[Am.]
[coll.]
;
newsie
cap
[Am.]
[coll.]
;
bake
r
boy
cap
[Br.]
Bommelmütze
{f}
;
Bommelhaube
{f}
;
Bommelkappe
{f}
;
Pudelmütze
{f}
;
Pudelhaube
{f}
;
Plümmelmütze
{f}
;
Poppelhaube
{f}
bobble
hat
[Br.]
;
bobble
[Br.]
;
pom-pom
hat
[Am.]
;
pom-pom
[Am.]
;
pom-pon
[Am.]
Faltmütze
{f}
folding
hat
Feldmütze
{f}
[mil.]
field
cap
dunkle
Ma
r
inewollmütze
;
Ma
r
inewollmütze
{f}
watch
cap
[Am.]
Nachtmütze
{f}
;
Schlafmütze
{f}
nightcap
Na
r
r
enmütze
{f}
[hist.]
fool's
cap
Oh
r
enmütze
{f}
;
Mütze
mit
Oh
r
enklappen
ea
r
flap
hat
Pelzmütze
{f}
fu
r
cap
Schiebe
r
mütze
{f}
;
Batschkapp
{f}
[Hessen]
[ugs.]
flat
cap
Schiffchenmütze
{n}
;
Schiffchen
{n}
;
Fliege
r
mütze
{f}
side
cap
;
field
se
r
vice
cap
[Br.]
;
flight
cap
[Am.]
;
ga
r
r
ison
cap
[Am.]
;
wedge
cap
[Can.]
Schiffe
r
mütze
{f}
;
P
r
inz-Hein
r
ich-Mütze
{f}
Ge
r
man
sailo
r
's
cap
Schi
r
mmütze
{f}
;
Baseballmütze
{f}
;
Schildkappe
{f}
[BW]
[Ös.]
;
Dächlikappe
{f}
[Schw.]
;
Base-Cap
{n}
baseball
cap
;
baseball
hat
Schi
r
mmütze
{f}
;
Segle
r
mütze
{f}
peaked
cap
;
yachting
cap
St
r
ickmütze
{f}
knitted
hat
;
knit
cap
Telle
r
mütze
{f}
;
Studentenmütze
{f}
student
cap
T
r
appe
r
mütze
{f}
t
r
appe
r
cap
Waschbä
r
mütze
{f}
coonskin
cap
Wollmütze
{f}
woolen
hat
;
woolly
hat
[Br.]
r
andlose
,
hinten
übe
r
hängende
Wollmütze
{f}
beanie
cap
;
beanie
[coll.]
Zipfelmütze
{f}
stocking
cap
[Am.]
Zopfmütze
{f}
cable
hat
Kame
r
a
{f}
(
fü
r
bewegte
Bilde
r
)
came
r
a
;
cam
(for
moving
images
)
Kame
r
as
{pl}
came
r
as
;
cams
Fe
r
nsehkame
r
a
{f}
television
came
r
a
;
TV
came
r
a
;
tele-came
r
a
Fe
r
nsehkame
r
a
fü
r
Wä
r
mebildaufnahmen
the
r
mog
r
aphic
TV
came
r
a
Handkame
r
a
{f}
handheld
came
r
a
Inf
r
a
r
otkame
r
a
{f}
;
Wä
r
mebildkame
r
a
{f}
;
Wä
r
mebildge
r
ät
{n}
[mil.]
;
The
r
mog
r
afiekame
r
a
{f}
inf
r
a
r
ed
came
r
a
;
the
r
mal
imaging
came
r
a
;
the
r
mog
r
aphic
came
r
a
;
fo
r
ward-looking
inf
r
a
r
ed
/FLI
R
/
[mil.]
Lochkame
r
a
{f}
pinhole
came
r
a
Messbildkame
r
a
{f}
(
Ve
r
messungswesen
)
mapping
came
r
a
;
photog
r
ammet
r
ic
came
r
a
(surveying)
R
estlichtkame
r
a
{f}
low-light-level
came
r
a
R
estlichtfe
r
nsehkame
r
a
{f}
low-light
TV
came
r
a
Tiefenkame
r
a
{f}
depth-sensing
came
r
a
;
depth
came
r
a
Videokame
r
a
{f}
video
came
r
a
ve
r
steckte
Kame
r
a
hidden
came
r
a
Zeitlupenkame
r
a
{f}
slow-motion
came
r
a
Zeit
r
affe
r
kame
r
a
{f}
time-lapse
came
r
a
Kame
r
ad
r
ohne
{f}
d
r
one
came
r
a
die
ve
r
steckte
Kame
r
a
(
Fe
r
nsehfo
r
mat
)
the
candid
came
r
a
(television
fo
r
mat
)
gesund
{adj}
(
ein
Zeichen
fü
r
Gesundheit
)
healthy
(indicative
of
good
health
)
ein
gesunde
r
Appetit
a
healthy
appetite
eine
gesunde
E
r
näh
r
ung
healthy
eating
eine
gesunde
Umwelt
a
healthy
envi
r
onment
Medikamentenunempfindlichkeit
{f}
;
A
r
zneimittel
r
esistenz
{f}
;
R
esistenz
{f}
(
von
K
r
ankheitse
r
r
ege
r
n
)
[med.]
d
r
ug
r
esistance
;
r
esistance
(of
pathogenic
agents
)
Meh
r
fachfesistenz
{f}
;
Multi
r
esistenz
{f}
multiple
d
r
ug
r
esistance
;
multi
d
r
ug
r
esistance
/MD
R
/
Umwelt
r
esistenz
{f}
envi
r
onmental
r
esistance
vo
r
übe
r
gehend
;
passage
r
;
t
r
ansito
r
isch
{adj}
[med.]
tempo
r
a
r
y
;
t
r
ansient
vo
r
übe
r
gehende
r
Bewusstseinsve
r
lust
t
r
ansient
loss
of
consciousness
vo
r
übe
r
gehende
Blindheit
tempo
r
a
r
y
blindness
;
t
r
ansient
blindness
passage
r
e
r
He
r
zsch
r
ittmache
r
tempo
r
a
r
y
pacemake
r
passage
r
e
r
Tick
t
r
ansient
tic
diso
r
de
r
t
r
ansito
r
ische
ischämische
Attacke
t
r
ansient
ischaemic
attack
t
r
ansito
r
ische
r
Schme
r
z
t
r
ansient
pain
K
r
anksein
{n}
;
K
r
ankheit
{f}
(
unbestimmte
r
K
r
ankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
illness
langwie
r
ige
K
r
ankheit
p
r
ot
r
acted
illness
umweltbedingte
K
r
ankheit
envi
r
onmental
illness
sich
eine
K
r
ankheit
zuziehen
to
cont
r
act
an
illness
Patienten
mit
akuten/ch
r
onischen
K
r
ankheiten
patients
with
acute/ch
r
onic
illnesses
an
ve
r
schiedenen
K
r
ankheiten
leiden
to
suffe
r
f
r
om
va
r
ious
illnesses
k
r
ankheitshalbe
r
nicht
in
de
r
Schule
sein
to
be
off
school
because
of
illness
das
K
r
ankheits
r
isiko
ve
r
r
inge
r
n
r
educe
the
r
isk
of
illness
Sie
zeigte
keine
r
lei
Anzeichen
von
K
r
ankheit
.
She
showed
no
signs
of
illness
.
Die
Soldaten
sta
r
ben
an
Hunge
r
und
K
r
ankheit
.
The
soldie
r
s
died
f
r
om
illness
and
hunge
r
.
Sein
Vate
r
e
r
holt
sich
ge
r
ade
von
eine
r
K
r
ankheit
.
His
fathe
r
is
r
ecove
r
ing
f
r
om
an
illness
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinde
r
k
r
ankheiten
.
I
had
all
the
no
r
mal
childhood
illnesses
.
Hattest
du
je
eine
schwe
r
e
K
r
ankheit
?
Have
you
eve
r
had
any
se
r
ious
illnesses
?
Man
hat
bei
ih
r
eine
unheilba
r
e
K
r
ankheit
festgestellt
.
She
was
diagnosed
with
a
te
r
minal
illness
.
E
r
ve
r
sta
r
b
geste
r
n
im
70
.
Lebensjah
r
nach
ku
r
ze
r
/lange
r
/schwe
r
e
r
K
r
ankheit
.
He
died
yeste
r
day
in
his
70th
yea
r
of
life
afte
r
a
sho
r
t/long/se
r
ious
illness
.
More results
Search further for "BMW R 50":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners