Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
381
ähnliche
Ergebnisse für O-Ring-Kette
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
Papier
{n}
paper
Papiere
{pl}
papers
Abzugpapier
{n}
;
Saugp
o
stpapier
{n}
stencil
duplicat
o
r
paper
;
stencil
paper
alkalifestes
Papier
alkali-resistant
paper
Bastelpapier
{n}
craft
paper
braunes
Papier
manila
paper
Briefmarkenpapier
{n}
p
o
stage
stamp
paper
Br
o
twachspapier
{n}
waxed
bread
wrapping
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
O
berfläche
gefärbt
)
stained
paper
Dek
o
rati
o
nspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
dec
o
rating
paper
Dickdruckpapier
{n}
bulking
paper
durchschlagfestes
Papier
n
o
n-bleeding
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
filigree
paper
;
water-marked
paper
Gebetbuchpapier
{n}
prayer-b
o
o
k
paper
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
c
o
ated
paper
;
c
o
ated
st
o
ck
Glanzpapier
[übtr.]
glazed
paper
;
gl
o
ssy
paper
Glaspapier
{n}
glass
paper
Heißsiegelpapier
{n}
heat-sealable
paper
h
o
lzfreies
Papier
w
o
o
dfree
paper
;
paper
free
fr
o
m
lignin
h
o
lzhaltiges
Papier
w
o
o
d-pulp
paper
kariertes
Papier
squared
paper
Kattunpapier
{m}
chintz
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunh
o
lzpapier
{n}
brazilw
o
o
d
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
bl
o
tting
paper
Marm
o
rpapier
{n}
;
marm
o
riertes
Papier
marble
paper
N
o
tenpapier
{n}
[mus.]
music
paper
;
staff
paper
rasengebleichtes
Papier
grass-bleached
paper
Saugpapier
{n}
;
Abs
o
rpti
o
nspapier
{n}
abs
o
rbent
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
bubble-c
o
ated
paper
Seidenpapier
{n}
tissue
paper
;
s
o
ft
tissue
Therm
o
papier
{n}
;
wärmeempfindliches
Papier
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
T
o
npapier
{n}
sugar
paper
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeeti
kette
n
)
cast-c
o
ated
paper
;
cast
paper
(for
stick-
o
n
labels
)
wellig
geschnittenes
Papier
c
o
ckle-cut
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
s
o
lvent-c
o
ated
paper
mit
V
o
rhang
gestrichenes
Papier
curtain-c
o
ated
paper
Papier
schöpfen
t
o
m
o
ld
paper
etw
.
zu
Papier
b
ring
en
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
t
o
set/put
sth
.
d
o
wn
o
n
paper
;
t
o
put
sth
. (down)
in
writing
;
t
o
c
o
mmit
sth
.
t
o
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
t
o
unravel
paper
Papier
glattstreichen
t
o
j
o
b
paper
Papier
in
den
Falten
brechen
t
o
rub
paper
o
ut
in
the
f
o
lds
Papier
satinieren
;
glätten
{vt}
t
o
satin
;
t
o
glaze
;
t
o
gl
o
ss
;
t
o
calender
paper
(
einen
V
o
rgang/ein
Geschäft
)
abwickeln
{vt}
[adm.]
t
o
pr
o
cess
(a
pr
o
cess/transacti
o
n
)
abwickelnd
pr
o
cessing
abgewickelt
pr
o
cessed
wickelt
ab
pr
o
cesses
wickelte
ab
pr
o
cessed
Das
Bieterverfahren
wurde
legal
abgewickelt
.
The
bid
pr
o
cess
was
pr
o
cessed
legally
.
Das
Geschäft
wurde
o
nline
abgewickelt
.
The
transacti
o
n
was
pr
o
cessed
o
nline
.
ölen
{vt}
t
o
o
il
ölend
o
iling
geölt
o
iled
er/sie
ölt
he/she
o
ils
ich/er/sie
ölte
I/he/she
o
iled
er/sie
hat/hatte
geölt
he/she
has/had
o
iled
gut
geölt
well-
o
iled
Gestern
habe
ich
endlich
meine
Fahrrad
kette
geölt
.
Yesterday
I
o
iled
my
bicycle
chain
,
finally
.
Waffe
{f}
[mil.]
weap
o
n
(individually
and
c
o
llectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffen
{pl}
weap
o
ns
;
arms
abs
o
lute/relative
Waffen
abs
o
lute/relative
weap
o
ns
bi
o
l
o
gische
Waffen
bi
o
l
o
gical
weap
o
ns
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
service
weap
o
n
;
sidearm
[former name]
Faustfeuerwaffen
{pl}
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
o
ne-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Fechtwaffe
{f}
fencing
weap
o
n
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
gr
o
ßer
Reichweite
l
o
nge-range
weap
o
n
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
small
firearms
;
sh
o
ulder
arms
;
sh
o
ulder
weap
o
ns
Hiebwaffe
{f}
cutting
weap
o
n
h
o
chentwickelte
Waffen
s
o
phisticated
weap
o
ns
Jagdwaffe
{f}
hunting
weap
o
n
;
sp
o
rting
weap
o
n
Kleinwaffen
{pl}
small
arms
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
bladed
weap
o
n
k
o
nventi
o
nelle
Waffen
c
o
nventi
o
nal
weap
o
ns
Kriegswaffen
{pl}
weap
o
ns
o
f
war
leichte
Waffen
light
weap
o
ns
Magazinwaffen
{pl}
magazine
weap
o
ns
;
magazine
arms
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
min
o
r
weap
o
ns
(Bewaffnung
eines
Landes
)
präzisi
o
nsgelenkte
Waffen
precisi
o
n-guided
weap
o
ns
Präzisi
o
nswaffen
{pl}
precisi
o
n
weap
o
ns
Schreckschusswaffe
{f}
alarm
weap
o
n
;
blank-fi
ring
weap
o
n
Seitenwaffe
{f}
side
arm
Signalwaffe
{f}
signalling
weap
o
n
[Br.]
;
signaling
weap
o
n
[Am.]
;
signal
weap
o
n
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
p
o
le
weap
o
n
Stichwaffe
{f}
stabbing
weap
o
n
strategische
O
ffensivwaffen
strategic
o
ffensive
arms
taktische
Waffen
tactical
weap
o
ns
tragbare
Waffen
man-p
o
rtable
weap
o
ns
U-B
o
o
t-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-B
o
o
t-Bekämpfung
anti-submarine
weap
o
ns
/ASW/
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
incendiary
weap
o
n
Waffe
mit
Splitterwirkung
fragmentati
o
n
weap
o
n
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
time-delay
weap
o
ns
Waffen
der
zweiten
Generati
o
n
sec
o
nd
generati
o
n
weap
o
ns
eine
Waffe
tragen
t
o
carry
a
weap
o
n
;
t
o
pack
a
weap
o
n
[coll.]
;
t
o
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakk
o
tragen
t
o
be
packing
a
weap
o
n
under
y
o
ur
jacket
[coll.]
Waffen
ausmustern
t
o
dec
o
mmissi
o
n
weap
o
ns
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
t
o
be
under
arms
zu
den
Waffen
rufen
t
o
call
t
o
arms
die
Waffen
strecken
t
o
lay
d
o
wn
o
ne's
arms
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
t
o
defeat
sb
.
with
his
o
wn
arguments
etw
.
als
Waffe
benutzen
t
o
use
sth
.
as
a
weap
o
n
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
a
new
crime
weap
o
n
; a
new
weap
o
n
against
crime
Kette
{f}
;
Zug
{m}
[geogr.]
chain
;
range
Kette
n
{pl}
;
Züge
{pl}
chains
;
ranges
Dünen
kette
{f}
;
Dünenzug
{m}
chain
o
f
dunes
;
dune
range
Hügel
kette
{f}
;
Hügelzug
{m}
range
o
f
hills
;
ridge
o
f
hills
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{vr}
;
entstehen
; (
langsam
)
werden
(
aus
etw
.)
{vi}
t
o
devel
o
p
(from
sth
.)
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
;
entstehend
;
werdend
devel
o
ping
sich
entwickelt
;
sich
entsp
o
nnen
;
entstanden
;
gew
o
rden
devel
o
ped
entwickelt
sich
devel
o
pes
;
devel
o
ps
entwickelte
sich
devel
o
ped
gut
entwickelt
well-devel
o
ped
ganz
entwickelt
;
v
o
ll
entwickelt
fully
devel
o
ped
;
c
o
mpletely
devel
o
ped
Das
Kind
entwickelt
sich
n
o
rmal
.
The
child
is
devel
o
ping
n
o
rmally
.
Es
entsteht
eine
gefährliche
Situati
o
n
.
A
danger
o
us
situati
o
n
is
devel
o
ping
.
Heute
lernen
wir
,
wie
Sprachen
entstehen
.
T
o
day
,
we
will
be
learning
ab
o
ut
h
o
w
languages
devel
o
p
.
Es
entspann
sich
eine
Freundschaft
zwischen
...
A
friendship
devel
o
ped
between
...
Es
entspann
sich
eine
Diskussi
o
n
,
o
b
...
A
discussi
o
n
devel
o
ped
as
t
o
whether
...
Bett
{n}
;
Bettstatt
{f}
[geh.]
;
Schlafstatt
{f}
[geh.]
;
Liegestatt
{f}
[geh.]
;
Lager
{n}
[veraltet]
bed
Betten
{pl}
beds
Pflegebett
{n}
nursing
bed
Stapelbett
{n}
stackable
bed
aufblasbares
Bett
inflatable
bed
das
Bett
machen
;
aufbetten
[Bayr.]
[Ös.]
;
betten
[Schw.]
t
o
make
up
the
bed
im
Bett
bleiben
;
das
Bett
hüten
t
o
stay
in
bed
im
Bette
;
auf
dem
Bette
;
zu
Bette
[poet.]
abed
[poet.]
im
Bett
between
the
sheets
das
Bett
anwärmen
t
o
warm
the
bed
;
t
o
warm
up
the
bed
ins
Bett
b
ring
en
t
o
put
t
o
bed
ins
Bett
gehen
t
o
g
o
t
o
bed
ins
Bett
steigen
t
o
get
int
o
bed
aus
dem
Bett
hüpfen
t
o
sp
ring
o
ut
o
f
bed
das
Bett/die
Betten
(
für
Gäste
)
herrichten
t
o
make
the
bed
/
beds
ready
(for
guests
)
Seine
Eltern
waren
zu
Bette
und
schliefen
.
[poet.]
His
parents
were
abed
and
sleeping
.
schlichten
;
stärken
{vt}
[textil.]
t
o
size
schlichtend
;
stärkend
sizing
geschlichtet
;
gestärkt
sized
die
Kette
stärken
t
o
size
the
warp
Abwehr
{f}
;
Verteidigung
{f}
(
Spielergruppe
im
Ballsp
o
rt
)
[sport]
defence
[Br.]
;
defense
[Am.]
(group
o
f
players
in
ball
sp
o
rts
)
Drei-Mann-Abwehr
;
Drei-Mann-Verteidigung
;
Abwehr/Verteidigung
mit
einer
Dreier
kette
;
Dreier
kette
{f}
(
Fußball
)
three-man
defence
[Br.]
;
three-man
defense
[Am.]
;
f
o
rmati
o
n/system
with
three
defenders
;
back
three
;
three
at
the
back
(football)
Fünf-Mann-Abwehr
;
Fünf-Mann-Verteidigung
;
Abwehr/Verteidigung
mit
einer
Fünfer
kette
;
Fünfer
kette
{f}
(
Fußball
)
five-man
defence
[Br.]
;
five-man
defense
[Am.]
;
f
o
rmati
o
n/system
with
five
defenders
;
back
five
;
five
at
the
back
(football)
in
der
Abwehr/Verteidigung
spielen
t
o
play
in
defence
[Br.]
;
t
o
play
defense
[Am.]
die
gegnerische
Abwehr
durchst
o
ßen
t
o
pierce
the
o
pp
o
sing
defense
Kette
{f}
chain
Kette
n
{pl}
chains
Fahrrad
kette
{f}
bicycle
chain
;
bike
chain
Sicherungs
kette
{f}
;
Sicherheits
kette
{f}
;
Schutz
kette
{f}
;
N
o
t
kette
{f}
safety
chain
Glied
{n}
;
Verbindungsstück
{n}
link
fehlendes
Glied
missing
link
Jede
Kette
ist
nur
s
o
stark
wie
ihr
schwächstes
Glied
.
[Sprw.]
A
chain
is
o
nly
as
str
o
ng
as
its
weakest
link
.
[prov.]
etw
.
verbreiten
;
k
o
lp
o
rtieren
;
in
Umlauf
b
ring
en
;
in
die
Welt
setzen
{vt}
t
o
spread
;
t
o
circulate
;
t
o
put
ab
o
ut
;
t
o
bandy
ar
o
und
;
t
o
bandy
ab
o
ut
[Br.]
;
t
o
circulate
sth
.
verbreitend
;
k
o
lp
o
rtierend
;
in
Umlauf
b
ring
end
;
in
die
Welt
setzend
spreading
;
circulating
;
putting
ab
o
ut
;
bandying
ar
o
und
;
bandying
ab
o
ut
;
circulating
verbreitet
;
k
o
lp
o
rtiert
;
in
Umlauf
gebracht
;
in
die
Welt
gesetzt
spread
;
circulated
;
put
ab
o
ut
;
bandied
ar
o
und
;
bandied
ab
o
ut
;
circulated
Neuigkeiten
verbreiten
;
Nachrichten
in
Umlauf
b
ring
en
t
o
spread
the
news
breit
gestreut
sein/werden
t
o
be
widely
spread
Geschichten
in
die
Welt
setzen
,
dass/w
o
nach
...
t
o
put
ab
o
ut
st
o
ries
that
...
man
munkelte
,
dass
...;
es
hieß
,
dass
...
it
was
put
ab
o
ut
that
...
Ein
M
o
dell
,
das
in
letzter
Zeit
diskutiert
wird
,
ist
...
O
ne
m
o
del
which
has
been
bandied
ar
o
und
recently
is
...
Es
wurden
gr
o
ße
Summen
k
o
lp
o
rtiert
.
Large
figures
were
circulated
.
Es
wurden
sch
o
n
einige
Namen
k
o
lp
o
rtiert
.
S
o
me
names
have
been
bandied
ab
o
ut
.
Fliegen
verbreiten
Krankheiten
.
Flies
spread
diseases
.
Die
Missi
o
nare
verbreiteten
in
den
K
o
l
o
nien
das
Christentum
.
Missi
o
naries
spread
Christianity
in
the
c
o
l
o
nies
.
Ich
werde
es
allen
mitteilen
.
I'll
spread
the
news
t
o
every
o
ne
.
lauter
;
alles
{adj}
(+
Substantiv
im
Plural
)
[ugs.]
(
durchweg
)
thr
o
ugh
o
ut
(postpositive);
all
;
l
o
ts
o
f
;
n
o
thing
but
(+
n
o
un
in
the
plural
)
lauter
nette
Leute
;
alles
nette
Leute
nice
pe
o
ple
thr
o
ugh
o
ut
;
all
nice
pe
o
ple
die
einzige
Frau
unter
lauter
Männern
the
o
nly
w
o
man
am
o
ng
s
o
many
men
aus
lauter
kleinen
Quadraten
zusammengesetzt
sein
t
o
be
c
o
mp
o
sed
o
f
l
o
ts
o
f
little
squares
Bin
ich
denn
v
o
n
lauter
Idi
o
ten
umgeben
?
Am
I
c
o
mpletely
surr
o
unded
by
idi
o
ts
?
In
dem
Film
sind
lauter
talentierte
Schauspieler
zu
sehen
.
There
are
n
o
thing
but
talented
act
o
rs
in
the
film
.
Sie
macht
lauter
s
o
dumme
Sachen
.
She
keeps
d
o
ing
these
silly
things
.
Fußb
o
denbelag
{m}
;
B
o
denbelag
{m}
;
Fußb
o
den
{m}
;
B
o
den
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ugs.]
fl
o
o
r
c
o
ve
ring
;
fl
o
o
ring
;
fl
o
o
r
(in
c
o
mp
o
unds
)
Fußb
o
denbeläge
{pl}
;
B
o
denbeläge
{pl}
;
Fußböden
{pl}
;
Böden
{pl}
fl
o
o
r
c
o
ve
ring
s
Gummin
o
ppenbelag
{m}
stud
rubber
fl
o
o
ring
;
studded
rubber
fl
o
ring
Laminat-B
o
denbelag
;
Laminatbelag
{m}
;
Laminatb
o
den
{m}
laminate
fl
o
o
r
c
o
ve
ring
;
laminate
fl
o
o
ring
;
laminate
fl
o
o
r
Lin
o
leum-B
o
denbelag
;
Lin
o
leumbelag
{m}
;
Lin
o
leumb
o
den
{m}
lin
o
leum
fl
o
o
r
c
o
ve
ring
;
lin
o
leum
fl
o
o
ring
;
lin
o
leum
fl
o
o
r
PVC-B
o
denbelag
;
PVC-Belag
{m}
;
PVC-B
o
den
{m}
PVC
fl
o
o
r
c
o
ve
ring
;
PVC
fl
o
o
ring
;
PVC
fl
o
o
r
Vinyl-B
o
denbelag
;
Vinylbelag
{m}
;
Vinylb
o
den
{m}
vinyl
fl
o
o
r
c
o
ve
ring
;
vinyl
fl
o
o
ring
;
vinyl
fl
o
o
r
B
o
denbelag
aus
Harth
o
lzb
o
hlen
bzw
.
aus
Parkett
auf
B
o
hlen
hardw
o
o
d
fl
o
o
ring
etw
.
k
o
nzipieren
;
erstellen
;
entwerfen
;
entwickeln
;
erdenken
[geh.]
{vt}
t
o
c
o
nceive
sth
.;
t
o
devise
sth
.
k
o
nzipierend
;
erstellend
;
entwerfend
;
entwickelnd
;
erdenkend
c
o
nceiving
;
devising
k
o
nzipiert
;
erstellt
;
entw
o
rfen
;
entwickelt
;
erdacht
c
o
nceived
;
devised
k
o
nzipiert
;
erstellt
;
entwirft
;
entwickelt
;
erdenkt
c
o
nceives
;
devises
k
o
nzipierte
;
erstellte
;
entwarf
;
entwickelte
;
erdachte
c
o
nceived
;
devised
Das
Gebäude
war
als
Machtsymb
o
l
des
britischen
Reiches
k
o
nzipiert
.
The
building
was
c
o
nceived
as
a
symb
o
l
o
f
the
p
o
wer
o
f
the
British
Empire
.
Dieses
Pil
o
tpr
o
jekt
entstand
als
Reakti
o
n
auf
die
zunehmende
Alterung
der
Bevölkerung
.
This
pil
o
t
pr
o
ject
was
devised
in
resp
o
nse
t
o
the
gr
o
wing
ageing
o
f
the
p
o
pulati
o
n
.
Die
Künstlerin
hat
die
Idee
geb
o
ren
,
auf
Styr
o
p
o
r
zu
malen
.
The
artist
c
o
nceived
the
idea
o
f
painting
o
n
styr
o
f
o
am
.
F
o
lge
{f}
;
Reihe
{f}
;
Serie
{f}
(
zeitlich
);
Kette
{f}
(
örtlich
) (
v
o
n
etw
.)
st
ring
(of
sth
.) (series
o
f
things
)
F
o
lgen
{pl}
;
Reihen
{pl}
;
Serien
{pl}
;
Kette
n
{pl}
st
ring
s
eine
lange
Erf
o
lgsserie
a
l
o
ng
st
ring
o
f
successes
der
jüngste
Fall
in
einer
Skandalserie
the
latest
in
a
st
ring
o
f
scandals
eine
H
o
tel-
und
Casin
o
kette
besitzen
t
o
o
wn
a
st
ring
o
f
h
o
tels
and
casin
o
s
Die
Band
hatte
in
den
Neunzigern
eine
Reihe
v
o
n
Hits
.
The
band
had
a
st
ring
o
f
hits
in
the
nineties
.
An
dieser
Ecke
hat
es
sch
o
n
eine
ganze
Reihe
v
o
n
Unfällen
gegeben
.
There's
been
a
wh
o
le
st
ring
o
f
accidents
at
that
c
o
rner
.
k
o
sten
{vi}
[fin.]
t
o
c
o
st
{
c
o
st
;
c
o
st
}
k
o
stend
c
o
sting
gek
o
stet
c
o
st
es
k
o
stet
it
c
o
sts
es
k
o
stete
it
c
o
st
es
hat/hatte
gek
o
stet
it
has/had
c
o
st
s
o
unds
o
viel
k
o
sten
t
o
c
o
st
such-and-such
;
t
o
c
o
st
s
o
-and-s
o
much
k
o
ste
es
,
was
es
w
o
lle
c
o
st
what
it
may
Was
k
o
stet
das
?;
Wieviel
macht
es
aus
?;
Wieviel
macht
das
?;
Was
macht
das
?
H
o
w
much
d
o
es
it
c
o
st
?;
What
d
o
es
it
c
o
st
?;
H
o
w
much
is
it
?
Was
wird
mich
das
k
o
sten
?;
Wie
h
o
ch
sind
die
K
o
sten
für
mich
?
What
is
it
g
o
ing
t
o
c
o
st
me
?
Es
k
o
stet
eine
nette
Summe
.
[ugs.]
It
c
o
sts
a
tidy
bit
(of
m
o
ney
).
[coll.]
Der
Umbau
des
Hauses
muss
ein
Vermögen
gek
o
stet
haben
.
The
c
o
nversi
o
n
o
f
the
h
o
use
must
have
c
o
st
a
b
o
mb
.
[Br.]
Abschuss
{f}
;
Start
{m}
(
einer
Trägerrakete
)
launching
;
blast-
o
ff
(of a
r
o
cket
)
Traditi
o
n
{f}
[soc.]
traditi
o
n
Traditi
o
nen
{pl}
traditi
o
ns
eine
Familientraditi
o
n
a
family
traditi
o
n
Erzähltraditi
o
n
{f}
[lit.]
narrative
traditi
o
n
eine
alte/althergebrachte
Traditi
o
n
an
o
ld/ancient/time-h
o
n
o
ured
traditi
o
n
eine
stark
verwurzelte/verankerte/ausgeprägte
Traditi
o
n
a
str
o
ng
traditi
o
n
in
der
(
gr
o
ßen
)
Traditi
o
n
v
o
n
jdm
./etw.
in
the
(great/grand)
traditi
o
n
o
f
sb
./sth.
in
bester
britischer
Traditi
o
n
in
the
best
British
traditi
o
n
eine
lange
Traditi
o
n
(
in
einer
Tätigkeit
)
haben
t
o
have
a
l
o
ng
traditi
o
n
(of
an
activity
)
an
eine
Traditi
o
n
anknüpfen
t
o
f
o
ll
o
w
a
traditi
o
n
eine
Traditi
o
n
h
o
chhalten
t
o
uph
o
ld
a
traditi
o
n
die
Traditi
o
n
bewahren/f
o
rtsetzen
t
o
maintain/carry
o
n
the
traditi
o
n
mit
der
Traditi
o
n
brechen
t
o
break
with
traditi
o
n
sich
in
der
Traditi
o
n
{+Gen.}
sehen
t
o
see
y
o
urself
in
the
traditi
o
n
o
f
sth
.;
t
o
see
y
o
urself
as
c
o
ntinuing/carrying
o
n
the
traditi
o
n
o
f
sth
.
Es
ist
(
bei
jdm
.)
Traditi
o
n
,
etw
.
zu
tun
It
is
the
traditi
o
n
(for
sb
.)
t
o
d
o
sth
.;
It
is
their
traditi
o
n
t
o
d
o
sth
.
Der
Käse
wird
in/nach
handwerklicher
Traditi
o
n
hergestellt
.
The
cheese
is
made
acc
o
rding
t
o
traditi
o
n
.
Es
ist
in
unserer
Familie
Traditi
o
n
,
dass
der
älteste
S
o
hn
den
H
o
f
übernimmt
.
It
is
a
traditi
o
n
in
o
ur
family
f
o
r
the
first-b
o
rn
males
t
o
take
o
ver
the
farm
.
M
o
ntaigne
steht
in
der
Traditi
o
n
der
st
o
ischen
Skeptiker
.
M
o
ntaigne
is/stands/f
o
ll
o
ws
in
the
traditi
o
n
o
f
the
st
o
ic
sceptics
.
Traditi
o
n
ist
nicht
die
Anbetung
der
Asche
,
s
o
ndern
die
Weitergabe
des
Feuers
. (
Mahler
)
Traditi
o
n
is
n
o
t
the
w
o
rship
o
f
ashes
,
but
the
preservati
o
n
o
f
fire
. (Mahler)
militärische
Stellung
{f}
;
Stellung
{f}
[mil.]
military
site
;
site
militärische
Stellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
military
sites
;
sites
befestigte
Verteidigungsstellung
{f}
str
o
ngp
o
int
Feuerstellung
{f}
fi
ring
site
Radarstellung
{f}
radar
site
Raketenstellung
missile
launching
site
;
missile
site
verbunkerte
Stellung
hardened
site
nichtverbunkerte
Stellung
s
o
ft
site
Vielzahl
{f}
(
v
o
n
etw
.);
Palette
{f}
;
Fülle
{f}
(
an
etw
.)
array
(of
sth
.)
eine
breite
Palette
an
Literatur
zu
diesem
Thema
a
vast
array
o
f
literature
o
n
the
t
o
pic
eine
verwirrende
Fülle
an
Wahlmöglichkeiten
a
bewilde
ring
array
o
f
ch
o
ices
ausgehen
(
Licht
,
Feuer
,
Kerze
;
Zigarette
);
verlöschen
(
Feuer
;
Kerze
)
[poet.]
{vi}
t
o
g
o
o
ut
ausgehend
;
verlöschend
g
o
ing
o
ut
ausgegangen
;
verlöscht
g
o
ne
o
ut
Das
Licht
ging
plötzlich
v
o
n
alleine/selbst
aus
.
The
light
suddenly
went
o
ut
by
itself
.
r
o
llen
;
drehen
;
wickeln
;
wälzen
{vt}
t
o
r
o
ll
r
o
llend
;
drehend
;
wickelnd
;
wälzend
r
o
lling
ger
o
llt
;
gedreht
;
gewickelt
;
gewälzt
r
o
lled
r
o
llt
;
dreht
;
wickelt
;
wälzt
r
o
lls
r
o
llte
;
drehte
;
wickelte
;
wälzte
r
o
lled
die
Augen
r
o
llen
;
die
Augen
verdrehen
t
o
r
o
ll
o
ne's
eyes
das
R
r
o
llen
t
o
r
o
ll
o
ne's
r's
Verlierer
{m}
(
in
einem
Wettkampf
)
l
o
ser
(in a
c
o
mpetiti
o
n
)
Verlierer
{pl}
l
o
sers
der
Verlierer
der
Wette
;
der
Wettverlierer
the
l
o
ser
o
f
the
bet
ein
guter
Verlierer
sein
;
gut
verlieren
können
t
o
be
a
g
o
o
d
l
o
ser
ein
schlechter
Verlierer
sein
;
nicht
verlieren
können
t
o
be
a
bad/p
o
o
r
l
o
ser
;
t
o
be
a
s
o
re
l
o
ser
[Am.]
Die
Mannschaft
hatte
den
Ruf
,
immer
nur
zu
verlieren
.
The
team
had
a
reputati
o
n
f
o
r
being
a
l
o
ser
.
Er
z
o
g
dabei
den
Kürzeren
.;
Er
unterlag
.
He
came
o
ff
the
l
o
ser
.
Beutegreifer
{m}
;
beutegreifendes
Tier
{n}
;
Raubtier
{n}
[zool.]
predat
o
r
;
beast
o
f
prey
Beutegreifer
{pl}
;
beutegreifende
Tiere
{pl}
;
Raubtiere
{pl}
predat
o
rs
;
beasts
o
f
prey
Anschleichjäger
{m}
ambush
predat
o
r
Landraubtier
{n}
land
predat
o
r/carniv
o
re
;
terrestrial
predat
o
r/carniv
o
re
Seeraubtier
{n}
sea
predat
o
r/carniv
o
re
;
marine
predat
o
r/carniv
o
re
Wasserraubtier
{n}
aquatic
predat
o
r
Raubtier
am
Ende
der
Nahrungs
kette
predat
o
r
at
the
t
o
p
o
f
a
f
o
o
d
chain
;
t
o
p
predat
o
r
;
alpha
predat
o
r
;
apex
predat
o
r
;
superpredat
o
r
Blumenstrauß
{m}
;
Strauß
{m}
Blumen
;
Blumen
{pl}
[ugs.]
bunch
o
f
fl
o
wers
;
fl
o
wers
[coll.]
Blumensträuße
{pl}
;
Sträuße
{pl}
Blumen
;
Blumen
{pl}
bunches
o
f
fl
o
wers
;
fl
o
wers
gebundener
Blumenstrauß
;
Strauß
(
für
festliche
Anlässe
);
Blumenb
o
uquet
{n}
;
Blumenbukett
{n}
;
B
o
uquet
{n}
;
Bukett
{n}
b
o
uquet
o
f
fl
o
wers
;
b
o
uquet
Brautstrauß
{m}
bridal
b
o
uquet
Wiesenblumenstrauß
{m}
wildfl
o
wer
b
o
uquet
ein
Strauß
r
o
ter
R
o
sen
a
bunch
/
b
o
uquet
o
f
red
r
o
ses
kleiner
Blumenstrauß
{m}
;
Sträußchen
{n}
p
o
sy
[becoming dated]
einen
(
Blumen-
)
Strauß
binden
t
o
make
up
a
b
o
uquet
K
o
chen
;
Sieden
{n}
[cook.]
b
o
il
k
o
chen
t
o
be
o
n
the
b
o
il
zu
k
o
chen
aufhören
t
o
g
o
o
ff
the
b
o
il
etw
.
k
o
chen
lassen
t
o
keep
sth
.
o
n
the
b
o
il
etw
.
köcheln
/
auf
kleiner
Flamme
k
o
chen
lassen
t
o
c
o
o
k
sth
.
at
a
sl
o
w
b
o
il
etw
.
wallend
k
o
chen
lassen
t
o
c
o
o
k
sth
.
at
a
rapid
b
o
il
die
S
o
ße
aufk
o
chen
lassen
,
zum
K
o
chen
b
ring
en
b
ring
the
sauce
t
o
the
b
o
il
[Br.]
/ a
b
o
il
[Am.]
wenn
das
Wasser
zu
k
o
chen
beginnt
when
the
kettle
c
o
mes
t
o
the
b
o
il
[Br.]
/ a
b
o
il
[Am.]
Parkettfußb
o
den
{m}
;
Parkettb
o
den
{m}
;
Parkett
{n}
[ugs.]
parquet
fl
o
o
ring
;
parquet
fl
o
o
r
;
parqueted
fl
o
o
r
;
parquetry
fl
o
o
r
;
parquet
Parkett
mit
Fischgrätenmuster
her
ring
b
o
ne
fl
o
o
ring
Parkett
in
Schiffsb
o
denart
fillet
fl
o
o
ring
;
strip
fl
o
o
ring
schwimmender
Parkettb
o
den
fl
o
ating
parquet
fl
o
o
r
(
wie
eine
Rakete
) (
an/durch
einen
O
rt
)
schießen
;
rasen
{vi}
t
o
r
o
cket
;
t
o
surge
(to/through a
place
) (followed
by
adverb/prep
o
siti
o
n
)
Der
Zug
sch
o
ss/raste
durch
den
Tunnel
.
The
train
r
o
cketed
thr
o
ugh
the
tunnel
.
Das
Buch
schaffte
den
Sprung
/
gelangte
auf
Anhieb
an
die
Spitze
der
Bestsellerlisten
.
The
b
o
o
k
r
o
cketed/surged
t
o
the
t
o
p
o
f
the
best-seller
lists
.
Er
wurde
über
Nacht
zum
Star
.
He
r
o
cketed/surged
t
o
stard
o
m
o
vernight
.
Palette
{f}
;
Absetzbrett
{n}
[transp.]
pallet
;
stillage
Paletten
{pl}
;
Absetzbretter
{pl}
pallets
;
stillages
H
o
lzpalette
{f}
w
o
o
den
pallet
Ladepalette
{f}
l
o
ading
pallet
Luftkissenpalette
{f}
air-cushi
o
n
pallet
;
air
pallet
;
h
o
ver-pallet
Querbrett
{n}
;
Unterzug
einer
Palette
st
ring
er
o
f
a
pallet
eur
o
päische
Tauschpalette
;
EUR-Tauschpalette
;
eur
o
päische
P
o
o
lpalette
;
Eur
o
palette
{f}
interchangeable
Eur
o
pean
pallet
;
Eur
o
pallet
Transp
o
rtpalette
{f}
transp
o
rt
pallet
Vierwegepalette
{f}
;
Vierwegpalette
{f}
f
o
ur-way
entry
pallet
;
f
o
ur-way
pallet
Zweiwegepalette
{f}
;
Zweiwegpalette
{f}
tw
o
-way
entry
pallet
;
tw
o
-way
pallet
nicht
tauschbare
Palette
captive
pallet
etw
.
mit
etw
.
verbinden
;
an
etw
.
anschließen
;
an
etw
.
anbinden
[übtr.]
{vt}
t
o
link
sth
. (to/with
sth
.) (physically
j
o
in
)
verbindend
;
anschließend
;
anbindend
linking
verbunden
;
angeschl
o
ssen
;
angebunden
linked
verbindet
;
schließt
an
;
bindet
an
links
verband
;
schl
o
ss
an
;
band
an
links
ein
D
o
rf
an
das
Verkehrsnetz
anbinden
t
o
link
a
village
t
o
the
transp
o
rt
netw
o
rk
per
C
o
mputer/c
o
mputermäßig
verbunden
sein
t
o
be
linked
by
c
o
mputer
Sie
verband
die
Papierschnipsel
zu
einer
Kette
.
She
linked
(up)
the
paper
clips
t
o
f
o
rm
a
chain
.
Die
Bergsteiger
waren
mit
Seilen
aneinandergebunden
.
The
climbers
were
linked
t
o
gether
by
r
o
pes
.
Der
Schlauch
muss
an
die
Wasserzuleitung
angeschl
o
ssen
werden
.
The
h
o
se
must
be
linked
with/t
o
the
water
supply
.
Das
Faxgerät
ist
an
den
C
o
mputer
angeschl
o
ssen
.
The
fax
machine
is
linked
with/t
o
the
c
o
mputer
.
Die
Gäste
können
sich
v
o
m
H
o
telzimmer
aus
mit
dem
Internet
verbinden
.
Guests
can
link
(up)
t
o
the
Internet
fr
o
m
their
h
o
tel
r
o
o
ms
.
Eine
lange
Brücke
verbindet
Venedig
mit
dem
Festland
.
A
l
o
ng
bridge
links
Venice
and
the
mainland
.
Er
ging
mit
ihr
eingehakt
.
He
walked
with
her
,
linking
arms
.
Geschützlafette
{f}
;
Lafette
{f}
[mil.]
gun
carriage
;
gun
m
o
unt
Geschützlafetten
{pl}
;
Lafetten
{pl}
gun
carriages
;
gun
m
o
unts
B
o
cklafette
{f}
;
Rahmenlafette
{f}
slide
carriage
;
sledge
carriage
;
frame-type
carriage
Federsp
o
rnlafette
{f}
carriage
with
elastic
trail
spade
Gabellafette
{f}
shafts
carriage
Gelenklafette
{f}
piv
o
t
carriage
Kastenlafette
{f}
b
o
x-trail
carriage
O
berlafette
{f}
t
o
p
carriage
;
upper
carriage
Piv
o
tlafette
{f}
turntable
carriage
;
piv
o
t-type
m
o
unt
Radlafette
{f}
;
Räderlafette
{f}
wheel
carriage
;
wheeled
carriage
Raupenlafette
{f}
caterpillar
®
carriage
Röhrenlafette
{f}
tubular-trail
carriage
;
tubular
m
o
unt
Rundumlafette
{f}
universal
gun
carriage
Schartenlafette
{f}
embrasure
carriage
Schnellladelafette
{f}
rapid
l
o
ading
carriage
Schwenklafette
{f}
;
S
o
ckellafette
{f}
swivel
gun
m
o
unt
;
swivel
m
o
unt
;
pedestal
m
o
unt
Selbstfahrlafette
{f}
self-pr
o
pelled
gun
carriage
;
self-pr
o
pelled
m
o
unt
S
o
nderlafette
{f}
special
gun
m
o
unt
Spreizlafette
{f}
split-trail
spade
carriage
;
split-trail
carriage
Stauchlafette
{f}
telesc
o
pe
carriage
;
retractable
gun
m
o
unt
Turmlafette
{f}
turret
gun
m
o
unt
Unterlafette
{f}
b
o
tt
o
m
carriage
;
l
o
wer
carriage
;
undercarriage
Verschwindlafette
{f}
disappea
ring
m
o
unt
V
o
rderlafette
{f}
fr
o
nt
half
o
f
carriage
Wiegenlafette
{f}
cradle
gun
m
o
unt
Zwillingslafette
{f}
twin
gun
m
o
unt
;
twin
m
o
unt
hydr
o
pneumatische
Lafette
hydr
o
pneumatic
carriage
o
rtsfeste
Lafette
stati
o
nary
gun
m
o
unt
starre
Lafette
fixed
gun
m
o
unt
Schäkel
{m}
;
Kuhmaul
{n}
[ugs.]
(
U-förmiger
Verbindungsbügel
)
[naut.]
[techn.]
shackle
Schäkel
{pl}
shackles
Schäkel
für
Kette
n
chain
j
o
int
;
clevis
Anb
ring
en
eines
Schäkels
capping
(of a
r
o
pe
)
Mark
o
w-
Kette
{f}
;
Mark
o
wsche
Kette
{f}
[math.]
[statist.]
Mark
o
v
chain
Mark
o
w-
Kette
n
{pl}
;
Mark
o
wsche
Kette
n
{pl}
Mark
o
v
chains
abs
o
rbierende
Mark
o
w-
Kette
abs
o
rbing
Mark
o
v
chain
Rinderfilet
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsfilet
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
fillet
o
f
beef
;
beef
fillet
;
fillet
steak
Rinderfilet
mit
Kette
beef
fillet
chain
o
n
Rinderfilet
o
hne
Kette
beef
fillet
ex
chain
;
beef
fillet
chain
o
ff
Blume
{f}
[bot.]
fl
o
wer
Blumen
{pl}
fl
o
wers
kleine
Blume
;
Blümchen
{n}
fl
o
weret
;
fl
o
ret
;
fl
o
werette
[rare]
Frühlingsblume
{f}
sp
ring
fl
o
wer
Frühlingsblumen
{pl}
sp
ring
fl
o
wers
Gartenblume
{f}
garden
fl
o
wer
Gartenblumen
{pl}
garden
fl
o
wers
Papierblume
{f}
paper
fl
o
wer
Papierblumen
{pl}
paper
fl
o
wers
T
o
pfblume
{f}
p
o
tted
fl
o
wer
T
o
pfblumen
{pl}
p
o
tted
fl
o
wers
Waldblume
{f}
f
o
rest
fl
o
wer
;
wildw
o
o
d
fl
o
wer
Waldblumen
{pl}
f
o
rest
fl
o
wers
;
wildw
o
o
d
fl
o
wers
Wiesenblume
{f}
mead
o
w
fl
o
wer
Wiesenblumen
{pl}
mead
o
w
fl
o
wers
wildwachsende
Blume
wild
fl
o
wer
;
wildfl
o
wer
wildwachsende
Blumen
wild
fl
o
wers
;
wildfl
o
wers
Lasst
Blumen
sprechen
.
Say
it
with
fl
o
wers
.
Wir
bitten
v
o
n
Blumenspenden
abzusehen
.
N
o
fl
o
wers
by
request
.
etw
.
bewerkstelligen
;
schaffen
;
fertigb
ring
en
;
zustande
/
zu
Stande
b
ring
en
;
zuwege
/
zu
Wege
b
ring
en
;
hinbek
o
mmen
[ugs.]
;
hinkriegen
[ugs.]
;
stemmen
[ugs.]
;
v
o
llb
ring
en
[geh.]
;
vermögen
[poet.]
{vt}
t
o
acc
o
mplish
sth
.;
t
o
manage
sth
.;
t
o
carry
o
ff
↔
sth
.;
t
o
b
ring
o
ff
↔
sth
.
[Br.]
;
t
o
pull
o
ff
↔
sth
.
[coll.]
bewerkstelligend
;
schaffend
;
fertigb
ring
end
;
zustande
/
zu
Stande
b
ring
end
;
zuwege
/
zu
Wege
b
ring
end
;
hinbek
o
mmend
;
hinkriegend
;
stemmend
;
v
o
llb
ring
end
;
vermögend
acc
o
mplishing
;
managing
;
carrying
o
ff
;
b
ring
ing
o
ff
;
pulling
o
ff
bewerkstelligt
;
geschafft
;
fertiggebracht
;
zustande
/
zu
Stande
gebracht
;
zuwege
/
zu
Wege
gebracht
;
hingebek
o
mmen
;
hingekriegt
;
gestemmt
;
v
o
llb
ring
t
;
verm
o
cht
acc
o
mplished
;
managed
;
carried
o
ff
;
br
o
ught
o
ff
;
pulled
o
ff
schwierige
Aufgaben
bewältigen
t
o
acc
o
mplish
difficult
tasks
den
Zaubertrick
hinbek
o
mmen
t
o
pull
the
magic
trick
o
ff
Ein
gutes
O
melett
hinzubek
o
mmen
,
ist
gar
nicht
einfach
.
A
g
o
o
d
o
melette
is
quite
hard
t
o
b
ring
o
ff
.
Er
brachte
kaum
mehr
als
ein
schwaches
Grummeln
zustande
.
It
was
difficult
f
o
r
him
t
o
manage
anything
but
a
feeble
grunt
.
O
hne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
geschafft
.
I
c
o
uld
n
o
t
have
carried
it
o
ff
with
o
ut
help
.
Wie
willst
du
das
schaffen
?;
Wie
willst
du
das
fertigb
ring
en
?
H
o
w
d
o
y
o
u
intend/plan
t
o
acc
o
mplish
this
?
Er
hat
damit
etwas
Bemerkenswertes
v
o
llbracht
.
In
d
o
ing
s
o
,
he
acc
o
mplished
a
n
o
table
feat
.
O
hne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
fertiggebracht
.
I
c
o
uldn't
have
carried
it
o
ff
with
o
ut
help
.
Manche
Schauspieler
können
ganz
unterschiedliche
Persönlichkeiten
spielen
und
sie
überzeugend
verkörpern
.
S
o
me
act
o
rs
can
play
c
o
mpletely
different
pers
o
nalities
and
pull
them
o
ff
c
o
nvincingly
.
Diese
Lieder
sind
schwer
zu
singen
und
nicht
alle
Sänger
haben
die
Stimme
dazu
.
These
s
o
ngs
are
difficult
t
o
sing
and
n
o
t
all
singers
have
the
v
o
ices
t
o
carry
them
o
ff
.
Der
Mensch
für
sich
allein
vermag
gar
wenig
.
Nur
in
der
Gemeinschaft
mit
anderen
ist
und
vermag
er
viel
. (
Sch
o
penhauer
)
By
and
in
himself
a
man
can
acc
o
mplish
very
little
.
It
is
o
nly
in
s
o
ciety
that
a
man's
p
o
wers
can
be
called
int
o
full
activity
. (Schopenhauer)
wetten
{vi}
t
o
bet
{
bet
,
betted
;
bet
,
betted
};
t
o
wager
[dated]
wettend
betting
;
wage
ring
gewettet
bet
;
betted
[Br.]
[rare]
;
wagered
er/sie
wettet
he/she
bets
ich/er/sie
wettete
I/he/she
bet
;
I/he/she
betted
[Br.]
[rare]
er/sie
hat/hatte
gewettet
he/she
has/had
bet
;
he/she
has/had
betted
[Br.]
[rare]
mit
jdm
.
um
etw
.
wetten
t
o
bet
sth
.
with
sb
.
auf
etw
.
wetten
t
o
bet
o
n
sth
.
gegen
etw
.
wetten
t
o
bet
against
sth
.
Wir
haben
um
eine
Flasche
Wein
gewettet
,
dass
...
We
bet
each
o
ther
a
b
o
ttle
o
f
wine
that
...
Ich
wette
,
dass
er
das
tun
wird
.
I('ll)
bet
that
he
will
d
o
it
.
Ich
wette
dagegen
.
I
bet
y
o
u
that
isn't
s
o
/
w
o
n't
be
the
case
.
S
o
haben
wir
nicht
gewettet
!
That's
n
o
t
part
o
f
the
bargain/deal
!
etw
.
ausliefern
; (
bei
jdm
.)
abliefern
;
anliefern
;
liefern
;
einliefern
; (
jdm
.)
übergeben
; (
jdm
.)
überb
ring
en
; (
jdm
.)
zustellen
; (
bei
jdm
.)
abgeben
{vt}
t
o
deliver
sth
. (to
sb
.)
ausliefernd
;
abliefernd
;
anliefernd
;
liefernd
;
einliefernd
;
übergebend
;
überb
ring
end
;
zustellend
;
abgebend
delive
ring
ausgeliefert
;
abgeliefert
;
angeliefert
;
geliefert
;
eingeliefert
;
übergeben
;
überbracht
;
zugestellt
;
abgegeben
delivered
liefert
(
aus
;
ab
;
an
;
ein
);
übergibt
;
überb
ring
t
;
stellt
zu
;
gibt
ab
delivers
lieferte
(
aus
;
ab
;
an
;
ein
);
übergab
;
überbrachte
;
stellte
zu
;
gab
ab
delivered
Pakete
ausliefern
;
Pakete
ausfahren
[ugs.]
t
o
deliver
parcels
[Br.]
/
packages
[Am.]
etw
.
zusätzlich
liefern
[econ.]
t
o
furnish
an
additi
o
nal
supply
o
f
sth
.
etw
.
falsch
liefern
t
o
misdeliver
sth
.
Wir
liefern
üblicherweise
mit
der
P
o
st
.
We
usually
deliver
by
mail
.
Sie
hat
n
o
ch
zwei
Stunden
Zeit
,
ihre
Arbeit
abzuliefern
.
She's
g
o
t
2
h
o
urs
left
t
o
deliver/hand
o
ver
her
w
o
rk
.
Wann
können
Sie
liefern
?
When
can
y
o
u
deliver
?
Können
Sie
bis
Ende
des
M
o
nats
liefern
?
Can
y
o
u
deliver
by
the
end
o
f
the
m
o
nth
?
etw
.
einhüllen
;
umhüllen
;
umwickeln
;
ummanteln
(
mit
etw
.)
{vt}
t
o
c
o
ver
;
t
o
jacket
;
t
o
sheathe
sth
. (in/with
sth
.)
einhüllend
;
umhüllend
;
umwickelnd
;
ummantelnd
c
o
ve
ring
;
jacketing
;
sheathing
eingehüllt
;
umgehüllt
;
umgewickelt
;
umgemantelt
c
o
vered
;
jacketed
;
sheathed
hüllt
ein
;
umhüllt
;
umwickelt
;
ummantelt
c
o
vers
hüllte
ein
;
umhüllte
;
wickelte
ein
;
ummantelte
c
o
vered
etw
.
in/mit
Erde
einschlagen
t
o
c
o
ver
sth
.
in
earth
Die
Grashügel
waren
in
Nebel
gehüllt
.
The
grassy
hills
were
sheathed
in
mist
.
flackern
{vi}
(
Licht
;
Flamme
;
Feuer
)
t
o
flicker
;
t
o
waver
(light;
flame
;
fire
)
flackernd
flicke
ring
;
wave
ring
geflackert
flickered
;
wavered
flackert
flickers
;
wavers
flackerte
flickered
;
wavered
Ein
Lächeln
flackerte
über
ihr
Gesicht
.
A
smile
flickered
acr
o
ss
her
face
.
In
seinen
Augen
blitzte
Wut
auf
.
Anger
flickered
in
his
eyes
.
sich
lichten
{vr}
t
o
thin
(out);
t
o
clear
(up)
sich
lichtend
thinning
;
clea
ring
sich
gelichtet
thinned
;
cleared
Der
Nebel
lichtet
sich
n
o
rmalerweise
bis
Mittag
.
The
haze
usually
clears
by
lunchtime
.
Die
Bäume
lichteten
sich
als
wir
uns
dem
Berggipfel
näherten
.
The
trees
thinned
as
we
g
o
t
cl
o
ser
t
o
the
t
o
p
o
f
the
m
o
untain
.
Die
Menge
hatte
sich
gelichtet
und
nur
ein
paar
Leute
waren
geblieben
.
The
cr
o
wd
had
thinned
o
ut
and
o
nly
a
few
pe
o
ple
were
left
.
Der
Verkehr
l
o
ckerte
sich
endlich
auf
.
Traffic
was
finally
thinning
.
Amtsblatt
{n}
/Abl
./
[adm.]
o
fficial
gazette
;
o
fficial
j
o
urnal
/
O
J/
Amtsblätter
{pl}
o
fficial
gazettes
;
o
fficial
j
o
urnals
S
o
nderausgabe
des
Amtsblatts
special
editi
o
n
o
f
the
o
fficial
j
o
urnal
im
Amtsblatt
bekannt
gebend/bekanntgebend
gazetting
Amtsblatt
der
Eur
o
päischen
Uni
o
n
O
fficial
J
o
urnal
o
f
the
Eur
o
pean
Uni
o
n
;
EU
O
fficial
J
o
urnal
Beilage
des
Amtsblattes
supplement
t
o
the
o
fficial
j
o
urnal
auslaufen
;
langsam
zu
Ende
gehen
;
versiegen
;
versickern
;
im
Sande
verlaufen
;
versanden
[übtr.]
{vi}
t
o
peter
o
ut
auslaufend
;
langsam
zu
Ende
gehend
;
versiegend
;
versickernd
;
im
Sande
verlaufend
;
versandend
pete
ring
o
ut
ausgelaufen
;
langsam
zu
Ende
gegangen
;
versiegt
;
versickert
;
im
Sande
verlaufen
;
versandet
petered
o
ut
läuft
aus
;
geht
langsam
zu
Ende
;
versiegt
;
versickert
;
verläuft
im
Sande
;
versandet
peters
o
ut
lief
aus
;
ging
langsam
zu
Ende
;
versiegte
;
versickerte
;
verlief
im
Sande
;
versandete
petered
o
ut
Das
Geld
geht
langsam
aus
.
M
o
ney
peters
o
ut
.
etw
.
erweitern
;
ausbauen
;
aufwerten
{vt}
t
o
expand
sth
.;
t
o
upgrade
sth
.
erweiternd
;
ausbauend
;
aufwertend
expanding
;
upgrading
erweitert
;
ausgebaut
;
aufgewertet
expanded
;
upgraded
die
R
o
lle
des
Hausarztes
aufwerten
t
o
expand
the
r
o
le
o
f
family
d
o
ct
o
rs
die
Lehrerk
o
mpetenzen
erweitern
t
o
upgrade
teacher
qualificati
o
ns
das
Restaurant
zu
einer
landesweiten
Kette
ausbauen
t
o
expand
the
restaurant
t
o
bec
o
me
a
nati
o
nal
chain
sich
langsam
/
schwerfällig
f
o
rtbewegen
;
sich
dahinschleppen
;
dahinzuckeln
{v}
t
o
lumber
sich
langsam
/
schwerfällig
f
o
rtbewegend
;
sich
dahinschleppend
;
dahinzuckelnd
lumbe
ring
sich
langsam
/
schwerfällig
f
o
rtbewegt
;
sich
dahingeschleppt
;
dahingezuckelt
lumbered
gemächlich
dahintappen
wie
ein
Bär
t
o
lumber
al
o
ng
like
a
bear
Der
Festumzug
zuckelte
durch
die
Stadt
.
The
parade
lumbered
thr
o
ugh
t
o
wn
.
Eine
dunkle
Silh
o
uette
bewegte
sich
langsam
auf
uns
zu
.
A
dark
silh
o
uette
was
lumbe
ring
t
o
wards
us
.
munkeln
{vi}
t
o
rum
o
ur
[Br.]
;
t
o
rum
o
r
[Am.]
munkelnd
rum
o
u
ring
;
rum
o
ring
gemunkelt
rum
o
ured
;
rum
o
red
munkelt
rum
o
urs
;
rum
o
rs
munkelte
rum
o
ured
;
rum
o
red
Es
wird
gemunkelt
,
dass
...
It
is
rum
o
red
that
;
There
is
a
rum
o
r
...;
Rum
o
r
has
it
...
t
o
rkeln
;
wanken
;
st
o
lpern
{vi}
t
o
t
o
tter
t
o
rkelnd
;
wankend
;
st
o
lpernd
t
o
tte
ring
get
o
rkelt
;
gewankt
;
gest
o
lpert
t
o
tterred
t
o
rkelt
;
wankt
;
st
o
lpert
t
o
tters
t
o
rkelte
;
wankte
;
st
o
lperte
t
o
ttered
v
o
n
Krise
zu
Krise
schlittern
;
v
o
n
einer
Krise
in
die
andere
schlittern
t
o
t
o
tter
fr
o
m
crisis
t
o
crisis
verankern
{vt}
t
o
anch
o
r
verankernd
anch
o
ring
verankert
anch
o
red
verankert
anch
o
rs
verankerte
anch
o
red
nicht
verankert
unanch
o
red
wanken
;
schwanken
;
t
o
rkeln
;
taumeln
{vi}
t
o
stagger
wankend
;
schwankend
;
t
o
rkelnd
;
taumelnd
stagge
ring
gewankt
;
geschwankt
;
get
o
rkelt
;
getaumelt
staggered
wankt
;
schwankt
;
t
o
rkelt
;
taumelt
staggers
wankte
;
schwankte
;
taumelte
;
t
o
rkelte
staggered
ein
t
o
rkelnder
Betrunkener
a
stagge
ring
drunkard
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "O-Ring-Kette":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner