A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
285
similar
results for per-share
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
business
deal
;
deal
Geschäftsvereinbarung
{f}
;
Geschäft
{n}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
[econ.]
business
deals
;
deals
Geschäftsvereinbarungen
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
;
Deals
{pl}
all-
share
deal
;
all-stock
deal
[Am.]
reines
Aktiengeschäft
{n}
jumbo
deal
Großgeschäft
{n}
linked
deal
Koppelungsgeschäft
{n}
[econ.]
to
sign
/
to
sign
up
a
business
deal
with
sb
.
mit
jdm
.
ein
Geschäft
abschließen
to
close
a
deal
ein
Geschäft
abschließen
to
swing
a
deal
ein
Geschäft
machen
to
make
a
good
deal
ein
gutes
Geschäft
machen
to
let
a
business
deal
go
ein
Geschäft
sausen
lassen
to
pull
off
a
deal
ein
Geschäft
zustande
bringen
sweetheart
deal
Amigo-Geschäft
{n}
;
Klüngelgeschäft
{n}
[pej.]
interest
;
participation
;
holding
;
share
;
stake
(in
sth
.)
Beteiligung
{f}
;
Anteil
{m}
(
an
etw
.)
[fin.]
[econ.]
sb
.'s
in
terest
in
a
business
jds
.
Geschäftsanteil
interest
in
the
profits
Gewinnbeteiligung
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
interest
of
a
per
manent
nature
Daueranteilsrecht
{n}
corporate
participation
Unternehmensbeteiligung
{f}
to
have
an
interest
(in)
beteiligt
sein
;
Anteil
haben
(
an
)
to
have
a
holding
in
a
company
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
to
hold
a
share
in
a
business
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
;
Anteile
an
einem
Unternehmen
haben
share
(in)
Anteil
{m}
(
an
)
share
s
Anteile
{pl}
Europe's
share
is
20
per
cent
.
Davon
entfallen
20%
auf
Europa
.
to
tell
sb
.
sth
.;
to
share
sth
.
with
sb
.;
to
reveal
sth
.
to
sb
.
[formal]
jdm
.
etw
.
sagen
;
nennen
;
verraten
;
offenbaren
[geh.]
{vt}
to
share
/
reveal
profoundly
per
sonal
feelings
zutiefst
per
sönliche
Gefühle
offenbaren
If
you
give
me
your
name
, I
can
check
on
the
computer
.
Wenn
Sie
mir
noch
Ihren
Namen
sagen
/
verraten
,
kann
ich
im
Computer
nachsehen
.
He
didn't
tell
me
what
the
reason
was
.
Den
Grund
(
dafür
)
hat
er
mir
nicht
genannt
/
verraten
.
She
had
never
share
d
this
secret
with
anyone
before
/
revealed
this
secret
to
anyone
before
.
Sie
hatte
dieses
Geheimnis
noch
nie
jemandem
verraten
.
A
little
bird
told
me
you
have
been
wishing
for
this
CD
.
Ein
Vöglein
hat
mir
verraten
, /
Es
hat
mir
jemand
geflüstert
,
dass
du
dir
diese
CD
wünschst
.
Are
you
going
to
tell
me
when
your
birthday
is
?
Verrätst
du
mir
deinen
Geburtstag
?
Can
you
tell
me
how
I'm
supposed
to
do
this
?
Kannst
du
mir
verraten
,
wie
ich
das
anstellen
soll
?
We're
throwing
a
surprise
party
!
But
you
have
to
promise
not
to
tell
!
Wir
machen
eine
Überraschungsparty
.
Aber
du
darfst
nichts
verraten
!
'What's
inside
?'
'I'll
never
tell
!'
"Was
ist
da
drinnen
?"
"Das
verrate
ich
nicht
!"
profit
;
gain
Gewinn
{m}
;
Profit
{m}
[pej.]
[econ.]
profits
;
gains
Gewinne
{pl}
;
Profite
{pl}
o
per
ating
profit
;
trading
profit
Betriebsgewinn
{m}
;
Geschäftsgewinn
{m}
actual
profit
/
gain
;
cash-flow
profit
/
gain
;
cash
profit
/
gain
;
realized
profit
/
gain
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gewinn
fictitious
profit
;
pa
per
profil
[Am.]
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
auf
dem
Papier
excess
profit
;
surplus
profit
Übergewinn
{m}
at
a
high
profit
mit
hohem
Gewinn
after
tax
profit
Gewinn
nach
Steuern
profit
to
be
transferred
abzuführender
Gewinn
[fin.]
handsome
profit
stattlicher
Gewinn
lost
profit
;
loss
of
profit
entgangener
Gewinn
bum
per
profits
satte
Gewinne
windfall
profit
unerwarteter
Gewinn
;
Zufallsgewinn
undistributed
profit
unverteilter
Gewinn
taxable
profit
;
gain
for
tax
purposes
zu
versteuernder
Gewinn
to
be
intent
on
making
a
profit
auf
Gewinn
ausgerichtet
sein
;
gewinnorientiert
sein
to
give
sb
. a
share
in
the
profits
jdn
.
am
Gewinn
beteiligen
to
have
a
share
/interest
in
the
profits
;
to
share
/participate
in
the
profits
am
Gewinn
beteiligt
sein
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
make
a
nice
profit
einen
schönen
Gewinn
machen
;
einen
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
to
profit
from
Profit
schlagen
aus
to
show
profit
Gewinn
aufweisen
profit
and
loss
/P
. & L./
Gewinn
und
Verlust
earnings
Gewinn
{m}
;
Gesamtertrag
{m}
[econ.]
investment
earnings
;
direct
investment
income
;
direct
income
from
investment
Beteiligungserträge
{pl}
the
prospective
earnings
der
voraussichtliche
Ertrag
windfall
earnings
unerwarteter
Gewinn
;
nicht
vorhersehbarer
Ertrag
earnings
before
taxes
/EBT/
Gewinn
vor
Steuern
earnings
before
interest
and
taxes
/EBIT/
Gewinn
vor
Zinsen
und
Steuern
earnings
per
share
/EPS/
Gewinn
je
Aktie
diluted
earnings
per
share
[Am.]
Gewinn
pro
Aktie
einschließlich
aller
Umtauschrechte
earnings
before
interest
,
taxes
,
depreciation
and
amortization
/EBITDA/
Ertrag
vor
Zinsen
,
Steuern
,
Abschreibungen
auf
Sachanlagen
und
Abschreibungen
auf
immaterielle
Vermögensgegenstände
share
price
;
stock
price
[Am.]
(stock
exchange
)
Aktienkurs
{m}
;
Kurs
{m}
(
Börse
)
[fin.]
share
prices
;
stock
prices
Aktienkurse
{pl}
;
Kurse
{pl}
uptick
höherer
Aktienkurs
als
vorher
downtick
niedrigerer
Aktienkurs
als
vorher
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktie
{f}
[fin.]
share
s
;
stocks
[Am.]
Aktien
{pl}
mining
share
;
mining
stock
Bergwerksaktie
{f}
listable/marketable
share
s/stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
own
share
s
[Br.]
;
treasury
stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
meme
share
s
/
stocks
gehypte
Aktien
{pl}
bonus
share
s
/
stocks
;
scrip
share
s
/
stocks
;
capitalization
share
s
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
fancy
share
s/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
penny
stocks
[Am.]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
active
share
s
;
active
stock
lebhaft
gehandelte
Aktien
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
nennwertlose
Aktie
all-
share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
non-voting
share
/stock
stimmrechtslose
Aktie
share
s/stocks
in
collective
deposit
Aktien
im
Sammeldepot
cyclical
share
s/stock
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
split
stocks
;
to
split
share
s
Aktien
aufteilen
to
issue
share
s/stocks
Aktien
ausgeben/emittieren
to
hold
share
s/stocks
Aktien
besitzen
to
surrender
share
/stock
certificates
Aktien
einreichen
to
call
in
share
s/stocks
;
to
retire
share
s
[Am.]
Aktien
einziehen
to
stop
a
share
/stock
eine
Aktie
s
per
ren
to
trade
share
s/stocks
Aktien
umsetzen
to
subscribe
to
share
s/stocks
Aktien
zeichnen
to
merge
share
s
/
stocks
Aktien
zusammenlegen
to
allot
share
s/stocks
Aktien
zuteilen
stopped
share
s/stocks
ges
per
rte
Aktien
to
unload
share
s/stocks
on
the
market
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
widow-and-orphan
share
s/stocks
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
yo-yo
stocks
stark
schwankende
Aktien
forfeited
share
s/stocks
eingebüßte
Aktien
run
on
share
s/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
voting
share
/stock
stimmberechtigte
Aktie
unissued
share
s/stocks
noch
nicht
emittierte
Aktien
smokestack
share
s/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
electronics
share
s/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
rubber
share
s/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
engineering
share
s/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
foods
share
s/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
shipbuilding
share
s/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
debenture
share
s/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
insurance
share
s/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
management
stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
share
s
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
The
company
retired
all
of
their
treasury
share
s
.
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
pleased
(of a
per
son
)
erfreut
;
zufrieden
;
angetan
;
erbaut
[geh.]
{adj}
(
Per
son
)
well
pleased
hochzufrieden
highly
pleased
höchst
zufrieden
I
am
pleased
to
share
that
...
Es
ist
mir
eine
Freude
mitzuteilen
,
dass
...
I'm
really
pleased
.
Das
freut
mich
sehr
.
That
pleases
me
no
end
.
[coll.]
Das
freut
mich
ungemein
.
He
was
not
too
pleased/thrilled
about/with
it
.
Er
war
darüber/davon
nicht
sehr
erbaut
.
travel
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travels
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travel
in
first/second
class
(railway)
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
international
travel
by
staff
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
to
be
away
on
travel
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
We
share
a
love
of
travel
.
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
share
certificate
Anteilschein
{m}
;
Aktienzertifikat
{n}
;
Aktie
{f}
[fin.]
share
certificates
Anteilscheine
{pl}
;
Aktienzertifikate
{pl}
;
Aktien
{pl}
to
apportion
sth
.
[formal]
;
to
portion
sth
.;
to
portion
out
↔
sth
.
[Br.]
;
to
share
out
↔
sth
.
[Br.]
(to
sb
.)
etw
.
auf
jdn
. (
anteilmäßig
)
aufteilen
;
verteilen
;
jdm
.
zuteilen
;
jdm
.
zuweisen
;
an
jdn
.
vergeben
{vt}
apportioning
;
portioning
;
portioning
out
;
sharing
out
aufteilend
;
verteilend
;
zuteilend
;
zuweisend
;
vergebend
apportioned
;
portioned
;
portioned
out
;
share
d
out
aufgeteilt
;
verteilt
;
zugeteilt
;
zugewiesen
;
vergeben
to
apportion
sth
.
evenly
etw
.
zu
gleichen
Teilen
aufteilen
to
apportion
blame
to
sb
.
jdm
.
die
Schuld
zuweisen
Voting
power
will
be
apportioned
according
to
contribution
.
Das
Stimmrecht
wird
nach
der
Höhe
des
Beitrags
vergeben
.
per
iod/stretch/lapse
of
time
;
time
per
iod
;
per
iod
;
time
span
Zeitraum
{m}
;
Zeitspanne
{f}
;
Zeitabschnitt
{m}
;
Zeit
per
iode
{f}
per
iods/stretches/lapses
of
time
;
time
per
iods
;
per
iods
;
time
spans
Zeiträume
{pl}
;
Zeitspannen
{pl}
;
Zeitabschnitte
{pl}
;
Zeit
per
ioden
{pl}
application
per
iod
Antragszeitraum
{m}
[adm.]
five-year
per
iod
Fünfjahreszeitraum
{m}
;
Fünfjahresfrist
{f}
measurement
per
iod
Messzeitraum
{m}
reference
per
iod
Referenzzeitraum
{m}
partial
per
iod
;
sub
per
iod
Teilzeitraum
{m}
10-month
per
iod
Zehnmonatszeitraum
{m}
over
the
same
per
iod
im
selben
Zeitraum
for
a
6-month
per
iod
für
die
Dauer
von
6
Monaten
for
a
maximum
per
iod
of
five
years
für
einen
Zeitraum
von
maximal
fünf
Jahren
reasonable
per
iod
überschaubarer
Zeitraum
customary
per
iod
of
time
handelsübliche
Zeitspanne
a
two
month
per
iod
ein
Zeitraum
von
zwei
Monaten
During
what
per
iod
did
she
care
for
the
child
?
Von
wann
bis
wann
hat
sie
das
Kind
betreut
?
Tickets
are
only
valid
for
the
per
iod
of
one
week
/
for
a
week
.
Die
Eintrittskarten
sind
nur
eine
Woche
lang
gültig
.
anxiety
(about/over
sth
.);
apprehension
(about/at/for a
future
event
)
Befürchtung
{f}
;
Besorgnis
{f}
;
Sorge
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
to
cause
sb
.
anxiety
jdm
.
Angst
machen
;
jdm
.
Sorgen
machen
in
apprehension
of
sth
.
in
ängstlicher
Erwartung
von
etw
.
to
watch
the
events
with
growing
apprehension
die
Ereignisse
mit
wachsender
Besorgnis
beobachten
There
is
growing
apprehension
that
the
time
for
rising
share
prices
may
have
passed
.
Es
macht
sich
die
Sorge
breit
,
dass
die
Zeit
steigender
Aktienkurse
vorbei
sein
könnte
.
She
has
apprehensions
about
the
surgery
.
Sie
macht
sich
Sorgen
wegen
der
O
per
ation
.
allocation
formula
;
distribution
formula
;
key
to
allocation/distribution
;
basis
for
allocation/distribution
;
allocation
basis
;
allocation
code
;
distribution
code
;
share
-out
key
(for
sth
.)
Verteilungsschlüssel
{m}
;
Aufteilungsschlüssel
{m}
;
Verteilerschlüssel
{m}
[ugs.]
;
Schlüssel
{m}
(
für
etw
.)
[adm.]
allocation
for
mulas;
distribution
formulas
;
keys
to
allocation/distribution
;
bases
for
allocation/distribution
;
allocation
bases
;
allocation
codes
;
distribution
codes
;
share
-out
keys
Verteilungsschlüssel
{pl}
;
Aufteilungsschlüssel
{pl}
;
Verteilerschlüssel
{pl}
;
Schlüssel
{pl}
allocation
;
allotment
;
apportionment
[formal]
(of
sth
.) (process)
Zuteilung
{f}
;
Zuweisung
{f}
;
Vergabe
{f}
;
Aufteilung
{f}
;
Verteilung
{f}
;
Umlegen
{n}
[adm.]
;
Umlegung
{f}
[adm.]
{+Gen.}
the
allotment
of
a
full
page
to
each
candidate
die
Zuweisung
einer
ganzen
Seite
für
jeden
Kandidaten
allotment
of
share
s
/
stocks
[Am.]
;
share
allotment
;
stock
allotment
[Am.]
Zuteilung
von
Aktien
;
Aktienzuteilung
{f}
allocation
of
work
;
apportionment
of
work
Arbeitsaufteilung
{f}
allocation
of
food
;
food
allocation
Nahrungsmittelverteilung
{f}
;
Lebensmittelverteilung
{f}
allocation
of
funds
;
allotment
of
funds
;
apportionment
of
funds
Zuteilung
von
Finanzmitteln
;
Mittelzuweisung
{f}
;
Mittelzurechnung
{f}
allotment
of
securties
Zuteilung
von
Wertpapieren
;
Wertpapierzuteilung
{f}
;
Stückezuteilung
{f}
share
-out
Aufteilung
{f}
;
Verteilung
{f}
estimate
;
assessment
Ansatz
{m}
(
Einschätzung
)
[adm.]
to
take
sth
.
into
account
etw
.
in
Ansatz
bringen
estimate
the
share
of
costs
to
be
borne
by
the
company
den
auf
die
Firma
entfallenden
Kostenanteil
in
Ansatz
bringen
to
take
account
of
losses
for
tax
purposes
Verluste
steuerlich
in
Ansatz
bringen
the
budget
estimates
die
Ansätze
des
Haushaltsplans
;
die
Budgetansätze
the
estimates
for
per
sonnel
expenditure
die
Ansätze
für
Per
sonalausgaben
interim
einstweilig
;
vorläufig
;
interimistisch
{adj}
;
Zwischen
...;
Interims
...
[adm.]
interim
measures
einstweilige
Maßnahmen
{pl}
interim
agreement
Interimsabkommen
{n}
;
vorläufige
Vereinbarung
{f}
[jur.]
interim
committee
Interimsausschuss
{m}
interim
cabinet
Interimskabinett
{n}
[pol.]
interim
aid
Überbrückungshilfe
{f}
interim
development
vorläufige
Baulanderschließung
{f}
interim
receiver
[Br.]
;
interim
trustee
[Am.]
vorläufiger
Konkursverwalter
{m}
interim
account
Zwischenkonto
{n}
;
Interimskonto
{n}
[econ.]
interim
share
Zwischenschein
{m}
;
Aktienpromesse
{f}
[fin.]
interim
interest
Zwischenzinsen
{pl}
[fin.]
to
fall/go
by
the
wayside
[fig.]
(
unterwegs
)
verloren
gehen
;
auf
der
Strecke
bleiben
;
sich
(
unterwegs
)
verabschieden
(
Per
son
);
zurückbleiben
(
Per
son
);
ausfallen
(
Per
son
)
{vi}
[übtr.]
traditions
that
are
falling
by
the
wayside
Traditionen
,
die
langsam
verloren
gehen
A
lot
of
agencies
fell
by
the
wayside
during
the
recession
.
Viele
Agenturen
sind
in
der
Rezession
auf
der
Strecke
geblieben
.
Many
prospective
customers
have
fallen
by
the
wayside
.
Viele
Interessenten
haben
sich
bereits
wieder
verabschiedet
.
The
average
reader
will
fall
by
the
wayside
as
the
terminology
becomes
more
complicated
.
Der
durchschnittliche
Leser
wird
sich
verabschieden
,
wenn
die
Fachausdrücke
anspruchsvoller
werden
.
The
ambitious
reform
plan
has
fallen/gone
by
the
wayside
.
Der
ehrgeizige
Reformplan
ist
wieder
versandet/in
der
Versenkung
verschwunden
.
The
strongest
get
the
lions
share
and
the
weakest
go
to
the
wall
.
Die
Stärksten
bekommen
den
Löwenanteil
und
die
Schwächsten
bleiben
auf
der
Strecke
.
transferee
Empfänger
{m}
;
Begünstigter
{m}
(
einer
Rechts-
oder
Vermögensübertragung
);
Übernehmer
{m}
;
Übernehmerin
{f}
(
einer
Vermögensübertragung
)
[jur.]
transferees
Empfänger
{pl}
;
Begünstigte
{pl}
;
Übernehmer
{pl}
;
Übernehmerinnen
{pl}
transferee
of
a
share
Empfänger
einer
Aktienübertragung
transferee
of
a
bill
(of
exchange
)
Übernehmer
eines
Wechsels
transferee
company
übernehmende
Gesellschaft
share
;
share
d
resource
Freigabe
{f}
;
geteilte
Ressource
{f}
[comp.]
share
s
;
share
d
resources
Freigaben
{pl}
;
geteilte
Ressourcen
{pl}
file
share
Dateifreigabe
{f}
print
share
Druckerfreigabe
{f}
commonness
;
commonality
;
common
elements
;
similarities
(between/among
sb
.
in/of
sth
.)
Gemeinsamkeit
{f}
;
Übereinstimmung
{f}
(
zwischen
jdm
.
bei
etw
.)
things
in
common
Gemeinsamkeiten
{pl}
a
commonality
of
origin
die
gemeinsame
Herkunft
commonalities
among
the
various
religions
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Religionen
to
show
a
high
degree
of
commonality
in
sth
.
einen
hoher
Grad
an
Übereinstimmung
bei
etw
.
aufweisen
to
share
a
commonality
of
approach
and
purpose
den
gleichen
Ansatz
haben
und
das
gleiche
Ziel
verfolgen
These
initiatives
share
important
commonalities
.
Diese
Initiativen
haben
vieles
gemeinsam
.
We
have/
share
a
commonality
of
purpose
.
Wir
haben/verfolgen
ein
gemeinsames
Ziel
.
cooking
recipe
;
recipe
Kochrezept
{n}
;
Rezept
{n}
[cook.]
cooking
recipes
;
recipes
Kochrezepte
{pl}
;
Rezepte
{pl}
baking
recipe
Backrezept
{n}
glaze
recipe
Rezept
für
einen
Kuchenguss
our
best
soup
recipes
to
try
for
yourself
unsere
besten
Suppenrezepte
zum
Nachkochen
our
muffin
recipe
to
bake
at
home
unser
Muffinrezept
zum
Nachbacken
Chef
Anthony
will
share
one
of
his
secret
recipes
.
Küchenchef
Anton
verrät
eines
seiner
Geheimrezepte
.
to
opt
in
(to
sth
.)
sich
dafür
entscheiden
;
einsteigen
(
in
etw
.)
{vi}
opting
in
sich
dafür
entscheidend
;
einsteigend
opted
in
sich
dafür
entschieden
;
eingestiegen
All
employees
have
the
choice
to
opt
in
to
the
new
scheme
.
Allen
Mitarbeitern
steht
es
frei
,
auf
das
neue
System
umzusteigen
.
If
you
have
opted-in
to
receive
marketing
information
from
us
,
we
may
share
your
details
with
our
affiliated
companies
.
Wenn
Sie
Ihre
Zustimmung
erklärt
haben
,
von
uns
Marketingmaterial
zu
erhalten
,
dürfen
wir
Ihre
Angaben
an
unsere
Tochterfirmen
weitergeben
.
speculation
(speculative
business
activities
)
Spekulieren
{n}
;
Spekulation
{f}
(
spekulative
Geschäftstätigkeit
)
[econ.]
speculation
in
share
s
/
stocks
/
securities
;
share
speculation
[Br.]
;
stock
speculation
[Am.]
;
securities
speculation
Spekulation
mit
Aktien
/
Wertpapieren
;
Aktienspekulation
{f}
;
Wertpapierspekulation
{f}
;
Wertschriftenspekulation
{f}
[Schw.]
bad
speculation
;
wrong
speculation
Fehlspekulation
{f}
speculation
in
land
;
land
speculation
;
land
jobbing
[Br.]
;
speculation
in
pro
per
ty
;
pro
per
ty
speculation
;
real-estate
speculation
[Am.]
Grundstücksspekulation
{f}
speculation
for
a
rise
;
bull
speculation
(stock
exchange
)
Haussespekulation
{f}
(
Börse
)
security
speculation
;
securities
speculation
;
speculation
in
securities
Wertpapierspekulation
{f}
;
Spekulation
mit
Wertpapieren
to
engage
in
risky
speculations
sich
auf
gewagte
Spekulationen
einlassen
The
most
recent
wave
of
speculation
has
declined
.
Die
jüngste
Spekulationswelle
ist
wieder
abgeebbt
.
to
per
petuate
sth
.
[formal]
;
to
keep
in
existence
↔
sth
.;
to
keep
alive
↔
sth
.
etw
.
dauerhaft
prolongieren
;
etw
.
dauerhaft
sichern
;
den
Fortbestand
{+Gen.}
sichern
;
etw
.
weiterleben
lassen
;
etw
.
am
Leben
erhalten
,
etw
.
immer
weitertragen
;
etw
.
immer
wieder
aufwärmen
[ugs.]
;
etw
.
verstetigen
[geh.]
;
etw
.
per
petuieren
[geh.]
{vt}
to
keep
the
species
in
existence
;
to
per
petuate
the
species
den
Fortbestand
der
Art
sichern
to
keep
the
human
race
alive
;
to
per
petuate
the
human
race
die
Menschheit
am
Leben
erhalten
to
per
petuate
sb
.'s
culture
/ a
craft
jds
.
Kultur
/
ein
Handwerk
weiterleben
lassen
to
per
petuate
a
tradition
eine
Tradition
weitertragen
to
keep
the
memory
of
those
killed
in
the
war
alive
;
to
per
petuate
the
memory
of
those
killed
in
the
war
das
Andenken
an
die
Kriegsgefallenen
bewahren
;
das
Gedenken
an
die
Kriegsgefallenen
dauerhaft
bewahren
This
per
petuates
the
status
quo
.
Damit
wird
der
Status
quo
dauerhaft
prolongiert
.
These
rumours
are
being
per
petuated
by
the
media
.
Diese
Gerüchte
werden
von
den
Medien
immer
wieder
aufgewärmt
.
This
amendment
per
petuates
injustice
.
Durch
diese
Novelle
wird
das
Unrecht
fortgeschrieben
.
Detective
shows
tend
to
per
petuate
the
myth
of
an
infallible
police
force
.
Krimiserien
pflegen
gerne
den
Mythos
,
dass
die
Polizei
keine
Fehler
macht
.
This
system
per
petuated
itself
for
several
centuries
.
Dieses
System
hat
sich
mehrere
Jahrhunderte
lang
gehalten
.
to
share
sth
. (with
sb
.)
etw
.
gemeinsam
(
mit
jdm
.)
benutzen
;
etw
.
mitbenutzen
; (
sich
)
etw
.
mit
jdm
.
teilen
{vt}
sharing
gemeinsam
benutzend
;
mitbenutzend
;
teilend
share
d
gemeinsam
benutzt
;
mitbenutzt
;
geteilt
a
task
share
d
by
both
parents
eine
Aufgabe
,
die
sich
die
Eltern
teilen
I
share
an
office
with
two
other
people
.
Ich
bin
gemeinsam
mit
zwei
anderen
in
einem
Büro
.
We
share
d
the
last
slice
.
Wir
haben
uns
die
letzte
Schnitte
geteilt
.
Children
need
to
learn
to
share
their
toys
(with
other
kids
).
Kinder
müssen
lernen
,
ihre
Spielsachen
mit
anderen
zu
teilen
.
per
cental
; (expressed
as
)
per
centage
prozentual
;
prozentuell
[Ös.]
{adj}
per
centage
prozentualer
Anteil
per
centage
share
;
quota
prozentuale
Beteiligung
per
centage
elongation
(testing
of
materials
)
prozentuale
Dehnung
(
Materialprüfung
)
the
per
centage
of
cyclists
in
the
population
der
prozentuale
Anteil
der
Radfahrer
an
der
Bevölkerung
per
centage
error
prozentualer
Fehler
constant-
per
centage
prozentual
konstant
share
register
[Br.]
;
register
of
members
[Br.]
;
stock
register
[Am.]
Aktienbuch
{n}
;
Aktienregister
{n}
[fin.]
share
registers
;
registers
of
members
;
stock
registers
Aktienbücher
{pl}
;
Aktienregister
{pl}
entry
in
the
share
register
Eintragung
im
Aktienbuch
registration
of
transfers
[Br.]
;
transfer
of
entries
in
the
share
register
Umschreibung
im
Aktienbuch
to
give
sb
.
per
mission
to
inspect
the
share
register
jdm
.
Einsicht
in
das
Aktienbuch
gewähren
to
record
registered
share
s
in
the
company's
[Br.]
/corporation's
[Am.]
share
register
Namensaktien
in
das
Aktienbuch
eintragen
face
amount
;
nominal
amount
;
notional
amount
;
denomination
(money;
stamp
;
security
pa
per
)
Nennbetrag
{m}
;
Nominalbetrag
{m}
;
Nominale
{f}
[Dt.]
[Schw.]
[selten]
;
Nominale
{n}
[Ös.]
;
Stückelung
{f}
;
Denomination
{f}
(
Geld
,
Briefmarke
,
Wertpapier
)
[fin.]
face
amounts
;
nominal
amounts
;
notional
amounts
;
denominations
Nennbeträge
{pl}
;
Nominalbeträge
{pl}
;
Nominale
{pl}
;
Stückelungen
{pl}
;
Denominationen
{pl}
face
amount
of
a
share
;
nominal
amount
of
a
stock
[Am.]
Nominalbetrag
einer
Aktie
;
Stückelung
einer
Aktie
;
Denomination
einer
Aktie
face
amount
of
a
debenture
bond
;
bond
denomination
Nennbetrag
einer
Anleihe
;
Stückelung
einer
Anleihe
small
denominations
Banknoten
mit
kleinem
Nennwert/in
kleinen
Nominalen
in
denominations
of
in
Stücken
von
per
son-year
;
man-year
Arbeitsjahr
{n}
;
Per
sonenjahr
{n}
;
Mannjahr
{n}
per
son-years
;
man-years
Arbeitsjahre
{pl}
;
Per
sonenjahre
{pl}
;
Mannjahre
{pl}
;
Berufsjahre
{pl}
cost
per
man-year
Kosten
pro
Mannjahr
How
many
per
son-years
are
there
ahead
of
you
until
retirement
?
Wie
viele
Berufsjahre
hast
du
noch
bis
zur
Rente
?
How
many
per
son-years
are
there
required
to
get
the
full
old-age
pension
?
Wie
viele
Berufsjahre
braucht
man
,
um
die
volle
Rente
zu
erhalten
?
share
in
the
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
portion
of
the
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
inherited
portion
Erbanteil
{m}
;
Erbteil
{m,n}
[jur.]
share
s
in
the
estate
/
inheritance
;
portions
of
the
estate
/
inheritance
;
inherited
portions
Erbanteile
{pl}
;
Erbteile
{pl}
statutory
portion
of
the
deceased's
[Br.]
/descendant's
[Am.]
estate;
intestate
share
;
share
under
an
intestacy
;
distributive
share
[Am.]
gesetzlicher/gesetzliches
Erbteil
to
claim
your
intestate
share
seinen
gesetzlichen
Erbteil
geltend
machen
to
give
credit
for
the
portion
already
received
;
to
bring
into
hotchpot
sums
alrady
advanced
[Br.]
;
to
deduct
advancements
from
your
share
in
the
estate
Vorausempfänge
auf
den
Erbteil
anrechnen
preference
share
[Br.]
;
preference
stock
[Am.]
Vorzugsaktie
{f}
[fin.]
preference
share
s
;
preference
stock
Vorzugsaktien
{pl}
adjustable
rate
preferred
stock
Vorzugsaktie
mit
variabler
Dividende
cumulative
preference
share
s
[Br.]
;
cumulative
preferred
stock
[Am.]
kumulative
Vorzugsaktien
non-voting
preference
share
[Br.]
;
non-voting
preferred
stock
[Am.]
stimmrechtslose
Vorzugsaktie
issue
(ing)
of
share
s
[Br.]
;
issuance
of
stocks
[Am.]
;
share
issue
;
stock
issue
(stock
exchange
)
Aktienausgabe
{f}
;
Aktienemission
{f}
;
Effektenemission
{f}
(
Börse
)
[fin.]
issue
(ing)s
of
share
s
;
issuances
of
stock
s;
share
issues
;
stock
issues
Aktienausgaben
{pl}
;
Aktienemissionen
{pl}
;
Effektenemissionen
{pl}
first
issue
erste
Emission
oversubscribed
share
issue
(
stark
)
überzeichnete
Aktienemission
(mathematical)
term
syntaktisch
richtiger
Ausdruck
{m}
;
Term
{m}
[math.]
expressed
in
absolute
terms
Angaben
in
absoluten
Zahlen
expressed
in
per
centage
terms
Angaben
in
Prozentzahlen
the
absolute
level
of
sb
.'s
share
jds
.
Anteil
in
absoluten
Zahlen
syndicate
;
underwriting
{
adj
}
Konsortial
...
[econ.]
[fin.]
syndicate
account
Konsortialkonto
{n}
syndicate
share
;
underwriting
share
Konsortialquote
{f}
;
Konsortialanteil
{m}
syndicate
system
(insurance
business
)
Konsortialsystem
{n}
(
Versicherungswesen
)
compulsory
portion
(of
testator's
estate
);
obligatory
share
;
statutory
forced
share
[Am.]
;
portio
legitima
[Am.]
;
legitime
[Sc.]
(
gesetzlicher
)
Pflichtteil
{m}
; (
gesetzliches
)
Pflichtteil
{n}
[jur.]
to
assess/calculate
the
compulsory
portion
den
Pflichtteil
berechnen
to
deny/refuse
a
compulsory
portion
den
Pflichtteil
entziehen
to
take
sth
.
into
account
when
calculating
the
compulsory
portion
.
etw
.
auf
den
Pflichtteil
anrechnen
vote
share
;
voter
support
Wähleranteil
{m}
[pol.]
vote
share
s
;
voter
supports
Wähleranteile
{pl}
to
have
/
achieve
a
high
vote
share
;
to
have
/
achieve
strong
voter
support
einen
hohen
Wähleranteil
haben
;
wählerstark
sein
to
increase
your
vote
share
/
voter
support
;
to
achieve
a
gain
in
vote
share
seinen
Wähleranteil
vergrößern
rise
in
share
/market
prices
;
upturn
in
prices
;
market
advance
;
price
advance
(stock
exchange
)
Kursanstieg
{m}
(
Börse
)
[fin.]
price
rises
across
the
board
Kursanstieg
auf
breiter
Front
The
price
rise
is
slowing
down
.
Das
Tempo
des
Kursanstiegs
verlangsamt
sich
.
net
asset
value
/NAV/
(of a
company
)
Nettovermögenswert
{m}
;
Nettoinventarwert
{m}
/NIW/
;
Nettobuchwert
{m}
;
Substanzwert
{m}
;
Liquidationswert
{m}
;
Reinvermögen
{n}
(
einer
Firma
)
[econ.]
net
asset
values
Nettovermögenswerte
{pl}
;
Nettoinventarwerte
{pl}
;
Nettobuchwerter
{pl}
;
Substanzwerte
{pl}
;
Liquidationswerte
{pl}
;
Reinvermögen
{pl}
net
asset
value
per
share
Nettoinventarwert
pro
Anteil
share
in
results
Erfolgsanteil
{m}
share
s
in
results
Erfolgsanteile
{pl}
bonus
share
;
participating
certificate
with
voting
rights
Genussaktie
{f}
[fin.]
bonus
share
s
;
participating
certificates
with
voting
rights
Genussaktien
{pl}
partnership
interest
;
partner's
interest/
share
;
share
in
the
partnership
Gesellschaftsanteil
{m}
[econ.]
share
(in a
company
); (corporate)
share
[Am.]
; (equity)
participation
in
a
company
/
corporation
[Am.]
Gesellschaftsanteil
an
einer
Kapitalgesellschaft
share
in
profits
Gewinnanteil
{m}
share
s
in
profits
Gewinnanteile
{pl}
syndicate
participation
;
share
in
a
syndicate
Konsortialbeteiligung
{f}
[econ.]
[fin.]
syndicate
participations
;
share
s
in
a
syndicate
Konsortialbeteiligungen
{pl}
dividend
per
share
Stückdividende
{f}
[fin.]
dividends
per
share
Stückdividenden
{pl}
per
son
liable/responsible
for
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
maintenance/support
debtor
Unterhaltspflichtige
{m,f};
Unterhaltsverpflichtete
{m,f}
[jur.]
order
in
which
relatives
are
liable
for
maintenance/support
Reihenfolge
der
Unterhaltsverpflichteten
weight
proportion
;
weight
share
Gewichtsanteil
{m}
up
to
a
limit
of
5%
of
the
weight
bis
zu
einem
Gewichtsanteil
von
5 %
reinsurance
;
reassurance
[Br.]
(insurance
business
)
Rückversicherung
{f}
;
Gegenversicherung
{f}
;
Reassekuranz
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
active
reinsurance
aktive
Rückversicherung
proportional
reinsurance
proportionale
Rückversicherung
non-proportional
reinsurance
nicht
proportionale
Rückversicherung
gross-excess
reinsurance
policy
Bruttoexzedentenrückversicherung
single-risk
reinsurance
Einzelrisikorückversicherung
stop-loss
insurance
Gesamtschaden-Exzedentenrückversicherung
;
Jahresüberschadenrückversicherung
catastrophe
reinsurance
Katastrophenrückversicherung
{f}
flat-line
reinsurance
Pauschalrückversicherung
obligatory
reinsurance
Pflichtrückversicherung
{f}
portfolio
reinsurance
Portfoliorückversicherung
quota
share
reinsurance
Quotenrückversicherung
surplus
reinsurance
;
excess-of-line
reinsurance
Summenexzedentenrückversicherung
;
Exzedentenrückversicherung
reinsurance
cover
Deckung
durch
Rückversicherung
to
enter
into
a
reinsurance
agreement
eine
Rückversicherung
abschließen
More results
Search further for "per-share":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners