Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
8257
ähnliche
Ergebnisse für TI-57
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
scheinen
;
erscheinen
;
vorkommen
{vi}
to
seem
scheinend
;
erscheinend
;
vorkommend
seeming
geschienen
;
erschienen
;
vorgekommen
seemed
es
scheint
;
es
erscheint
;
es
kommt
vor
it
seems
es
schien
;
es
erschien
;
es
kam
vor
it
seemed
es
scheint
,
dass
...;
es
scheint
,
als
ob
...
it
seems
that
...
wie
es
scheint
as
it
seems
Es
scheint
so
.;
So
scheint
es
jedenfalls
.
It
would
seem
so
.
Es
sieht
ganz
so
aus
.
So
it
seems
.
Das
scheint
nicht
nö
ti
g
zu
sein
.
There
seems
to
be
no
need
.
Das
kommt
einem
nur
so
vor
.
It
only
seems
like
it
.
Er
scheint
ein
hart
arbeitender
Mitarbeiter
zu
sein
-
mit
der
Betonung
auf
"scheint"
.
He
seems
to
be
a
hard-working
employee
-
with
the
emphasis
on
'seems
to
be'
.
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
ti
me
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
Ti
sch
{m}
table
Ti
sche
{pl}
tables
Arbeitsplatz
ti
sch
{m}
workplace
table
Blumen
ti
sch
{m}
flower
table
Couch
ti
sch
{m}
; (
niedriger
)
Wohnzimmer
ti
sch
{m}
coffee
table
Eck
ti
sch
{m}
corner
table
Frühstücks
ti
sch
{m}
breakfast
table
Holz
ti
sch
{m}
wooden
table
Konsolen
ti
sch
{m}
console
table
Näh
ti
sch
{m}
sewing
table
Nieren
ti
sch
{m}
kidney-shaped
table
senkrecht
aufklappbarer
,
runder
Ti
sch
ti
p-top
table
;
ti
lt-top
table
;
ti
p
table
;
snap
table
Wander
ti
sch
{m}
conveyor
table
vierflügeliger
Ti
sch
four-leaved
table
auf
dem
Ti
sch
on
the
table
bei
Ti
sch
at
table
bei
Ti
sch
sitzen
;
bei
Ti
sch
sein
to
be
at
table
auf
Böcken
stehender
Ti
sch
trestle
table
ganz
hinten
am
Ti
sch
at
the
bottom
of
the
table
Er
sitzt
am
Ti
sch
obenan
.
He
sits
at
the
upper
end
of
the
table
.
Er
sitzt
ganz
hinten
am
Ti
sch
.
He
sits
at
the
bottom
(lower
end
)
of
the
table
.
(
tragbare
)
Uhr
{f}
;
Ti
ck-Tack
{f}
[Kindersprache]
watch
;
ti
cker
[coll.]
Uhren
{pl}
watches
Handyuhr
{f}
smartwatch
Krankenschwesternuhr
{f}
;
Schwesternuhr
{f}
nurse
watch
Taucheruhr
{f}
diving
watch
eine
Uhr
aufziehen
to
wind
up
a
watch/clock
eine
Uhr
stellen
to
set
a
watch
Nach
meiner
Uhr
ist
es
fünf
vor
neun
.
By
my
watch
it's
five
to
nine
.
ziehen
;
reißen
;
zerren
;
schleifen
{vt}
to
pull
ziehend
;
reißend
;
zerrend
;
schleifend
pulling
gezogen
;
gerissen
;
gezerrt
;
geschleift
pulled
er/sie
zieht
he/she
pulls
ich/er/sie
zog
I/he/she
pulled
er/sie
hat/hatte
gezogen
he/she
has/had
pulled
ich/er/sie
zöge
I/he/she
would
pull
etw
.
auseinanderziehen
to
pull
apart
↔
sth
.
ti
ef
;
fest
{adj}
(
Schlaf
)
sound
ti
ef
schlafen
to
sleep
soundly
bis
spätestens
;
bis
{prp}
;
spätestens
{adv}
(+
Zeitangabe
als
Ende
einer
Frist
)
by
;
no
later
than
;
at
the
latest
(postpositive)
spätestens
um
10
at
ten
at
the
latest
bis
spätestens
Donnerstag
by
Thursday
at
the
latest
Lieferung
bis
(
spätestens
)
delivery
by
spätestens
dann
,
wenn
...
at
the
latest
when
...
allerspätestens
morgen
Mittag
at
the
very
latest
tomorrow
noon
Kannst
du
mit
der
Arbeit
bis
fünf
Uhr
fer
ti
g
sein
?
Can
you
finish
the
work
by
five
o'clock
?
Bis
morgen
habe
ich
es
fer
ti
g
.
I'll
have
it
done
by
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
by
tomorrow
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
She
ought
to
have
arrived
by
now
/
by
this
ti
me
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
schon
im
Urlaub
.
By
this
ti
me
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Wenn
Sie
dieses
Schreiben
erreicht
,
werde
ich
das
Land
bereits
verlassen
haben
.
By
the
ti
me
(that)
this
letter
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
It
was
then
,
if
not
before
,
that
we
realized
...
Spätestens
seit
seinem
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
Munde
.
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
not
earlier
.
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
außer
{prp;
+Dat
.};
ausgenommen
{prp; +
Fall
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
exklusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
Ausnahme
von
einem
Phänomen
)
except:
excep
ti
ng
;
with
the
excep
ti
on
of
;
if
there
is/are
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
excluding
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
outside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
alle
bis
auf
einen
;
alle
außer
einem
all
but
one
;
all
except
one
;
all
excep
ti
ng
one
;
all
save
one
aller
außer
einigen
wenigen
all
but
a
few
Außer
mir
war
niemand
da
.
Nobody
was
there
but
me
.
Unsere
Kinder
sind
alle
aus
dem
Haus
,
bis
auf
eines
/
außer
einem
/
ausgenommen
eines
.
Our
children
have
all
left
home
now
,
but
/
except
/
bar
one
.
Die
Bühne
war
bis
auf
ein
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Bis
auf
diesen
einen
Ti
ppfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
außer
sonntags
/
exklusive
sonntags
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
daily
except
Sundays
/
excluding
Sundays
/
outside
of
Sundays
[Am.]
.
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
rich
ti
g
beantworten
.
Excep
ti
ng
two
students
/
With
the
excep
ti
on
of
two
students
,
no
one
could
answer
the
last
ques
ti
on
correctly
.
Bis
auf
einen
Motortausch
/
Außer
einem
Motortausch
habe
ich
alles
versucht
,
um
das
Auto
wieder
flott
zu
bekommen
.
Short
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fix
the
car
.
Außer
ihr
brauchte
das
niemand
zu
wissen
.
No
one
needed
to
know
save
herself
/
outside
herself
[Am.]
.
Wenn
es
keine
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
Barring
accidents
,
we
should
win
.
Short
of
accidents
,
we
should
win
.;
If
there
are
no
accidents
,
we
should
win
.
viel
;
um
einiges
;
um
Häuser
[ugs.]
{adv}
much
; a
good
deal
; a
lot
; a
whole
lot
;
lots
[coll.]
;
heaps
[Br.]
[coll.]
viel
leichter
;
um
einiges
leichter
a
lot
easier
um
Häuser
besser
als
heaps
better
than
Das
ist
(
jetzt
)
viel
schöner
.
This
is
much
nicer
.;
This
is
a
lot
nicer
.
Ich
fühle
mich
schon
viel
besser
.
I'm
feeling
much
better
.;
I'm
feeling
lots
better
.
Mit
dem
Bus
geht
es
viel
schneller
.
It's
a
good
deal
faster
to
go
by
bus
.
Die
Sache
drohte
noch
viel
schlimmer
zu
werden
.
Things
were
about
to
get
a
whole
lot
worse
.
Wir
mochten
sie
nicht
sonderlich
.
We
didn't
like
them
a
whole
lot
.
wodurch
{adv}
(
Frage
)
how
;
by
what
(means);
by
which
(means);
in
what
way
vielleicht
;
möglicherweise
;
eventuell
/evtl
./;
unter
Umständen
/u
. U./;
womöglich
[ugs.]
;
eventualiter
[geh.]
[veraltet]
{adv}
maybe
;
perhaps
;
possibly
/poss
./;
feasibly
;
happen
[Northern English];
peradventure
[humor.]
;
perchance
[poet.]
;
percase
[rare]
;
haply
[poet.]
;
mayhap
[archaic]
eventuell
auch
;
unter
Umständen
auch
{adv}
just
possibly
Vielleicht
habe
ich
es
verloren
.
Maybe
I
have
lost
it
.
Vielleicht
weiß
sie
es
.
Maybe
she
knows
.
Könnten
Sie
vielleicht
...?
Could
you
possibly
...?
Me
ti
er
{n}
;
Arbeitsgebiet
{n}
;
Arbeitsfeld
{n}
;
Betä
ti
gungsfeld
{n}
;
Tä
ti
gkeit
{f}
;
Profession
{f}
[veraltend]
calling
;
line
of
work
;
work
;
job
;
mé
ti
er
Nachweisqualität
{f}
;
Belegqualität
{f}
;
Glaubwürdigkeit
{f}
eviden
ti
al
quality
;
authority
Das
Werk
hat
zumindest
formale
Nachweisqualität
.
The
work
has
at
least
formal
authority
.
Ich
weiß
aus
verlässlicher
Quelle
,
dass
...
I
have
it
on
good
authority
that
...
vielleicht
{Partikel}
ever
{
par
ti
cle
}
[Am.]
[coll.]
Das
ist
mir
vielleicht
peinlich
!
Am
I
ever
embarrassed
!
Boh
, /
Mei
, [Bayr.]
[Ös.]
/
Ma
,
[Ös.]
der
war
vielleicht
lus
ti
g
!
Wow
,
was
he
ever
funny
!
Ti
efstand
{m}
(
Börse
)
[fin.]
low
seinen
Ti
efstand
erreicht
haben
to
bottom
out
Erreichen
{n}
des
Ti
efstandes
bottoming
out
Der
Euro
ist
auf
einen
neuen
Ti
efstand
gesunken
.
The
dollar
has
sunk
to
a
new
low
.
bis
{prp;
+Akk
.} (+
Zeitangabe
,
bis
wann
etw
.
andauert
)
un
ti
l
;
ti
ll
[coll.]
;
'
ti
l
[coll.]
;
up
un
ti
l
;
up
ti
ll
;
up
to
bis
jetzt
;
bisher
un
ti
l
now
;
ti
ll
now
;
up
un
ti
l
now
;
up
to
now
bis
heute
;
bis
zum
heu
ti
gen
Tag(e)
un
ti
l
this
day
;
ti
ll
this
day
;
up
un
ti
l
this
day
;
up
to
this
day
;
up
to
the
present
day/
ti
me
bis
morgen
ti
ll
tomorrow
;
by
tomorrow
bis
auf
weiteres
;
bis
auf
Widerruf
un
ti
l
further
no
ti
ce
;
for
the
ti
me
being
bis
auf
(right)
down
to
bis
nach
den
Wahlen
un
ti
l
after
the
elec
ti
ons
bis
3
Uhr
warten
to
wait
un
ti
l
three
o'clock
bis
in
den
Tod
ti
ll
death
bis
dass
der
Tod
uns/euch
scheidet
un
ti
l/
ti
ll
death
do
us/you
part
bis
wann
?
un
ti
l
when
;
ti
ll
when
Bis
vor
einigen
Jahren
war
das
nicht
legal
.
That
was
illegal
up
un
ti
l
a
few
years
ago
.
einzelstaatlich
;
na
ti
onal
;
Bundes
...
{adj}
[pol.]
na
ti
onal
eine
im
Bundesinteresse
gelegene
Tä
ti
gkeit
an
ac
ti
vity
in
the
na
ti
onal
interest
Vorgehensweise
{f}
;
Vorgangsweise
{f}
[Ös.]
;
Prak
ti
k
{f}
;
Tak
ti
k
{f}
[adm.]
policy
Glaubwürdigkeit
{f}
credit
an
Glaubwürdigkeit
gewinnen
to
gain
credit
amtlicher
Bericht
{m}
;
Ausweis
{m}
[in Zusammensetzungen];
Aufstellung
{f}
[adm.]
return
(account
or
formal
report
)
Ausgabenaufstellung
{f}
return
of
expenses
Auslastungsbericht
{m}
(
zu
öffentlichen
Verkehrswegen
/
Verkehrsmitteln
)
traffic
return
gesetzlich
vorgeschriebener
Bericht
statutory
return
Monatsausweis
{m}
(
einer
Bank
)
monthly
return
Notenbankausweis
{m}
central
bank
return
Wochenausweis
{m}
der
bri
ti
schen
Notenbank
Bank
of
England
weekly
return
den
vorgeschriebenen
Bericht
einreichen
to
file
the
return
at
the
registry
(
an
einen
Ort/zu
einer
Person
)
zurückkehren
;
zurückgehen
{vi}
to
return
(to a
place/person
)
zurückkehrend
;
zurückgehend
returning
zurückgekehrt
;
zurückgegangen
returned
kehrt
zurück
returns
kehrte
zurück
returned
mit
leeren
Händen
zurückkehren
;
unverrichteter
Dinge
zurückkehren
to
return
empty-handed
(
wieder
)
zurück
müssen
[ugs.]
to
have
to
return
Ich
hatte
nie
vor
,
in
meinen
Geburtsstadt
zurückzukehren/zurückzugehen
.
I
never
intended
to
return
to
my
hometown
.
Ti
efpunkt
{m}
low
Pflanzen
anbauen
;
züchten
;
kul
ti
vieren
[geh.]
;
ziehen
[ugs.]
{vt}
[agr.]
to
grow
{
grew
;
grown
};
to
cul
ti
vate
plants
Pflanzen
anbauend
;
züchtend
;
kul
ti
vierend
;
ziehend
growing
;
cul
ti
va
ti
ng
plants
Pflanzen
angebaut
;
gezüchtet
;
kul
ti
viert
;
gezogen
grown
;
cul
ti
vated
plants
baut
Pflanzen
an
;
züchtet
;
kul
ti
viert
;
zieht
grows
;
cul
ti
vates
plants
baute
Pflanzen
an
;
züchtete
;
kul
ti
vierte
;
zog
grew
;
cul
ti
vated
plants
Blumen
züchten
to
grow
flowers
Gemüse
anbauen
to
cul
ti
vate
vegetables
Getreide
anbauen
to
cul
ti
vate
grain
Verfassung
{f}
;
psychische
Verfassung
{f}
;
geis
ti
ge
Verfassung
{f}
;
Geistesverfassung
{f}
;
Gemütsverfassung
{f}
;
Gemütszustand
{m}
;
Gemüt
{m}
[in Zusammensetzungen];
Seelenzustand
{m}
;
Seelenlage
{f}
;
Seele
{f}
[in Zusammensetzungen]
[psych.]
frame
of
mind
;
state
of
mind
;
mind
[in compounds];
mental
state
;
headspace
[coll.]
jds
.
Tagesverfassung
{f}
sb
.'s
state
of
mind
of
the
day
auf
jds
.
Gemüt
schlagen
;
sich
aufs
Gemüt
schlagen
;
sich
auf
jds
.
Gemüt
legen
;
aufs
Gemüt
gehen
/
drücken
[ugs.]
to
make
sb
.
melancholy
Das
liegt
/
lastet
mir
auf
der
Seele
.
It
weighs
heavily
on
my
mind
.
Wir
besprechen
das
,
wenn
Sie
in
einer
besseren
Verfassung
sind
We'll
discuss
this
when
you're
in
a
better
frame
of
mind
.
Der
Ti
telverteidiger
war
gestern
psychisch
nicht
in
der
rich
ti
gen
Verfassung
,
um
zu
gewinnen
.
The
defending
champion
was
not
in
the
right
state
of
mind
to
win
yesterday
.
bis
{prp;
+Akk
.} (
Ortsangabe
)
up
to
(expression
of
place
)
Ich
habe
bis
Seite
63
gelesen
.
I
read
up
to
page
63
.
Schnittwunde
{f}
;
Schnittverletzung
{f}
;
Schnitt
{m}
[med.]
slash
wound
;
cut
wound
;
cut
;
gash
;
lacera
ti
on
Schnittwunden
{pl}
;
Schnittverletzungen
{pl}
;
Schnitte
{pl}
slash
wounds
;
cut
wounds
;
cuts
;
gashes
;
lacera
ti
ons
eine
5
cm
lange
Schnittwunde
a 5
cm
cut
; a 5
cm
lacera
ti
on
ti
efer
Schnitt
;
ti
efer
Riss
deep
cut
;
deep
gash
Hauptstadt
{f}
;
Kapitale
{f}
[veraltet]
[pol.]
capital
;
capital
city
Hauptstädte
{pl}
capitals
;
capital
ci
ti
es
Energie
{f}
[phys.]
energy
Energien
{pl}
energies
Ausgleichsenergie
{f}
balance
energy
;
balancing
energy
elektrische
Energie
electric
power
erneuerbare
Energie(n);
regenera
ti
ve
Energie(n)
renewable
energy
Fusionsenergie
{f}
fusion
energy
Lichtenergie
{f}
energy
of
light
;
light
energy
Energie
erzeugen
[ugs.]
to
produce
energy
Energie
{f}
;
Tatkraft
{f}
energy
vor
Energie
sprühen
to
be
brim-full
of
energy
Energie
freisetzen
to
release
energy
Lärm
{m}
loud
noise
;
noise
läs
ti
ger
Lärm
annoying
loud
noise
;
annoying
noise
störender
Lärm
disturbing
loud
noise
;
disturbing
noise
den
Lärm
dämpfen
to
deaden
the
noise
Was
für
ein
Lärm
!
What
a
noise
!
Spielfilm
{m}
;
Film
{m}
(
TV
;
Kino
;
DVD
)
fic
ti
on
film
;
feature
film
;
film
[Br.]
;
movie
[Am.]
Spielfilme
{pl}
;
Filme
{pl}
fic
ti
on
films
;
feature
films
;
films
;
movies
Abschlachtfilm
{m}
splatter
film
An
ti
kriegsfilm
{m}
an
ti
-war
film
;
an
ti
-war
movie
An
ti
kriegsfilme
{pl}
an
ti
-war
films
;
an
ti
-war
movies
düsterer
Film
film
noir
Erstlingsfilm
{m}
debut
film
Experimentalfilm
{m}
experimental
film
;
experimental
movie
Jugendfilm
{m}
youth
film
;
youth
movie
;
teen
movie
Kriegsfilm
{m}
war
film
;
war
movie
Langfilm
{m}
;
abendfüllender
Film
;
Film
in
Spielfilmlänge
feature-length
film
;
full-length
feature
film
;
full-length
film
Mantel-und-Degen-Film
{m}
swashbuckler
film
[Br.]
;
swashbuckler
movie
[Am.]
Propagandafilm
{m}
propaganda
film
;
propaganda
movie
Ti
erfilm
{m}
animal
film
;
animal
movie
;
wildlife
documentary
Ti
erfilme
{pl}
animal
films
;
animal
movies
;
wildlife
documentaries
Zukunftsfilm
{m}
;
Science-Fic
ti
on-Film
science
fic
ti
on
film
[Br.]
;
sci-fi
film
[Br.]
;
science
fic
ti
on
movie
[Am.]
;
SF-movie
[Am.]
Zukunftsfilme
{pl}
;
Science-Fic
ti
on-Film
science
fic
ti
on
films
;
sci-fi
films
;
science
fic
ti
on
movies
;
SF-movies
Film
einer
unabhängigen
Produk
ti
onsfirma
indie
flick
[coll.]
Film
mit
kleinem
Produk
ti
onsbudget
low-budget
film
Filme
auf
Abruf
(
kostenpflichtes
Service
)
video
on
demand
(pay
service
)
Zentrum
{n}
;
Hauptstadt
{f}
(
einer
Ak
ti
vität
)
epicentre
[Br.]
;
epicenter
[Am.]
;
capital
(of
an
ac
ti
vity
)
[fig.]
Amt
{n}
;
Dienst
{m}
;
Betrieb
{m}
;
Tä
ti
gkeit
{f}
commission
bester
;
beste
;
bestes
{adj}
best
allerbest
best
of
all
nächstbester
;
nächstbeste
;
nächstbestes
next-best
die
besten
ihrer
Art
the
best-of-breed
die
besten
elektrischen
Generatoren
ihrer
Art
best-of-breed
electric
generators
die
nächstbeste
Möglichkeit
the
next-best
op
ti
on
bei
nächstbester
Gelegenheit
at
the
earliest
opportunity
Die
Strategie
war
nicht
unbedingt
die
beste
.
The
strategy
could
have
been
better
.
schwermü
ti
g
;
melancholisch
(
Person
,
Sache
);
trübsinnig
(
Person
)
{adj}
melancholy
;
melancholic
[formal]
;
sombre
[Br.]
;
somber
[Am.]
(of a
person
or
thing
);
blue
[coll.]
(of a
person
)
Zielscheibe
{f}
;
Opfer
{n}
(
eines
Betrugs
,
einer
Sekte
usw
.)
mark
(of a
fraud
, a
sect
etc
.)
[Am.]
Sie
erwiesen
sich
als
leichte
Opfer
für
den
Betrüger
.
They
proved
to
be
easy
marks
for
the
swindler
.
(
näher
an
einen
Ort
)
kommen
(
Person
); (
an
einen
Ort
)
ziehen
(
Sache
)
{vi}
to
progress
(move
onward
in
space
)
Je
weiter
wir
nach
Süden
kamen
,
desto
anspruchsvoller
wurden
die
Fahrbedingungen
.
As
we
progressed
south
the
driving
condi
ti
ons
became
more
tes
ti
ng
.
Rad
{n}
wheel
Räder
{pl}
wheels
Holzrad
{n}
wooden
wheel
;
wood
wheel
beidsei
ti
g
mon
ti
erbares
Rad
[auto]
reversible
wheel
einstellbares
Rad
adjustable
wheel
fünftes
Rad
fifth
wheel
gegossenes
Rad
cast
wheel
gelenktes
Rad
steered
wheel
geschmiedetes
Rad
forged
wheel
verformtes
Rad
buckled
wheel
verstellbares
Rad
adjustable
wheel
das
Rad
neu
erfinden
;
das
Rad
noch
einmal
erfinden
[übtr.]
to
reinvent
the
wheel
[fig.]
allein
;
alleine
;
einsam
{adv}
alone
für
mich
allein
just
for
me
;
for
me
alone
alleine
(
zu
einer
Party
)
gehen
to
go
stag
(to a
party
)
Engagement
{n}
;
persönlicher
Einsatz
{m}
;
persönliche
Hingabe
{f}
commitment
;
involvement
soziales
Engagement
social
commitment
stärkeres
Engagement
stronger
commitment
;
greater
involvement
jds
.
Engagement
bei
der
Verbesserung
von
etw
.
sb
.'s
commitment
to
improve
sth
.
Opfer
{n}
(
von
etw
.);
Geschädigter
{m}
vic
ti
m
(of
sth
.)
Opfer
{pl}
;
Geschädigten
{pl}
vic
ti
ms
Betrugsopfer
{n}
;
Betrugsgeschädigter
{m}
fraud
vic
ti
m
Dopingopfer
{n}
doping
vic
ti
m
Opfer
von
Gewalttaten
vic
ti
ms
of
violence
Ist
ein
Geschädigter
bekannt
?
Has
an
injured
party
been
iden
ti
fied
?
Bewertung
{f}
;
Wertung
{f}
;
Beurteilung
{f}
;
Einschätzung
{f}
;
Schätzung
{f}
assessment
Bewertungen
{pl}
;
Wertungen
{pl}
;
Beurteilungen
{pl}
;
Einschätzungen
{pl}
;
Schätzungen
{pl}
assessments
Einzelbewertung
{f}
;
individuelle
Beurteilung
individual
assessment
Beurteilung
der
Schulungsabsolventen
hinsichtlich
ihrer
Eignung
für
ihre
künf
ti
ge
Tä
ti
gkeit
assessment
of
the
training
graduates
in
terms
of
their
ap
ti
tude
for
their
intended
specialism
eine
Bewertung
/
Beurteilung
/
Einschätzung
vornehmen
to
make
/
to
do
/
to
carry
out
an
assessment
schießen
;
erlegen
{vt}
(
Ti
er
)
to
shoot
{
shot
;
shot
}
schießend
;
erlegend
shoo
ti
ng
geschossen
;
erlegt
shot
Hut
{m}
[textil.]
s
ti
ff
hat
;
hat
;
ti
tfer
[Br.]
[coll.]
Hüte
{pl}
s
ti
ff
hats
;
hats
;
ti
tfers
Fischerhut
{m}
bucket
hat
Glockenhut
{m}
(
mit
Krempe
);
Topfhut
{m}
(
ohne
Krempe
)
[hist.]
cloche
hat
;
cloche
Panamahut
{m}
panama
hat
;
panama
Schlapphut
{m}
slouch
hat
Ti
rolerhut
{m}
Tyrolean
hat
ohne
Hut
without
a
hat
seinen
Hut
absetzen
to
take
off
one's
hat
;
to
take
one's
hat
off
den
Hut
lüpfen
to
ti
p
one's
hat
vor
jdm
.
den
Hut
ziehen/lüften
to
raise/lift
one's
hat
to
sb
.
Hut
ab
vor
ihm
!
Hats
off
to
him
!
Das
kannst
du
dir
an
den
Hut
stecken
.
[übtr.]
You
may
just
keep
it
(I
don't
want
to
have
it
).
unter
einen
Hut
bringen
to
unite
different
interest
auf
der
Hut
sein
to
be
on
one's
guard
;
to
look
out
for
squalls
[fig.]
auf
der
Hut
sein
;
wachsam
sein
to
be
alert
for
trouble
;
to
be
on
(the)
alert
;
to
be
alert
;
to
be
on
the
qui
vive
Bereitstellung
{f}
;
Zahlungszusage
{f}
;
Bindung
{f}
;
Engagement
{n}
(
Börse
)
[fin.]
commitment
nur
{conj}
(
Einschränkung
des
vorher
Gesagten
)
but
for
;
except
for
Alle
waren
eingeladen
,
nur
ich
nicht
.
Everyone
was
invited
but
for
me
/
except
for
me
.
Ich
habe
lauter
Einsen
/
Einser
[Bayr.]
[Ös.]
im
Schulzeugnis
,
nur
in
Mathe
eine
Zwei
/
einen
Zweier
[Bayr.]
[Ös.]
.
I
got
all
A's
on
my
school
report
,
but
for
/
except
for
a B
in
Maths
.
Es
herrschte
vollkommene
S
ti
lle
,
nur
der
Wind
war
in
den
Bäumen
zu
hören
.
All
was
silent
but
for
the
sound
of
the
wind
in
the
trees
.
Ich
fühlte
mich
gut
,
war
nur
ein
wenig
müde
.
I
felt
fine
except
for
being
a
little
ti
red
.
Fotoapparat
{m}
;
Photoapparat
{m}
;
Kamera
{f}
;
Fotokamera
{f}
[ugs.]
[photo.]
s
ti
ll
camera
;
photocamera
;
camera
Fotoapparate
{pl}
;
Photoapparate
{pl}
;
Kameras
{pl}
;
Fotokameras
{pl}
s
ti
ll
cameras
;
photocameras
;
cameras
Allwetterkamera
{f}
all-weather
camera
;
weatherized
camera
[Am.]
Digitalkamera
{f}
digital
camera
;
digicam
Sucherkamera
{f}
viewfinder
camera
Ti
erbeobachtungskamera
{f}
;
Wildkamera
{f}
;
Fotofalle
{f}
game
camera
,
game
cam
;
trail
camera
,
trail
cam
;
camera
trap
außerordentlich
,
äußerst
;
sehr
;
durch
und
durch
;
weidlich
{adv}
greatly
;
thoroughly
äußerst
ärgerlich
greatly
/
thoroughly
annoying
durch
und
durch
asozial
thoroughly
an
ti
-social
jdn
.
sehr
bewundern
to
greatly
admire
sb
.
etw
.
außerordentlich
/
sehr
genießen
to
greatly
/
thoroughly
enjoy
sth
.
sich
schrecklich
langweilen
;
zu
Tode
gelangweilt
sein
to
be
thoroughly
bored
den
Preis
ohne
Einschränkung
verdienen
to
thoroughly
deserve
the
award
Wenn
du
das
in
deiner
Kolumne
erwähnen
könntest
,
wäre
ich
dir
sehr
verbunden
.
If
you
could
men
ti
on
it
on
your
blog
,
I'd
greatly
appreciate
it
.
noch
;
noch
...
bevor
{adv}
(
rechtzei
ti
g
vor
nachfolgendem
Ereignis
)
just
;
s
ti
ll
(in
ti
me
for
a
subsequent
event
)
Ich
möchte
noch
meinen
Bruder
anrufen
,
bevor
ich
schlafen
gehe
.
I'd
just
/
s
ti
ll
like
to
call
my
brother
before
I
go
to
sleep
.
Ich
schreibe
das
noch
fer
ti
g
,
dann
gehe
ich
.
I'll
just
/
s
ti
ll
finish
wri
ti
ng
this
,
then
I'll
leave
.
Ich
muss
morgen
Vormittag
noch
Schuhe
einkaufen
(
gehen
).
I
s
ti
ll
have/need
to
go
shopping
tomorrow
morning
for
shoes
.
Du
musst
dir
noch
die
Hände
waschen
,
bevor
wir
essen
können
.
You
have/need
to
wash
your
hands
first
before
we
are
ready
to
eat
.
Weg
{m}
(
zu
etw
.) (
den
jd
.
einschlägt
,
um
ein
Ziel
zu
erreichen
)
path
;
pathway
;
road
(to
sth
.) (course
of
ac
ti
on
aimed
at
achieving
sth
.)
[fig.]
der
Weg
zum
Erfolg
the
path
/
pathway
to
success
der
Weg
zur
Unabhängigkeit
the
pathway
/
road
to
independence
einen
bes
ti
mmten
Weg
einschlagen
/
beschreiten
[geh.]
to
travel
/
follow
a
par
ti
cular
path
einen
gefährlichen
Weg
gehen
to
go
down
/
head
down
a
dangerous
path
/
road
;
to
walk
a
dangerous
road
den
Weg
des
Friedens
wählen
to
choose
the
path
of
peace
den
derzei
ti
gen
Weg
fortsetzen
to
con
ti
nue
on
your
current
path
mit
etw
.
auf
dem
rich
ti
gen
Weg
sein
to
be
on
the
right
path
/
road
with
sth
.
auf
dem
besten
Weg
in
den
Ruin
sein
to
be
on
the
road
to
ruin
sich
für
einen
Mittelweg
entscheiden
to
opt
to
travel
the
middle
road
jdm
.
neue
Wege
eröffnen
to
open
new
pathways
for
sb
.
Diese
Poli
ti
k
ist
eine
Sackgasse
.
This
policy
is
a
dead-end
road
.
Es
wird
kein
leichter
Weg
(
für
dich
)
werden
.
It
isn't
going
to
be
an
easy
pathway
/
road
for
you
.
Ein
Kind
allein
aufzuziehen
,
ist
oft
ein
langer
und
schwieriger
Weg
.
Bringing
up
a
child
alone
can
be
a
long
and
hard
road
.
Ich
habe
das
alles
schon
einmal
durchgemacht
.
I
have
been
down
this
road
before
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "TI-57":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner