DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1762 similar results for re-felt
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

chi-chi; effete; over-refined; precious [listen] übersteigert; übertrieben; überkandidelt [ugs.]; geziert; manieriert [geh.]; preziös [geh.] [selten] {adj} [listen]

literally [listen] wörtlich {adv} [ling.]

This word can be used both literally and figuratively. Dieses Wort kann sowohl wörtlich als auch in übertragener Bedeutung verwendet werden.

The name of the cheese is 'Dolcelatte', literally meaning 'sweet milk'. Der Käse heißt "Dolcelatte", was wörtlich "süße Milch" bedeutet.

You shouldn't take this too literally. Du solltest das nicht zu wörtlich nehmen.

I didn't intend you to take me literally. Ich wollte nicht, dass du das wörtlich nimmst.

I said I felt like quitting, but I didn't mean it literally. Ich habe gesagt, dass ich am liebsten aussteigen würde, aber das habe ich nicht wörtlich gemeint.

remote; isolated; lonely; lonesome [Am.] [listen] [listen] [listen] entlegen; abgelegen; abseitig; abgeschieden; einsam {adj} [geogr.] [listen]

a lonely valley ein abgeschiedenes/einsames Tal

on a lonely island; on a lonesome island [Am.] [rare] auf einer einsamen Insel

in the remotest parts of the world in den entlegensten Teilen der Welt

rein (horse training) [listen] Zügel {m} (Pferdedressur)

reins Zügel {pl}

passive rein passiver Zügel

snaffle reins Trensenzügel {pl}

curb reins Stangenzügel {pl}

to lead a horse by the rein ein Pferd am Zügel führen

to loosen the reins die Zügel lockern

the reins in one hand die Zügel in einer Hand

to separate the reins die Zügel teilen

to drop the reins die Zügel schießen/schleifen lassen

to adjust the reins die Zügel aufnehmen/verpassen

to keep the reins tight die Zügel fest in der Hand halten

to give the reins die Zügel nachgeben/locker lassen

to shorten/lengthen the reins die Zügel verkürzen/verlängern

to hold the reins loosely in the hand die Zügel locker in der Hand halten

to have things firmly under control; to be in the driving seat die Zügel fest in der Hand halten [übtr.]

to keep a tight rein on sb./sth. bei jdm./etw. die Zügel kurz halten [übtr.]

to rein in sth. einer Sache Zügel anlegen; etw. zügeln

to feel [listen] sich fühlen {vr} (in einem bestimmen Zustand)

feeling sich fühlend

felt sich gefühlt

to feel good; to feel happy sich gut fühlen

to feel well sich gut (gesund) fühlen

to fee ill / sick sich krank fühlen

to feel rough sich mies fühlen

to feel offended / tired / guilty /responsible sich beleidigt / müde / schuldig / verantwortlich fühlen

to feel in the pink [fig.] sich bestens fühlen

to feel up to (doing) sth. sich zu etw. in der Lage fühlen

to feel stung [fig.] sich getroffen fühlen [übtr.]

I'm not feeling well. Ich fühle mich nicht gut.

She feels hurt. Sie fühlt sich gekränkt.

to reach a place; to extend; to stretch; to reach to a place/as far as a place [listen] [listen] sich bis an einen Ort erstrecken; bis an einen Ort reichen; bis (hin) zu gehen {vi} [geogr.]

reaching to a place; extending; stretching [listen] sich erstreckend; reichend; gehend

reached a place; extended; stretched [listen] sich erstreckt; gereicht; gegangen [listen]

The cornfields stretch as far as the eye can see. Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht.

The forest extends/stretches for miles to the west. Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen.

The land reaches the river.; The land reaches to the river.; The land reaches as far as the river. Das Grundstück reicht bis zum Fluss.

When she is sitting, her feet don't reach the ground. Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden.

The skirt reaches (down) below her knees. Der Rock geht ihr / langt ihr [selten] bis unter die Knie.

The cord doesn't reach. Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug.

The lead doesn't quite reach the plug. Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.

Her hair reached down to her waist. Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.

The boots reached up to his knees. Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.

to remember sb. sich an jdn./etw. erinnern; an etw. zurückdenken; sich auf jdn./etw. besinnen [geh.] {vr}

remembering sich erinnernd; zurückdenkend; sich besinnend

remembered sich erinnert; zurückgedacht; sich besonnen

I can vaguely remember that ... Ich habe noch im Hinterkopf, dass ...

If I remember rightly ...; If my memory serves me right ... Wenn ich mich recht erinnere ...

Do you remember me? We served in the army together. Erinnerst du dich an mich? Wir haben gemeinsam gedient.

I remember well what that felt like. Ich kann mich noch gut erinnern, wie das war.

As far as I can remember, I've never been late to a meeting. Soweit ich mich erinnern kann, bin ich zu einer Besprechung noch nie zu spät gekommen.

I remember with horror the days when ... Ich denke mit Schrecken an die Zeit(en) zurück, als ...

My family has lived in Amsterdam for as long as I can remember / ever since I can remember. Meine Familie hat in Amsterdam gelebt solange ich zurückdenken kann.

I can't remember him. Ich kann mich an ihn nicht erinnern.

to reign supreme (of a person or thing) (absolut) herrschen; die Vorherrschaft haben [pol.]; vorherrschend sein; eine beherrschende Rolle spielen; unangefochten an erster Stelle stehen / die Nummer eins sein; allein auf weiter Flur sein [geh.] {vi} (Person, Sache) [listen]

reigning supreme herrschend; die Vorherrschaft habend; vorherrschend seiend; eine beherrschende Rolle spielend; unangefochten an erster Stelle stehend / die Nummer eins seiend; allein auf weiter Flur seiend

reigned supreme geherscht; die Vorherrschaft gehabt; vorherrschend gewesen; eine beherrschende Rolle gespielt; unangefochten an erster Stelle gestanden / die Nummer eins gewesen; allein auf weiter Flur gewesen

Economically, the country reigns supreme in Asia. Das Land hat in Asien die wirtschaftliche Vorherrschaft.

Belief in progress reigned supreme. Der Fortschrittsglaube war vorherrschend.

In America, baseball reigns supreme. In America steht Baseball unangefochten an erster Stelle.

On the racetrack he reigned supreme. Auf der Rennstrecke war er unangefochten die Nummer eins.

Black powder reigned supreme until the invention of nitroglycerin. Bis zur Erfindung des Nitroglyzerins war das Schwarzpulver als Explosivstoff allein auf weiter Flur.

Superhero films reigned supreme at the box office this summer. In diesem Sommer waren Superheldenfilme der absolute Renner in den Kinos.

resolution; resolve [listen] [listen] Vorsatz {m}; feste Absicht {f}; fester Wille [psych.] [listen]

resolutions; resolves Vorsätze {pl}; feste Absichten {pl}

good resolutions gute Vorsätze

New Year's resolution Vorsatz fürs neue Jahr

to make a resolution/resolve to do sth.; to resolve to do sth. den Vorsatz/Entschluss fassen, etw. zu tun; sich fest vornehmen, etw. zu tun

I made a resolution to give up chocolate. Ich habe mir vorgenommen, mit dem Schokoladeessen aufzuhören.

These difficulties merely strengthened his resolve. Diese Schwierigkeiten bestärkten ihn nur in seinem Vorsatz.

The government reiterated its resolution/resolve to reduce youth unemployment. Die Regierung bekräftigte ihre feste Absicht, die Jugendarbeitslosigkeit zu senken.

to resolve sth. into sth. etw. in etw. auflösen {vt}

resolving auflösend

resolved [listen] aufgelöst

resolves löst auf

resolved [listen] löste auf

to be resolved into sth. sich in etw. auflösen

resolved into dust in Staub verwandelt

to be resolved into tears in Tränen aufgelöst sein [übtr.]

to reproach sb. for/with sth.; to upbraid sb. for sth. jdm. wegen etw. Vorwürfe/Vorhaltungen [geh.] machen; jdm. etw. vorwerfen; jdm. etw. vorhalten {vt}

reproaching; upbraiding Vorwürfe machend; vorwerfend; vorhaltend

reproached; upbraided Vorwürfe gemacht; vorgeworfen; vorgehalten

he/she reproaches er/sie macht Vorwürfe; er/sie wirft vor; er/sie hält vor

I/he/she reproached ich/er/sie machte Vorwürfe; ich/er/sie warf vor; ich/er/sie hielt vor

to reproach sb. for his mistakes jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen; jdm. seine Fehler vorwerfen

to reproach sb. for being late jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen

Are you reproaching me for that? Willst du mir das etwa vorwerfen?

to reflect sth. [fig.] (of a thing) etw. erkennen lassen; etw. zeigen; etw. zum Ausdruck bringen; etw. widerspiegeln {vt} (Sache)

reflecting erkennen lassend; zeigend; zum Ausdruck bringend; widerspiegelnd

reflected [listen] erkennen lassen; gezeigt; zum Ausdruck gebracht; widerspiegelt [listen]

Where you grew up is reflected in your accent. Wo jemand aufgewachsen ist, kann man an seinem Akzent erkennen.

Her elegant clothing reflected her new status. Ihre elegante Kleidung war Ausdruck ihres neuen Status.

His film clearly reflects his personal beliefs. Seine persönlichen Überzeugungen kommen in dem Film deutlich zum Ausdruck.

The increasing use of the Internet is also reflected in the latest crime statistics. Die steigende Internetnutzung spiegelt sich auch in der jüngsten Kriminalitätsstatistik wider.

to reason with sb. mit jdm. vernünftig reden; jdm. zureden {vi}

reasoning [listen] vernünftig redend; zuredend

reasoned vernünftig geredet; zugeredet

She is willing to be reasoned with. Sie ist vernünftigen Argumenten zugänglich.

The police reasoned with the hijackers to at least let the children go free. Die Polizei redete den Luftpiraten zu, sie sollten zumindest die Kinder freilassen.

He is absolutely determined to go and there's just no reasoning with him. Er ist fest entschlossen, hinzugehen, und keinem Argument zugänglich.

There is no reasoning with a drunk. Mit einem Betrunkenen kann man nicht vernünftig reden.

to resemble each other; to look similar sich ähnlich sehen; sich ähneln (Personen) {vr}; ähnlich aussehen (Tiere, Sachen) {vi}

resembling each other; looking similar sich ähnlich sehend; sich ähnelnd; ähnlich aussehend

resembled each other; looked similar sich ähnlich gesehen; sich geähnelt; ähnlich ausgesehen

unresembling nicht ähnlich

If two people resemble each other ... Wenn sich zwei Menschen ähnlich sehen / ähneln ...

The houses may look similar in both countries but the motorways are very different. Die Häuser sehen vielleicht in beiden Ländern ähnlich aus, die Autobahnen sind aber ganz anders.

to rev upsth. [fig.] etw. ankurbeln; aufpeppen; auf Touren bringen; in Schwung bringen {vt}

revving up ankurbelnd; aufpeppend; auf Touren bringend; in Schwung bringend

revved up angekurbelt; aufgepeppt; auf Touren gebracht; in Schwung gebracht

the rev up the economy die Wirtschaft ankurbeln

the rev up a dish ein Gericht aufpeppen [cook.]

to rev up your metabolism den Stoffwechsel in Schwung bringen

to renounce sth.; to renunciate sth. einer Sache entsagen {vi}; etw. abschwören [geh.]

renouncing; renunciating entsagend; abschwörend

renounced; renunciated entsagt; abgeschworen

to renounce a pleasure; to forgo a pleasure einem Genuss entsagen

to renounce the world der Welt entsagen

'Do you renounce the devil, and all his works?' - 'I renounce them' (baptismal vow) "Entsagst du dem Teufel und allen seinen Werken?" - "Ich entsage." (Taufgelöbnis) [relig.]

to renew yourself sich erneuern; sich regenerieren {vr}

renewing yourself sich erneuernd; sich regenerierend

renewed yourself sich erneuert; sich regeneriert

Our bones renew themselves constantly. Unsere Knochen erneuern sich ständig.

When you sleep, your body has a chance to renew itself. Wenn man schläft, hat der Körper die Möglichkeit, sich zu regenerieren.

I felt renewed. Ich fühlte mich wie neugeboren.

to reach sth.; to attain sth. (in time or place) etw. erreichen {vt} (zeitlich und örtlich)

reaching; attaining [listen] erreichend

reached; attained [listen] [listen] erreicht [listen]

to reach its peak (of a thing) seinen höchsten Stand erreichen (Sache)

The racing car can reach / reaches a top speed of 250 mph. Der Rennwagen erreicht eine Spitzengeschwindigkeit von 250 km/h.

This kind of conifer can attain / attains a height of 20 feet. Diese Art von Koniferen erreicht eine Höhe von 6 Metern.

to renegotiate neu verhandeln; nachverhandeln {vt}

renegotiating neu verhandelnd; nachverhandelnd

renegotiated neu verhandelt; nachverhandelt

renegotiates verhandelt neu

renegotiated verhandelte neu

to renegotiate an agreement eine Vereinbarung nachverhandeln

to rewire sth. etw. neu verkabeln; neue Leitungen verlegen {vt} [electr.]

rewiring neu verkabelnd; neue Leitungen verlegend

rewired neu verkabelt; neue Leitungen verlegt

to rewire the ceiling lighting / ceiling lights die Deckenbeleuchtung neu verkabeln

to rewire the electricity die Elektroleitungen / Elektroinstallationen erneuern

to rewire and replumb a house in einem Haus neue Elektro- und Rohrleitungen verlegen

to regulate sth.; to regiment sth. etw. regeln; reglementieren {vt} (Rechtsvorschrift) [jur.]

regulating; regimenting regelnd; reglementierend

regulated; regimented geregelt; reglementiert [listen]

regulates; regiments regelt; reglementiert

regulated; regimented regelte; reglementierte

Every aspect of their life is strictly regimented. Jeder Aspekt ihres Lebens ist streng reglementiert.

to redouble sth. etw. verdoppeln {vt} (deutlich verstärken)

redoubling verdoppelnd

redoubled verdoppelt

redoubles verdoppelt

redoubled verdoppelte

to redouble one's efforts seine Anstrengungen verdoppeln

to reassure sb. that ... (of a thing) keinen Zweifel aufkommen lassen; jeden Zweifel beseitigen; jds. Bedenken zerstreuen; jdm. Zuversicht geben, dass ... {v} (Sache)

reassuring that ... keinen Zweifel aufkommen lassend; jeden Zweifel beseitigend; jds. Bedenken zerstreuend; Zuversicht gebend, dass ...

reassured that ... keinen Zweifel aufkommen lassen; jeden Zweifel beseitigt; jds. Bedenken zerstreut; Zuversicht gegeben, dass ...

The exhibition reassures us that this tradition is alive and well. Die Ausstellung lässt keinen Zweifel daran, dass diese Tradition höchst lebendig ist.

The packaging quickly reassures you that it is a quality product. Die Aufmachung beseitigt schnell jeden Zweifel, dass es sich um ein Qualitätsprodukt handelt.

to reconcile sth. etw. beilegen; etw. bereinigen; etw. in Ordnung/ins Reine bringen; etw. aus der Welt schaffen {vt}

reconciling beilegend; bereinigend; in Ordnung/ins Reine bringend; aus der Welt schaffend

reconciled [listen] beilegt; bereinigt; in Ordnung/ins Reine gebracht; aus der Welt geschafft

to reconcile a conflict einen Konflikt beilegen

You should reconcile your differences with her. Du solltest deine Differenzen mit ihr beilegen.

to resupply wieder beliefern; neu liefern {vt}

resupplying wieder beliefernd; neu liefernd

resupplied wieder beliefert; neu geliefert

resupplies liefert neu

resupplied lieferte neu

to redevelop etw. neu entwickeln; wieder entwickeln {vt}

redeveloping neu entwickelnd; wieder entwickelnd

redeveloped neu entwickelt; wieder entwickelt

redevelops entwickelt neu/wieder [listen]

redeveloped entwickelte neu/wieder

to regather neu versammeln {vt}

regathering neu versammelnd

regathered neu versammelt

regathers versammelt neu

regathered versammelte neu

to reel [listen] torkeln; taumeln {vi}

reeling [listen] torkelnd; taumelnd

reeled getorkelt; getaumelt

reels torkelt; taumelt

reeled torkelte; taumelte

to resettle; to evacuate sb. jdn. umsiedeln; aussiedeln {vt}

resettling; evacuating umsiedelnd; aussiedelnd

resettled; evacuated umgesiedelt; ausgesiedelt

resettles siedelt um

resettled siedelte um

to regale sb. with sth. [formal] jdn. mit etw. unterhalten; erheitern; belustigen; ergötzen [geh.] {vt}

regaling unterhaltend; erheiternd; belustigend; ergötzend

regaled unterhalten; erheitert; belustigt; ergötzt [listen]

He would regale visitors with anecdotes of his days as a diplomat. Besucher unterhielt er mit Anekdoten aus seiner Zeit als Diplomat.

He regaled us / them with some jokes. Er gab einige Witze zum Besten.

to felt; to become felted verfilzen {vt}

felting; becoming felted verfilzend

felted; become felted verfilzt

felts verfilzt

felted verfilzte

to reobtain sth. etw. wieder erhalten {vt}

reobtaining wieder erhaltend

reobtained wieder erhalten

reobtains erhält wieder

reobtained erhielt wieder

to retransform zurückverwandeln {vt}

retransforming zurückverwandelnd

retransformed zurückverwandelt

retransforms verwandelt zurück

retransformed verwandelte zurück

to retire from/to a place sich von einem/an einen Ort zurückziehen {vr}

to retire from politics sich aus der Politik zurückziehen

The army was forced to retire from the battlefield. Das Heer musste sich vom Schlachtfeld zurückziehen.

After dinner he likes to retire to his study. Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück.

Everyone retired early that night. An diesem Abend gingen alle früh ins Bett.

respiratory tract infection /RTI/; respiratory infection [Am.]; acute respiratory disease Atemwegsinfektion {f}; Atemweginfektion {f}; Atemwegsinfekt {m}; Luftwegsinfektion {f} [selten]; Respirationstraktinfektion {f} [med.]

respiratory tract infections; respiratory infections; acute respiratory diseases Atemwegsinfektionen {pl}; Atemweginfektionen {pl}; Atemwegsinfekte {pl}; Luftwegsinfektionen {pl}; Respirationstraktinfektionen {pl}

upper respiratory tract infection /URTI/; upper respiratory infection /URI/ [Am.] Infektion der oberen Atemwege; oberer Atemwegsinfekt

lower respiratory tract infection /LRTI/; lower respiratory infection /LRI/ [Am.]; chest infection Infektion der unteren Atemwege; unterer Atemwegsinfekt

tar-bitumen roof sheeting; tar roofing paper; coal-tar felt; fluxed pitch felt; asphalted cardboard; asphalted roofing felt; asphalted felt; bituminous roofing felt; bituminous felt; bitumen felt teerhaltige Dachbahn {f}; Bitumendachbahn {f}; bituminöse Dachbahn {f}; bituminöse Dachfolie {f}; Bitumendachpappe {f}; Bitumenisolierpappe {f}; Teerdachpappe {f}; Teerpappe {f} [constr.] [hist.]

sanded/saturated coal-tar felt besandete Teerdachpappe; Teerdachpappe mit Abstreuung

mineral-surfaced bitumen felt besandete Bitumendachpappe

fluxed pitch felt which is sanded/saturated on both sides beiderseits besandete Teerdachpappe; Teerdachpappe mit beiderseitiger Abstreuung

release (of substances) [listen] Freisetzung {f}; Freisetzen {n} (von Stoffen) [envir.] [phys.] [techn.]

release of energy Freisetzung von Energie; Energiefreisetzung {f}

release of noxious substances Freisetzen von Schadstoffen

Avoid release to the environment. (safety note) Freisetzung in die Umwelt vermeiden. (Sicherheitshinweis)

marking pen; marker pen; felt-tip marker; marker; textacolour [Austr.] ®; texta [Austr.] [listen] Markierungsstift {m}; Markierstift {m} (Filzstift mit breiter Spitze)

marking pens; marker pens; felt-tip markers; markers; textacolours; textas Markierungsstifte {pl}; Markierstifte {pl}

washable marker auswaschbarer Markierstift

permanent marker pen; permanent marker; Sharpie ® Permanentschreiber {m}; Edding ®

roller press; rotary cloth press; press with cover/wrapper Muldenpresse {f} [textil.]

roller presses; rotary cloth presses; presses with cover/wrapper Muldenpressen {pl}

cylinder press with fixed cylinder Muldenpresse mit fest gelagertem Zylinder

bed press with doubler felt Muldenpresse mit Mitläuferfilzeinrichtung

to restrict; to throttle sth. [listen] etw. drosseln {vt}

restricting; throttling drosselnd

restricted; throttled [listen] gedrosselt

to throttle back an engine den Motor drosseln; eine Maschine herunterfahren {vt}

to recover; to cover; to recoup a sum [listen] [listen] eine Summe wieder einspielen {vt} [fin.] [art]

recovering; covering; recouping a sum [listen] eine Summe wieder einspielend

recovered; covered; recouped a sum [listen] [listen] eine Summe wieder eingespielt

The play has already covered its production costs. Das Theaterstück hat die Produktionskosten bereits wieder eingespielt.

to reel offsth. etw. herunterleiern; herunterrasseln; hersagen; abspulen {vt} [pej.]

reeling off herunterleiernd; herunterrasselnd; hersagend; abspulend

reeled off heruntergeleiert; heruntergerasselt; hergesagt; abgespult

to reel off a poem ein Gedicht herunterleiern

to reflect sth. about sth. etw. an etw. spiegeln {vt} [math.]

reflecting spiegelnd

reflected [listen] gespiegelt

The triangle ABC is reflected about the x-axis. Das Dreieck ABC wird an der x-Achse gespiegelt.

to refine sth. etw. veredeln {vt} [techn.]

refining veredelnd

refined [listen] veredelt

to refine metal Metall veredeln

to reject sb. jdm. widersagen {vi} [altertümlich]

rejecting widersagend

rejected [listen] widersagt

Do you reject the devil? Widersagt Ihr dem Teufel? [relig.]

to return sth. (result of a function) etw. zurückgeben; zurückliefern {vt} [comp.] (Ergebnis einer Funktion)

returning zurückgebend; zurückliefernd

returned [listen] zurückgegeben; zurückgeliefert

This function returns the arithmetic average of the arguments. Die Funktion gibt das arithmetische Mittel der Argumente zurück.

to reflect sth. etw. zurückwerfen; etw. zurückstrahlen; etw. reflektieren; etw. spiegeln; etw. abspiegeln {vt} [phys.]

reflecting zurückwerfend; zurückstrahlend; reflektierend; spiegelnd; abspiegelnd

reflected [listen] zurückgeworfen; zurückgestrahlt; reflektiert; gespiegelt; abgespiegelt

A polished surface reflects light. Eine glatte Oberfläche reflektiert das Licht.

to really take the biscuit [Br.]/the cake [Am.] dem Ganzen die Krone aufsetzen; dem Fass den Boden ausschlagen (Sache); den Vogel abschießen {v} (Person) [übtr.]

You've done some stupid things before, but this really takes the biscuit [Br.] / takes the cake [Am.]! Du hast schon einige Dummheiten gemacht, aber das setzt dem Ganzen die Krone auf. / aber das ist der Gipfel!

He really took the biscuit [Br.]/ the cake [Am.]. Damit hat er den Vogel abgeschossen.

reprimand; rebuke; reproof; reprehension; objurgation [rare] [listen] Zurechtweisung {f}; Verweis {m}; Rüge {f}; Rüffel {m} [ugs.]; Tadel {m} [geh.] [veraltend] [listen]

letter of reprimand schriftlicher Verweis (Disziplinarstrafe) [mil.]

He received a mild reproof from the teacher. Er erhielt vom Lehrer einen kleinen Verweis.

to reel offsth.; to unreel sth.; to unwind sth. (from the bobbin) etw. (von der Spule) abwickeln; abspulen; abziehen {vt} [listen]

reeling off; unreeling; unwinding abwickelnd; abspulend; abziehend

reeled off; unreeled; unwound abgewickelt; abgespult; abgezogen

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners