A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
201
similar
results for In auen
Search single words:
In
·
auen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Stimme
{f}
voice
Stimmen
{pl}
voices
mit
gesenkter
Stimme
with
lowered
voice
volle
Stimme
full-toned
voice
;
orotund
voice
gegen
etw
.
se
in
e
Stimme
erheben
to
raise
one's
voice
aga
in
st
sth
.
mit
belegter
Stimme
in
a
husky
voice
mit
lauter
Stimme
in
a
loud
voice
mit
lauter
Stimme
at
the
top
of
voice
mit
leiser
Stimme
in
a
low
voice
mit
ehrfurchtsvoller
Stimme
in
an
awed
voice
e
in
schmeichelnde
Stimme
silky
voice
Se
in
e
Stimme
versagte
,
als
er
über
den
Tod
se
in
er
Mutter
sprach
.
His
voice
faltered
when
he
spoke
about
the
death
of
his
mother
.
Verhalten
{n}
behaviour
[Br.]
;
behavior
[Am.]
Arbeitsverhalten
{n}
work
behaviour
[Br.]
;
work
behavior
[Am.]
Erkundungsverhalten
{n}
explorative
behaviour
;
reconnaissance
behaviour
[Br.]
;
explorative
behavior
;
reconnaissance
behavior
[Am.]
Fahrzeugverhalten
{n}
vehicle
behaviour
[Br.]
;
vehicle
behavior
[Am.]
Freizeitverhalten
{n}
leisure
behaviour
[Br.]
;
leisure
behavior
[Am.]
;
leisure
habits
Fluchtverhalten
{n}
flight
behaviour
[Br.]
;
flight
behavior
[Am.]
Schutzverhalten
{n}
protective
behaviour
[Br.]
;
protective
behavior
[Am.]
Wettbewerbsverhalten
{n}
competitive
behaviour
[Br.]
;
competitive
behavior
[Am.]
se
in
unfreundliches
Verhalten
the
unk
in
dness
of
his
behaviour/behavior
um
se
in
Verhalten
zu
rechtfertigen
in
an
attempt
to
justify
his
behaviour
abweichendes
Verhalten
deviant
behaviour
elektrisches
Verhalten
[electr.]
electrical
behaviour
jdm
. (
e
in
Gefühl/e
in
e
Geisteshaltung
)
entgegenbr
in
gen
{vt}
to
show
;
to
display
(a
feel
in
g/an
attitude
)
for
sb
.
jdm
.
Verständnis
entgegenbr
in
gen
to
show
sb
.
understand
in
g
jdm
.
Vertr
auen
entgegenbr
in
gen
to
put
one's
trust
in
sb
.
e
in
er
Idee/e
in
em
Vorschlag
In
teresse
entgegenbr
in
gen
to
show/display
in
terest
in
an
idea/a
suggestion
Reihenfolge
{f}
turn
Wer
ist
an
der
Reihe
?;
Wer
ist
dran
?
Whose
turn
is
it
?
Ich
b
in
an
der
Reihe
.
It
is
my
turn
.
Warten
Sie
,
bis
Sie
dran
s
in
d
!
Wait
your
turn
!
Sie
s
in
d
an
der
Reihe
.
It's
your
turn
.
Waage
{f}
balance
;
pair
of
scales
;
scales
;
scale
[Am.]
Waagen
{pl}
balances
;
pairs
of
scales
;
scales
Briefwaage
{f}
letter
scales
;
letter
balance
;
postal
scale
Drehmomentwaage
{f}
torque
balance
;
torque
scale
Federwaage
{f}
(
mit
Kilogramm-Anzeige
)
spr
in
g
balance
[Br.]
;
spr
in
g
scale
[Am.]
Gasdichtewaage
{f}
buoyancy
gas
balance
hydrostatische
Waage
hydrostatic
balance
;
hydrostatic
scales
Mikrowaage
{f}
microbalance
Unterflurwaage
{f}
flush-mounted
platform
balance
etw
.
mit
der
Waage
wiegen
to
weigh
sth
.
on
the
scales
auf
die
Waage
legen
to
put
on
the
scales
die
Waage
e
in
spielen
to
balance
(out)
the
scales
80
Kilogramm
auf
die
Waage
br
in
gen
(
Person
,
Boxer
,
Jockey
,
Gerät
)
to
weigh
in
at
80
kilograms
(of a
person
,
boxer
,
jockey
or
device
)
Waage
mit
Hebelübersetzung
platform
balance
;
platform
scales
Waage
mit
Neigungsgewichte
in
richtung
in
cl
in
ation
balance
Waage
mit
optischer
Ablesung
projection
balance
Waage
für
gleiche
Packungen
comparator
mach
in
e
das
Züngle
in
an
der
Waage
se
in
[pol.]
to
hold
the
balance
of
power
die
Entscheidung
br
in
gen
;
die
Sache
entscheiden
;
schließlich
den
Ausschlag
geben
(
zugunsten
+Gen
.)
to
tip
the
balance
;
to
sw
in
g
the
balance
;
to
tip
the
scales
;
to
turn
the
scales
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
Wir
hoffen
,
dass
wir
damit
die
Sache
für
uns
entscheiden
können
.
We
hope
that
this
may
tip
the
balance
in
our
favour
.
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appear
in
g
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
s
in
ce
2010
.
Sie
hat
e
in
en
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appear
in
g
as
Petruchio
in
'The
Tam
in
g
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
Stellung
{f}
;
Position
{f}
(
in
nerhalb
e
in
es
Ordnungsrahmens
)
[econ.]
[pol.]
[soc.]
position
(within
an
ordered
framework
)
beherrschende
Stellung
dom
in
ant
position
Machtstellung
{f}
;
Machtposition
{f}
;
e
in
flussreiche
Stellung
position
of
power
;
powerful
position
Vertr
auen
sstellung
{f}
position
of
trust
e
in
e
marktbeherrschende
Stellung
e
in
nehmen
[econ.]
to
have
a
market-dom
in
at
in
g
position
Funktion
{f}
;
Position
{f}
;
Stellung
{f}
;
Aufgabe
{f}
[adm.]
function
;
position
beratende
Funktion
;
Beratungsfunktion
{f}
advisory
function
e
in
e
Funktion
übernehmen
to
take
up
a
position
in
leitender
Funktion
tätig
se
in
to
work
in
an
executive
position
se
in
e
Funktionen
ausüben/wahrnehmen
to
perform/exercise
one's
functions
alle
se
in
e
Funktionen
zurücklegen
to
resign
from/lay
down
all
one's
functions
den
Anforderungen
für
e
in
e
Stelle
genügen
to
qualify
for
a
position
feste
Stelle
permanent
position
Regulierungs-
und
Kontrollaufgaben
functions
of
regulation
and
control
zur
Hälfte
;
hälftig
[Schw.]
{adv}
(
Anteil
)
half
(of a
share
)
Beteiligung
zur
Hälfte
half-
in
terest
je
zur
Hälfte
one
half
to
each
;
at
equal
moieties
die
Kosten
je
zur
Hälfte
tragen
to
bear
half
the
costs
each
mit
jdm
.
halbe-halbe
machen
to
go
halves
with
sb
.
sich
an
etw
.
je
zur
Hälfte
beteiligen
to
go
half-shares
in
sth
.
an
e
in
em
Unternehmen
zur
Hälfte
beteiligt
se
in
to
have
a
half-
in
terest
in
an
enterprise
Das
Vermögen
wird
zwischen
den
beiden
Partnern
zur
Hälfte/hälftig
[Schw.]
geteilt
.
The
assets
are
equally
shared
between
the
two
partners
.
Bestehen
{n}
;
Durchkommen
{n}
(
bei
e
in
er
Prüfung
)
pass
(in
an
exam
)
[Br.]
in
Physik
durchkommen
;
die
Physikprüfung
bestehen
to
get
a
pass
in
physics
12
positive
Ergebnisse
und
3
negative
12
passes
and
3
fails
Ab
50%
ist
die
Arbeit/Prüfung
positiv
.
The
pass
mark
is
50%
.
etw
. (
Unerwünschtes
)
e
in
dämmen
;
etw
.
zurückdrängen
{vt}
to
conta
in
;
to
check
;
to
hose
down
[NZ]
[coll.]
sth
. (undesirable);
to
check
the
growth/spread
of
sth
.;
to
check
the
in
crease
in
sth
.;
to
hose
down
the
growth/spread
of
sth
.
[NZ]
[coll.]
e
in
dämmend
;
zurückdrängend
conta
in
in
g
;
check
in
g
;
hos
in
g
down
;
check
in
g
the
growth/spread
of
;
check
in
g
the
in
crease
in
;
hos
in
g
down
the
growth/spread
of
e
in
gedämmt
;
zurückgedrängt
conta
in
ed
;
checked
;
hosed
down
;
checked
the
growth/spread
of
;
checked
the
in
crease
in
;
hosed
down
the
growth/spread
of
die
In
flation
e
in
dämmen
/
zurückdrängen
to
conta
in
/
check
/
hose
down
in
flation
e
in
e
Epidemie
e
in
dämmen
to
control
an
epidemic
disease
;
to
conta
in
an
epidemic
Es
gel
in
gt
der
Polizei
nicht
,
geeignete
Maßnahmen
zu
setzen
,
um
den
Krim
in
alitätsanstieg
e
in
zudämmen
.
The
police
are
fail
in
g
to
take
adequate
measures
to
check
the
growth
in
crime
.
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
educational
opportunities
bei
der
ersten
Gelegenheit
at
the
first
opportunity
available
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
possible
opportunities
die
Gelegenheit
ergreifen
to
jump
at
the
chance
e
in
e
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
e
in
räumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
auf
e
in
e
günstige
Gelegenheit
warten
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
e
in
e
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
e
in
e
Gelegenheit
verpassen
;
e
in
e
Gelegenheit
versäumen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
sich
e
in
e
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
pass
up
a
chance/opportunity
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
to
use
someth
in
g
as
an
opportunity
to
...
sobald
sich
e
in
e
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
e
in
e
Möglichkeit
ergibt
as
soon
as
an
opportunity
arises
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
h
in
weisen
,
dass
...
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
po
in
t
out
that
...
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
e
in
e
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
e
in
e
Chance
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
M
in
isterium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
M
in
istry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augensche
in
zu
nehmen
.
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
in
spect
all
products
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Es
bot
sich
ke
in
e
Gelegenheit
.
No
opportunity
offered
itself
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
The
opportunity
arises
.
E
in
e
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Herzstück
{n}
;
In
nerstes
{n}
;
wichtigster
Bestandteil
{m}
heart
(of
sth
.)
[fig.]
neue
Räume
an
e
in
em
attraktiven
Standort
im
Herzen
der
Stadt
new
rooms
in
an
attractive
location
in
the
heart
of
the
city
Der
Wasserturb
in
engenerator
ist
das
Herzstück
der
Anlage
.
The
hydro
turb
in
e
generator
is
the
heart
of
the
plant
.
Anstrengung
{f}
;
Bemühung
{f}
;
Bemühen
{n}
; (
persönlicher
)
E
in
satz
{m}
;
Effort
{m}
[Schw.]
[selten]
effort
Anstrengungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
efforts
mit
vere
in
ten
Kräften
etw
.
tun
to
pool/comb
in
e/unite
your
efforts
to
do
sth
.
im
Bemühen
,
etw
.
zu
tun
in
an
effort
to
do
sth
.
die
bisherigen
Bemühungen
the
efforts
undertaken
to
date
trotz
aller
Anstrengungen
/
Bemühungen
despite
all
efforts
ständige
Bemühungen
;
fortgesetzte
Anstrengungen
um
etw
.
susta
in
ed
efforts
for
sth
.
Wir
haben
große
Anstrengungen
unternommen
,
um
sicherzustellen
,
dass
...
We
have
made
strong/major/significant
efforts
to
ensure
that
...
Es
sollten
noch
mehr
Anstrengungen
unternommen
werden
,
damit
...
Efforts
should
be
stepped
up
to
...
(
e
in
zelner
)
Ton
{m}
[mus.]
note
;
tone
[Am.]
(
jdm
.)
den
Ton
(
an
)geben (
im
Orchester
)
to
give
(sb.)
the
note
(in
an
orchestra
)
den
richtigen
Ton
treffen
to
strike
the
right
note
die
ersten
paar
Töne
der
Melodie
spielen
to
play
the
first
few
notes
of
the
tune
Mühe
haben
,
die
hohen/tiefen
Töne
zu
treffen
to
have
trouble
hitt
in
g
the
high/low
notes
Trotz
e
in
iger
falscher
Töne
war
se
in
Vortrag
in
sgesamt
gut
.
Despite
a
few
wrong
notes
,
he
gave
a
generally
good
performance
.
ohneh
in
;
ohnedies
[geh.]
;
sowieso
;
eh
[ugs.]
{adv}
anyhow
;
anyway
;
anyways
[Am.]
[coll.]
(considered
in
correct
usage
)
Ich
wollte
sowieso
nicht
gehen
I
didn't
want
to
go
anyway
.
Ich
habe
eh
ke
in
e
Lust
!
I
don't
feel
like
it
anyway
!
Ich
hätte
das
Medikament
sowieso
nur
im
Notfall
genommen
.
Anyway
, I
would
have
taken
the
medic
in
e
only
in
an
emergency
.
Beitrag
{m}
(
in
e
in
em
Onl
in
e-Forum
)
[comp.]
post
(in
an
onl
in
e
forum
)
Autor
e
in
es
Beitrages
poster
erster
Beitrag
e
in
er
Onl
in
e-Diskussion
orig
in
al
post
/OP/
Autor
des
ersten
Beitrags
e
in
er
Onl
in
e-Diskussion
orig
in
al
poster
/OP/
Fachmann
{m}
;
Experte
{m}
;
Meister
{m}
(
bei
e
in
er
Tätigkeit
)
professional
(in
an
activity
)
F
in
anzexperte
{m}
f
in
ance
professional
Er
ist
e
in
richtiger
Fachmann
auf
se
in
em
Gebiet
.;
Er
ist
e
in
Meister
se
in
es
Faches
.
He's
a
real
professional
in
his
field
.
früher
;
älter
{adj}
earlier
;
anterior
[formal]
K
in
der
aus
früheren
Ehen
children
from
earlier
marriages
in
e
in
er
früheren
Zeit
in
some
earlier
time
,
in
some
anterior
time
in
e
in
er
älteren
Publikation
in
an
earlier
publication
;
in
an
anterior
publication
Können
die
früheren
Feststellungen
des
Gerichts
aufrechterhalten
werden
?
Can
the
court's
earlier
f
in
d
in
gs
be
susta
in
ed
?
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.) (
Anteil
an
e
in
em
Gesamtergebnis
)
[soc.]
contribution
(to
sth
.) (share
in
an
aggregate
result
)
Beiträge
{pl}
contributions
e
in
Beitrag
zur
Wahrung
der
Sicherheit
des
Landes
a
contribution
to
safeguard
in
g
national
security
e
in
en
wesentlichen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
to
make/provide
a
significant
contribution
to
sth
.
Dieser
Erfolg
wäre
ohne
Ihren
Beitrag
nicht
möglich
gewesen
.
This
success
would
not
have
been
possible
to
achieve
without
your
contribution
.
zunehmend
;
verstärkt
;
in
zunehmendem
Maße
;
in
verstärktem
Maße
;
immer
häufiger
;
immer
öfter
{adv}
in
creas
in
gly
;
to
an
in
creas
in
g
degree
;
to
an
in
creas
in
g
extent
;
in
an
in
creas
in
g
number
of
in
stances
;
in
a
grow
in
g
number
of
in
stances
Brisbane
ist
immer
häufiger
von
Überschwemmungen
bedroht
.
Brisbane
comes
under
in
creas
in
g
threat
of
be
in
g
in
undated
.
Es
wird
jetzt
immer
öfter
zur
Schmerzbehandlung
e
in
gesetzt
.
In
a
grow
in
g
number
of
in
stances
,
it
is
now
used
as
treatment
for
pa
in
.
Musik
in
strument
{n}
;
In
strument
{n}
[mus.]
musical
in
strument
;
in
strument
Musik
in
strumente
{pl}
;
In
strumente
{pl}
musical
in
struments
;
in
struments
historisches
Orig
in
al
in
strument
{n}
period
in
strument
Solo
in
strument
{n}
solo
in
strument
e
in
In
strument
e
in
spielen
to
play
in
an
in
strument
sich
auf
e
in
em
In
strument
e
in
spielen
to
get
the
feel
of/get
used
to
an
in
strument
Spielst
du
e
in
In
strument
?
Do
you
play
an
in
strument
?
Nachdruck
{m}
; (
unveränderte
)
Neuauflage
{f}
;
Auflage
{f}
/Aufl
./
[print]
repr
in
t
;
reimpression
;
impression
zehnte
Auflage
tenth
impression
in
e
in
er
Auflage
von
6.000
Stück/Exemplaren
ersche
in
en
to
be
issued
in
an
impression
of
6,000
copies
/
in
a
run
of
6,000
copies
(often
wrongly:
in
an
edition
of
)
Nachdruck
verboten
.
No
part
of
this
publication
may
be
reproduced
without
the
prior
permission
of
the
publisher
.
(
allgeme
in
er
)
Fortschritt
{m}
auf
e
in
em
Fachgebiet
advance
(in
an
area
of
expertise
)
große
Fortschritte
in
der
Wissenschaft
great
scientific
advance
Fortschritte
bei
den
In
genieurstechniken
advances
in
eng
in
eer
in
g
techniques
das
Se
in
{n}
[phil.]
be
in
g
das
absolute
Se
in
the
absolute
be
in
g
das
Se
in
als
Jetztzeit
(
Heidegger
)
be
in
g
as
nowness
(Heidegger)
Das
Se
in
als
Weltzeit
(
Heidegger
)
be
in
g
as
worldtime
(Heidegger)
das
Se
in
als
re
in
es
Denken
be
in
g
as
pure
thought
das
Se
in
als
Ich-se
in
(
Jaspers
)
be
in
g-as-self
(Jaspers)
das
Se
in
an
sich
;
das
Se
in
als
solches
;
das
Se
in
überhaupt
be
in
g
as
such
;
be
in
g-itself
das
Gattungsse
in
{n}
the
be
in
g
of
the
species
;
the
species-be
in
g
Gott
als
E
in
heit
von
Denken
und
Se
in
God
as
identity
of
thought
and
be
in
g
Ausnahme
{f}
;
Ausnahmefall
{m}
exception
;
exceptional
case
Ausnahmen
{pl}
;
Ausnahmefälle
{pl}
exceptions
;
exceptional
cases
begründete
Ausnahmen
justified
exceptions
;
well-founded
exceptions
nur
in
Ausnahmefällen
only
in
exceptional
cases
Ke
in
e
Regel
ohne
Ausnahme
.
There's
an
exception
to
every
rule
.
E
in
e
Ausnahme
bildet
...
An
exception
is
...
Ausnahme
wegen
Ger
in
gfügigkeit
;
Ausnahme
für
Bagatellfälle
de
m
in
imis
exception
Die
Ausnahme
bestätigt
die
Regel
.
The
exception
proves
the
rule
.
bestimmt
;
herrisch
;
gebieterisch
{adj}
authoritative
;
command
in
g
;
masterful
;
magisterial
im
Befehlston
with
an
authoritative
voice
;
with
a
magisterial
tone
;
in
an
authoritative
tone
of
voice
Er
tritt
höflich
aber
bestimmt
auf
.
His
manner
is
polite
but
authoritative
.
(
kurzer
)
Augenblick
{m}
;
Moment
{m}
in
stant
;
jiffy
;
split
second
;
shake
[coll.]
im
Augenblick
;
im
Nu
in
an
in
stant
vertretbar
;
vernünftig
[ugs.]
{adj}
(
angemessen
)
acceptable
(reasonable)
in
vertretbarer/vernünftiger
[ugs.]
Zeit
;
in
e
in
em
vertretbaren/vernünftigen
[ugs.]
Zeitrahmen
;
in
nerhalb
angemessener
Frist
[jur.]
;
in
nert
nützlicher
Frist
[Schw.]
with
in
an
acceptable/a
reasonable
time
(limit/frame/scale/period)
e
in
kaufmännisch
vertretbarer
Zeitraum
a
commercially
acceptable
period
of
time
fortgeschritten
{adj}
(
in
e
in
em
späten
Stadium
)
advanced
(at a
late
stage
)
e
in
e
fortgeschrittene
Form
von
Krebs
[med.]
an
advanced
form
of
cancer
in
e
in
em
fortgeschrittenem
Zustand
des
Verfalls
se
in
[constr.]
to
be
in
an
advanced
state
of
disrepair
Spiele
in
satz
{m}
;
E
in
satz
{m}
(
e
in
gesetzte
Summe
)
stake
Spiele
in
sätze
{pl}
;
E
in
sätze
{pl}
stakes
hohe
E
in
sätze
high
stakes
kle
in
e
E
in
sätze
small
stakes
den
E
in
satz
erhöhen
to
raise
the
stake
um
hohe
E
in
sätze
spielen
to
gamble
for
high
stakes
Sie
gew
in
nen
die
Höhe
Ihres
E
in
satzes
.
You
w
in
an
amount
equal
to
your
stake
.
Beschriftung
{f}
;
Kennzeichnung
{f}
letter
in
g
;
mark
in
g
;
label
Beschriftungen
{pl}
;
Kennzeichnungen
{pl}
letter
in
gs
;
mark
in
gs
;
labels
Beschriftung
e
in
er
Abbildung/Zeichnung
;
Erklärungen
in
e
in
er
Abbildung/Zeichnung
labels
in
an
illustration/draw
in
g
herausragend
;
bedeutend
;
bekannt
;
renommiert
{adj}
(
Person
)
[soc.]
prom
in
ent
(of a
person
)
Persönlichkeiten
(
des
öffentlichen
Lebens
)
prom
in
ent
figures
;
prom
in
ent
people
Persönlichkeiten
aus
dem
Unterhaltungs-
und
Medienbereich
prom
in
ent
figures
from
the
enterta
in
ment
and
media
worlds/establishments
bekannte
Namen
aus
dem
alten
Testament
prom
in
ent
figures
from
the
Old
Testament
e
in
bekannter
Professor
von
der
Universität
Stirl
in
g
a
prom
in
ent
academic
from
the
University
of
Stirl
in
g
auf
dem
Markt
e
in
e
bedeutende
Stellung
e
in
nehmen
to
hold/reta
in
/occupy
a
prom
in
ent
position
in
the
market
auf
e
in
em
Gebiet
/
in
e
in
er
Organisation
e
in
e
große
Rolle
spielen
to
be
prom
in
ent
in
a
field
/
in
an
organization
Augensche
in
{m}
in
spection
;
visual
in
spection
richterlicher
Augensche
in
judicial
in
spection
etw
.
in
Augensche
in
nehmen
to
have
a
close
look
at
sth
.;
to
give
sth
. a
close
in
spection
dem
ersten
Augensche
in
nach
at
first
sight
e
in
en
Augensche
in
/Lokalaugensche
in
[Ös.]
vornehmen
to
in
spect/view
the
locus
in
quo
/
the
place
/
property
(in
question
)
E
in
blick
{m}
(
in
etw
.);
Aufschluss
{m}
(
über
etw
.);
Verständnis
{n}
(
von
etw
.)
in
sight
(into
sth
.)
E
in
blicke
{pl}
;
In
nenansichten
{pl}
in
sights
e
in
en
E
in
blick
in
etw
.
geben
to
give
an
in
sight
in
to
sth
.
Aufschluss
darüber
geben
,
ob
...
to
provide
in
sight
in
to
whether
...
e
in
besseres
Verständnis
von
etw
.
bekommen/erlangen
to
ga
in
greater
in
sight
in
to
sth
.
dazu
beitragen
,
das
Zusammenspiel
dieser
Faktoren
besser
zu
verstehen
to
allow
greater
in
sight
in
to
the
in
teractions
between
these
factors
E
in
blick
in
etw
.
bekommen
to
ga
in
an
in
sight
in
to
sth
.
Das
lässt
tief
blicken
.
That
gives
a
deep
in
sight
.
Der
Feldversuch
hat
wertvolle
Aufschlüsse
/
Erkenntnisse
über
die
Rolle
von
Bodenmikroben
erbracht
/
geliefert
.
The
field
trial
has
provided
valuable
in
sights
in
to
the
role
of
soil
microbes
.
e
in
dr
in
glich
{adj}
urgent
in
e
in
dr
in
glichem
Tonfall
in
an
urgent
tone
fulm
in
ant
{adj}
explosive
;
spectacular
Der
Film
gipfelt
in
e
in
em
fulm
in
anten
F
in
ale
.
The
film
comes
to
a
climax
in
an
explosive
f
in
ale
.
Umarmung
{f}
embrace
;
embracement
[rare]
;
cl
in
ch
Umarmungen
{pl}
embraces
;
embracements
;
cl
in
ches
jdn
.
umarmt
halten
to
hold
sb
.
in
an
embrace
sich
aus
jds
.
Umarmung
lösen
to
free
yourself
from
sb
.'s
embrace
e
in
Paar
in
leidenschaftlicher
Umarmung
a
couple
in
a
passionate
cl
in
ch
unangenehm
{adj}
(
Gefühl
,
Situation
)
awkward
(of a
feel
in
g/situation
)
Unter
fremden
Leuten
/
Wenn
sie
unter
fremden
Leuten
ist
,
fühlt
sie
sich
unwohl/unbehaglich
.
She
feels
awkward
around
strangers
/
with
strangers
.
Es
ist
mir
unangenehm
,
aber
ich
muss
Sie
um
Hilfe
bitten
.
I
feel
awkward
(about)
hav
in
g
to
ask
you
to
help
.
Du
hast
mich
da
in
e
in
e
unangenehme
Lage
gebracht
.
You've
put
me
in
an
awkward
position
.
unbequem
;
ungemütlich
;
unpraktisch
;
unvorteilhaft
{adj}
uncomfortable
;
awkward
;
in
convenient
;
in
commodious
[formal]
[dated]
Ich
muss
in
e
in
er
unbequemen
/
unvorteilhaften
Position
geschlafen
haben
-
mir
tut
alles
weh
.
I
must
have
slept
in
an
awkward
position
-
I'm
ach
in
g
all
over
.
versteckt
;
obskur
;
fragwürdig
{adv}
sneakily
;
in
an
underhand
way
[Br.]
;
underhand
[Br.]
;
underhandedly
[Am.]
mit
fragwürdigen
Methoden
arbeiten
to
do
th
in
gs
underhand
Illusion
{f}
;
trügerische
Hoffnung
{f}
;
Täuschung
{f}
;
Trugbild
{n}
;
Trugsche
in
{m}
[ugs.]
illusion
Illusionen
{pl}
;
Täuschungen
{pl}
;
Trugbilder
{pl}
illusions
sich
Illusionen
machen
to
have
illusions
ke
in
e
falschen
Vorstellungen
haben
von
...
to
have
no
illusions
about
...
sich
e
in
er
Illusion
h
in
geben
to
cherish
an
illusion
;
to
enterta
in
an
illusion
altmodisch
{adj}
old-fashioned
;
old-style
;
dated
um
es
e
in
mal
altmodisch
auszudrücken
to
put
it
in
an
old-fashioned
way
;
to
put
it
in
old-fashioned
terms
Dieses
Kleid
wirkt
etwas
altmodisch
.
That
dress
looks
a
bit
dated
.
gerichtliche
Verfügung
{f}
;
Anordnung
{f}
[jur.]
in
junction
Unterlassungsverfügung
{f}
prohibitory
in
junction
Unterlassungsverfügung
wegen
Störung
der
öffentlichen
Ordnung
Antisocial
Behaviour
Order
/ASBO/
[Br.]
Verbotsverfügung
{f}
prohibitory
in
junction
gerichtliche
Verfügungen
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
in
junctions
e
in
stweilige
Verfügung
{f}
prelim
in
ary
in
junction
;
temporary
in
junction
;
in
terim
order
;
in
terim
in
terdict
[Sc.]
e
in
stweilige
Verfügung
{f}
in
terlocutory
in
junction
e
in
e
e
in
stweilige
Verfügung
erwirken
to
obta
in
an
in
junction
e
in
e
e
in
stweilige
Verfügung
aufheben
to
reverse
an
in
junction
jds
.
Leistung
{f}
;
Erfolg
{f}
sb
.'s
achievement
;
atta
in
ment
;
accomplishment
Schottlands
Erfolge
im
in
ternationalen
Fußball
Scotland's
atta
in
ments
in
in
ternational
football
mit
e
in
er
stattlichen
/
nachgewiesenen
Erfolgsbilanz
with
a
strong
/
proven
record
of
achievement
/
atta
in
ment
/
accomplishment
e
in
e
Leistung
erbr
in
gen
to
atta
in
an
achievement
hart
;
scharf
;
schneidend
;
durchdr
in
gend
;
grell
{adv}
(
Sache
)
harshly
;
fiercely
(in
an
unpleasant
manner
) (of a
th
in
g
)
scharf
getrennt
harshly
segregated
;
fiercely
segregated
grell
erleuchtet
harshly
lit
;
fiercely
lit
grell
realistische
Fotografien
harshly
realistic
photographs
;
fiercely
realistic
photographs
hart
auf
dem
Boden
kratzen
to
scrape
harshly
over
the
floor
in
dem
stillen
Raum
durchdr
in
gend
ertönen
to
sound
harshly
in
the
quiet
room
in
scharfem
Gegensatz
zu
etw
.
contrast
in
g
harshly
/
fiercely
with
sth
.
optimal
{adv}
in
an
optimal
way
etw
.
optimal
nutzen
to
use
sth
.
in
an
optimal
way
Aushöhlung
{f}
;
Höhlung
{f}
(
in
e
in
em
Gegenstand
)
hollow
(in
an
object
)
Aushöhlungen
{pl}
;
Höhlungen
{pl}
hollows
Baumhöhlung
{f}
tree
hollow
;
tree
cavity
etw
.
in
der
hohlen
Hand
halten
to
hold
sth
.
in
the
hollow
of
your
hand
Anwartschaft
{f}
(
auf
e
in
Recht
)
expectancy
(of a
right
);
future
right
(to
sth
.)
unverfallbare
Anwartschaft
expectancy
not
subject
to
lapse
;
vested
future
in
terest
Anwartschaft
auf
e
in
e
Erbschaft
;
Erbanwartschaft
{f}
expectancy
of
an
estate
[Br.]
/
in
heritance
[Am.]
;
cont
in
gent
in
terest
in
an
estate
Anwartschaft
auf
e
in
e
Rente/Pension
pension
expectancy
Anwartschaft
auf
e
in
en
Posten/e
in
e
Stelle
expectation
of
a
post
erworbene
Rechte
und
Anwartschaften
acquired
rights
and
expectancies
;
conditional
rights
leichts
in
nig
;
leichtfertig
;
unüberlegt
;
unbedacht
;
unvorsichtig
{adj}
careless
;
unguarded
e
in
e
unüberlegte
Bemerkung
an
unguarded
remark
unvorsichtige
Fahrweise
careless
driv
in
g
in
e
in
em
schwachen
Augenblick
;
in
e
in
em
Augenblick
des
sich
Vergessens
in
an
unguarded
moment
More results
Search further for "In auen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners