A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4929
similar
results for Na dines
Search single words:
Na
·
dines
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Na
me
{m}
[ling.]
na
me
Na
men
{pl}
na
mes
Doppel
na
me
{m}
double
na
me
Firm
na
me
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
na
me
Jungen
na
me
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Buben
na
me
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
na
me
;
boy
na
me
Kose
na
me
{m}
pet
na
me
Kunst
na
me
{m}
;
Bücher
na
me
{m}
artificial
na
me
Mädchen
na
me
{m}
girl's
na
me
;
girl
na
me
jds
.
lediger
Na
me
;
jds
.
Mädchen
na
me
sb
.'s
maiden
na
me
Ruf
na
me
{m}
calling
na
me
Schiffs
na
me
{m}
ship
na
me
;
ship's
na
me
;
na
me
of
the
ship
;
vessel's
na
me
Tauf
na
me
{m}
[relig.]
baptismal
na
me
;
Christian
na
me
Theater
na
me
{m}
theatre
na
me
;
theater
na
me
vollständiger
Na
me
full
na
me
;
na
me
in
full
Vor
na
me
{m}
first
na
me
;
fore
na
me
;
given
na
me
;
pre
na
me
[obs.]
Zu
na
me
{m}
;
Familien
na
me
{m}
;
Na
ch
na
me
{m}
sur
na
me
;
family
na
me
;
last
na
me
Zwischen
na
men
{m}
;
zweiter
Vor
na
me
{m}
;
Zweit
na
me
{m}
middle
na
me
eingetragener
Na
me
registered
na
me
abgelegter
Geburts
na
me
(
eines
Transgenders
)
dead
na
me
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Na
men
geben
to
give
sb
./sth. a
na
me
;
to
assign
a
na
me
to
sb
./sth.
Na
men
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
na
mes
on
a
list
ein
Na
me
,
der
Wunder
wirkt
a
na
me
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Na
men
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
na
me
Darf
ich
na
ch
Ihrem
Na
men
fragen
?
May
I
have
your
na
me
?
Ich
kenne
ihn
dem
Na
men
na
ch
.
I
know
him
by
na
me
.
Der
Na
me
ist
Programm
.
The
na
me
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Na
ch
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familien
na
men
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
na
me
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Na
men
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
na
me
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Na
men
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
na
me
.
Ich
nehme
Sie
im
Na
men
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
na
me
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Na
men
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
na
me
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Na
men
na
ch
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
na
me
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
na
me
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
na
me
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
na
me
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
ge
na
u
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
na
me
on
it
!
Bedürfnis
{n}
;
Bedürftigkeit
{f}
[geh.]
(
na
ch
etw
.)
[psych.]
(emotional)
need
;
want
; (emotional)
nee
dines
s
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
ein
Bedürfnis
befriedigen
to
satisfy
a
need
die
leiblichen
Bedürfnisse
befriedigen
to
satisfy
your
bodily
wants
ein
Bedürfnis
wecken
to
create
a
need
jds
.
Bedürfnissen
gerecht
werden
;
auf
jds
.
Bedürfnisse
zugeschnitten
sein
to
fit
sb
.'s
needs
Ich
hatte
das
Bedürfnis
,
mit
jemandem
zu
reden
.
I
felt
the
need
to
talk
to
someone
.
Bewirtschaftung
{f}
(
von
etw
.)
[econ.]
ma
na
gement
(of
sth
.)
Bewirtschaftung
eines
Landguts
ma
na
gement
of
a
country
estate
Bewirtschaftung
na
türlicher
Ressourcen
ma
na
gement
of
na
tural
resources
landwirtschaftliche
Bewirtschaftung
;
landwirtschaftliche
Nutzung
agricultural
ma
na
gement
waldbauliche
Bewirtschaftung
economic
forest
ma
na
gement
Bewirtschaftungsmaß
na
hmen
{pl}
ma
na
gement
measures
Na
pfwand
{f}
;
Zarge
{f}
(
eines
Ziehteils
)
[techn.]
wall
(of a
drawn
part
)
Bestimmung
{f}
;
Bestimmen
{n}
;
A
na
lyse
{f}
(
der
Eigenschaften
oder
Bestandteile
einer
Substanz
/
eines
Objekts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
determi
na
tion
;
determining
;
a
na
lysis
(of
the
properties
or
constituents
of
a
substance
/
an
object
)
Absolutbestimmung
{f}
absolute
determi
na
tion
Aschengehaltsbestimmung
{f}
[chem.]
ash
determi
na
tion
Blindbestimmung
{f}
[chem.]
blank
determi
na
tion
Fettbestimmung
{f}
[chem.]
fat
determi
na
tion
Halbmikrobestimmung
{f}
[chem.]
semimicro
determi
na
tion
Keimzahlbestimmung
{f}
[envir.]
[med.]
determi
na
tion
of
germ
count
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung
{f}
[chem.]
carbon-hydrogen
determi
na
tion
Mikrobestimmung
{f}
[chem.]
microdetermi
na
tion
Molmassenbestimmung
{f}
[chem.]
molecular-weight
determi
na
tion
;
molar-mass
determi
na
tion
Neubestimmung
{f}
;
Na
chbestimmung
{f}
;
nochmalige
Bestimmung
redetermi
na
tion
pH-Bestimmung
pH
determi
na
tion
Taupunktsbestimmung
{f}
[chem.]
determi
na
tion
of
dew
point
Bestimmung
der
Bestandteile
determi
na
tion
of
content
Bestimmung
der
Liegezeit
einer
Leiche
;
Liegezeitbestimmung
{f}
[med.]
determi
na
tion
of
time
since
death
Bestimmung
der
Masse
;
Massenbestimmung
{f}
[chem.]
[phys.]
mass
determi
na
tion
Bestimmung
des
Schwefelgehalts
[chem.]
determi
na
tion
of
sulphur
content
eine
A
na
lyse
machen
/
erstellen
/
durchführen
/
vornehmen
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
a
na
lysis
Na
chmittag
{m}
afternoon
Na
chmittage
{pl}
afternoons
Montag
na
chmittag
{m}
Monday
afternoon
Freitag
na
chmittag
{m}
Friday
afternoon
Samstag
na
chmittag
{m}
;
Son
na
bend
na
chmittag
{m}
Saturday
afternoon
am
Na
chmittag
in
the
afternoon
;
in
mid-afternoon
im
Laufe
des
Na
chmittags
over
the
afternoon
;
later
in
the
afternoon
im
Laufe
des
heutigen
Na
chmittags
later
this
afternoon
eines
schönen
Na
chmittags
(on)
on
e
afternoon
am
späteren
Na
chmittag
in
the
late
afternoon
an
Werktags
na
chmittagen
;
an
den
Na
chmittagen
unter
der
Woche
on
weekday
afternoons
Es
war
an
einem
kalten
Na
chmittag
Anfang
März
,
als
...
It
was
on
a
chilly
afternoon
in
early
March
when
...
nichts
;
null
;
keine
;
keiner
;
keines
{pron}
none
;
nil
;
nought
[Br.]
[literary];
na
ught
[Am.]
[literary];
aught
[archaic]
;
nowt
[Northern English]
[coll.]
Nullregelungsbescheinigung
{f}
(
Steuerberechnung
)
nil-rule
certificate
(tax
calculation
)
Nullbestände
müssen
angezeigt
werden
.;
Keine
Angaben
,
kein
Bestand
. (
in
einem
Formular
)
Nil
returns
are
required
. (in a
form
)
Auch
Negativantworten
sind
erbeten
.
Nil
replies
are
requested
.
Es
war
alles
vergebens
.
It
was
all
for
na
ught
.
[Am.]
Na
se
{f}
[ugs.]
(
Bug
eines
Schiffs
oder
Luftfahrzeugs
)
[aviat.]
[naut.]
nose
(bow
of
a
ship
or
aircraft
)
abgesenkte
Na
se
[aviat.]
droop
snoot
außenwirtschaftlich
{adj}
[econ.]
exter
na
l
(economic);
foreign
trade
die
außenwirtschaftliche
Lage
eines
Landes
the
exter
na
l
position
of
a
country
außenwirtschaftliche
Fragen
foreign
trade
issues
außenwirtschaftliche
Aktivitäten
exter
na
l
economic
activities
außenwirtschaftliche
Maß
na
hmen
measures
relating
to
foreign
trade
and
payments
außenwirtschaftliches
Gleichgewicht
exter
na
l
balance
;
exter
na
l
equilibrium
na
chfolgend
;
darauffolgend
;
folgend
;
anschließend
;
später
;
na
chmalig
[geh.]
{adj}
subsequent
;
-to-be
(person)
na
chfolgende/spätere
Generationen
subsequent
generations
in
den
darauffolgenden
Jahren
in
subsequent
years
die
folgenden
Seiten
in
dem
Buch
subsequent
pages
of
the
book
in
dem
auf
die
Firmengründung
folgenden
Jahr
in
the
year
subsequent
to
the
company
formation
seine
Fest
na
hme
und
anschließende
Verurteilung
his
arrest
and
subsequent
conviction
Eleonora
von
Toledo
,
die
na
chmalige
Ehefrau
von
Cosimo
de
Medici
Eleonora
of
Toledo
,
the
wife-to-be
of
Cosimo
de
Medici
alle
späteren
Warenbewegungen
all
subsequent
movements
of
the
goods
Spätere
Studien
bestätigten
ihre
Erkenntnisse
.
Subsequent
studies
confirmed
their
findings
.
Sch
na
ppen
{n}
(
eines
Tieres
na
ch
etw
.)
[zool.]
s
na
p
(of
an
animal
at
sth
.)
Marken
na
me
{m}
;
Marke
{f}
(
Marketinginstrument
)
[econ.]
trade
na
me
;
brand
na
me
;
brand
(marketing
tool
)
geschützter
Marken
na
me
;
geschützte
Marke
proprietary
brand
na
me
;
proprietary
brand
Biermarke
{f}
;
Bier
na
me
{m}
beer
brand
;
beer
na
me
Eigenmarke
{f}
;
Händlermarke
{f}
;
Hausmarke
{f}
own
brand
;
private
brand
;
house
brand
die
Eigenmarken
der
Supermärkte
the
supermarkets'
own
brands
;
the
own
brands
of
the
supermarkets
Gattungsmarke
{f}
generic
brand
Luxusmarken
{pl}
luxury
brands
starke
Marke
power
brand
Trendmarke
{f}
trendy
brand
Ändern/Erneuern
eines
Marken
na
mens/Logos
rebranding
einen
Marken
na
men
von
etw
.
ändern/erneuern
to
rebrand
sth
.
essen
;
speisen
[geh.]
;
dinieren
[geh.]
;
soupieren
[geh.]
[veraltet]
{vi}
to
dine
;
to
sup
[poet.]
[dated]
essend
;
speisend
;
dinierend
;
soupierend
dining
;
supping
gegessen
;
gespeist
;
diniert
;
soupiert
dined
;
supped
er/sie
isst
;
er/sie
speist
;
er/sie
diniert
;
er/sie
soupiert
he/she
dines
;
he/she
sups
ich/er/sie
aß
;
ich/er/sie
speiste
;
ich/er/sie
dinierte
;
ich/er/sie
soupierte
I/he/she
dined
er/sie
hat/hatte
gegessen
;
er/sie
hat/hatte
gespeist
;
er/sie
hat/hatte
diniert
;
er/sie
hat/hatte
soupiert
he/she
has/had
dined
auswärts
speisen
to
dine
out
Jour
na
listen
,
die
mit
Politikern
speisen
jour
na
lists
supping
with
politicians
Na
chbildung
{f}
;
Rekonstruktion
{f}
{+Gen.}
reconstruction
Na
chbildungen
{pl}
;
Rekonstruktionen
{pl}
reconstructions
die
Rekonstruktion
eines
antiken
griechischen
Schiffs
the
reconstruction
of
an
ancient
Greek
ship
na
ch
dem
Doktorat
;
na
ch
der
Promotion
;
na
ch
dem
Studium
[ugs.]
(
na
chgestellt
)
postdoctoral
;
postdoc
[coll.]
;
postgraduate
[Am.]
;
postgrad
[Am.]
[coll.]
{
adj
}
Forschungsstudium
{n}
;
Postgradualstudium
{n}
postdoctoral
studies
;
research
course
[Br.]
standardisiertes
Reaktionsverfahren
{n}
;
standardisiertes
A
na
lyseverfahren
{f}
;
standaridiserter
Labortest
{m}
(
zum
Na
chweis
eines
A
na
lyten
oder
einer
Wirkung
)
[biol.]
[chem.]
[med.]
[pharm.]
[techn.]
standardized
reaction
procedure
;
standardized
laboratory
test
;
assay
(for
the
detection
of
an
a
na
lyte
or
an
activity
)
Erlöschen
{n}
[jur.]
expiry
[Br.]
;
expiration
[Am.]
;
extinction
;
extinguishment
;
termi
na
tion
(of
sth
.)
Erlöschen
{n}
eines
Patents
expiration
of
a
patent
Zeitpunkt
des
Erlöschens
eines
Patents
expiration
date
of
a
patent
Erlöschen
einer
Konzession
expiry/expiration
of
a
licence/license
Erlöschen
eines
Anspruchs
extinction/lapse
of
a
claim
Erlöschen
der
Zahlungsverpflichtung
extinction
of
the
duty
to
pay
the
purchase
price
Erlöschen
einer
Grunddienstbarkeit
extinguishment
of
an
easement
Erlöschen
von
Schuldverhältnissen
extinction
of
obligations
Erlöschen
einer
Vollmacht
termi
na
tion
of
a
power
of
attorney
Erlöschen
einer
Schutzmarke
lapse
of
a
protected
trademark
Erlöschen
einer
Hypothek
discharge
of
a
mortgage
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
cessation/termi
na
tion
of
membership
na
ch
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
eines
Staates
after
a
country
ceases
to
be
a
member
mit
dem
Erlöschen
der
Ermächtigung
on
the
eypiry/at
the
date
of
expiration
of
the
authorization
Na
chlassen
{n}
;
Abklingen
{n}
;
Rückbildung
{f}
;
Remission
{f}
[med.]
remission
drei
Tage
na
ch
Abklingen
des
Fiebers
three
days
after
remission
of
fever
komplette
Remission
von
Symptomen
complete
remission
of
symptoms
pathologische
Komplettremission
{f}
(
bei
Brustkrebs
)
pathological
complete
remission
;
pathological
complete
response
/pcR/
(in
breast
cancer
)
soziale
Remission
(
bei
Schizophrenie
)
social
remission
(in
schizophrenia
)
fast
vollständiges
Abklingen
near-complete
remission
Vorige
Woche
ging
es
ihr
vorübergehend
besser
.
Last
week
she
went
in
to
remission
.
Der
Tumor
hat
sich
zurückgebildet
.
The
tumour
has
gone
in
to
remission
.
Toluidine
{pl}
;
Aminotoluole
{pl}
;
Aminotoluene
{pl}
;
Methylaniline
{pl}
[chem.]
tolui
dines
3-Nitro-p-toluidin
{n}
3-nitro-p-toluidine
4,4'-Bi-o-Toluidin
{n}
4,4'-bi-o-toluidine
4-Chlor-o-Toluidin
{n}
4-chloro-o-toluidine
5-Nitro-o-toluidin
{n}
5-nitro-o-toluidine
6-Methoxy-m-toluidin
{n}
6-methoxy-m-toluidine
6-Nitro-o-Toluidin
{n}
6-nitro-o-toluidine
o-Toluidin
{n}
o-toluidine
Na
chlassverwalter
{m}
;
Na
chlassverwalterin
{f}
[jur.]
executor
;
testamentary
executor
;
ancillary
executor
;
administrator
of
an
inheritance
Na
chlassverwalterin
{f}
administratrix
Na
chlassverwalter
anstelle
eines
Testamentsvollstreckers
administrator
cum
testamento
annexo
Na
chlassverwalter
zur
Einziehung
von
Auslandsvermögen
administrator
ad
colligendum
Na
chlassverwalter
zur
Fortführung
eines
Rechtsstreits
administrator
ad
litem
Na
chtpfaue
na
ugen
{pl}
(
Saturnia
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
emperor
moths
(zoological
genus
)
Na
chtpfaue
na
ugen
{pl}
emperor
moths
Kleines
Na
chtpfaue
na
uge
small
emperor
moth
Wiener
Na
chtpfaue
na
uge
giant
emperor
moth
;
Viennese
emperor
moth
Na
chricht
{f}
;
Kunde
{f}
[poet.]
tidings
[poet.]
gute
Kunde/
Na
chricht
bringen
to
bring
glad/good
tidings
Überbringer
schlechter
Na
chrichten
/
schlechter
Kunde
bearer
of
ill
/
evil
/
bad
tidings
Na
chbarhaus
{n}
neighbouring
house
[Br.]
;
neighboring
building
[Am.]
Na
chbarhäuser
{pl}
neighbouring
houses
;
neighboring
buildings
Na
chrichtenticker
{m}
;
Newsticker
{m}
(
chronologische
Liste
aktueller
Kurzmeldungen
)
[comp.]
revolving
headlines
Liveticker
{m}
(
Na
chrichtenticker
in
Internet
)
liveticker
Na
chschublinie
{f}
;
Na
chschubweg
{m}
[mil.]
supply
line
;
line
of
supply
Na
chschublinien
{pl}
;
Na
chschubwege
{pl}
supply
lines
;
lines
of
supply
Na
chstellen
{f}
(
eines
vergangenen
Ereignisses
)
[art]
re-e
na
ctment
(of a
past
event
)
Na
chstellen
der
Schlacht
von
Hastings
re-e
na
ctment
of
the
battle
of
Hastings
Na
ckenbügel
{m}
(
eines
Kopfhörers
) (
Audio
)
neckband
(of
headphones
) (audio)
Na
ckenbügel
{pl}
neckbands
Na
delausleger
{m}
(
eines
Turmkrans
)
[techn.]
luffing
jib
(of a
tower
crane
)
Na
delausleger
{pl}
luffing
jibs
Na
delfilzmaschine
{f}
[textil.]
needle-felting
machine
Na
delfilzmaschinen
{pl}
needle-felting
machines
Na
delsetzmaschine
{f}
(
Spinnen
)
[textil.]
wire-setting
machine
(spinning)
Na
delsetzmaschinen
{pl}
wire-setting
machines
Na
rkosegerät
{n}
[med.]
a
na
esthetic
apparatus
[Br.]
;
a
na
esthetic
machine
[Br.]
;
anesthetic
machine
[Am.]
Na
rkosegeräte
{pl}
a
na
esthetic
apparatuses
;
a
na
esthetic
machines
;
anesthetic
machines
Na
tio
na
lheldin
{f}
;
Volksheldin
{f}
na
tio
na
l
heroine
Na
tio
na
lheldinnen
{pl}
;
Volksheldinnen
{pl}
na
tio
na
l
heroines
Na
tursteinverkleidung
{f}
[constr.]
na
tural
stone
cladding
Na
tursteinverkleidungen
{pl}
na
tural
stone
claddings
Sardine
{f}
[zool.]
sardine
Sardinen
{pl}
sar
dines
Windel
{f}
na
ppy
[Br.]
;
diaper
[Am.]
;
didie
[Am.]
[coll.]
;
didy
[Am.]
[coll.]
;
na
pkin
[Br.]
[dated]
Windeln
{pl}
na
ppies
;
diapers
;
didies
;
na
pkins
Einwegwindel
{f}
;
Einmalwindel
{f}
;
Höschenwindel
{f}
;
Wegwerfwindel
{f}
;
Pampers
®
disposable
na
ppy
[Br.]
;
disposable
diaper
[Am.]
Erwachsenenwindel
[med.]
adult
na
ppy
[Br.]
;
adult
diaper
[Am.]
Stoffwindel
{f}
cloth
na
ppy
;
cloth
diaper
einem
Baby
eine
frische
Windel
anlegen
to
put
on
a
new
/
clean
/
fresh
na
ppy
;
to
put
on
a
new
/
clean
/
fresh
diaper
einem
Baby
die
Windeln
wechseln
;
ein
Baby
wickeln
;
ein
Baby
trockenlegen
to
change
a/your
baby's
na
ppies
;
to
change
a/your
baby's
diapers
;
to
diaper
a
baby
[Am.]
Windeln
wechseln
to
change
na
ppies
;
to
change
diapers
Staatsangehöriger
{m}
;
Staatsbürger
{m}
(
eines
bestimmten
Landes
im
Vergleich
zu
anderen
Ländern
)
[pol.]
na
tio
na
l
(of a
particular
country
compared
to
other
countries
)
Staatsangehörige
{pl}
;
Staatsbürger
{pl}
na
tio
na
ls
ein
saudiarabischer
Staatsangehöriger
a
Saudi
na
tio
na
l
ausländische
Staatsbürger
foreign
na
tio
na
ls
Nicht-EU-Bürger
non-EU
na
tio
na
ls
na
ch
etw
.
streben
{vi}
;
etw
.
begehren
{vt}
to
seek
after
sth
.
na
ch
materiellen
Gütern
streben
to
seek
after
material
goods
eines
der
begehrtesten
Fahrzeuge
a
most
sought-after
vehicle
eine
beliebte
Wohngegend
a
sought-after
area
to
live
Ölsardine
{f}
[cook.]
sardine
in
oil
Ölsardinen
{pl}
sar
dines
in
oil
wie
die
Ölsardinen
[übtr.]
like
sar
dines
(in a
tin
)
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medici
na
l
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medicines
;
medici
na
l
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Huma
na
rzneimittel
{pl}
human
medicines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-chain
drug
;
fridge-line
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigatio
na
l
medici
na
l
product
/IMP/
;
investigatio
na
l
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
exter
na
l
use
Medikament
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
inter
na
l
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veteri
na
ry
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
ein
Medikament
einstellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
ein
Medikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
taking
the
medicine/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discontinue
medication
mit
der
Ein
na
hme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beginnen
to
initiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
bereitlegen
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosierung
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceedings
);
crimi
na
l
evidence
(in
crimi
na
l
proceedings
)
gesammelte
Beweise
body
of
evidence
handfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
firm
evidence
umfangreiches
Beweismaterial
large
body
of
evidence
belastendes
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrückende
Beweise
in
criminating
evidence
;
damning
evidence
krimi
na
ltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensic
evidence
Zeugenbeweis
{m}
testimonial
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
not
a
scrap
of
evidence
zulässiges
Beweismittel
admissible
evidence
zweifelsfreier
Beweis
unequivocal
evidence
;
unimpeachable
evidence
Sachbeweis
{m}
real
evidence
;
material
evidence
;
physical
evidence
als
Beweis
in
evidence
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
for
lack
of
evidence
;
owing
to
lack
of
evidence
Beweis
durch
Augenschein
evidence
from/by
in
spection
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
Beweise
erbringen
;
Beweismaterial
beibringen
to
produce
evidence
den
Beweis
führen/antreten
to
of
fer/tender
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
nicht
beachten
to
ignore
evidence
Beweise
würdigen
to
evaluate
evidence
falsche
Beweismittel
unterschieben
to
plant
evidence
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
The
evidence
was
damning
.
Staatsvertrag
{m}
;
Völkerrechtsvertrag
{m}
; (
völkerrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
[pol.]
[jur.]
treaty
;
agreement
under
inter
na
tio
na
l
law
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Staatsverträge
{pl}
;
Völkerrechtsverträge
{pl}
;
Verträge
{pl}
treaties
;
agreement
under
inter
na
tio
na
l
laws
Beitrittsvertrag
{m}
treaty
of
accession
Garantievertrag
{m}
treaty
of
guarantee
Grenzvertrag
{m}
treaty
of
limits
Kollektivvertrag
{m}
collective
treaty
Rahmenvertrag
{m}
framework
treaty
rechtssetzender
Staatsvertrag
;
normativer
völkerrechtlicher
Vertrag
law-making
treaty
rechtsgeschäftlicher
Völkerrechtsvertrag
contractual
treaty
;
non-law-making
treaty
;
ordi
na
ry
treaty
Teilungsvertrag
{m}
partition
treaty
;
treaty
of
partition
(
innerstaatlich
)
unmittelbar
anwendbarer
Vertrag
self-executing
treaty
Vertrag
,
der
in
innerstaatliches
Recht
umgesetzt
werden
muss
non-self-executing
treaty
Vertrag
über
die
Europäische
Union
Treaty
on
European
Union
Römische
Verträge
Treaties
of
Rome
Vertrag
von
Paris
Treaty
of
Paris
Kündigung
eines
Staatsvertrags
withdrawal
from
a
treaty
einen
völkerrechtlichen
Vertrag
/
ein
inter
na
tio
na
les
Abkommen
kündigen
/
aufkündigen
to
denounce
a
treaty
;
to
withdraw
from
an
inter
na
tio
na
l
agreement
Fi
na
nzierung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
fi
na
ncing
(of
sth
.)
Fi
na
nzierung
außerhalb
der
Bilanz
;
außerbilanzielle
Fi
na
nzierung
of
f-book
fi
na
ncing
Anschubfi
na
nzierung
{f}
initial
funding
Drittmittelförderung
{f}
exter
na
l
funding
Endfi
na
nzierung
{f}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
fi
na
ncing
(after a
construction
loan
)
Fehlbedarfsfi
na
nzierung
{f}
deficit
funding
Kreditfi
na
nzierung
{f}
credit
fi
na
ncing
;
loan
fi
na
ncing
Forschungsfi
na
nzierung
{f}
research
funding
Gemeinschaftsfi
na
nzierung
{f}
(
EU
)
Community
fi
na
ncing
;
Community
funding
(EU)
private
Fi
na
nzierung
private
funding
Projektfi
na
nzierung
{f}
project
fi
na
ncing
;
project
funding
Querfi
na
nzierung
{f}
cross-fi
na
ncing
;
cross-funding
staatliche
Fi
na
nzierung
governmental
funding
Überbrückungsfi
na
nzierung
{f}
;
Zwischenfi
na
nzierung
{f}
bridge
fi
na
ncing
;
bridging
fi
na
ncing
;
interim
fi
na
ncing
Fi
na
nzierung
aus
Steuermitteln
tax-based
funding
;
tax
funding
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Fi
na
nzierung
asset-based
fi
na
ncing
;
asset
fi
na
ncing
zur
Fi
na
nzierung
eines
interregio
na
len
Projekts
to
fi
na
nce/fund
an
interregio
na
l
project
die
Fi
na
nzierung
einer
Sache
gewähren
to
provide
fi
na
ncing
for
sth
.
Leiter
{m}
;
Leiterin
{f}
(
eines
Unternehmensbereichs
)
[econ.]
ma
na
ger
(of a
corporate
division
)
Leiter
{pl}
;
Leiterinnen
{pl}
ma
na
gers
geschäftsführender
Leiter
;
stellvertretender
Leiter
acting
ma
na
ger
;
deputy
ma
na
ger
Abteilungsleiter
{m}
departmental
ma
na
ger
Außendienstleiter
{m}
agency
ma
na
ger
Betriebsleiter
{m}
operations
ma
na
ger
Fuhrparkleiter
{m}
fleet
ma
na
ger
Gebietsleiter
{m}
;
Bezirksleiter
{m}
area
ma
na
ger
;
district
ma
na
ger
Marketingchef
{m}
;
Leiter
der
Marketingabteilung
marketing
ma
na
ger
Niederlassungsleiter
{m}
;
Leiter
einer
Zweigstelle
ma
na
ger
of
a/the
branch
of
fice
Perso
na
lchef
{m}
;
Leiter
der
Perso
na
labteilung
personnel
ma
na
ger
;
staff
ma
na
ger
;
human
resources
ma
na
ger
Produktgruppenleiter
{m}
brand
ma
na
ger
Spartenleiter
{m}
line
ma
na
ger
technischer
Direktor
technical
ma
na
ger
Verkaufsleiter
{m}
;
Vertriebsleiter
{m}
sales
ma
na
ger
Werbeleiter
{m}
;
Leiter
der
Werbeabteilung
advertising
ma
na
ger
;
publicity
ma
na
ger
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
;
jdn
.
verschnupfen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
na
rk
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
;
verschnupfend
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
na
rking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
;
verschnupft
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
na
rked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pain
!
Beendigung
{f}
;
Kündigung
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
termi
na
tion
(the
action
of
ending
sth
.)
Beendigungen
{pl}
;
Kündigungen
{pl}
termi
na
tions
vorzeitige
Beendigung
;
außerplanmäßige
Beendigung
abnormal
termi
na
tion
außerordentliche
Kündigung
extraordi
na
ry
termi
na
tion
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
termi
na
tion
for
grave
cause
bei
Kündigung
des
Vertrags
;
bei
Vertragsbeendigung
on
termi
na
tion
of
the
contract
Beendigung/Kündigung
eines
Arbeitsvertrags
;
Kündigung
termi
na
tion
of
a
contract
of
employment
;
termi
na
tion
[Am.]
Aufhebung
einer
Absprache/Vereinbarung
termi
na
tion
of
an
agreement
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
durch
Kundigung
termi
na
tion
of
employment
by
notice
Beendigung/Auflösung
einer
Personengesellschaft
termi
na
tion
of
a
partnership
Abberufung
von
jdm
.
termi
na
tion
of
sb
.'s
employment
Außerkraftsetzen
eines
Staatsvertrags
termi
na
tion
of
a
treaty
Schwindel
{m}
;
Vertigo
{f}
[med.]
dizziness
;
gid
dines
s
;
vertigo
;
lipothymia
;
dinus
Augenschwindel
{m}
ocular
vertigo
Dauerschwindel
{m}
permanent
vertigo
Haltungsschwindel
{m}
position
vertigo
Liftschwindel
{m}
;
Liftgefühl
{n}
;
Liftempfindung
{f}
elevation-induced
vertigo
Magenschwindel
{m}
stomachal
vertigo
Ohrschwindel
{m}
;
vestibulärer
Schwindel
aural
vertigo
;
auditory
vertigo
;
vestibular
vertigo
horizontaler/vertikaler
Schwindel
horizontal/vertical
vertigo
objektiver/subjektiver
Schwindel
objective/subjective
vertigo
neurasthenischer
Schwindel
neurasthenic
vertigo
paralytischer
Schwindel
paralytic
vertigo
zentraler
Schwindel
central
vertigo
;
cerebral
vertigo
Abtretung
{f}
(
von
Rechten
oder
Forderungen
)
[jur.]
assignment
;
assig
na
tion
[Sc.]
(of
rights
or
claims
)
Abtretungen
{pl}
assignments
Abtretung
einer
Arbeitnehmererfindung
{f}
assignment
of
invention
Abtretung
kraft
Gesetzes
assignment
by
operation
of
law
Abtretung
einer
Forderung
assignment
of
a
claim
Abtretung
von
Forderungen
assignment
of
accounts
receivable
Abtretung
von
Gehaltsansprüchen
assignment
of
(future)
salary
Abtretung
einer
Hypothek
mortgage
assignment
Abtretung
eines
Urheberrechts
assignment
of
a
copyright
Abtretung
zugunsten
der
Gläubiger
assignment
for
the
benefit
of
creditors
Drehmoment
{n}
;
Kraftmoment
{n}
;
Torsionsmoment
{n}
;
Moment
{n}
[phys.]
[techn.]
turning
moment
;
torsio
na
l
moment
;
torque
;
moment
of
force
Drehmomente
{pl}
;
Kraftmomente
{pl}
;
Torsionsmomente
{pl}
;
Momente
{pl}
turning
moments
;
torsio
na
l
moments
;
torques
;
moments
of
force
Anfahrdrehmoment
{n}
;
Anfahrtsdrehmoment
{n}
;
Anfahrmoment
{n}
;
Anlaufmoment
{n}
(
bei
Motoren
)
starting
torque
;
breakaway
torque
(of
engines
or
motors
)
Antriebsdrehmoment
{n}
;
Antriebsmoment
{n}
;
Motorendrehmoment
{n}
driving
torque
Anziehdrehmoment
{n}
;
Anzugsmoment
{n}
(
bei
Schrauben
)
tightening
torque
;
tightening
moment
(of
screws
)
Betätigungsdrehmoment
{n}
;
Betätigungsmoment
{n}
;
Drehkraft
{f}
[ugs.]
operating
torque
Einschaltmoment
{n}
starting
torque
Kupplungsdrehmoment
{n}
;
Kupplungsmoment
{n}
coupling
torque
Losbrechdrehmoment
{n}
;
Losbrechmoment
{n}
;
Losbrechkraft
{f}
[ugs.]
breakaway
torque
Messmoment
{n}
(
Messtechnik
)
driving
torque
(measurement
engineering
)
Fau
na
{f}
;
Tierwelt
{f}
(
Bestand
eines
Tiertaxons
oder
alle
Tierarten
in
einer
bestimmten
Region/Umgebung/Epoche
)
[zool.]
[geogr.]
fau
na
Fischfau
na
{f}
fish
fau
na
Fossilfau
na
{f}
fossil
fau
na
Grundwasserfau
na
{f}
groundwater
fau
na
wildlebende
Tiere
wild
fau
na
Zersetzerfau
na
{f}
decomposer
fau
na
Avifau
na
{f}
(
alle
Vogelarten
einer
Region
)
avifau
na
Entomofau
na
{f}
;
Insektenfau
na
{f}
(
alle
Insekte
na
rten
einer
Region
)
entomofau
na
Herpetofau
na
{f}
(
alle
Amphibien-
und
Reptilie
na
rten
einer
Region
)
herpetofau
na
Ichthyofau
na
{f}
(
alle
Fischarten
einer
Region
)
ichthyofau
na
Honorar
{n}
(
eines
Freiberuflers
)
[fin.]
professio
na
l
fee
;
fee
Honorare
{pl}
professio
na
l
fees
;
fees
Anerkennungshonorar
{n}
;
Honorar
{n}
für
eine
Nebentätigkeit
(
Vortrag
usw
.)
honorarium
Architektenhonorar
{n}
architect's
fee
Arzthonorar
{n}
;
ärztliches
Honorar
doctor's
fee
auf
Honorarbasis
for
a
fee
;
on
a
fee-paying
basis
Honorarkräfte
{pl}
staff
working
on
a
fee
basis
Tageshonorar
{n}
;
Tagessatz
{m}
daily
fee
;
daily
billing
rate
[Am.]
gegen
angemessenes
Honorar
for
an
appropriate
fee
Honorar
zahlen
to
pay
a
fee
More results
Search further for "Na dines":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners