Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
7998
ähnliche
Ergebnisse für TI-83
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
aus
{prp;
+Dat
.} (
Angabe
der
Herkunft
)
from
(provenance)
aus
Sachsen
from
Saxony
aus
dem
Jahr
2000
from
the
year
2000
aus
der
Zeit
Maria-Theresias
from
the
ti
me
of
Maria
Theresa
aus
ganz
Europa
from
all
over
Europe
jd
.
aus
unserer
Mitte
sb
.
from
amongst
us
;
sb
.
from
our
midst
jd
.
aus
der
Nachbarschaft
sb
.
from
the
neighourhood
Kinder
aus
dieser
Ehe
children
from
this
marriage
aus
einer
alten
Familie
stammen
to
be
from
an
old
family
es
aus
der
Zeitung
wissen
to
know
about
it
from
the
newspaper
Aus:
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(
Literaturangabe
)
From
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(bibliographical
reference
)
aus
;
vorbei
;
vorüber
{adv}
;
zu
Ende
over
;
out
aus
sein
;
vorbei
sein
to
be
over
Die
Vorstellung
ist
aus
.
The
show
is
over
.
Du
glaubst
also
,
es
ist
alles
vorbei
?
So
you
think
it's
all
over
?
Es
ist
vorbei
.;
Es
ist
aus
.;
Es
ist
zu
Ende
.
It's
over
.
Der
Regen
hat
aufgehört
The
rain
is
over
.
Damit
ist
es
jetzt
aus/vorbei
!
That's
the
end
of
that
!;
It's
all
over
now
!
Nach
fünf
Minuten
war
alles
vorbei
.
It
was
all
over
in
five
minutes
.
Mit
unserem
Urlaub
ist
es
jetzt
aus/vorbei
.
That's
the
end
of
our
holiday
.;
So
much
for
our
holiday
.
Mit
dieser
Firma
ist
es
aus
. /
ist
es
endgül
ti
g
vorbei
.
It's
all
over
for
this
company
.
Die
Zeit
der
Blitzaufläufe
ist
endgül
ti
g
vorbei
.
It's
all
over
for
the
flash
mob
.
Zwischen
den
beiden
ist
es
endgül
ti
g
aus
.
Sie
haben
sich
getrennt
.
It's
all
over
between
the
two
of
them
.
They
have
split
up
.
den
rich
ti
gen
Zeitpunkt
aussuchen
;
ti
men
{vt}
to
ti
me
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
under
;
below
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
einem
Baum
liegen
to
lie
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
to
lay
oneself
under
a
tree
unter
Druck
under
pressure
unter
null
sinken
to
drop
below
zero
unter
anderem
/u
. a./
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
einer
unter
vielen
one
of
many
;
one
among
many
unter
uns
gesagt
between
you
and
me
;
between
ourselves
den
Eindruck
haben
,
dass
...
to
be
under
the
impression
that
...
Ich
hörte
S
ti
mmen
unter
meinem
Fenster
.
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterhalb
des
Ti
tels
.
The
author's
name
was
printed
below
the
ti
tle
.
Den
Platz
unterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
working
below
him
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
niedrig
;
flach
;
gering
;
ti
ef
;
leise
(
S
ti
mme
)
{adj}
low
niedriger
;
flacher
;
geringer
;
ti
efer
;
leiser
lower
am
niedrigsten
;
am
flachsten
;
am
geringsten
;
am
ti
efsten
;
am
leisesten
lowest
;
lowermost
so
niedrig
wie
;
so
ti
ef
wie
;
hinunter
bis
zu
as
low
as
niedrige
Höhe
;
niedriges
Niveau
low
level
auf
niedrigerer
Ebene
at
a
lower
level
Fall
{m}
;
Sturz
{m}
;
Absturz
{m}
fall
Fälle
{pl}
;
Stürze
{pl}
;
Abstürze
{pl}
falls
freier
Fall
free
fall
in
freiem
Fall
in
free
fall
Betrieb
{m}
;
Geschäft
{n}
[econ.]
business
;
opera
ti
on
;
concern
Familienbetrieb
{m}
family
business
;
family
opera
ti
on
;
family
concern
Freizeitbetrieb
{m}
;
Betrieb
des
Freizeitsektors
leisure
business
Teilbetrieb
{m}
opera
ti
onal
unit
das
Geschäft
aufgeben
to
go
out
of
business
ein
Geschäft
eröffnen
to
open
a
business
;
to
establish
a
business
ein
Geschäft
fortführen
to
con
ti
nue
a
business
ein
Geschäft
führen
to
run
a
business
ein
Geschäft
leiten
to
direct
a
business
ein
eigenes
Geschäft
aufziehen
;
unternehmerisch
tä
ti
g
sein
to
go
into
business
registrieren
;
erfassen
;
verzeichnen
;
eintragen
;
konsta
ti
eren
{vt}
to
record
registrierend
;
erfassend
;
verzeichnend
;
eintragend
;
konsta
ti
erend
recording
registriert
;
erfasst
;
verzeichnet
;
eingetragen
;
konsta
ti
ert
recorded
registriert
;
erfasst
;
verzeichnet
;
trägt
ein
;
konsta
ti
ert
records
registrierte
;
erfasste
;
verzeichnete
;
trug
ein
;
konsta
ti
erte
records
nicht
verzeichnet
unrecorded
In
der
Gegend
wurden
Fälle
von
Maul-
und
Klauenseuche
verzeichnet
.
Cases
of
foot-and-mouth
disease
have
been
recorded
in
the
region
.
Ti
er
{n}
[zool.]
animal
;
creature
Ti
ere
{pl}
animals
;
creatures
Einzel
ti
er
{n}
lone
animal
(
zahmes
)
Haus
ti
er
{n}
;
domes
ti
ziertes
Ti
er
domes
ti
c
animal
Klein
ti
er
{n}
;
kleines
Ti
er
small
animal
Kleinst
ti
er
{n}
micro-animal
Nacht
ti
er
{n}
nocturnal
animal
Steppen
ti
er
{n}
animal
of
the
steppe
;
animal
living
in
the
steppe
Steppen
ti
ere
{pl}
animals
of
the
steppe
;
animals
living
in
the
steppe
;
steppe
game
Ti
ere
in
der
freien
Natur
wildlife
zum
Verzehr
bes
ti
mmte/geeignete
Ti
ere
food
animals
etwas
,
das
mit
Ti
eren
zu
tun
hat
;
irgendetwas
mit
Ti
eren
something
animal-related
Hunde
sind
treue
Ti
ere
.
Dogs
are
loyal
animals
.;
Dogs
are
faithful
animals
.
Ich
habe
gearbeitet
wie
ein
Ti
er
.
I
worked
like
an
animal
.
ti
ef
;
fest
{adj}
(
Schlaf
)
sound
ti
ef
schlafen
to
sleep
soundly
aus
;
vor
{prp;
+Dat
.}
for
aus
nahe
liegenden
Gründen
for
obvious
reasons
vor
Freude
for
joy
erst
;
nicht
vor
only
;
not
un
ti
l
;
not
ti
ll
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
als
only
when
erst
dann
only
then
;
not
(un)till
then
erst
nach
seinem
Auftritt
not
un
til
after
his
performance
Erst
jetzt
wissen
wir
...
Only
now
do
we
know
...;
Not
un
ti
l
now
did
we
know
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
He
came
to
no
ti
ce
only
in
2005
.
erst
nächste
Woche
not
un
ti
l
next
week
erst
um
8
Uhr
not
un
ti
l
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
vor
drei
Tagen
only
three
days
ago
erst
gestern
only
yesterday
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
You
really
didn't
no
ti
ce
that
un
ti
l
now
?
Er
kam
erst
,
als
...
He
did
not
come
un
ti
l
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
I
heard
nothing
of
it
un
ti
l
five
minutes
ago
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
They
didn't
start
un
ti
l
we
arrived
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won't
believe
it
ti
ll
I
see
it
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
sta
ti
on
un
ti
l
10
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
It
was
not
un
ti
l
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
Not
un
ti
l
he
was
told
a
second
ti
me
did
he
start
ea
ti
ng
.
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
erst
;
gerade
mal
[ugs.]
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
{adv}
only
just
;
only
;
barely
;
no
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
ti
me
)
Wir
waren
erst
ein
paar
Kilometer
geradelt
,
als
...
We
had
cycled
only
a
few
miles
when
...;
We
had
cycled
no
more
than
a
few
miles
when
...
Sie
war
erst
/
gerade
mal
15
,
als
sie
ihren
ersten
Musikwettbewerb
gewann
.
She
was
only
just
/
barely
15
when
she
won
her
first
music
compe
ti
ti
on
.
Er
starb
erst
47-jährig
.;
Er
war
erst
47
Jahre
,
als
er
starb
.
He
died
when
he
was
barely
47
.
Du
hast
erst
zwei
Rätsel
gelöst
.
You've
solved
only
two
puzzles
so
far
.
Ich
bin
ihr
erst
einmal
begegnet
.
I've
met
her
only
once
(so
far
).
zunächst
einmal
;
zuerst
;
erst
[ugs.]
{adv}
at
first
;
first
;
first
of
all
Ich
gehe
erst
nach
Hause
.
First
of
all
I'm
going
home
.
Erst
gehe
ich
reiten
.
First
of
all
I'm
going
for
a
ride
.
Erst
hat
er
aber
etwas
anderes
gesagt
.
That's
not
what
he
said
first
.
Du
hättest
mich
zuerst
fragen
sollen
.
You
should
have
asked
me
first
.
Erst
die
Arbeit
,
dann
das
Vergnügen
.
[Sprw.]
Business
before
pleasure
.
[prov.]
Erst
gehen
,
dann
laufen
.
Before
you
run
you
must
learn
to
walk
.
Erst
denken
,
dann
reden
!
Put
mind
in
gear
,
before
opening
mouth
!
/PMIGBOM/
Fall
{m}
;
Sache
{f}
case
Fälle
{pl}
cases
Beihilfefall
{m}
;
Beihilfesache
{f}
[adm.]
subsidy
case
auf
jeden
Fall
at
all
events
;
in
any
event
;
at
any
rate
auf
jeden
Fall
;
auf
alle
Fälle
in
any
case
auf
keinen
Fall
by
no
means
;
in
no
case
;
on
no
account
auf
gar
keinen
Fall
not
on
any
account
dieser
spezielle
Fall
this
par
ti
cular
case
ein
schwieriger
Fall
a
hard
case
für
alle
Fälle
just
in
case
für
den
Fall
,
dass
ich
...
in
case
I ...
hoffnungsloser
Fall
basket
case
in
diesem
Fall
;
diesfalls
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
in
this
case
;
in
that
case
schlimmster
Fall
;
ungüns
ti
gster
Fall
worst
case
in
den
meisten
Fällen
in
the
majority
of
cases
in
vielen
Fällen
in
many
instances
in
begründeten
Fällen
[adm.]
in
duly
substan
ti
ated
cases
,
where
jus
ti
fied
;
where
there
is
a
valid
reason
auf
alle
Fälle
at
all
events
einer
der
wenigen
Fälle
one
of
the
rare
cases
so
auch
im
folgenden
Jahr
as
was
the
case
in
the
following
year
eine
aussichtslose
Sache
sein
;
aussichtslos
sein
to
be
a
lost
cause
jdn
./etw.
zu
Fall
bringen
[pol.]
to
bring
down
sb
./sth.;
to
cause
the
downfall
of
sb
./sth.
Es
geht
nicht
um
Gewinnen
oder
Verlieren
.
It
is
not
a
case
of
winning
or
losing
.
Es
geht
nicht
darum
,
ob
er
Recht
hat
oder
nicht
.
It's
not
a
case
of
him
being
right
or
wrong
.
Fall
{m}
;
Kasus
{m}
[ling.]
case
Nomina
ti
v
{m}
;
erster
Fall
nomina
ti
ve
case
Geni
ti
v
{m}
;
zweiter
Fall
geni
ti
ve
case
Da
ti
v
{m}
;
dritter
Fall
da
ti
ve
case
Akkusa
ti
v
{m}
;
vierter
Fall
accusa
ti
ve
case
Instrumental
{n}
;
fünfter
Fall
instrumental
case
Abla
ti
v
{m}
;
fünfter
Fall
abla
ti
ve
case
Präposi
ti
v
{m}
;
sechster
Fall
preposi
ti
onal
case
Vergleichsfall
{m}
;
Kompara
ti
onskasus
{m}
compara
ti
ve
case
Voka
ti
v
{m}
(
Anredefall
);
sechster
Fall
voca
ti
ve
case
ti
ef
{adj}
deep
ti
efer
deeper
am
ti
efsten
deepest
ti
ef
durchatmen
to
take
a
deep
breath
aus
;
aus
...
heraus
{prp;
+Dat
.} (
Angabe
der
Ursache
)
out
of
aus
dem
Fenster
out
of
the
window
aus
Neugier
out
of
curiosity
aus
der
Flasche
trinken
to
drink
out
of
the
bottle
;
to
drink
from
the
bottle
aus
der
Übung
sein
to
be
out
of
training
aus
folgendem
Grund
for
the
following
reason
Vorsprung
{m}
[sport]
start
;
head
start
jdm
.
einen
Vorsprung
lassen
to
give
sb
. a
head
start
frühest
;
erstens
;
erst
first
Näpfchen
{n}
;
Glaseinsatz
{m}
(
einer
Ti
terplatte
)
[biol.]
[med.]
tes
ti
ng
well
;
well
(of a
ti
tre
plate
)
Näpfchen
{pl}
;
Glaseinsätze
{pl}
tes
ti
ng
wells
;
wells
Ti
efbett
{n}
(
Felge
)
[auto]
drop
centre
[Br.]
;
drop
center
[Am.]
;
well
(rim)
Grundsatz
{m}
;
Richtlinie
{f}
;
Leitlinie
{f}
[adm.]
policy
Grundsätze
{pl}
;
Richtlinien
{pl}
;
Leitlinien
{pl}
policies
allgemeine
Leitsätze
general
policies
Zugangsrichtlinien
{pl}
access
policies
Grundsatzangelegenheiten
{pl}
policy
matters
Bei
uns
gilt
der
Grundsatz/die
Regel
,
dass
die
Kinder
beim
Schlafengehen
ihre
Handys
abgeben
müssen
.
We
have
a
policy
of
requiring
children
to
hand
in
their
mobile
phones
at
bed
ti
me
.
trainieren
;
üben
{vt}
to
train
trainierend
;
übend
training
trainiert
;
geübt
trained
trainiert
;
übt
trains
trainierte
;
übte
trained
untrainiert
;
ungeübt
{adj}
untrained
Verein
{m}
society
Vereine
{pl}
socie
ti
es
Geschichts-
und
Heimatverein
{m}
local
history
society
kosten
{vi}
[fin.]
to
cost
{
cost
;
cost
}
kostend
cos
ti
ng
gekostet
cost
es
kostet
it
costs
es
kostete
it
cost
es
hat/hatte
gekostet
it
has/had
cost
soundso
viel
kosten
to
cost
such-and-such
;
to
cost
so-and-so
much
koste
es
,
was
es
wolle
cost
what
it
may
Was
kostet
das
?;
Wieviel
macht
es
aus
?;
Wieviel
macht
das
?;
Was
macht
das
?
How
much
does
it
cost
?;
What
does
it
cost
?;
How
much
is
it
?
Was
wird
mich
das
kosten
?;
Wie
hoch
sind
die
Kosten
für
mich
?
What
is
it
going
to
cost
me
?
Es
kostet
eine
nette
Summe
.
[ugs.]
It
costs
a
ti
dy
bit
(of
money
).
[coll.]
Der
Umbau
des
Hauses
muss
ein
Vermögen
gekostet
haben
.
The
conversion
of
the
house
must
have
cost
a
bomb
.
[Br.]
einzelstaatlich
;
na
ti
onal
;
Bundes
...
{adj}
[pol.]
na
ti
onal
eine
im
Bundesinteresse
gelegene
Tä
ti
gkeit
an
ac
ti
vity
in
the
na
ti
onal
interest
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
ac
ti
on
;
ac
ti
on
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Beleidigungsklage
{f}
ac
ti
on
for
abusive
behaviour
Kündigungsschutzklage
{f}
ac
ti
on
against
unfair
dismissal
;
ac
ti
on
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
Nich
ti
gkeitsklage
{f}
ac
ti
on
for
annulment
obligatorische
Klage
ac
ti
on
in
personam
;
personal
ac
ti
on
Sprungklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
ac
ti
on
Untä
ti
gkeitsklage
{f}
;
Klage
gegen
Untä
ti
gkeit
einer
staatlichen
Stelle
ac
ti
on
for
failure
to
act
im
Klagefall
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
ac
ti
on
ex
contractu
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
ac
ti
on
ex
delicto
Klage
auf
Herausgabe
ac
ti
on
for
res
ti
tu
ti
on
Klage
wegen
übler
Nachrede
ac
ti
on
for
libel
or
slander
;
libel
ac
ti
on
;
libel
suit
;
slander
ac
ti
on
;
slander
suit
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kri
ti
ker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kri
ti
k
zu
unterbinden
strategic
lawsuit
against
public
par
ti
cipa
ti
on
/SLAPP/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
bring
/
file
an
ac
ti
on
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
ins
ti
tute
an
ac
ti
on
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
eine
Klage
zurückziehen
to
withdraw
an
ac
ti
on/a
lawsuit
Klagen
miteinander
verbinden
to
consolidate
ac
ti
ons/lawsuits
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
to
bring
ac
ti
on
against
a
country
before
the
European
Court
of
Jus
ti
ce
(EU)
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
The
ac
ti
on
is
for/sounds
in
damages
.
Ti
ergesellschaft
{f}
;
Gesellschaft
{f}
;
Sozietät
{f}
(
vorübergehende
Zweckgemeinschaft
von
Ti
eren
)
[zool.]
society
(temporary
aggrega
ti
on
of
animals
for
a
specified
purpose
)
Vorfall
{m}
;
Fall
{m}
event
Vorfälle
{pl}
;
Fälle
{pl}
events
im
Falle
;
für
den
Fall
{+Gen.}
in
the
event
of
sth
.
für
den
Fall
,
dass
...
in
the
event
that
...
in
keinem
Fall
in
no
event
;
not
...
in
any
event
so
bald
wie
möglich
,
in
jedem
Fall
aber
/
jedenfalls
aber
36
Stunden
vor
der
Abreise
as
soon
as
possible
,
and
in
any
event
36
hours
before
the
departure
Handeln
{n}
;
Handlung
{f}
;
Veranlassung
{f}
;
Vorgehen
{n}
;
Tä
ti
gwerden
{n}
;
Ak
ti
on
{f}
;
Maßnahmen
{pl}
ac
ti
on
weiteres
Vorgehen
;
weitere
Vorgehensweise
further
ac
ti
on
eine
konzer
ti
erte
Ak
ti
on
a
concerted
ac
ti
on
Klimaschutzmaßnahmen
{pl}
climate
ac
ti
on
Streikak
ti
on
{f}
strike
ac
ti
on
zur
weiteren
Veranlassung
(
auf
einem
Laufzettel
)
for
further
ac
ti
on
(on a
rou
ti
ng
slip
)
gegen
jdn
./etw.
wirksam
vorgehen
to
take
effec
ti
ve
ac
ti
on
against
sb
./sth.
Verein
{m}
;
Klub
{m}
club
Vereine
{pl}
;
Klubs
{pl}
clubs
Trachtenverein
{m}
Alpine
folklore
club
Gesteinsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
[geol.]
layer
of
rock
;
rock
layer
;
layer
;
rock
stratum
;
stratum
;
rock
bed
;
bed
;
rock
forma
ti
on
;
forma
ti
on
Gesteinsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
layers
of
rock
;
rock
layers
;
layers
;
rock
strata
;
strata
;
rock
beds
;
beds
;
rock
forma
ti
ons
;
forma
ti
ons
aufgerichtete
Schicht
straightened-up
layer
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
aufliegende
Schicht
superposed
layer
;
superposed
bed
ausstreichende
Schicht
outcropping
bed
;
exposed
stratum
darüberliegernde
Schicht
superjacent
layer
;
superimposed
stratum
darunterliegende
Schicht
subjacent
stratum
;
subjacent
forma
ti
on
dünne
Gesteinsschicht
sheet
of
rock
;
lamina
durchgehende
Schicht
persistent
stratum
durchlässige
Schicht
;
wasserdurchlässige
Schicht
permeable
layer
;
permeable
stratum
;
permeable
bed
;
pervious
stratum
;
pervious
bed
erdölführende
Schicht
;
ölführende
Schicht
oil-bearing
layer
;
oil-bearing
stratum
;
oil
storer
[rare]
gasführende
Schicht
gas-bearing
stratum
;
gas
stratum
obere
Schicht
upper
stratum
;
superstratum
;
upper
bed
oberste
Schicht
uppermost
layer
;
topset
stratum
;
top
bed
schwach
einfallende
Schicht
slightly
inclined
layer
;
slightly
inclined
bed
schwach
gefaltete
Schicht
slightly
folded
layer
;
slightly
folded
stratum
;
slightly
folded
bed
schwach
geneigte
Schicht
;
schwebende
Schicht
flat-dipped
layer
;
flat-dipping
layer
;
low-dipping
stratum
;
gentle-dipping
bed
steil
einfallende
Schicht
steeply
inclined
layer
;
strong-dipping
layer
;
steep-dipping
stratum
;
high-angle
dipping
bed
steil
aufgerichtete
Schicht
steeply
ti
lted-up
layer
;
steeply
upturned
stratum
umschließende
Schicht
enclosing
layer
untere
Schicht
substratum
unterirdische
Gesteinsschicht
;
Schicht
unter
der
Oberfläche
subsurface
layer
;
subsurface
stratum
unterlagernde
Schicht
sublayer
;
underlayer
unterste
Schicht
lowermost
layer
;
basal
stratum
eine
ti
efere
Schicht
;
eine
ti
efer
liegende
Schicht
a
lower
layer
refrak
ti
erende
Schicht
refrac
ti
ve
layer
;
refrac
ti
ve
bed
ruhende
Gesteinsschicht
rock
layer
of
no
mo
ti
on
übergreifende
Schicht
;
transgredierende
Schicht
transgressive
stratum
Aufrichtung
der
Schichten
uplift
of
strata
Ti
erabrichtung
{f}
;
Abrichtung
{f}
;
Abrichten
{n}
(
von
Arbeits
ti
eren
);
Ti
erdressur
{f}
;
Dressur
{f}
(
von
Ti
eren
zu
Unterhaltungszwecken
)
animal
training
;
training
ti
erisch
;
animalisch
{adj}
animal
ti
erisches
Produkt
animal
product
(
kleinerer
)
Wald
{m}
;
Waldstreifen
{m}
;
Holz
{n}
[veraltet]
wood
;
woods
Wälder
{pl}
;
Waldstreifen
{pl}
woods
im
ti
efen
Wald
in
deep
woods
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht
sehen
[übtr.]
not
to
see
the
wood
for
the
trees
[Br.]
;
not
see
the
forest
for
the
trees
[Am.]
;
to
miss
the
forest
for
the
trees
Unterricht
{m}
(
als
Kategorie
)
[school]
teaching
Anschauungsunterricht
{m}
[hist.]
object
teaching
Blockunterricht
{m}
teaching
by
topics
;
teaching
by
subject
area
;
theme-work
teaching
Einzelunterricht
{m}
one-to-one
teaching
;
one-on-one
teaching
[Am.]
Frontalunterricht
{m}
lecture-style
teaching
;
lecture-style
instruc
ti
on
[Am.]
;
"chalk-and-talk"-teaching
[Br.]
Präsenzunterricht
{m}
face-to-face
teaching
;
in-person
classes
;
in-person-schooling
[Am.]
Verein
{m}
associa
ti
on
Vereine
{pl}
associa
ti
ons
Kulturverein
{m}
cultural
associa
ti
on
Künstlerverein
{m}
ar
ti
s
ti
c
associa
ti
on
eingetragener
Verein
/e
. V./
registered
society
;
registered
associa
ti
on
Spielfilm
{m}
;
Film
{m}
(
TV
;
Kino
;
DVD
)
fic
ti
on
film
;
feature
film
;
film
[Br.]
;
movie
[Am.]
Spielfilme
{pl}
;
Filme
{pl}
fic
ti
on
films
;
feature
films
;
films
;
movies
Abschlachtfilm
{m}
splatter
film
An
ti
kriegsfilm
{m}
an
ti
-war
film
;
an
ti
-war
movie
An
ti
kriegsfilme
{pl}
an
ti
-war
films
;
an
ti
-war
movies
düsterer
Film
film
noir
Erstlingsfilm
{m}
debut
film
Experimentalfilm
{m}
experimental
film
;
experimental
movie
Jugendfilm
{m}
youth
film
;
youth
movie
;
teen
movie
Kriegsfilm
{m}
war
film
;
war
movie
Langfilm
{m}
;
abendfüllender
Film
;
Film
in
Spielfilmlänge
feature-length
film
;
full-length
feature
film
;
full-length
film
Mantel-und-Degen-Film
{m}
swashbuckler
film
[Br.]
;
swashbuckler
movie
[Am.]
Propagandafilm
{m}
propaganda
film
;
propaganda
movie
Ti
erfilm
{m}
animal
film
;
animal
movie
;
wildlife
documentary
Ti
erfilme
{pl}
animal
films
;
animal
movies
;
wildlife
documentaries
Zukunftsfilm
{m}
;
Science-Fic
ti
on-Film
science
fic
ti
on
film
[Br.]
;
sci-fi
film
[Br.]
;
science
fic
ti
on
movie
[Am.]
;
SF-movie
[Am.]
Zukunftsfilme
{pl}
;
Science-Fic
ti
on-Film
science
fic
ti
on
films
;
sci-fi
films
;
science
fic
ti
on
movies
;
SF-movies
Film
einer
unabhängigen
Produk
ti
onsfirma
indie
flick
[coll.]
Film
mit
kleinem
Produk
ti
onsbudget
low-budget
film
Filme
auf
Abruf
(
kostenpflichtes
Service
)
video
on
demand
(pay
service
)
Untersuchung
{f}
[geol.]
inves
ti
ga
ti
on
;
analysis
faziell-ökologische
Untersuchung
inves
ti
ga
ti
on
of
the
facies
and
ecology
gefügekundliche
Untersuchung
inves
ti
ga
ti
on
of
fabrics
sta
ti
s
ti
sche
Gerölluntersuchung
;
geröllsta
ti
s
ti
sche
Untersuchung
sta
ti
s
ti
cal
boulder
analysis
isotopengeochemische
Untersuchung
isotope
geochemical
study
lagerstättenkundliche
Untersuchung
tectonic
inves
ti
ga
ti
on
of
deposits
ti
efseismische
Untersuchung
deep
seismic
sounding
übersehen
;
verpassen
{vt}
to
slip
übersehend
;
verpassend
slipping
übersehen
;
verpasst
slipped
überblicken
;
übersehen
{vt}
to
survey
überblickend
;
übersehend
surveying
überblickt
;
übersehen
surveyed
überblickt
surveys
überblickte
surveyed
Amt
{n}
;
Dienst
{m}
;
Betrieb
{m}
;
Tä
ti
gkeit
{f}
commission
ti
ef
;
unergründlich
{adj}
deep
ein
ti
efes
,
dunkles
Geheimnis
a
deep
,
dark
secret
ti
efgründig
;
ti
efgehend
;
ti
efgreifend
{adj}
deep
;
profound
eine
ti
efgründige
Diskussion
über
den
Sinn
des
Lebens
a
deep
discussion
on
the
meaning
of
life
.
ein
ti
efgehendes
Verständnis
von
etw
.
a
deep/profound
understanding
of
sth
.
ti
efgreifende
Reformen
deep/profound
reforms
ti
efgreifende
Veränderungen
profound/deep
changes
Dieses
Buch
ist
viel
zu
ti
efgründig
für
mich
.
This
book
is
far
too
deep
for
me
.
Fall
{m}
(
Vorkommnis
)
occasion
in
diesem
einen
Fall
on
this
one
occasion
mehrfach
;
mehrmals
on
several
occasions
für
solche
Fälle
for
such
occasions
tatsächlich
;
effek
ti
v
{adj}
[fin.]
[jur.]
effec
ti
ve
echte
Konversion
effec
ti
ve
conversion
bares
Geld
effec
ti
ve
money
Iststärke
{f}
[mil.]
effec
ti
ve
strength
tatsächliche
Geschäftsführung
effec
ti
ve
management
tatsächlicher
Zusammenhang
zwischen
Einkünften
und
gewerblicher
Tä
ti
gkeit
effec
ti
ve
connec
ti
on
between
income
and
trade
or
business
[Am.]
tatsächliche
Zugehörigkeit
der
Kapitalbeteiligung
zur
ständigen
Niederlassung
effec
ti
ve
connec
ti
on
of
the
shareholding
to
the
permanent
establishment
Geldmittel
{pl}
;
Finanzmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
[fin.]
financial
means
;
means
;
financial
resources
;
finance
resources
;
finance
;
pecuniary
resources
aufgenommene
Geldmittel
money
borrowed
Überbrückungsmittel
{pl}
bridging
finance
;
interim
finance
resources
umfangreiche
Finanzmittel
substan
ti
al
resources
;
substan
ti
al
finance
Geldmittel
anfordern
to
request
funds
/
pecuniary
resources
über
die
nö
ti
gen
Gelder
verfügen
to
have
the
necessary
means
Unsere
Mittel
sind
maximal
beansprucht
.
Our
resources
are
spread
very
thin
.
Wir
müssen
uns
nach
der
Decke
strecken
.
We
must
live
within
our
means
.
Spielkarte
{f}
;
Karte
{f}
playing
card
;
card
Spielkarten
{pl}
;
Karten
{pl}
playing
cards
;
cards
höhere/niedrigere
Karten
higher-ranked/lower-ranked
cards
die
höchste
Karte
the
highest-ranked/top-ranked
card
gezinkte
Karten
marked
cards
ein
Karte
ziehen
{n}
to
draw
a
card
ein
Karte
aufnehmen
/
abheben
(
aus
einem
Stoß
)
to
take
/
pick
a
card
(from a
stack
)
mit
gezinkten
Karten
spielen
to
use
marked
cards
die
Karten
auf
den
Ti
sch
legen
[übtr.]
to
show
one's
hand
[fig.]
kosten
;
schmecken
{vi}
(
nach
)
to
taste
(of)
kostend
;
schmeckend
tas
ti
ng
gekostet
;
geschmeckt
tasted
kostet
;
schmeckt
tastes
kostete
;
schmeckte
tasted
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "TI-83":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner