A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35
similar
results for THL
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
Similar words:
Robin-run-the-hedge
,
Winnie-the-Pooh
,
across-the-board
,
away-with-the-fairies
,
down-at-the-heel
,
down-at-the-heels
,
dyed-in-the-wool
,
flower-of-the-hour
,
glories-of-the-snow
,
head-in-the-clouds
,
hole-in-the-wall
,
jack-in-the-box
,
jacks-in-the-pulpit
,
kiss-me-on-the-mountain
,
lily-of-the-valley-like
,
middle-of-the-road
,
off-the-cuff
,
off-the-grid
,
off-the-peg
,
off-the-rack
,
off-the-shelf
computation
(of
sth
.)
Berechnung
{f}
;
Kalkulation
{f}
;
Errechnen
{n}
(
von
etw
.)
[fin.]
computations
Berechnungen
{pl}
;
Kalkulationen
{pl}
real-time
computation
Echtzeitberechnung
{f}
the
computation
of
the
mon
thl
y
statistics
die
Erstellung
der
Monatsstatistik
lowest
computation
niedrigste
Berechnung
at
a
rough
computation
überschlagsmäßig
;
bei
grober
Schätzung
to
make
a
computation
of
sth
.
etw
.
berechnen
;
etw
.
errechnen
return
(account
or
formal
report
)
amtlicher
Bericht
{m}
;
Ausweis
{m}
[in Zusammensetzungen];
Aufstellung
{f}
[adm.]
return
of
expenses
Ausgabenaufstellung
{f}
traffic
return
Auslastungsbericht
{m}
(
zu
öffentlichen
Verkehrswegen
/
Verkehrsmitteln
)
statutory
return
gesetzlich
vorgeschriebener
Bericht
mon
thl
y
return
Monatsausweis
{m}
(
einer
Bank
)
central
bank
return
Notenbankausweis
{m}
Bank
of
England
weekly
return
Wochenausweis
{m}
der
britischen
Notenbank
to
file
the
return
at
the
registry
den
vorgeschriebenen
Bericht
einreichen
a
thl
ete
in
the
bia
thl
on
;
bia
thl
on
a
thl
ete
;
bia
thl
ete
Bia
thl
onläufer
{m}
;
Bia
thl
onläuferin
{f}
;
Bia
thl
et
{m}
;
Bia
thl
etin
{f}
[sport]
a
thl
etes
in
the
bia
thl
on
;
bia
thl
on
a
thl
etes
;
bia
thl
etes
Bia
thl
onläufer
{pl}
;
Bia
thl
onläuferinnen
{pl}
;
Bia
thl
eten
{pl}
;
Bia
thl
etinnen
{pl}
gross
salary
;
gross
pay
Bruttogehalt
{n}
;
Bruttobezug
{m}
the
gross
mon
thl
y
salary
die
monatlichen
Bruttobezüge
rifled
gun
;
rifle
Büchse
{f}
(
Gewehr
mit
gezogener
Laufbohrung
)
[mil.]
rifled
guns
;
rifles
Büchsen
{pl}
military
rifle
Armeegewehr
{n}
bia
thl
on
rifle
Bia
thl
ongewehr
{n}
[sport]
over-and-under
rifle
;
superposed
rifle
Bockbüchse
{f}
;
Bockgewehr
{n}
;
Bergstutzen
{m}
double-barrelled
rifle
;
over-and-under
rifle
;
superposed
rifle
;
double
rifle
Bockdoppelbüchse
{f}
;
Doppelbüchse
{f}
lever-action
rifle
Bügelspannerbüchse
{f}
;
Unterhebelgewehr
{n}
;
Unterhebelrepetierer
{m}
three-barrelled
rifle
Büchsdrilling
{m}
single-shot
rifle
Einzelladerbüchse
{f}
;
Einzellader
{m}
Flobert
rifle
Flobertgewehr
{n}
free
rifle
Freigewehr
{n}
full-stock
rifle
Ganzschaftgewehr
{n}
high-power
rifle
Großkaliberbüchse
{n}
half-stock
rifle
Halbschaftgewehr
{n}
hunting
carbine
Jagdstutzen
{m}
small-bore
rifle
Kleinkaliberbüchse
{f}
boar
rifle
Keilerbüchse
{f}
short-barrel
rifle
;
short
rifle
;
carbine
Kurzlaufgewehr
{n}
;
Karabiner
{m}
;
Stutzen
{m}
percussion
rifle
Perkussionsbüchse
{f}
[hist.]
deer
rifle
;
deerstalker
carbine
;
deerstalker
Pirschbüchse
{f}
repeating
rifle
;
repeater
;
magazine-fed
rifle
;
magazine
rifle
;
clip-fed
rifle
Repetierbüchse
{f}
;
Mehrladebüchse
{f}
;
Mehrlader
{m}
;
Magazingewehr
{n}
target
rifle
;
match
rifle
;
schuetzen
rifle
Scheibenbüchse
{f}
;
Meisterschaftsbüchse
{f}
gallery
rifle
Schießbudengewehr
{n}
closed-season
rifle
;
rim-fire
rifle
Schonzeitbüchse
{f}
sporting
rifle
Sportkarabiner
{m}
flintlock
rifle
Steinschlossbüchse
{f}
[hist.]
light
rifle
Teschingbüchse
{f}
;
Teschinggewehr
{n}
;
Tesching
{n}
[hist.]
rifle
for
hunting
in
the
tropics
Tropenbüchse
{f}
lever-action
carbine
Unterhebelkarabiner
{m}
muzzle-loading
rifle
;
muzzle
loader
Vorderladerbüchse
{f}
;
Vorderlader
{m}
[hist.]
gallery
rifle
;
parlour
rifle
[Br.]
;
parlor
rifle
[Am.]
Zimmerstutzen
{m}
needle
rifle
Zündnadelbüchse
{f}
;
Zündnadelgewehr
{n}
[hist.]
needle
carbine
Zündnadelkarabiner
{m}
;
Zündnadelstutzen
{m}
[hist.]
double-barrelled
rifle
zweiläufige
Büchse
bolt-action
rifle
Büchse
mit
Kammerverschluss/Zylinderverschluss
automatic
rifle
;
self-loading
rifle
automatische
Büchse
;
Selbstladebüchse
{f}
;
Selbstladegewehr
{n}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
Daten
{pl}
analogue
data
analoge
Daten
application
data
Anwendungsdaten
{pl}
operational
data
betriebliche
Daten
industry
data
branchenspezifische
Daten
discrete
data
;
attribute
data
diskrete
Daten
key
data
Eckdaten
{pl}
individual
data
Einzeldaten
{pl}
live
data
Echtdaten
{pl}
research
data
Forschungsdaten
{pl}
health
information
gesundheitsbezogene
Daten
global
and
local
data
globale
und
lokale
Daten
annual
data
;
yearly
data
Jahresdaten
{pl}
purchase
data
Kaufdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Konstruktionsdaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Massendaten
{pl}
reporting
data
Meldedaten
{pl}
meta
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
mon
thl
y
data
Monatsdaten
{pl}
personal
data
personenbezogene
Daten
test
data
Prüfdaten
{pl}
raw
data
Rohdaten
{pl}
master
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
continuous
data
stetige
Daten
structured
data
strukturierte
Daten
technical
data
technische
Daten
test
data
;
experimental
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
Überwachungsdaten
{pl}
bad
data
ungültige
Daten
decaying
data
veraltete
Daten
comparative
data
;
comparable
data
Vergleichsdaten
{pl}
shipping
data
Versanddaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Verwaltungsdaten
{pl}
to
exfiltrate
data
Daten
abgreifen
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
import
data
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
collect
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
pool
data
Daten
zentral
erfassen
to
gather
data
Daten
sammeln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
erneut
übermitteln
to
process
data
Daten
verarbeiten
to
disseminate
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
charge
(for a
single
service
or
use
)
Gebühr
{f}
;
Entgelt
{n}
(
für
eine
einzelne
Dienstleistung
oder
Nutzung
)
[fin.]
charges
Gebühren
{pl}
;
Entgelte
{pl}
a
mon
thl
y
charge
eine
monatliche
Gebühr
a
delivery
charge
eine
Liefergebühr
;
ein
Lieferentgelt
bank
charges
Bankgebühren
{pl}
user
charge
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsgebühr
{f}
for
a
small
charge
gegen
eine
geringe
Gebühr
until
the
charges
are
paid
bis
die
Gebühren
bezahlt
sind
at
your
own
expenses
;
at
your
own
charge
auf
eigene
Kosten
charges
to
be
deducted
;
less
charges
abzüglich
Gebühren
implementation
of
user
charges
Einführung
eines
Nutzungsentgelts
to
pay
all
charges
incurred
alle
angefallenen
Gebühren
tragen
Charges
for
ward.
[Br.]
;
Charges
collect
.
[Am.]
Gebühren
zahlt
Empfänger
.
There
is
no
charge
for
fitting
the
tyre
.
Für
die
Reifenmontage
wird
nichts
berechnet/verrechnet
.
A
second
member
of
your
family
can
join
at
no
charge
.
Der
Beitritt
eines
weiteren
Familienmitglieds
ist
kostenlos
.
I
don't
make
any
charge
for
that
.; I
don't
charge
for
that
.
Dafür
berechne
ich
nichts
.;
Dafür
nehme
ich
kein
Geld
.
manger
Krippe
{f}
;
Raufe
{f}
;
Futtertrog
{m}
[agr.]
mangers
Krippen
{pl}
;
Raufen
{pl}
;
Futtertröge
{pl}
While
they
were
at
Be
thl
ehem
,
the
time
came
for
Mary
to
deliver
her
child
.
And
she
gave
birth
to
her
firstborn
son
and
wrapped
him
in
bands
of
cloth
,
and
laid
him
in
a
manger
,
because
there
was
no
place
for
them
in
the
inn
. (Bible
quotation
)
Als
sie
in
Be
thl
ehem
waren
,
kam
für
Maria
die
Zeit
ihrer
Niederkunft
.
Und
sie
gebar
ihren
Sohn
,
den
Erstgeborenen
.
Sie
wickelte
ihn
in
Windeln
und
legte
ihn
in
eine
Krippe
,
weil
in
der
Herberge
kein
Platz
für
sie
war
. (
Bibelzitat
)
shot
(athletics)
Kugel
{f}
(
Leichta
thl
etik
)
[sport]
to
put
the
shot
8
metres
die
Kugel
8
Meter
stoßen
to
max
out
(on
sth
.)
[Am.]
[coll.]
sein
Limit
erreichen
{vt}
(
bei
etw
.)
to
be
maxed
out
on
sth
.
bei
etw
.
seine
Kapazitätsgrenze
erreicht
haben
This
car
maxes
out
at
100
mph
.
Bei
diesem
Auto
ist
bei
160
km/h
Schluss
.
I
maxed
out
on
booze
today
.
Für
heute
habe
ich
genug
Alkohol
gehabt
.
Most
a
thl
etes
max
out
before
the
age
of
30
.
Die
meisten
Sporter
haben
ihren
Zenit
erreicht
bevor
sie
30
Jahre
alt
sind
.
Our
schedule
is
maxed
out
for
this
week
.
Unser
Terminplan
für
diese
Woche
ist
voll
.
The
school
is
maxed
out
with
students
.
Die
Schule
hat
keine
Kapazitäten
mehr
für
neue
Schüler
.
menstrual
cycle
;
female
cycle
;
female
period
;
period
;
menses
[coll.]
;
mon
thl
ies
[coll.]
Menstruationszyklus
{m}
;
weiblicher
Zyklus
{m}
;
weibliche
Periode
{f}
;
Regel
{f}
;
Tage
{pl}
[ugs.]
[med.]
to
be
on
the
rag
;
to
be
on
the
blob
[Br.]
[coll.]
seine
Tage
haben
[ugs.]
when
she
gets
her
period
wenn
sie
ihre
Regel/Tage
bekommt
She
is
having
her
period
.
Sie
hat
ihre
Regel/Tage
.
rent
Miete
{f}
;
Mietzins
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Pacht
{f}
rents
Mieten
{pl}
;
Mietzinsen
{pl}
;
Pachten
{pl}
average
rent
Durchschnittsmiete
{f}
rent/rental
[Am.]
for
one's
dwelling
Wohnungsmiete
{f}
a
mon
thl
y
rent
of
...
eine
Monatsmiete
von
...
to
pay
rent
Miete
bezahlen
to
raise
rents
/
the
rent
die
Mieten
erhöhen
to
be
behind
with
the
rent
mit
der
Miete
in
Verzug
sein
imputed
rent
kalkulatorische
Miete
to
charge/pay
a
peppercorn
rent
nur
eine
symbolisch
Miete
verlangen/zahlen
The
rent
for
our
flat/apartment
is
400
Euro
a
month
.
Unsere
Wohnung
kostet
400
Euro
Miete
pro
Monat
.
dawn
;
crack
of
dawn
Morgengrauen
{n}
at
dawn
im
Morgengrauen
at
the
crack
of
dawn
;
at
an
unear
thl
y
hour
in
aller
Herrgottsfrühe
[ugs.]
They
got
up
at
an
unear
thl
y
hour
.
Sie
standen
in
aller
Herrgottsfrühe
auf
.
electronic
message
;
e-mail
message
;
e-mail
;
email
elektronische
Nachricht
{f}
;
E-Mail-Nachricht
{f}
;
E-Mail
{f,n};
Mail
{f,n}
[comp.]
mon
thl
y
e-mail
circular
monatliche
Rundmail
junk
mail
;
unsolicited
commercial
e-mail
/UCE/
unerwünschte
Werbemails
to
send/receive
an
e-mail
eine
E-Mail
versenden/erhalten
e-mails
from
customers
E-Mails
von
Kunden
feedback
in
the
form
of
emails
Rückmeldungen
in
Form
von
E-Mails
to
eavesdrop
on
email
conversations
E-Mails
(
unerkannt
im
Internet
)
mitlesen
settlement
of
account
;
settlement
Rechnungsbegleichung
{f}
;
Begleichung
{f}
;
Zahlungsleistung
{f}
;
Zahlungsausgleich
{m}
;
Zahlung
{f}
;
Ausgleich
{m}
[fin.]
settlement
of
an
account
Begleichung
einer
Rechnung
full
and
final
debt
settlement
Abschlagszahlung
zur
Schuldentilgung
in
settlement
of
the
invoice
zur
Begleichung
der
Rechnung
with
mon
thl
y
settlement
mit
monatlicher
Zahlung
to
postpone
settlement
die
Zahlung
aufschieben
statistics
;
stat
[coll.]
(on
sth
.) (used
with
plural
verb
forms
)
Statistik
{f}
(
von
etw
.);
statistische
Angaben
{pl}
(
zu
etw
.)
[statist.]
stats
Statistiken
{pl}
applied
statistics
angewandte
Statistik
crime
report
statistics
(criminology)
Anzeigenstatistik
{f}
(
Kriminologie
)
current
statistics
eine
aktuelle
Statistik
official
statistics
eine
amtliche
Statistik
seasonally
adjusted
statistics
eine
saisonbereinigte
Statistik
error
statistics
Fehlerstatistik
{f}
Community
statistics
Gemeinschaftsstatistiken
{pl}
(
EU
)
statistics
of
reported
data
Meldestatistik
{f}
daily
statistics
Tagesstatistik
{f}
weekly
statistics
Wochenstatistik
{f}
mon
thl
y
statistics
Monatsstatistik
{f}
annual
statistics
Jahresstatistik
{f}
infra-annual
statistics
unterjährige
Statistik
population/demographic
statistics
;
vital
statistics
Bevölkerungsstatistik
{f}
according
to
(the)
statistics
laut
Statistik
as
statistics
show/suggest
...
wie
(
ein
Blick
auf
)
die
Statistik
zeigt
...
to
compile
(a
set
of
)
statistics
on
sth
.;
to
make
a
statistical
survey
of
sth
.
eine
Statistik
von
etw
.
erstellen
Lies
,
damned
lies
,
and
statistics
.
[prov.]
Trau
keiner
Statistik
,
die
du
nicht
selbst
gefälscht
hast
.
[Sprw.]
procedure
Verfahrensablauf
{m}
;
Ablauf
{m}
;
Vorgang
{m}
procedures
Verfahrensabläufe
{pl}
;
Abläufe
{pl}
;
Vorgänge
{pl}
vaccination
procedure
Impfvorgang
{m}
;
Impfablauf
{m}
the
practical
procedures
of
a
murder
investigation
der
praktische
Ablauf
von
Mordermittlungen
to
make
sure
things
run
smoo
thl
y
für
einen
glatten
Ablauf
sorgen
to
go
(recurrent
event
)
ablaufen
;
laufen
;
vor
sich
gehen
;
vonstattengehen
[geh.]
{vi}
(
wiederkehrendes
Ereignis
)
going
ablaufend
;
laufend
;
vor
sich
gehend
;
vonstattengehend
gone
abgelaufen
;
gelaufen
;
vor
sich
gegangen
;
vonstattengegangen
If
all
goes
according
to
plan
, ...;
If
all
goes
to
plan
, ...
Wenn
alles
wie
geplant
abläuft
, ...;
Wenn
alles
nach
Plan
läuft
, ...
Everything
goes
smoo
thl
y
;
Everything
goes
swimmingly
.
Es
läuft
alles
wie
am
Schnürchen
.;
Es
läuft
alles
wie
geschmiert
.
So
far
things
are
going
like
clockwork
.
Bisher
läuft
die
Sache
wie
geschmiert
.
That's
(just)
the
way
it/life
goes
.
So
läuft
das
nun
einmal/nun
mal
.
I
want
to
see
how
the
wind
blows
.
Ich
möchte
einmal
schauen
,
wie
der
Hase
läuft
.
We
both
know
how
this
goes
,
don't
we
?
Wir
wissen
doch
beide
,
wie
das
läuft
. /
wie
so
etwas
abläuft
.
to
settle
accounts
;
to
balance
accounts
abrechnen
{vi}
(
die
Endabrechnung
machen
)
[fin.]
settling
accounts
;
balancing
accounts
abrechnend
settled
accounts
;
balanced
accounts
abgerechnet
to
settle
up
with
sb
.;
to
settle
accounts
with
sb
.
mit
jdm
.
abrechnen
to
settle
up
with
the
waitress
mit
der
Kellnerin
abrechnen
We
settle
accounts
with
each
other
on
a
mon
thl
y
basis
.
Wir
rechnen
monatlich
(
miteinander
)
ab
.
to
stage
;
to
organize
;
to
organise
[Br.]
sth
. (an
event
)
(
eine
Veranstaltung
)
ausrichten
;
abwickeln
;
organisieren
{vt}
staging
;
organizing
;
organising
ausrichtend
;
abwickelnd
;
organisierend
staged
;
organized
;
organised
ausgerichtet
;
abgewickelt
;
organisiert
Skopje
has
bid
to
stage
the
next
European
a
thl
etics
championships
.
Skopje
hat
sich
um
die
Ausrichtung
der
nächsten
Leichta
thl
etik-Europameisterschaft
beworben
.
except
sth
.;
apart
from
sth
.
außer
etw
.;
bis
auf
etw
.;
abgesehen
von
etw
.
{prp}
apart
from
that
abgesehen
davon
These
problems
apart
,
everything
runs
smoo
thl
y
.
Sieht
man
von
diesen
Problemen
ab
,
läuft
alles
reibungslos
.
I
ate
everything
apart
from/except
the
dessert
.
Ich
habe
alles
bis
auf
das
Dessert/außer
dem
Dessert
gegessen
.
Abgesehen
vom
Dessert
habe
ich
alles
gegessen
.
to
be
handicapped
(by
sth
.)
[fig.]
(
durch
etw
.)
benachteiligt
;
beeinträchtigt
;
gehandicapt
[Dt.]
[Ös.]
;
gehandikapt
[Dt.]
[Ös.]
;
handicapiert
[Schw.]
sein
{v}
[übtr.]
A
thl
etes
of
small
stature
are
handicapped
in
this
sport
.
Kleingewachsene
Sportler
sind
in
dieser
Disziplin
gekandicapt
.
A
human
player
is
handicapped
because
the
computer
can
calculate
the
move
most
likely
to
result
in
a
win
.
Ein
menschlicher
Spieler
ist
benachteiligt
,
weil
der
Computer
den
Zug
berechnen
kann
,
der
am
ehesten
zum
Sieg
führt
.
to
calculate
sth
.;
to
compute
sth
.
etw
.
berechnen
;
etw
.
ausrechnen
;
etw
.
rechnerisch
ermitteln
{vt}
[math.]
calculating
;
computing
berechnend
;
ausrechnend
;
rechnerisch
ermittelnd
calculated
;
computed
berechnet
;
ausgerechnet
;
rechnerisch
ermittelt
he/she
calculates
;
he/she
computes
er/sie
berechnet
I/he/she
calculated
;
I/he/she
computed
ich/er/sie
berechnete
he/she
has/had
calculated
er/sie
hat/hatte
begerechnet
to
be
easily/accurately
calculated
einfach
zu
berechnen
/
genau
berechenbar
sein
in
calculating
cross
sections
;
when
calculating
cross
sections
bei
der
Berechnung
von
Querschnitten
;
wenn
Querschnitte
berechnet
werden
The
recipes
are
(calculated)
for
four
persons
.
Die
Rezepte
sind
für
4
Personen
berechnet
.
The
subscription
fees
are
calculated
on
a
mon
thl
y
basis
.
Die
Abonnementgebühren
werden
monatlich
berechnet
.
These
must
both
be
considered
when
calculating
the
strength
.
Bei
der
Berechnung
der
Festigkeit
/
Bei
der
Festigkeitsberechnung
muss
beides
berücksichtigt
werden
.
The
calculated
data
exactly
match
the
experimental
data
.
Die
rechnerisch
ermittelten
Daten
stimmen
mit
den
experimentell
ermittelten
Daten
genau
überein
.
paid
(post)
dotiert
{adj}
(
Arbeitsstelle
)
a
highly-paid/well-paid
job
eine
hoch/gut
dotierte
Stelle
The
mon
thl
y
salary
for
the
position
is
EUR
3,000.
Die
Stelle
ist
mit
3.000
EUR
pro
Monat
dotiert
.
must
not
do
sth
. (moral
requirement
)
etw
.
nicht
(
tun
)
dürfen
{vt}
(
moralische
Vorgabe
)
No
, I
must
not
do
that
.
It
would
be
wrong
.
Nein
,
das
darf
ich
nicht
machen
.
Das
wäre
nicht
richtig
.
You
must
never
forget
that
.
Das
dürfen
Sie
nie
vergessen
.
The
place
is
tiny
,
you
must
not
go
there
for
private
conversation
.
Es
ist
dort
sehr
eng
.
Wenn
man
sich
diskret
unterhalten
will
,
darf
man
dort
nicht
hingehen
.
You
mustn't
say
such
things
.
So
etwas
darfst
du
nicht
sagen
.
You
must
not
miss
out
on
this
!
Das
darfst
du
nicht
verpassen
!
You
mustn't
forget
that
football
is
a
ru
thl
ess
business
.
Du
darfst
nicht
vergessen
,
dass
Fußball
ein
beinhartes
Geschäft
ist
.
I
also
mustn't
forget
...
Ich
darf
auch
nicht
vergessen
...
I
make
a
note
of
all
the
things
I
must
not
under
any
circumstances
overlook
.
Ich
notiere
mir
alle
Dinge
,
die
ich
auf
keinen
Fall
übersehen
darf
.
It
is
absolutely
unacceptable
to
beat
your
wife
.
Es
kann
und
darf
nicht
sein
,
dass
jemand
seine
Frau
schlägt
.
top-class
;
first-class
;
first
class
erstklassig
{adj}
;
Spitzen
...;
Oberklassen
...
a
top-class
a
thl
ete
ein
Spitzena
thl
et
the
top
talents
die
Spitzentalente
{pl}
a
top-class
restaurant
ein
erstklassiges
Restaurant
to
slide
sth
.
in
a
place
(move
sth
.
smoo
thl
y
)
etw
.
an
einen
Ort
gleiten
lassen
;
schieben
{vi}
to
slide
the
keys
into
your
pocket
die
Schlüssel
in
die
Tasche
gleiten
lassen
to
slide
open
the
door
die
Tür
aufgleiten
lassen
to
slide
the
drawer
back
in
/
back
into
place
die
Lade
wieder
zuschieben
She
slid
the
glass
across
the
table
.
Sie
schob
das
Glas
über
den
Tisch
.
He
slid
the
paper
under
the
door
.
Er
schob
den
Zettel
unter
der
Tür
durch
.
to
roam
;
to
wander
herumlaufen
;
laufen
;
umherstreifen
;
streifen
;
herumwandern
;
wandern
;
herumziehen
;
ziehen
{vi}
roaming
;
wandering
herumlaufend
;
laufend
;
umherstreifend
;
streifend
;
herumwandernd
;
wandernd
;
herumziehend
;
ziehend
roamed
;
wandered
herumgelaufen
;
gelaufen
;
umhergestreift
;
gestreift
;
herumgewandert
;
gewandert
;
herumgezogen
;
gezogen
to
roam
/
to
wander
aimlessly
in
the
house
ziellos
im
Haus
herumlaufen
/
umherstreifen
to
roam
widely
ausgedehnte
Streifzüge
unternehmen
I
like
to
roam
through
the
hea
thl
and
in
the
morning
.
Ich
wandere
gerne
am
Morgen
durch
die
Heidelandschaft
.
We
wandered
over
hill
and
dale
.
Wir
wanderten
über
Stock
und
Stein
.
The
chickens
are
allowed
to
roam
/
wander
freely
in
the
farmyard
.
Die
Hühner
dürfen
auf
dem
Scheunenhof
frei
herumlaufen
.
Don't
let
the
children
wander
too
far
off
.
Lass
die
Kinder
nicht
zu
weit
weg
laufen
.
to
work
;
to
work
out
;
to
go
smoo
thl
y
;
to
go
right
klappen
[ugs.]
;
funktionieren
;
gelingen
;
glücken
{vi}
working
;
working
out
;
going
smoo
thl
y
;
going
right
klappend
;
funktionierend
;
gelingens
;
klappend
worked
;
worked
out
;
gone
smoo
thl
y
;
gone
right
geklappt
;
funktioniert
;
gelingt
;
klappt
it
works
;
it
works
out
;
it
goes
smoo
thl
y
es
klappt
it
worked
;
it
worked
out
;
it
went
smoo
thl
y
es
klappte
if
it
works
wenn
es
gelingt
;
wenn
es
klappt
That
works
.;
OK
,
that's
fine
.
Das
hat
geklappt
.
It
worked
like
a
charm
.
Das
hat
hervorragend
geklappt
.
Finally
it
works
.
Jetzt
endlich
klappte
es
.
If
that
works
out
.
Wenn
das
mal
klappt
.
Did
you
get
the
flight
all
right
?
Hat
mit
dem
Flug
alles
geklappt
?
This
works
especially
well
.
Das
funktioniert
besonders
gut
.
An
example
of
how
this
works
in
practice
is
demonstrated
below
.
Wie
das
in
der
Praxis
funktioniert
,
zeigt
nachstehendes
Beispiel
.
It
won't
work
out
.
Das
klappt
nicht
.;
Das
wird
nichts
.
Things
haven't
worked
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
liked
them
/
as
planned
.
Seine/Die
Rechnung
ist
nicht
aufgegangen
.
The
system
is
working
out
well
.
Das
System
hat
sich
gut
eingespielt/bewährt
.
I'm
not
sure
if
it's
going
to
work
out
.
Ich
bin
nicht
sicher
,
ob
daraus
etwas
wird
.
It
was
all
right
in
the
end
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
mon
thl
y
monatlich
/mtl
./;
allmonatlich
;
jeden
Monat
;
einmal
im
Monat
{adv}
The
group
meets
mon
thl
y
.
Die
Gruppe
trifft
sich
einmal
im
Monat
He
operates
on
a
few
patients
mon
thl
y
.
Er
operiert
jeden
Monat
einige
Patienten
.
depending
on
whether
interest
is
calculated
mon
thl
y
or
annually
je
nachdem
,
ob
die
Zinsen
monatlich
oder
jährlich
berechnet
werden
Payments
are
to
be
made
mon
thl
y
,
in
advance
.
Die
Zahlungen
sind
monatlich
im
Voraus
zu
leisten
.
ungodly
hour
of
the
night
;
unear
thl
y
hour
of
the
night
[Br.]
nachtschlafende
Zeit
{f}
at
an
unear
thl
y
hour
of
the
night
;
at
some
ungodly
hour
of
the
night
zu
nachtschlafender
Zeit
We
left
at
the
unear
thl
y
time
of
5:00
a.m.
Wir
sind
um
5
Uhr
zu
nachtschlafender
Zeit
aufgebrochen
.
optionally
optional
;
wahlweise
{adv}
There
was
a
choice
of
vegetarian
or
meat
sauce
on
the
spaghetti
.
Es
gab
die
Spaghetti
wahlweise
mit
vegetarischer
oder
mit
Fleischsauce
.
You
can
choose
to
pay
either
mon
thl
y
or
yearly
. /
You
have
a
choice
to
pay
mon
thl
y
or
yearly
.
Sie
können
wahlweise
monatlich
oder
jährlich
zahlen
.
to
go
completely/dea
thl
y
silent
;
to
fall
totally/deadly
silent
ganz
still
werden
;
totenstill
werden
{vi}
She
then
fell
dea
thl
y
silent
and
went
away
.
Da
wurde
sie
ganz
still
und
ging
weg
.
Suddenly
,
the
whole
place
went
completely/deadly
silent
.
Plötzlich
wurde
es
totenstill
.
ungodly
;
unea
thl
y
[Br.]
(of
time
)
[coll.]
unchristlich
{adj}
(
Zeit
)
[ugs.]
at
an
ungodly
hour
;
at
some
unear
thl
y
time
(very
early
or
late
in
the
day
)
zu
einer
unchristlichen
Zeit
(
sehr
zeitig
oder
spät
am
Tag
)
to
go
;
to
go
off
;
to
pass
off
[Br.]
(event)
verlaufen
;
ablaufen
;
über
die
Bühne
gehen
{vi}
(
Ereignis
)
going
;
going
off
;
passing
off
verlaufend
;
ablaufend
;
über
die
Bühne
gehend
gone
;
gone
off
;
passed
off
verlaufen
;
abgelaufen
;
über
die
Bühne
gegangen
it
goes
off
;
it
passes
off
es
verläuft
;
es
läuft
ab
;
es
geht
über
die
Bühne
it
went
off
;
it
passed
off
es
verlief
;
es
lief
ab
;
es
ging
über
die
Bühne
it
has/had
gone
off
;
it
has/had
passed
off
es
ist/war
verlaufen
;
es
ist/war
abgelaufen
;
es
ist/war
über
die
Bühne
gegangen
to
have
gone
off
well
gut
abgelaufen
sein
Everything
went
well
.
Alles
ist
gut
verlaufen
.
to
have
passed
off
smoo
thl
y
glimpflich
verlaufen
sein
The
rain
passed
off
.
Es
hörte
auf
zu
regnen
.
Search further for "THL":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners