A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
auf stehen
auf stoßen
auf stürzen
auf stützen
auf tippen
auf total überreagieren
auf umlegen
auf umrüsten
auf umsatteln
Search for:
ä
ö
ü
ß
64
similar
results for
auf tippen
Search single words:
auf
·
tippen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Betriebsart
{f}
;
Betriebsweise
{f}
[selten]
;
Betrieb
{m}
[in Zusammensetzungen];
Modus
{m}
[in Zusammensetzungen]
[techn.]
operating
mode
;
mode
of
operation
;
mode
[in compounds]
interaktiver
Modus
interactive
mode
Betriebsart
Automatik
automatic
mode
Betriebsart
Einrichten
initial
setting
mode
Betriebsart
Hand
manual
mode
Betrieb
ohne
Last
no-load
operation
Betrieb
unter
Last
on-load
operation
Betriebsart
Schrittsetzen
step
setting
mode
Betriebsart
Teilautomatik
semi-automatic
mode
Betriebsart
Tippen
inching
mode
Druckbetrieb
{m}
;
Druckmodus
{m}
(
Drucker
)
[comp.]
print
mode
;
printing
mode
(of a
printer
)
Grundlastbetrieb
{m}
[electr.]
base-load
operation
nichtdruckender
Betrieb
(
Drucker
)
[comp.]
non-print
mode
;
non-printing
mode
(of a
printer
)
im
Umwälzbetrieb
in
recirculation
mode
;
in
recirculation
operation
An
tippen
{n}
;
Antipsen
{n}
[ugs.]
;
Dr
auf
tippen
{n}
;
Tipser
{m}
;
leichtes
Klopfen
(
an/
auf
etw
.)
tap
(at/on
sth
.) (act
of
striking
lightly
)
ein
leises
Klopfen
am
Fenster
a
tap
at
the
window
mit
einem
Fingertipser
(
oft
fälschlich:
Fingertipp
)
with
a
tap
of
the
finger
ein
Tippen
/
einen
Tipser
auf
die
Schulter
spüren
to
feel
a
tap
on
your
shoulder
mit
einem
Tastendruck
at
the
tap
of
a
key
das
Tippen
mit
den
Füßen
im
Takt
the
tap
of
your
feet
in
time
to
the
music
Auf
greifen
{n}
;
Auf
griff
{m}
;
Ergreifung
{f}
(
einer
Person
)
apprehension
(of a
person
)
Ertappen
{n}
;
Betreten
{n}
[Ös.]
einer
Person
auf
frischer
Tat
apprehension
of
a
person
in
the
act
jdn
./etw.
an
tippen
;
antipsen
[ugs.]
;
auf
etw
.
tippen
;
auf
etw
.
dr
auf
tippen
;
auf
etw
.
leicht
dr
auf
klopfen
{v}
(
kurz
berühren
)
to
tap
sb
./sth. (strike
lightly
)
an
tippen
d
;
antipsend
;
tippen
d
;
dr
auf
tippen
d
;
leicht
dr
auf
klopfend
tapping
angetippt
;
angetipst
;
getippt
;
dr
auf
getippt
;
leicht
dr
auf
geklopft
tapped
etw
.
leicht
an
tippen
;
leicht
dr
auf
klopfen
to
tap
gently/lightly
jdn
.
mit
einer
Zeitung
an
tippen
to
tap
sb
.
with
a
newspaper
jdm
.
auf
die
Schulter
tippen
to
tap
sb
.'s
shoulder
;
to
tap
sb
.
on
the
shoulder
mit
den
Fingern
ungeduldig
auf
den
Tisch
klopfen
to
tap
your
fingers
on
the
tabletop
impatiently
mit
den
Füßen
im
Takt
tippen
to
tap
your
feet
in
time
to
the
music
die
Schaltfläche
"Absenden"
an
tippen
;
auf
die
Schaltfläche
"Absenden"
tippen
to
tap
the
's
end'
button
die
Asche
von
seiner
Zigarette
abklopfen/klopfen/schnippen
to
tap
the
ash
from
your
cigarette
hohl
klingen
,
wenn
man
leicht
dr
auf
klopft
to
sound
hollow
when
tapped
auf
jdn
./etw.
tippen
;
auf
jdn
./etw.
setzen
{vi}
to
tip
sb
./sth.
tippen
d
;
setzend
tipping
getippt
;
gesetzt
tipped
Es
wird
allgemein
erwartet
,
dass
der
Schauspieler
die
Rolle
als
...
bekommt
.
The
actor
has
been
tipped
for
the
role
of
...
Das
Buch
gilt
als
potenzieller
Bestseller
.
The
book
has
been
tipped
as
a
bestseller
.
Es
wird
damit
gerechnet
,
dass
Wasserstoff
das
Transportwesen
verändern
wird
.
Hydrogen
is
tipped
to
transform
the
transport
industry
.
Sie
gilt
als
die
nächste
Premierministerin
.
She's
tipped
as
the
next
Prime
Minister
.
etw
.
falsch
ein
tippen
;
sich
bei
etw
.
ver
tippen
;
sich
bei
etw
.
verschreiben
{vt}
(
auf
einer
Tastatur
) (
Wort
usw
.)
to
mistype
sth
.;
to
type
sth
.
wrong
(word
etc
.)
falsch
ein
tippen
d
;
sich
ver
tippen
d
;
sich
verschreibend
mistyping
;
typing
wrong
falsch
eingetippt
;
sich
vertippt
;
sich
verschrieben
mistyped
;
typed
wrong
eine
E-Mail-Adresse
(
auf
den
kleinen
Tasten
/
mit
seinen
Wurstfingern
)
falsch
ein
tippen
to
fat-finger
an
e-mail
address
[coll.]
(
auf
jdn
./etw.)
tippen
{vi}
(
im
Lotto/Toto
wetten
)
to
bet
on
sb
./sth.
tippen
betting
on
tippen
bet
on
auf
jds
.
Sieg
tippen
to
bet
on
sb
.
to
win
auf
etw
.
tippen
{vt}
[ugs.]
(
für
wahrscheinlich
halten
)
to
be
sb
.'s
guess
tippen
d
being
guess
getippt
been
guess
Ich
tippe
dar
auf
,
dass
wir
noch
dieses
Jahr
Neuwahlen
haben
.
My
guess
is
that
we'll
have
fresh
elections
later
this
year
.
auf
Klippen
auf
l
auf
en
{v}
to
run
onto
the
rocks
jdm
./einer
Sache
Chancen
geben
{v}
to
fancy
sb
./sth.
[Br.]
(expect
to
be
successful
)
Er
meint
,
er
hätte
Chancen
.
He
fancies
his
chances
.
Sie
hofft
,
dass
sie
die
Stelle
bekommt
,
aber
ich
glaube
nicht
,
dass
sie
Chancen
hat
.
She's
hoping
to
get
the
job
but
I
don't
fancy
her
chances
.
Welchem
Pferd
geben
Sie
im
nächsten
Rennen
Chancen
?;
Auf
welches
Pferd
tippen
Sie
im
nächsten
Rennen
?
Which
horse
do
you
fancy
in
the
next
race
?
jdn
.
auf
frischer
Tat
ertappen
;
jdn
.
in
flagranti
ertappen
{vt}
(
bei
einer
Straftat
)
to
catch
sb
.
in
the
act
(of
committing
an
of
fence);
to
catch
sb
.
red-handed
(committing
an
offence
)
auf
frischer
Tat
ertappend
;
in
flagranti
ertappend
catching
in
the
act
;
catching
red-handed
auf
frischer
Tat
ertappt
;
in
flagranti
ertappt
caught
in
the
act
;
caught
red-handed
Auslippen
{n}
(
Golf
)
[sport]
lip-out
(golf)
Blockschüttung
{f}
;
Blockwurf
{m}
(
auf
einer
Uferböschung
angeschüttete
Steinblöcke
) (
Wasserbau
)
loose
rock-dump
;
tipped
stone
;
loose
rip-rap
(stone
blocks
irregularly
placed
on
a
streambank
) (water
engineering
)
aus
den
Latschen
kippen
{vi}
[übtr.]
to
keel
over
auf
haltbar
{adj}
;
zu
stoppen
stoppable
eine
Texpassage
ausixen
;
aus-x-en
(
durch
Über
tippen
mit
dem
Buchstaben
x
unleserlich
machen
)
{vt}
[comp.]
[print]
to
x
out
a
passage
from
a
text
per
Autostopp
fahren
/
reisen
;
per
Anhalter
fahren
[Dt.]
;
autostoppen
[Ös.]
;
trampen
[ugs.]
{vi}
[transp.]
to
travel
by
hitchhiking
;
to
hitch-hike
;
to
hitchhike
;
to
hitch
[coll.]
;
to
go
backpacking
;
to
thumb
a
lift
[coll.]
per
Autostopp
fahren
/
reisend
;
per
Anhalter
fahrend
;
autostoppend
;
trampend
travelling/traveling
by
hitchhiking
;
hitch-hiking
;
hitchhiking
;
hitching
;
going
backpacking
;
thumbing
a
lift
per
Autostopp
gefahren
/
gereist
;
per
Anhalter
gefahren
;
getrampt
travelled/traveled
by
hitchhiking
;
hitch-hiked
;
hitchhiked
;
hitched
;
gone
backpacking
;
thumbed
a
lift
er/sie
fährt
per
Autostopp
/
Anhalter
;
er/sie
trampt
he/she
hitchhikes
ich/er/sie
fuhr
per
Autostopp
/
Anhalter
;
ich/er/sie
trampte
I/he/she
hitchhiked
er/sie
ist/war
per
Autostopp
/
Anhalter
gefahren
;
er/sie
ist/war
getrampt
he/she
has/had
hitchhiked
per
Autostopp
/
Anhalter
nach
Hause
fahren
to
hitch-hike
home
viel
per
Autostopp
/
Anhalter
herumreisen
to
get
around
by
hitchhiking
per
Autostopp
nach
Skandinavien
/
Südeuropa
reisen
to
hitch
up
to
Scandinavia
/
down
to
Southern
Europe
Ich
fuhr
per
Autostopp
zu
meiner
Tante
und
meinem
Onkel
.
I
hitchhiked
to
my
aunt
and
uncle's
home
.
Sie
fuhren
per
Anhalter
quer
durch
Europa
.
They
hitchhiked
across
Europe
.
(
helle
)
Auf
regung
{f}
;
Auf
geregtheit
{f}
;
Erregung
{f}
[geh.]
(
Person
);
Auf
ruhr
{m}
(
Personenkreis
) (
wegen
etw
.)
agitation
;
dither
;
flap
[coll.]
(over
sth
.)
sichtlich
erregt
in
a
state
of
obvious
agitation
;
in
an
obvious
dither
in
heller
Auf
regung
sein
;
ganz
auf
geregt
sein
;
ganz
auf
gelöst
sein
to
be
all
in
a
state
of
high
agitation
;
to
be
all
of
a
dither
;
to
be
in
a
dither
;
to
have
the
dithers
;
to
dither
jdn
.
in
helle
Auf
regung
versetzen
to
throw
sb
.
into
agitation
/
into
a
dither
;
to
send
sb
.
into
a
flap
versuchen
,
seine
Auf
geregtheit
zu
verbergen
to
try
not
to
show
your
agitation
auf
geregt
auf
dem
Sitz
hin
und
her
wetzen
to
be
wriggling
on
the
seat
with
agitation
auf
geregt
auf
und
ab
gehen
to
pace
up
and
down
in
agitation
in
heller
Auf
regung
sein
to
flap
[coll.]
in
helle
Auf
regung
geraten
;
in
Flattern
geraten
[ugs.]
to
start
to
flap
[coll.]
in
Panik
geraten
;
die
Panik
bekommen
[ugs.]
to
get
in
a
flap
In
ihrer
Auf
geregtheit
/
In
der
Auf
regung
stieß
sie
sein
Glas
um
.
She
knocked
his
glass
over
in
her
agitation
.
Reg
dich
doch
nicht
immer
gleich
so
auf
.
Don't
get
yourself
in
a
dither
over
everything
.
Sie
fängt
bei
der
kleinsten
Sache
an
,
zu
rotieren
/
zu
flippen
[Ös.]
.;
Sie
kriegt
bei
der
kleinsten
Kleinigkeit
die
Panik
.
She
gets
in
a
flap
over
the
slightest
thing
.
Hongkong
ist
in
Auf
ruhr
.
Hong
Kong
is
in
a
dither
.
Biss
{m}
(
Wunde
)
[med.]
bite
(wound)
Bisse
{pl}
bites
jdm
.
einen
Biss
zufügen
to
inflict/give
sb
. a
bite
Sie
biss
sich
leicht
auf
die
Lippen
.
She
gave
her
lip
a
gentle
bite
.
Bohrer
{m}
;
Bohrgerät
{n}
[constr.]
[min.]
[techn.]
drill
;
drilling
tool
Bohrer
{pl}
;
Bohrgeräte
{pl}
drills
;
drilling
tools
Abbaubohrer
{m}
[min.]
stope
drill
Einlippenbohrer
{m}
single-line
drill
gewindeschneidender
Bohrer
tapping
drill
Kegelbohrer
{m}
;
Stufenbohrer
{m}
stepped
drill
;
step
drill
Mehrphasenstufenbohrer
{m}
;
Mehrfasenstufenbohrer
{m}
subland
drill
Sackbohrer
{m}
pocket
drill
Spezialbohrer
{m}
special
drill
Bohrer
mit
Hartmetallschneide
carbide-tipped
drill
Brötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schrippe
{f}
[Nordostdt.];
Rundstück
{n}
[Nordwestdt.];
Semmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Weckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Wecken
{m}
[BW];
Weggen
{m}
[Schw.]
;
Brötli
{n}
[Schw.]
;
Bürli
{n}
[Schw.]
;
Mutschli
{n}
[Schw.]
[cook.]
bread
roll
;
roll
;
bun
[Am.]
Brötchen
{pl}
;
Schrippen
{pl}
;
Rundstücken
{pl}
;
Semmeln
{pl}
;
Weckerlen
{pl}
;
Wecken
{pl}
;
Weggen
{pl}
;
Brötli
{pl}
;
Bürli
{pl}
;
Mutschli
{pl}
bread
rolls
;
rolls
Kaisersemmel
{f}
;
Kaiserwecken
{m}
Kaiser
roll
Vollkornbrötchen
{n}
wholemeal
roll
[Br.]
;
whole-wheat
roll
[Am.]
;
whole-grain
roll
Fischbrötchen
{n}
fish
bun
ein
Brötchen
auf
schneiden
und
mit
Butter
bestreichen
to
cut
a
roll
in
half
and
put
butter
on
it
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
K
auf
daten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
ein
tippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Drehkippflügelfenster
{n}
;
Drehkippfenster
{n}
;
Kippfenster
{n}
[constr.]
tilt
and
turn
window
Drehkippflügelfenster
{pl}
;
Drehkippfenster
{pl}
;
Kippfenster
{pl}
tilt
and
turn
windows
das
Fenster
kippen
;
das
Fenster
auf
Kipp
stellen
[Dt.]
to
tilt
the
window
open
;
to
open
the
window
on
tilt
das
Dunkle
;
das
Unklare
the
dark
ein
Schuss
ins
Blaue
;
eine
Sache
mit
ungewissem
Ausgang
a
stab
/
shot
in
the
dark
[fig.]
über
etw
.
im
Unklaren
sein
(
Person
)
to
be
in
the
dark
about
sth
. (of a
person
)
jdn
.
im
Unklaren
darüber
lassen
,
was
es
kosten
wird
to
keep
sb
.
in
the
dark
about
how
much
it
will
cost
im
Dunkeln
tappen
to
be
groping
in
the
dark
Tappe
immer
noch
im
Dunkeln
(
Chat-Jargon
)
Still
in
the
dark
.
/SITD/
(chat
jargon
)
Etappe
{f}
;
Teilstrecke
{f}
;
Streckenabschnitt
{m}
(
einer
Reise/eines
Rennens
)
[sport]
[transp.]
leg
;
stage
(section
of
a
journey
or
race
)
Etappen
{pl}
;
Teilstrecken
{pl}
;
Streckenabschnitte
{pl}
legs
;
stages
Bergetappe
{f}
;
Bergstrecke
{f}
(
L
auf
rennen
,
Straßenradrennen
)
mountain
stage
(running
or
road
cycle
race
)
Schlussetappe
{f}
final
leg
;
final
stage
Etappe
eines
Staffell
auf
s
leg
of
a
relay
;
stage
of
a
relay
Die
letzte
Etappe
der
Reise
wird
mit
dem
Bus
zurückgelegt
.
The
final
leg/stage
of
the
journey
is
made
by
coach
.
(
wandelndes
)
Gerippe
{n}
;
Knochenrappler
{m}
[selten]
(
abgemagerte
Person/ausgemergeltes
Tier
)
bag
of
bones
;
scrag
(of a
person/animal
)
ein
wandelndes
Gerippe
sein
;
nur
Haut
und
Knochen
sein
to
be
a
scrag
of
a
man/woman/animal
;
to
be
just
a
bag
of
bones
;
to
be
just
skin
and
bone
Sie
ist
nur
Haut
und
Knochen
.;
Bei
ihr
kann
man
die
Rippen
einzeln
(
ab
)zählen.
She
is
just
a
bag
of
bones
.
körperliches
Gleichgewicht
{n}
;
Gleichgewicht
{n}
;
Balance
{f}
physical
balance
;
balance
jdn
./etw.
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
;
aus
der
Balance
bringen
to
overbalance
sb
./sth.;
to
unbalance
sb
./sth.
das
Gleichgewicht
halten
to
keep
your
balance
das
Gleichgewicht
verlieren
;
aus
dem
Gleichgewicht
kommen
;
aus
der
Balance
geraten
;
umkippen
to
lose
your
balance
;
to
overbalance
jdm
.
einen
(
vertraulichen
)
Hinweis
(
auf
etw
.) /
Tipp
/
Wink
/
Zund
[Wien]
geben
;
jdm
.
etw
.
stecken
[ugs.]
{v}
(
bez
.
geheimer
Vorgänge
)
to
tip
off
↔
sb
. (about
secret
goings-on
)
Die
Polizei
erhielt
einen
anonymen
Hinweis
,
wo
das
Rauschgift
gelagert
wurde
.
The
police
were
tipped-off
anonymously
about
where
the
drugs
were
being
stored
.
Jemand
hat
der
Polizei
einen
Tipp
gegeben
,
dass
ein
Raubüberfall
geplant
ist
.
Someone
tipped
off
the
police
about
the
robbery
.;
Someone
tipped
the
police
off
that
there
would
be
a
robbery
.
Hast
du
ihm
den
Plan
gesteckt
?
Did
you
tip
him
off
about
the
plan
?
in
großer
Höhe
;
in
luftiger
Höhe
[nachgestellt]
high-level
{
adj
}
Wanderung
oben
auf
den
Klippen
high-level
walk
on
the
cliffs
Kippwagen
{m}
;
Kipp-LKW
{m}
;
Kippfahrzeug
{n}
;
Kipper
{m}
[auto]
tipper
;
dumper
;
tipper
lorry
[Br.]
;
tipping
lorry
[Br.]
;
tip
lorry
[Br.]
;
tipper
truck
[Am.]
;
tipping
truck
[Am.]
;
tip
truck
[Am.]
;
dump
truck
[Am.]
Kippwagen
{pl}
;
Kipp-LKWs
{pl}
;
Kippfahrzeuge
{pl}
;
Kipper
{pl}
tippers
;
dumpers
;
tipper
lorries
;
tipping
lorries
;
tip
lorries
;
tipper
trucks
;
tipping
trucks
;
tip
trucks
;
dump
trucks
Vorkopfkipper
{m}
;
Kopfkipper
{m}
front
tipper
;
front
dumper
Krippe
{f}
;
R
auf
e
{f}
;
Futtertrog
{m}
[agr.]
manger
Krippen
{pl}
;
R
auf
en
{pl}
;
Futtertröge
{pl}
mangers
Als
sie
in
Bethlehem
waren
,
kam
für
Maria
die
Zeit
ihrer
Niederkunft
.
Und
sie
gebar
ihren
Sohn
,
den
Erstgeborenen
.
Sie
wickelte
ihn
in
Windeln
und
legte
ihn
in
eine
Krippe
,
weil
in
der
Herberge
kein
Platz
für
sie
war
. (
Bibelzitat
)
While
they
were
at
Bethlehem
,
the
time
came
for
Mary
to
deliver
her
child
.
And
she
gave
birth
to
her
firstborn
son
and
wrapped
him
in
bands
of
cloth
,
and
laid
him
in
a
manger
,
because
there
was
no
place
for
them
in
the
inn
. (Bible
quotation
)
Kühlrippe
{f}
[auto]
radiator
rib
;
radiator
fin
Kühlrippen
{pl}
radiator
ribs
;
radiator
fins
Lippe
{f}
[anat.]
lip
Lippen
{pl}
lips
auf
gesprungene
Lippen
cracked
lips
ausgetrocknete
Lippen
parched
lips
vorstehende
Lippen
protuding
lips
wulstige
Lippen
thick
lips
sich
auf
die
Lippe(n)
beißen
to
bit
one's
lips
an
jds
.
Lippen
hängen
to
hang
on
sb
.'s
every
word
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräuseln
to
pucker
up
one's
lips
(in a
smile
)
bei
jdm
.
eine
Lippe
riskieren
to
give
sb
.
lip
ein
Glas
an
die
Lippen
setzen
to
put
a
glass
to
one's
lips
die
Lippen
(
zum
Kuss
)
spitzen
to
purse
one's
lips
(for a
kiss
)
die
Lippen
(
vor
Ärger/verärgert
)
zusammenpressen
to
press
one's
lips
together
(in
annoyance
)
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
with
a
song
on
one's
lips
Sein
Name
kommt
ihr
nicht
über
die
Lippen
.
His
name
doesn't
pass
her
lips
.
Den
Begriff
"Unrechtsstaat"
bringt
er
nicht
über
die
Lippen
.
He
can't
bring
himself
to
say
the
term
"state
of
lawlessness"
.
Kein
Murren
entschlüpfte
seinen
Lippen
.
[geh.]
Not
one
grumble
escaped
(from)
his
lips
.
Löschroller
{m}
;
Löschwiege
{f}
;
Löschwippe
{f}
;
Tintenlöscher
{m}
;
Löscher
{m}
;
Tintenabroller
{m}
(
auf
dem
Schreibtisch
)
ink
blotter
;
roller
blotter
;
handle
blotter
;
hand
blotter
;
blotter
(kept
on
a
desk
)
Löschroller
{pl}
;
Löschwiegen
{pl}
;
Löschwippen
{pl}
;
Tintenlöscher
{pl}
;
Löscher
{pl}
;
Tintenabroller
{pl}
ink
blotters
;
roller
blotters
;
handle
blotters
;
hand
blotters
;
blotters
Mülldeponie
{f}
;
Abfalldeponie
{f}
;
Deponie
{f}
;
Müllabladeplatz
{m}
;
Müllhalde
{f}
;
Müllkippe
{f}
;
Müllplatz
{m}
[ugs.]
;
Abfallhalde
{f}
;
Abfallkippe
{f}
;
Kippe
{f}
;
Abfallplatz
{m}
[ugs.]
;
Entsorgungsplatz
{m}
[geh.]
[envir.]
waste
disposal
site
;
waste
dump
;
dump
;
dumpsite
;
dumping
ground
;
dumping
yard
;
waste
tip
[Br.]
;
rubbish
tip
[Br.]
;
tip
[Br.]
;
rubbish
dump
[Br.]
;
garbage
dump
[Am.]
;
trash
dump
[Am.]
Mülldeponien
{pl}
;
Abfalldeponien
{pl}
;
Deponien
{pl}
;
Müllabladeplätze
{pl}
;
Müllhalden
{pl}
;
Müllkippen
{pl}
;
Müllplätze
{pl}
;
Abfallhalden
{pl}
;
Abfallkippen
{pl}
;
Kippen
{pl}
;
Abfallplätze
{pl}
;
Entsorgungsplätze
{pl}
waste
disposal
sites
;
waste
dumps
;
dumps
;
dumpsites
;
dumping
grounds
;
dumping
yards
;
waste
tips
;
rubbish
tips
;
tips
;
rubbish
dumps
;
garbage
dumps
;
trash
dumps
Deponien
{pl}
landfills
;
dumpsites
;
disposals
Bauschuttdeponie
{f}
;
Schuttabladeplatz
{m}
;
Schuttabladestelle
{f}
;
Schutthalde
{f}
;
Schuttplatz
{m}
[ugs.]
building
waste
dump
;
rubble
dumping
ground
;
rubble
disposal
site
;
rubble
dumpsite
[rare]
;
landfill
site
for
building
waste
;
landfill
for
construction
waste
;
rubble
dump
;
construction
waste
tip
[Br.]
;
rubble
tip
[Br.]
;
rubble
heap
[Am.]
;
rubble
pile
[Am.]
geordnete
Mülldeponie
{f}
;
geordnete
Abfalldeponie
{f}
landfill
site
[Br.]
;
sanitary
landfill
[Am.]
;
landfill
ungeordnete
Mülldeponie
;
wilde
Deponie
;
wilde
Müllkippe
uncontrolled
disposal
site
;
open
dump
;
uncontrolled
dump
;
fly
dump
;
fly
tip
[Br.]
Werksdeponie
{f}
factory
landfill
auf
dem
Müllh
auf
en
der
Geschichte
[übtr.]
on
the
rubbish
dump
of
history
Reifenprofil
{n}
;
L
auf
flächenprofil
{n}
;
Profil
{n}
[auto]
tyre
[Br.]
/
tire
[Am.]
tread
;
tread
;
tread
profile
;
tread
design
;
tread
pattern
;
pattern
Reifenprofile
{pl}
;
L
auf
flächenprofile
{pl}
;
Profile
{pl}
tyre
/
tire
treads
;
treads
;
tread
profiles
;
tread
designs
;
tread
patterns
;
patterns
asymmetrisches
Profil
asymmetric
tread
feingegliedertes
Profil
ribbed
tread
lamelliertes
Profil
siped
tread
nicht
richtungsgebundenes
Profil
non-directional
tread
offenes
Profil
open
tread
Stollenprofil
{n}
lug
tread
Profil
mit
Längsrippen
tread
pattern
with
circumferential
tread
ribs
unterbrochenes
Profil
broken
pattern
Reißverschluss
{m}
;
Reißverschluß
{m}
[alt]
;
Zipper
{m}
;
Zippverschluss
{m}
[Ös.]
;
Zipp
{m}
[Ös.]
[textil.]
zip
fastener
;
zip
fastening
[Br.]
;
zip
[Br.]
;
zipper
closure
;
zipper
[Am.]
[Austr.]
Reißverschlüsse
{pl}
;
Zipper
{pl}
;
Zippverschlüsse
{pl}
;
Zippen
{pl}
zip
fasteners
;
zip
fastenings
;
zips
;
zipper
closures
;
zippers
teilbarer
Reißverschluss
open-ended
zipper
verdeckter
Reißverschluss
lapped
zipper
Endlosreißverschluss
{m}
long
chain
zipper
Der
Rock
hat
seitlich
einen
Reißverschluss
.;
Der
Rock
wird
an
der
Seite
mit
einem
Reißverschluss
geschlossen
.
The
skirt
has
a
zipper
on
the
side
.;
The
skirt
zips
up
at
the
side
.
Scheuerrippe
{f}
;
Scheuerleiste
{f}
(
am
Reifen
)
[auto]
kerbing
rib
[Br.]
;
scuffing
rib
[Am.]
;
scuff
rib
[Am.]
(on
the
tyre
)
Scheuerrippen
{pl}
;
Scheuerleisten
{pl}
kerbing
ribs
;
scuffing
ribs
;
scuff
ribs
Schreibkraft
{f}
;
Tippse
{f}
[ugs.]
typist
Schreibkräfte
{pl}
;
Tippsen
{pl}
typists
Phonotypist
{m}
;
Phonotypistin
{f}
audio
typist
Stenotypist
{m}
;
Stenotypistin
{f}
shorthand
typist
Spazierweg
{m}
;
Weg
{m}
walk
(path
for
walking
)
Rundweg
{m}
circular
walk
Spazierweg
auf
den
Klippen
cliff
walk
entlang
des
Weges
along
the
walk
Steppe
{f}
[geogr.]
steppe
;
grass-covered
plain
;
temperate
grassland
;
pampa
(Argentina);
scrub
(Australia);
veld
(t) (South
Africa
);
Ilanos
(Orinoco)
Steppen
{pl}
steppes
;
grass-covered
plains
Stillstand
{m}
; (
abruptes
)
Ende
{f}
halt
einer
Sache
ein
Ende
setzen
to
put
a
halt
to
sth
.
etw
.
einstellen
;
stoppen
[ugs.]
to
call
a
halt
to
sth
.
zum
Stillstand
kommen
(
Fahrzeug
)
to
slow
to
a
halt
(of a
vehicle
)
ein
abruptes
Ende
finden
to
come
to
a
screeching
/
crashing
halt
[fig.]
Es
steht
alles
still
.;
Alle
Räder
stehen
still
.
Everything
grinds
to
a
halt
.
Tiefhalten
{n}
;
Tackling
{n}
(
beim
Rugbyspiel
)
[sport]
tackling
(in
rugby
)
Spieler
,
der
den
Ballträger
angreift
und
auf
hält
tackler
Stoppen
des
Ballträgers
durch
Tiefhalten
rugby
tackle
Zugabe
{f}
;
Beigabe
{f}
;
Beimischung
{f}
(
bei
Flüssigkeiten
);
Beifügen
{n}
;
Hinzufügen
{n}
;
Hinzugeben
{n}
;
Hinzukommen
{n}
;
Zugeben
{n}
;
Zusetzen
{n}
;
Ergänzen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
addition
(of
sth
.) (process)
ohne
Zusatz
von
without
the
addition
of
;
without
adding
unter
Zusatz
von
while
adding
of
das
Ergänzen
des
Grabsteins
mit
einem
zusätzlichen
Namen
the
addition
of
an
extra
name
to
the
headstone
die
Ausstattung
der
Schule
mit
neuen
Computern
the
addition
of
new
computers
to
the
school
das
Hinzukommen
weiterer
Wegebenutzer
the
addition
of
further
users
to
the
right
of
way
die
Suppe
durch
Hinzufügen
von
Rahm
binden
to
thicken
the
soup
by
the
addition
of
cream
Der
Geschmack
von
Karamell
und
Apfel
wird
durch
(
die
)
Zugabe
von
Zimt
noch
weiter
verfeinert
.
The
flavours
of
caramel
and
apple
are
further
enhanced
with
the
addition
of
cinnamon
.
Ein
Wakeboard
hat
eine
ähnliche
Form
wie
ein
Snowboard
,
aber
zusätzlich
noch
zwei
schmale
Rippen
an
der
Unterseite
.
A
wakeboard
is
similar
in
shape
to
a
snowboard
,
with
the
addition
of
two
small
fins
on
the
underside
.
Das
Fischgericht
kann
mit
einem
gut
gewählten
Wein
noch
auf
gewertet
werden
.
The
fish
dish
can
be
improved
with
the
addition
of
a
well
chosen
wine
accompaniment
.
etw
.
abbrechen
;
auf
heben
;
stoppen
;
unterbrechen
{vt}
to
break
sth
. {
broke
;
broken
}
abbrechend
;
auf
hebend
;
stoppend
;
unterbrechend
breaking
abgebrochen
;
auf
gehoben
;
gestoppt
;
unterbrochen
broken
bricht
ab
;
hebt
auf
;
stoppt
;
unterbricht
breaks
brach
ab
;
hob
auf
;
stoppte
;
unterbrach
broke
etw
.
abladen
;
abkippen
{vt}
(
Abfall
)
[envir.]
to
dump
sth
. (waste)
abladend
;
abkippend
dumping
abgeladen
;
abgekippt
dumped
Abfälle
ins
Meer
kippen
to
dump
waste
material
at
sea
nicht
mehr
gewollte
Möbel
auf
dem
Parkplatz
abladen
to
dump
unwanted
furniture
in
the
car
park
etw
.
abtupfen
;
betupfen
;
tupfen
{vt}
to
dab
sth
.;
to
blot
sth
.
abtupfend
;
betupfend
;
tupfend
dabbing
;
blotting
abgetupft
;
betupft
;
getupft
dabbed
;
blotted
tupft
ab
;
betupft
;
tupft
dabs
;
blots
tupfte
ab
;
betupfte
;
tupfte
dabbed
;
blotted
sich
die
Augen
trockentupfen
to
dab
your
eyes
sich
die
Lippen
mit
einem
Taschentuch
abtupfen
to
blot
your
lips
with
a
tissue
etw
.
anhalten
;
stoppen
[ugs.]
;
etw
.
einstellen
;
jdn
./etw.
auf
halten
{vt}
to
stop
sb
./sth.
anhaltend
;
stoppend
;
einstellend
;
auf
haltend
stopping
angehalten
;
gestoppt
;
eingestellt
;
auf
gehalten
stopped
hält
an
;
stoppt
;
stellt
ein
;
hält
auf
stops
hielt
an
;
stoppte
;
stellte
ein
;
hielt
auf
stopped
etw
.
vollends
anhalten
to
stop
cold
sth
.
das
Rad
der
Zeit
anhalten
wollen
to
try
to
stop
the
march
of
time
Es
kann
dich
niemand
daran
hindern
,
dich
an
zwei
Unis
gleichzeitig
zu
bewerben
.
There
is
nothing
to
stop
you
from
applying
to
two
universities
at
the
same
time
etw
. (
Unerwünschtes
)
auf
halten
;
unterbrechen
;
stoppen
[ugs.]
;
zum
Stillstand
bringen
{vt}
to
check
sth
. (undesirable)
auf
haltend
;
unterbrechend
;
stoppend
;
zum
Stillstand
bringend
checking
auf
gehalten
;
unterbrochen
;
gestoppt
;
zum
Stillstand
gebracht
checked
die
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
check
the
bleeding
die
Ausbreitung
der
Krankheit
stoppen
to
check
the
spread
of
the
disease
den
Feind
durch
Befestigungsanlagen
auf
halten
to
check
the
enemy
by
fortifications
jdn
./etw.
plötzlich
auf
halten
;
jdn
./etw.
stoppen
[ugs.]
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machen
[geh.]
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereiten
{v}
to
stop
dead
sb
./sth.;
to
halt
dead
sb
./sth.;
to
stop
/
halt
/
freeze
sb
.
in
their
tracks
;
to
stop
/
halt
/
freeze
sth
.
in
its
tracks
plötzlich
auf
haltend
;
stoppend
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machend
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitend
stopping
dead
;
halting
dead
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
their
tracks
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
its
tracks
plötzlich
auf
gehalten
;
gestoppt
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
gemacht
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitet
stopped
dead
;
halted
dead
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
their
tracks
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
its
tracks
seinen
Ambitionen
/
seiner
Karriere
ein
jähes
Ende
bereiten
(
Sache
)
to
halt
dead
any
of
his
ambitions
/
his
career
(of a
thing
)
Die
Frage
unterbrach
ihren
Redefluss
.;
Die
Frage
stoppte
sie
in
ihrem
Redefluss
.
[ugs.]
The
question
stopped
her
in
her
tracks
.
Später
wurden
die
Wanderer
unvermutet
von
einem
kleinen
Wasserfall
auf
gehalten
,
der
auf
der
Karte
nicht
eingezeichnet
war
.
The
hikers
were
halted
in
their
tracks
by
a
cataract
not
marked
on
the
map
.
Die
weitere
Ausbreitung
der
Krankheit
konnte
durch
eine
Impfaktion
auf
gehalten
werden
.
The
disease
was
stopped
in
its
tracks
by
an
immunization
programme
.
More results
Search further for "auf tippen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners