|
|
|
126 similar results for Abobe |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Abbe, Abbe-Zahl, Adobe, A-Bombe, Abbé, Abgabe, Abhebe-Formmaschine, Abhebe-Formmaschinen, Abiose, Abo-Falle, Abo-Fallen, Abort, Aborte, Albe, Amole, Amöbe, Anode, Arbe, Atome, Aube, Auf-die-Probe-Stellen
|
- Similar words:
- abbe, abode, above, above-average, above-mentioned, above-named, adobe
|
|
Haushaltsposten {m}; Budgetposten {m}; Etatposten {m} [econ.] |
budgetary item | |
|
ordentlicher Haushaltsposten; ordentlicher Budgetposten |
normal budgetary item; above-the-line item [Br.] | |
|
Posten {m} des außerordentlichen Haushalts |
below-the-line item [Br.] | |
|
seinen Höchststand/Höhepunkt [übtr.] erreichen {v} |
to crest [Am.] | |
|
Der Fluss erreichte mit 13,65 Meter über dem Meeresspiegel seinen Höchststand. |
The river crested at 44.8 feet above sea level. | |
|
Seine Schauspielkarriere erreichte Mitte der 80er Jahre ihren Höhepunkt. |
His acting career crested in the mid-1980s. | |
|
Höhe {f} /H./; Gipfel {m}; Höhepunkt {m} |
height /h; ht/ | |
|
Höhen {pl} |
heights | |
|
Höhe über Boden |
height above ground | |
|
an Höhe gewinnen |
to gain height | |
|
in die Höhe werfen |
to throw up | |
|
Höherstellen {n}; Erhöhung {f} {+Gen.} |
exaltation (of sth.) [formal] (raising above sth.) | |
|
das Höherstellen der Gleichheit über die Freiheit |
the exaltation of equality above liberty | |
|
Horizont {m} [astron.] |
horizon | |
|
künstlicher Horizont |
artificial horizon | |
|
sichtbarer Horizont; scheinbarer Horizont |
apparent horizon; visible horizon | |
|
wahrer Horizont |
true horizon | |
|
Die Sonne ging langsam über dem östlichen Horizont auf. |
The sun rose slowly over/above the eastern horizon. | |
|
Kaminkopf {m} [Mittelwestdt.] [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Kaminkörper {m} [selten]; Schornsteinkopf {m} [Dt.]; Essenkopf {m} [Sachsen]; Schlotkopf {m} [Franken]; Rauchfangkopf {m} [Bayr.] [Ostös.] (Kaminteil über dem Dach) [constr.] |
chimney head; chimney neck; chimney shaft (above the roof) | |
|
Kaminköpfe {pl}; Kaminkörper {pl}; Schornsteinköpfe {pl}; Essenköpfe {pl}; Schlotköpfe {pl}; Rauchfangköpfe {pl} |
chimney heads; chimney necks; chimney shafts | |
|
blinder Kaminkopf; blinder Schornsteinkopf |
dead chimney head | |
|
jds. Kompetenzbereich {m} [adm.] |
sb.'s area of authority; pay grade [fig.] | |
|
Das ist nicht mein Kompetenzbereich. |
That's above/beyond my pay grade. | |
|
Leben {n} |
life | |
|
Leben {pl} |
lives | |
|
erfülltes Leben |
fulfilled life; full life; life lived to the fullest | |
|
sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun |
to risk one's life (to do ...) | |
|
sein Leben opfern |
to sacrifice one's life; to give up one's life | |
|
am Leben hängen |
to cling to life; to love life | |
|
etwas aus seinem Leben machen |
to get a life | |
|
das ganze Leben |
the full life | |
|
behütetes Leben |
sheltered life | |
|
ein angenehmes Leben |
a life of ease | |
|
künstliches Leben |
A-life | |
|
eine Gefahr für Leib oder Leben |
a danger/risk to life or limb | |
|
eine ernste Gefahr für das Leben von Menschen |
serious danger to safety of life | |
|
am Leben |
above ground | |
|
tot |
below ground | |
|
Ich möchte mein eigenes Leben leben. |
I want to run my own life. | |
|
Lehmziegel {m}; Luftziegel {m} [constr.] |
adobe | |
|
Lehmziegel {pl}; Luftziegel {pl} |
adobes | |
|
Loch {n} (Golf) [sport] |
hole (golf) | |
|
hohe Seite des Lochs |
high side of the hole | |
|
niedrige Seite des Lochs; Amateurseite |
low side of the hole; amateur side of the hole | |
|
auf der hohen Seite des Lochs |
above the hole | |
|
auf der niedrigen Seite des Lochs; auf der Amateurseite |
below the hole | |
|
Mauerwerk {n}; Gemäuer {n}; Mauern {pl} [constr.] |
masonry; stonework; brickwork; walling | |
|
aufgehendes Mauerwerk |
above-ground masonry; above-grade masonry | |
|
Bruchsteinplattenmauerwerk {n} |
flat-stone masonry; ragstone masonry [Am.]; ragwork [Am.] | |
|
durchbrochenes Mauerwerk |
perforated walling | |
|
einhäuptiges Mauerwerk (mit nur einer Ansichtsfläche) |
one-sided masonry | |
|
einschaliges Mauerwerk |
one-leaf masonry [Br.]; single-wythe masonry [Br.]; one-tier masonry [Am.] | |
|
Natursteinmauerwerk {n}; Natursteinmauern {pl} |
natural stone masonry | |
|
Tragmauerwerk {n} |
load-bearing masonry | |
|
Trockenmauerwerk {n} |
dry masonry; dry stonework; rubble construction (without mortar) | |
|
Ziegelmauerwerk {n} |
brick masonry; brickwork | |
|
zweischaliges Mauerwerk |
two-leaf masonry [Br.]; two-wythe masonry [Br.]; two-tier masonry [Am.] | |
|
nachgeahmte Backsteinarchitektur |
counterfeit brickwork | |
|
als Fischgrätenmuster angelegtes Mauerwerk [hist.] |
masonry laid in a herringbone pattern; opus spicatum | |
|
Meeresspiegel {m}; Meeresniveau {n} |
sea level; Mean Sea Level /MSL/; oceanic level | |
|
über dem Meeresspiegel |
above sea level | |
|
Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.] |
elevation | |
|
Mode {f} [textil.] |
fashion | |
|
Moden {pl} |
fashions | |
|
Babymode {f} |
baby's fashion | |
|
Damenmode {f}; Frauenmode {f} |
ladies' fashion; fashion for women | |
|
Herrenmode {f}; Männermode {f} |
men's fashion; fashion for men | |
|
Jugendmode {f} |
youth fashion | |
|
Kindermode {f} |
children's fashion | |
|
Markenmode {f}; Designermode {f} |
branded fashion; designer fashion | |
|
in Mode sein |
to be in fashion; to be à la mode | |
|
Mode werden |
to come into fashion | |
|
wieder in Mode sein; wieder modern sein; wieder in sein |
to be back in fashion | |
|
langsam aus der Mode kommen |
to be on your way out | |
|
kniefreie Mode {f} |
above-the-knee style; above-the-knee look | |
|
Nennwert {m}; Nominalwert {m} [fin.] |
face value; nominal value; denominational value | |
|
Nennwert von Wertpapieren; Pariwert {m} |
face value of securities; par value; par | |
|
Nominalwert von Münzen |
denominational value of coins | |
|
über Nennwert |
above par | |
|
unter Nennwert |
at a discount | |
|
zum Nennwert; al pari |
at par | |
|
unter Nennwert; unter Pari |
below par; under par | |
|
Umtausch zum Nennwert |
conversion at face value | |
|
Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] |
zero; nought [Br.]; naught [Br.] | |
|
Nullen {pl} |
zeros; zeroes [rare] | |
|
nicht null |
non-zero | |
|
über null |
above zero | |
|
unter null |
below zero | |
|
null Komma zwei |
zero/nought point two | |
|
0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter |
0.02 mm - nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] | |
|
203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) |
two O three double-O four (telephone number) | |
|
nachfolgende Nullen [math.] |
trailing zeros | |
|
Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. |
A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. | |
|
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. |
I give the programme zero/nought out of ten for reality. | |
|
mit Nullen auffüllen |
to zeroize; to zeroise [Br.] | |
|
Oberschenkelprothese {f} [med.] |
above-knee prosthesis | |
|
Oberschenkelprothesen {pl} |
above-knee prostheses | |
|
Pleitegeier {m} [übtr.] |
threat of bankruptcy; spectre/specter [Am.] of bankruptcy | |
|
Über jdm./etw. schwebt der Pleitegeier. |
The vultures are hovering above sb./sth. | |
|
Über der Firma schwebt/kreist der Pleitegeier |
The threat of bankruptcy was hovering over the firm. | |
|
Querbalken {m} (oberhalb einer Türe) [constr.] |
transom (above a door) | |
|
Querbalken {pl} |
transoms | |
|
einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren [Schw.] {vi} |
to rank | |
|
einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend |
ranking | |
|
einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert |
ranked | |
|
einen hohen Rang einnehmen |
to rank high | |
|
an erster Stelle rangieren |
to rank first/highest | |
|
an letzter Stelle rangieren; an letzter Stelle gereiht sein; der Letztgereihte sein |
to rank last | |
|
vor jdm. rangieren |
to rank above sb. | |
|
einen hohen Stellenwert haben |
to rank high [fig.] | |
|
Er gilt als großer Schriftsteller. |
He ranks as a great writer. | |
|
Reiz {m}; Stimulus {m} [geh.] [med.] |
stimulus | |
|
Reize {pl}; Stimuli {pl} |
stimuli | |
|
Farbreiz {m} |
colour stimulus | |
|
Lichtreiz {m} |
luminous stimulus | |
|
Sehreiz {m}; optischer Reiz |
optical stimulus | |
|
Wahrnehmungsreiz {m} |
perceptive stimulus | |
|
adäquater Reiz |
adequate stimulus | |
|
akustischer Reiz |
acoustic stimulus | |
|
homologer / heterologer Reiz |
homologous / heterologous stimulus | |
|
hormogener Reiz |
hormogenous stimulus | |
|
überschwelliger Reiz |
above-threshold stimulus; suprathreshold stimulus | |
|
unterschwelliger Reiz |
subliminal stimulus; subminimal stimulus | |
|
Rock {m}; Damenrock {m} [textil.] |
skirt | |
|
Röcke {pl}; Damenröcke {pl} |
skirts | |
|
Röckchen {n} |
little skirt; short skirt | |
|
Ballerinarock {m} |
ballerina skirt | |
|
Ballonrock {m} |
bubble skirt; balloon skirt | |
|
Bastrock {m} |
bast skirt; raffia skirt | |
|
Bleistiftrock {m}; Stiftrock {m} (körpernaher Rock mit geradem Schnitt) |
pencil skirt (slim-fitting skirt with a straight cut) | |
|
Dirndlrock {m} |
Dirndl skirt | |
|
Faltenrock {m}; Plisseerock {m} |
pleated skirt | |
|
Glockenrock {m} |
bell-shaped skirt | |
|
Hosenrock {m} |
divided skirt | |
|
Humpelrock {m} |
hobble skirt | |
|
Minirock {m} |
miniskirt | |
|
Tellerrock {m} |
full circle skirt | |
|
Vokuhila-Rock {m} (vorne kurz-hinten lang) |
mullet skirt | |
|
Wickelrock {m}; Halbrock {m}; Schoß {f} [Ös.] |
wrap skirt; wraparound skirt | |
|
knapp kniefreier Rock |
just-above-the-knee-style skirt | |
|
leicht ausgestellter Rock |
slightly flared skirt | |
|
Sie hob ihren Rock (an). |
She lifted her skirt. | |
|
Schrotflinte {f}; Flinte {f} (Gewehr mit glatter Laufbohrung) [mil.] |
shotgun; scattergun; peppergun | |
|
Schrotflinten {pl}; Flinten {pl} |
shotguns; scatterguns; pepperguns | |
|
automatische Flinte; Selbstladeflinte {f} |
automatic shotgun; self-loading shotgun; self-loading scattergun | |
|
Bockbüchsflinte {f}; Bock {m} (Kugellauf über einem Schrotlauf) |
rifle-shotgun (shot barrel above a rifle barrel) | |
|
Bockdoppelflinte {f}; Bockflinte {f}; Bock {m} |
over-and-under shotgun; superposed shotgun | |
|
Büchsflinte {f} |
two-barrelled rifle-shotgun | |
|
Espingole {f}; Spinole {f} [hist.] |
blunderbuss | |
|
Flugwildflinte {f}; Vogelflinte {f} [veraltet]; Dunstflinte {f} [veraltet] |
fowling piece | |
|
Hahnflinte {f}; Hahnspanner {m} |
hammer shotgun; shotgun with external hammer | |
|
Kipplaufflinte {f} |
hinge-frame shotgun; tip-up shotgun | |
|
Querflinte {f} (zwei Schrotläufe) |
double-barrelled rifle-shotgun with two shot barrels | |
|
Repetierflinte {f} |
repeating shotgun | |
|
Tontaubenflinte {f}; Wurftaubenflinte {f} |
trap shotgun; shotgun for clay pigeon shooting | |
|
einläufige Flinte |
single-barrelled shotgun | |
|
zweiläufige Flinte; Doppelflinte {f} |
double barrelled shotgun | |
|
Schulnote {f}; Note {f}; Zensur {f} [Norddt.] [veraltend] [school] |
mark; grade [Am.] | |
|
Schulnoten {pl}; Noten {pl}; Zensuren {pl} |
marks; grades | |
|
Einzelnoten {pl}; Einzelzensuren {pl} |
individual marks; individual grades | |
|
Gesamtnote {f}; Endnote {f}; Gesamtzensur {f} |
overall mark; final grade; cumulative grade; overall score | |
|
gute Noten |
high marks | |
|
hervorragend (Note 1+ [Dt.]) |
excellent | |
|
sehr gut (Note 1 [Dt.] [Ös.]; Note 6 [Schw.]) |
very good; outstanding (grade A) | |
|
gut (Note 2 [Dt.] [Ös.]; Note 5 [Schw.]) |
good; above average (grade B) | |
|
befriedigend (Note 3 [Dt.] [Ös.]) |
satisfactory; average (grade C) | |
|
genügend (Note 4 [Dt.] [Ös.] [Schw.]) |
adequate; below average (grade D) | |
|
mangelhaft (Note 5 [Dt.]) |
poor (grade E) | |
|
ungenügend (Note 6 [Dt.]); nicht genügend (Note 5 [Ös.]; Note 3 [Schw.]) |
fail; inadequate; unsatisfactory (grade F) | |
|
eine Prüfung mit Auszeichnung bestehen |
to pass an exam with distinction | |
|
das Studium mit Auszeichnung abschließen / absolvieren |
to graduate with distinction | |
|
Stockwerk {n}; Stock {m}; Etage {f}; Gebäudeebene {f} (als Standortangabe) [arch.] |
floor level; floor /fl./ | |
|
Stockwerke {pl}; Stöcke {pl}; Etagen {pl}; Gebäudeebenen {pl} |
floor levels; floors | |
|
auf/in allen Stockwerken |
at all floor levels | |
|
Etage mit den Betriebsräumen |
utility floor; mechanical floor | |
|
im ersten Stockwerk; im ersten Stock |
on the first floor above ground level; on the first floor [Br.]; on the second floor [Am.] | |
|
eine Wohnung im zweiten Stock |
a second-floor flat [Br.] | |
|
Straßenkappe {f}; Schieberkappe {f} (über dem Absperrschieber einer Hausanschlussleitung) |
surface box cover; valve box cover (above a service pipe sluice valve) | |
|
Straßenkappen {pl}; Schieberkappen {pl} |
surface box covers; valve box covers | |
|
Tiefsttemperatur {f} |
lowest temperature | |
|
Tiefsttemperaturen {pl} |
lowest temperatures | |
|
Die Tiefsttemperaturen/Tiefstwerte bleiben über 5 Grad. [meteo.] |
Minimum temperatures will stay above 5C. | |
|
Türschwelle {f}; Schwelle {f}; Türstaffel [Ös.] {m,f}; Staffel {m,f} [Ös.] [constr.] |
threshold of a/the door; door saddle [Br.] (bottom of a doorway above the sill) (often wrongly: door sill) | |
|
Türschwellen {pl}; Schwellen {pl}; Türstaffeln {pl}; Staffeln {pl} |
thresholds of doors; door saddles | |
|
die Braut über die Schwelle tragen |
to carry the bride over the threshold | |
|
Verdacht {m} (gegen jdn.) |
suspicion (about sb.) | |
|
Anfangsverdacht {m} [jur.] |
initial suspicion | |
|
Ansteckungsverdacht {m} [med.] |
suspicion of being infected | |
|
Dopingverdacht {m} |
suspicion of having taken drugs | |
|
Sabotageverdacht {m} |
suspicion of sabotage | |
|
über jeden Verdacht erhaben |
above suspicion | |
|
unter dem Verdacht {+Gen.} |
on (the) suspicion of | |
|
unter Verdacht stehen |
to be under suspicion | |
|
haltlose Verdächtigung {f} |
groundless suspicion | |
|
Verdacht schöpfen |
to become suspicious | |
|
Verdacht erregen |
to arouse suspicion | |
|
beim geringsten Verdacht(smoment) |
on the slightest suspicion | |
|
den Verdacht nahelegen, dass ... |
to give rise to the suspicion that...; to suggest that ... | |
|
sollte sich der Verdacht bestätigen |
should this suspicion be confirmed / prove correct | |
|
Es besteht der begründete Verdacht, dass ... |
There is good reason to suspect that ... | |
|
Es verstärkt sich der Verdacht, dass ... |
There is a growing suspicion that ... | |
|
Es besteht der dringende Verdacht, dass ... |
It is strongly suspected that ... | |
|
Dieser Verdacht ergibt sich daraus, dass ... |
This suspicion arises out of the fact that ... | |
|
Besteht ein hinreichender Verdacht auf eine Straftat ... |
If there is reasonable suspicion of a criminal offence ... | |
|
Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass ... |
If there is a reasonable ground to suspect that ... | |
|
das Vorstehende {n} |
the foregoing | |
|
Aus Vorstehendem geht hervor, dass ... |
It is clear from the foregoing/above that | |
|
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f} [geh.]; Tadel {m} [veraltend] |
reproach | |
|
Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl} |
reproaches | |
|
vorwurfsvoller Blick |
look of reproach | |
|
über jeden Vorwurf erhaben sein |
to be above reproach; to be beyond reproach | |
|
jdn. mit Vorwürfen überhäufen |
to heap reproaches on | |
|
Es regnete Vorwürfe. [übtr.] |
Reproaches hailed down. | |
|
Wohnsitz {m}; ständiger Aufenthaltsort {m}; ständiger Aufenthalt {m} [adm.] |
place of residence; residence; place of abode; abode; abidance [obs.] | |
|
Wohnsitze {pl} |
places of residence; residencies | |
|
(derzeitiger) Aufenthaltort |
current place of residence | |
|
Hauptwohnsitz {m} |
principal (place of) residence; main (place of) residence; main home | |
|
Zweitwohnsitz {m}; Nebenwohnsitz {m} [adm.] |
secondary (place of) residence; secondary home; second home | |
|
gewöhnlicher Aufenthalt(sort); üblicher Aufenthalt(sort) |
ordinary/habitual (place of) residence; ordinary/habitual/customary (place of) abode | |
|
gewöhnlicher Aufenthalt im Inland |
customary domestic place of abode | |
|
ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt |
permanent residence | |
|
Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in ... |
persons ordinarily resident in ... | |
|
Wechsel {m} des Wohnsitzes; Wohnsitzwechsel {m} |
change of residence | |
|
eine Wohnung als Hauptwohnsitz anmelden |
to have a flat registered as your main residence | |
|
seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben |
to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing/resident [Br.] abroad | |
|
ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein [Ös.] [adm.] |
to be of no fixed abode /N.F.A./ | |
|
(an einem Ort) seinen Wohnsitz haben; wohnen {vi} [adm.] |
to have your residence; to be resident; to reside (in a place) | |
|
ohne festen Wohnsitz |
of no fixed address | |
|
unbekannten Aufenthalts sein |
to be of unknown residence | |
|
einen Wohnsitz begründen |
to establish a residence | |
|
seinen Wohnsitz aufgeben |
to abandon your residence; to vacate your residence | |
|
einen Wohnsitz in ... haben |
to reside in ...; to be resident in ... | |
|
seinen Wohnsitz wechseln |
to change your residence | |
|
(gegen jdn.) eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen |
to carry out a measure terminating a (person's) residence | |
|
Wo ist ihr ständiger Wohnsitz? |
Where is your permanent residence? | |
|
alle; aller; alles {pron} |
all | |
|
alles über |
all about | |
|
für alle |
for all | |
|
vor allem; über alles; über allem |
above all | |
|
vor allem; zunächst |
first of all | |
|
alles in einem |
all-in-one | |
|
nach allem |
after all; for all; towards all | |
|
unter allen |
among all; amongst all; of all | |
|
das ist alles; mehr nicht |
that's all | |
|
ihr alle |
you all; y'all [Am.] [slang] | |
|
allen Berichten zufolge; nach allem, was man so hört |
by all accounts | |
|
etw. (schriftlich) angeben; anführen; ausführen; darlegen {vt} |
to state sth. (in writing) | |
|
angebend; anführend; ausführend; darlegend |
stating | |
|
angegeben; angeführt; ausgeführt; dargelegt |
stated | |
|
wie oben angegeben |
as stated above | |
|
sofern nichts anderes angeführt ist |
unless otherwise stated | |
|
das ausgewiesene Kapital einer Firma |
the stated capital of a company | |
|
aus den in der Vorkorrespondenz ausgeführten Gründen |
for the reasons stated in our previous correspondence | |
|
Geben Sie bitte den Grund ihres Besuches an. |
Please state the purpose of your visit. | |
|
Die Wettkampfregeln sind am Ende der Seite angeführt. |
The rules of the contest are stated at the bottom of the page. | |
|
angesichts {prp; +Gen.}; in Anbetracht von; in Ansehung von [veraltend] [jur.]; im/in Hinblick auf; im Lichte {+Gen.} |
in view of sth.; in the light of sth. [Br.]; in light of sth. [Am.]; in the face of sth. | |
|
unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend |
in the light of the above/aforesaid | |
|
angesichts der jüngsten Ereignisse |
in the light of recent events | |
|
angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses |
in view of the enormous rise in population | |
|
angesichts der starken parteiinternen Opposition |
in face of the strong opposition from within the party | |
|
Die Opfer fühlen sich oft ohnmächtig angesichts des erlittenen Verbrechens. |
Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered. | |
|
etw. anmerken; bemerken {vt} |
to note sth. | |
|
anmerkend; bemerkend |
noting | |
|
angemerkt; bemerkt |
noted | |
|
merkt an; bemerkt |
notes | |
|
merkte an; bemerkte |
noted | |
|
wenn/falls nicht anders angegeben |
unless noted otherwise | |
|
Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle. |
There are always some, and note I say "some", not all. | |
|
Man muss (allerdings) dazusagen, dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass ... |
(However,) it is worth noting that ... | |
|
Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit. |
As noted above/earlier/previously, most people survive the disease. | |
|
aus etw. ausbrechen {vi} [übtr.] |
to rise above sth. {rose; risen} | |
|
ausbrechend aus |
rising above | |
|
ausgebrochen aus |
risen above | |
|
Er kämpfte hart, um aus seinen bescheidenen Verhältnissen auszubrechen. |
He struggled hard to rise above his humble background. | |
|
beschränkt {adj} [math.] |
bounded | |
|
beschränkte Folge |
bounded sequence | |
|
beschränkte Funktion |
bounded function | |
|
beschränkte Menge |
bounded set | |
|
beschränkte Variable |
bounded variable | |
|
nach oben beschränkt |
bounded above | |
|
nach unten beschränkt |
bounded below | |
|
bestehen bleiben; bleiben; anhalten {vi} (Liebe, Glaube, Erinnerung usw.) |
to abide {abode; abode} (of love, faith, memory etc.) | |
|
bestehen bleibend; bleibend; anhaltend |
abiding | |
|
bestehen geblieben; geblieben; angehalten |
abode | |
|
Wahre Liebe bleibt bestehen. |
True love abides. | |
|
Dieses Interesse hielt sein ganzes Leben lang an. |
This interest abided with him all through his life. | |
|
darüberliegend {adj} |
superjacent; lying above/on top (postpositive) | |
|
über etw. liegen |
to be superjacent to sth. | |
|
die Gewässer über dem Meeresboden |
the waters superjacent to the sea-bed | |
|
ehrlich; sauber; korrekt {adv} (unbedenklich, legal) |
above board; on the level; on the up and up [Am.] [coll.] (honest and legal) | |
|
bei allem korrekt sein |
to do everything above board | |
|
ehrlich spielen; nicht schummeln |
to play on the level | |
|
Es soll alles korrekt ablaufen. |
Let's keep everything on the up and up. | |
|
etw. eindringlich / würdevoll / gravitätisch sagen {vt} |
to intone sth. (say in a slow and even voice) | |
|
"Niemand steht über dem Gesetz.", sagte der Richter eindringlich. |
'No one is above the law,' the judge intoned. | |
|
"Erheben Sie sich bitte!", sagte der Saaldiener gravitätisch. |
'All rise', intoned the usher. | |
|
über etw. erhaben sein; über etw. stehen {vi} [übtr.] |
to be above sth. [fig.] | |
|
über solche Dinge erhaben sein; über solchen Dingen stehen |
to be above such things | |
|
Die Königin steht über den Dingen. |
The Queen is above it all. | |
|
jdn./etw. (Unangenehmes) ertragen; aushalten; ausstehen {vt} [psych.] |
to tolerate; to take; to bear; to stand; to abide; to stomach; to thole [Sc.] sb./sth. (unpleasant) | |
|
ertragend; aushaltend; ausstehend |
tolerating; taking; bearing; standing; abiding; stomaching; tholing | |
|
ertragen; ausgehalten; ausgestanden |
tolerated; taken; born; stood; abided/abode; stomached; tholed | |
|
Sie kann ihn nicht ausstehen. |
She can't tolerate / bear / stand / abide him. | |
|
Manchmal ist er kaum zu ertragen / auszuhalten. |
He's hard to take sometimes.; His behaviour is hard to tolerate / stomach sometimes. | |
|
Hältst du so einen Lärm aus? |
Can you tolerate such noise? | |
|
Ich halte diesen Lärm nicht mehr aus! |
I can't take this noise any more! | |
|
Ich konnte den Geruch kaum ertragen. |
I could barely stomach the smell. | |
|
Wenn ich eines nicht ausstehen kann, dann ist es Mangel an Disziplin. |
If there is one thing I cannot abide it is a lack of discipline. | |
|
Das ist ja nicht mehr auszuhalten! Ich kündige! |
I can't take this any more. I quit! | |
|
Wir kann sie seinen Sarkasmus nur ertragen?; Wie hält sie seinen Sarkasmus nur aus? |
How can she bear his sarcasm?; How can she stand his sarcasm? | |
|
Das war zu viel für sie.; Das überstieg ihre Kräfte. |
That was more than she could bear. | |
|
festhalten an; treu bleiben; fest bleiben {vi} |
to abide by {abode; abode}; to stick with {stuck; stuck} | |
|
festhaltend an; treu bleibend; fest bleibend |
abiding by; sticking with | |
|
festgehalten an; treu geblieben; fest geblieben |
abode by; stuck with | |
|
gerade eben; gerade; eben; soeben [geh.] {adv} |
just; just now; a moment ago; a minute ago | |
|
Er war gerade hier. |
He was here a moment ago. | |
|
Eben / Gerade war meine Brille doch noch da. |
My glasses were there just a minute ago. | |
|
Sie ist gerade weggegangen.; Sie ist soeben weggegangen. |
She has just left.; She just left. | |
|
Vergiss, was ich gerade gesagt habe. |
Just forget what I said a moment ago. | |
|
Das wollte ich dich gerade fragen. |
That's just what I wanted to ask you. | |
|
Das habe ich mir auch gerade gedacht.; Genau das habe ich mir auch gedacht. |
I was just thinking that very thing. | |
|
Es gibt Augenblicke, wo sie über sich selbst hinauswächst, und das war gerade einer davon. |
There are some moments when she rises above herself, and just now was one of them. | |
|
sich nicht zu gut/schade sein, etw. zu tun {vi} |
not to be above doing sth. | |
|
Er ist sich nicht zu schade, selbst mit Hand anzulegen. |
He is not above lending a hand. | |
|
sich hin- und herbewegen {vi} |
to joggle | |
|
sich hin- und herbewegend |
joggling | |
|
sich hin- und herbewegt |
joggled | |
|
Die Ballone tänzelten über der Menschenmenge. |
The balloons were joggling above the crowds. | |
|
über etw. hinaus; zusätzlich zu etw. {prp} |
over and above sth. | |
|
ein Bonus zusätzlich zum regulären Gehalt |
a bonus over and above the regular salary | |
|
über das hinaus, was man üblicherweise erwarten kann |
over and above what normally might be expected | |
|
Ausrüstung, die über das hinausgeht, was die Schule bereitstellt |
equipment that is over and above that provided by the school | |
|
Es ist nicht nur so, dass man besser verdient, man hat auch eine bessere Marktstellung. |
Over and above the fact that you earn more money, you are in a more favourable market position. | |
|
über etw. hinausgehen; hinauskommen; mehr als etw. betragen {vi} |
to reach above sth. | |
|
hinausgehend; hinauskommend; mehr als betragend |
reaching above | |
|
hingeausgeht; hingeausgekommen; mehr als betragen |
reached above | |
|
Wolkenkratzer ragen über die Wolken hinaus. |
Skyscrapers reach above the clouds. | |
|
Die Qualität des Brotes kommt über den Durchschnitt nicht hinaus. |
The quality of the bread does not reach above the average. | |
|
Bei voller Lautstärke kann der Schallpegel über 100 Dezibel liegen. |
At full volume, the sound level can reach above 100 decibels. | |
|
über etw. hinauskommen; hinausreichen {vi} |
to rise above sth. {rose; risen} | |
|
hinauskommend; hinausreichend |
rising above | |
|
hinausgekommen; hinausgereicht |
risen above | |
|
Seine Arbeiten kommen kaum über das Mittelmaß hinaus. |
His work rarely rises above the mediocre. | |
|
Die Beschreibungen kommen nur selten über das Niveau von Karikaturen hinaus. |
The descriptions seldom rise above the level of caricature. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|