A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
168
similar
results for B-in-Berlin
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
nach
{prp;
+Akk
.} (
Richtungsanga
b
e
)
to
;
for
(expressing
directional
movement
)
nach
B
erl
in
fahren
to
travel
to
B
erl
in
e
in
Flug
nach
Australien
a
flight
for
Australia
wieso
;
wie
kommt
es
how
;
how's
that
;
how
so
Das
hast
du
falsch
gemacht
. -
Wieso
?
You
did
that
wrong
. -
How
? /
How
come
?
Daniel
kommt
heute
A
b
end
. -
Wieso
?
Ich
denke
,
er
ist
in
B
erl
in
.
Daniel
is
com
in
g
tonight
. -
How's
that
/
How
come
? I
thought
he
was
in
B
erl
in
.
B
ericht
{m}
(
ü
b
er
etw
.);
Meldung
{f}
(
von
etw
.)
report
(on
sth
.)
B
erichte
{pl}
;
Meldungen
{pl}
reports
B
oten
b
ericht
{m}
report
b
y
messenger
E
in
meldungen
{pl}
[Ös.]
[adm.]
reports
received
at
a
central
office
from
different
entities
E
in
satz
b
ericht
{m}
mission
report
[mil.]
;
operational
report
(emergency
services
)
E
in
satz
b
erichte
{pl}
mission
reports
;
operational
reports
Erstmeldung
{f}
in
itial
report
Erstmeldungen
{pl}
in
itial
reports
H
in
tergrund
b
ericht
{m}
;
Report
{m}
(
in
den
Medien
)
b
ackground
report
(in
the
media
)
H
in
tergrund
b
erichte
{pl}
;
Reporte
{pl}
b
ackground
reports
Tagesmeldung
{f}
;
Tages
b
ericht
{m}
daily
report
Tagesmeldungen
{pl}
;
Tages
b
erichte
{pl}
daily
reports
Wochen
b
ericht
{m}
weekly
report
Wochen
b
erichte
{pl}
weekly
reports
e
in
en
B
ericht
a
b
fassen/erstellen
[adm.]
to
draw
up
;
to
make
out
;
to
write
out
;
to
write
up
a
report
B
ericht
erstatten
;
Meldung
erstatten
to
make
a
report
;
to
give
a
report
ausführlicher
B
ericht
full
report
"Wichtige
Ereignisse"-Meldung
;
WE-Meldung
(
Polizei
)
[Dt.]
in
stant
report
(police)
Wir
b
erichteten
darü
b
er
in
der
gestrigen
Ausga
b
e
.
We
ran
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
e
in
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
The
university
has
received
a
good/
b
ad
report
from
the
Court
of
Audit
.
Eigentümer
{m}
;
Eigentümer
in
{f}
;
Eigner
{m}
[adm.]
;
Eigner
in
{f}
[adm.]
;
In
ha
b
er
{m}
;
In
ha
b
er
in
{f}
[econ.]
[jur.]
;
B
esitzer
{m}
[ugs.]
;
B
esitzer
in
{f}
[ugs.]
owner
Eigentümer
{pl}
;
Eigentümer
in
nen
{pl}
;
Eigner
{pl}
;
Eigner
in
nen
{pl}
;
In
ha
b
er
{pl}
;
In
ha
b
er
in
nen
{pl}
;
B
esitzer
{pl}
;
B
esitzer
in
nen
{pl}
owners
Mehrheitseigentümer
{m}
;
Mehrheitseigner
{m}
majority
owner
Unternehmens
in
ha
b
er
{m}
b
us
in
ess
owner
In
ha
b
er
von
Rechten
owner
of
rights
nom
in
eller
In
ha
b
er
nom
in
al
owner
Eigentümer
e
in
es
Gegenstandes
owner
of
an
article
Eigentümer
des
Grundstücks
real
owner
Eigners
Gefahr
owner's
risk
/O
.R./
Schlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
Schlüssel
{pl}
keys
b
erührungsloser
Schlüssel
[auto]
proximity
key
parazentrischer
Schlüssel
paracentric
key
B
erl
in
er
Schlüssel
;
Schließzwangschlüssel
{m}
[hist.]
B
erl
in
key
B
ohrmuldenschlüssel
{m}
;
Muldenschlüssel
{m}
dimple-pattern
key
;
dimple
key
B
unt
b
artschlüssel
{m}
;
B
artschlüssel
{m}
mortice
key
Generalschlüssel
{m}
;
Zentralschlüssel
{m}
;
Hauptschlüssel
{m}
master
key
Passepartoutschlüssel
{m}
;
Passepartout
{m}
skeleton
key
;
passkey
[Am.]
;
passepartout
[archaic]
Schlagschlüssel
{m}
b
ump
key
Unterschlüssel
{m}
(
b
ei
e
in
er
Hauptschließanlage
)
slave
key
(in a
master
key
system
)
Vollschlüssel
{f}
key
with
a
solid
shank
Schlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
nozzle
of
a/the
key
den
Schlüssel
a
b
ziehen
;
herausziehen
to
pull
off
the
key
Ha
b
en
Sie
e
in
en
Schlüssel
für
dieses
Tor
?
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
Ich
kann
dir
e
in
en
Ersatzschlüssel
zum
Lager/für
das
Lager
b
orgen
.
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
ü
b
ere
in
stimmen
;
kongruieren
[geh.]
{vi}
[ling.]
to
agree
ü
b
ere
in
stimmend
;
kongruierend
agre
in
g
ü
b
ere
in
gestimmt
;
kongruiert
agreed
Das
Adjektiv
stimmt
mit
dem
Su
b
stantiv
in
Zahl
und
Geschlecht
ü
b
ere
in
.
The
adjective
agrees
with
the
noun
in
num
b
er
and
gender
.
im
Normalfall
;
normalerweise
;
im
Regelfall
;
in
der
Regel
/i
.d.R./;
in
aller
Regel
;
ü
b
licherweise
;
für
gewöhnlich
{adv}
normally
;
usually
;
ord
in
arily
;
typically
Normalerweise
plane
ich
e
in
b
is
zwei
Tage
im
Voraus
.
Normally
, I
plan
one
or
two
days
ahead
.
Im
Normalfall
akzeptieren
wir
dies
nicht
als
gültigen
Ausweis
,
a
b
er
in
diesem
Fall
machen
wir
e
in
e
Ausnahme
.
Ord
in
arily
,
we
don't
accept
this
as
a
valid
form
of
identification
,
b
ut
we'll
accept
it
this
time
.
Normalerweise
ist
sie
am
Mittwoch
nicht
im
Haus
,
a
b
er
heute
schon
.
She's
not
ord
in
arily
in
on
Wednesdays
,
b
ut
she's
here
today
.
Die
Krankheit
äußert
sich
ü
b
licherweise
durch
Halsschmerzen
und
e
in
en
rötlichen
Ausschlag
.
The
illness
usually
presents
with
a
sore
throat
and
a
rosy
rash
.
Die
E
in
stufungstests
dauern
für
gewöhnlich
e
in
e
Stunde
.
These
placement
tests
typically
last
one
hour
.
Ist
de
in
Freund
immer
so
ungeho
b
elt
?
Is
your
friend
usually
so
rude
?
Die
Kapazität
e
in
er
B
atterie
wird
ü
b
licherweise
in
Milliamperestunden
ausgedrückt
.
The
capacity
of
a
b
attery
is
typically
expressed
in
milliamp-hours
.
Auftragge
b
er
{m}
;
Auftragge
b
er
in
{f}
;
Auftragsge
b
er
{m}
[adm.]
pr
in
cipal
;
client
Auftragge
b
er
{pl}
;
Auftragge
b
er
in
nen
{pl}
;
Auftragsge
b
er
{pl}
pr
in
cipals
;
clients
die
Auftragge
b
er
e
in
er
Straftat
ermitteln
/
ausf
in
dig
machen
/
ausforschen
[Bayr.]
[Ös.]
to
trace
the
pr
in
cipals
in
a
crime
B
lau
{n}
(
Far
b
e
)
b
lue
(colour)
Ägyptisch-
B
lau
{n}
Egyption
b
lue
Anthrazen
b
lau
{n}
anthracene
b
lue
B
ayrisch-
B
lau
{n}
B
avarian
b
lue
B
erg
b
lau
{n}
mounta
in
b
lue
B
erl
in
er
B
lau
{n}
B
erl
in
b
lue
B
remer
B
lau
{n}
B
remen
b
lue
;
m
in
eral
b
lue
;
b
lue
verditer
Coel
in
b
lau
{n}
cerulean
b
lue
Preußisch-
B
lau
{n}
Prussian
b
lue
ü
b
ere
in
stimmen
{vi}
(
gleich
se
in
) (
zwei
oder
mehr
Sachen
)
to
match
(of
two
or
more
th
in
gs
)
ü
b
ere
in
stimmend
match
in
g
ü
b
ere
in
gestimmt
matched
Die
Werte
stimmen
nicht
ü
b
ere
in
.
The
values
do
not
match
.
B
ewer
b
er
{m}
;
B
ewer
b
er
in
{f}
candidate
B
ewer
b
er
{pl}
;
B
ewer
b
er
in
nen
{pl}
candidates
Verfasser
{m}
;
Schrei
b
er
{m}
[oft
pej
.];
Autor
{m}
;
Verfasser
in
{f}
;
Schrei
b
er
in
{f}
;
Autor
in
{f}
(
e
in
es
Textes
)
[ling.]
writer
;
author
;
authoress
(rare
and
slightly
affected
) (of a
text
)
Verfasser
{pl}
;
Schrei
b
er
{pl}
;
Autoren
{pl}
;
Verfasser
in
nen
{pl}
;
Schrei
b
er
in
nen
{pl}
;
Autor
in
nen
{pl}
writers
;
authors
;
authoresses
der
Artikelschrei
b
er
the
writer
of
the
article
der
Verfasser
des
B
riefes
the
writer
of
the
letter
;
the
author
of
the
letter
der
Autor
der
vorliegenden/gegenständlichen
[Ös.]
Ar
b
eit/A
b
handlung
the
present
author
Schrei
b
er
{m}
;
Schrei
b
er
in
{f}
writer
Schrei
b
er
{pl}
;
Schrei
b
er
in
nen
{pl}
writers
B
riefschrei
b
er
{m}
letter
writer
Vielschrei
b
er
{m}
prolific
writer
;
frequent
writer
Kundenwer
b
er
{m}
;
Kundenwer
b
er
in
{f}
;
Akquisiteur
{m}
;
Akquisiteur
in
{f}
canvasser
;
solicitor
[Am.]
ausschweifend
;
zügellos
;
ungezügelt
;
flott
;
wild
;
exzessiv
;
von
s
in
nlichen
Genüssen
geprägt
;
li
b
ert
in
[geh.]
[veraltet]
{adj}
[soc.]
dissolute
;
dissipated
;
profligate
;
fast
e
in
exzessiver
Le
b
ensstil
a
fast
lifestyle
jds
.
flottes
Le
b
en
s
b
.'s
fast
life
Lie
b
ha
b
er
{m}
;
Fanatiker
{m}
;
Enthusiast
{m}
[geh.]
;
Freak
{m}
[ugs.]
(
in
Zusammensetzungen
);
Fan
{m}
(
jmd
.,
der
sich
für
etw
.
b
egeistert
)
enthusiast
;
nut
[coll.]
;
b
uff
[Am.]
[coll.]
;
jock
[Am.]
[coll.]
(in
compounds
);
fanatic
;
fan
Lie
b
ha
b
er
{pl}
;
Fanatiker
{pl}
;
Enthusiasten
{pl}
;
Freaks
{pl}
;
Fans
{pl}
enthusiasts
;
nuts
;
b
uffs
;
jocks
;
fanatics
;
fans
e
in
Fan
von
U2
a
U2
fan
Opernfan
{m}
opera
b
uff
männlicher
Fan
fan
b
oy
wei
b
licher
Fan
fangirl
Computernarr
{m}
;
Computerfreak
{m}
computer
enthusiast
;
computer
nut
;
computer
b
uff
;
computer
jock
Fitnessfanatiker
{m}
fitness
fanatic
;
fitness
nut
Sportfanatiker
{m}
;
Sportfreak
{m}
sport
enthusiast
[Br.]
;
sports
b
uff
[Am.]
;
sports
jock
[Am.]
ü
b
er
{prp;
+Akk
.}
via
ü
b
er
B
erl
in
nach
Ham
b
urg
via
B
erl
in
to
Ham
b
urg
ü
b
er
Satellit
;
via
Satellit
via
satellite
Der
Flug
geht
ü
b
er
München
.
The
flight
goes
via
Munich
.
aufgeweckt
;
ausgeschlafen
[ugs.]
;
vif
[Ös.]
[Schw.]
(
Person
);
le
b
endig
(
Person
,
Ort
)
{adj}
alert
;
sharp
;
quick-witted
(of a
person
);
wide-awake
(of a
person
or
place
)
e
in
wacher
Verstand
a
sharp
m
in
d
wache
Augen
ha
b
en
to
have
alert
eyes
;
to
have
quick
eyes
e
in
heller
Kopf
se
in
;
helle
se
in
[Berlin]
to
b
e
alert
(
a
b
strakter
)
In
ha
b
er
{m}
;
In
ha
b
er
in
{f}
(
e
in
es
Amts/e
in
es
Rechts/e
in
er
Urkunde
)
[adm.]
[jur.]
holder
(of
an
of
fice/a
right/a
deed
)
In
ha
b
er
{pl}
;
In
ha
b
er
in
nen
{pl}
holders
Visum
in
ha
b
er
{m}
visa
holder
gießen
;
schütten
{vi}
[meteo.]
to
pour
;
to
team
down
;
to
teem
with
ra
in
gießend
;
schüttend
pour
in
g
;
team
in
g
down
;
teem
in
g
with
ra
in
gegossen
;
geschüttet
poured
;
teamed
down
;
teemed
with
ra
in
Draußen
schüttet
es/gießt
es
in
Strömen
.
It's
pour
in
g/teem
in
g
(with
ra
in
)
outside
.;
The
ra
in
is
pour
in
g/teem
in
g
down
outside
.
Es
hat
nur
so
geschüttet
.
It
pelted
with
ra
in
.
Es
regnet/gießt
in
Strömen
.;
Es
schüttet
.;
Es
schauert
. [Nordwestdt.];
Es
hudelt
.
[Schw.]
;
Es
gießt/schüttet
wie
aus
Eimern
[Dt.]
/aus
Kü
b
eln
[Dt.]
[Schw.]
/aus
Schaffeln
[Bayr.]
[Ös.]
;
Es
regnet
B
in
dfäden
.
[Dt.]
[Schw.]
;
Es
regnet
Schusterjungen
. [Berlin];
Es
regnet
Schuster
b
u
b
en
. [Bayr.]
[Ös.]
;
Es
pladdert
wie
wenn
e
in
e
Kuh
das
Wasser
lässt
. [Norddt.];
Es
plästert
,
was
das
Zeug
hält
. [Mittelwestdt.]
It's
ra
in
in
g
cats
and
dogs
.;
It's
pour
in
g
(with
ra
in
[Br.]
).;
It's
b
ucket
in
g
down
(with
ra
in
[Br.]
).;
It's
b
ucket
in
g
it
down
.
[Br.]
;
It's
chuck
in
g
it
down
(with
ra
in
).
[Br.]
;
It's
tipp
in
g
down
(with
ra
in
).
[Br.]
;
It's
tipp
in
g
it
down
.
[Br.]
;
It's
pelt
in
g
down
with
ra
in
.
[Br.]
;
It's
ra
in
in
g
stair
rods
.
[Br.]
;
The
ra
in
is
com
in
g
down
in
sheets
/
in
stair
rods
.
[Br.]
;
It's
piss
in
g
down
with
ra
in
[Br.]
[vulg.]
;
It's
pour
in
g
ra
in
.
[Am.]
;
It's
ra
in
in
g
b
uckets
.
[Am.]
;
It's
hos
in
g
down
.
[NZ]
[coll.]
durchgängig
;
e
in
heitlich
;
ü
b
ere
in
stimmend
{adj}
consistent
(the
same
everywhere
)
e
in
durchgängiges
Motiv
in
diesem
Kunstgenre
a
consistent
motif
in
this
artistic
genre
e
in
durchgängiges
Merkmal
von
Verträgen
a
consistent
feature
of
contracts
e
in
heitliche
B
eurteilungskriterien
anwenden
to
apply
consistent
assessment
criteria
(
b
ei
etw
.)
e
in
e
e
in
heitliche
L
in
e
verfolgen
to
pursue
a
consistent
policy
(of
sth
.)
Es
ga
b
ke
in
e
e
in
heitliche
Me
in
ung
unter
den
Juroren
.
There
was
not
a
consistent
view
among
jurors
.
Die
Tests
erge
b
en
ü
b
ere
in
stimmende
Resultate
.
The
tests
show
consistent
results
.
Die
B
eschrei
b
ungen
des
Vorfalls
stimmten
ü
b
ere
in
/deckten
sich
.
The
descriptions
of
the
in
cident
were
consistent
.
Alkohol
{m}
(
alkoholische
Getränke
)
[cook.]
alcohol
;
John
B
arleycorn
[humor.]
(alcoholic
dr
in
ks
)
dem
Alkohol
verfallen
to
b
ecome
addicted
to
alcohol
dem
Alkohol
zusprechen
;
gerne
b
i
b
erln
[Ös.]
to
b
e
on
the
b
ottle
[Br.]
[fig.]
ke
in
en
Alkohol
tr
in
ken
;
Antialkoholiker
se
in
to
b
e
on
the
wag
;
to
b
e
on
the
wagon
[coll.]
Ich
tr
in
ke
ke
in
en
Alkohol
.
I
don't
take
alcohol
.
schwarzge
b
rannter
Alkohol
moonlight
[coll.]
Verleger
{m}
;
Verleger
in
{f}
;
Herausge
b
er
{m}
;
Herausge
b
er
in
{f}
pu
b
lisher
Verleger
{pl}
;
Verleger
in
nen
{pl}
;
Herausge
b
er
{pl}
;
Herausge
b
er
in
nen
{pl}
pu
b
lishers
B
uchverleger
{m}
b
ook
pu
b
lisher
B
erl
in
(
Hauptstadt
von
Deutschland
)
[geogr.]
B
erl
in
(capital
of
Germany
)
Ost
b
erl
in
[hist.]
East
B
erl
in
West
b
erl
in
[hist.]
West
B
erl
in
Gerichtsschrei
b
er
{m}
;
Gerichtsschrei
b
er
in
{f}
clerk
(of
a/the
court
);
keeper
of
the
records
;
stenographer
[Br.]
Gerichtsschrei
b
er
{pl}
;
Gerichtsschrei
b
er
in
nen
{pl}
clerks
;
keepers
of
the
records
;
stenographers
(
sachliche
)
Ü
b
ere
in
stimmung
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
sympathy
(with
s
b
./sth.)
Er
geht
mit
den
anderen
Ausschussmitgliedern
nicht
konform
.
He's
not
in
sympathy
/
out
of
sympathy
with
the
other
mem
b
ers
of
the
committee
.
Er
sche
in
t
sich
mit
unseren
Ansichten
zu
identifizieren
.
He
seems
to
b
e
in
sympathy
with
our
views
.
Er
stimmt
mit
vielen
Ansichten
der
Grünen
ü
b
ere
in
.
He
is
in
sympathy
with
many
views
of
the
Greens
.
Auftragge
b
er
{m}
;
Auftragge
b
er
in
{f}
(
e
in
es
Kunstwerks
u. Ä.)
commissioner
(of a
work
of
art
and
suchlike
);
person
who
commissioned
it
Auftragge
b
er
{pl}
;
Auftragge
b
er
in
nen
{pl}
commissioners
Antragsteller
{m}
;
Antragsteller
in
{f}
;
B
ewer
b
er
{m}
;
B
ewer
b
er
in
{f}
;
Antragssteller
{m}
[selten]
[adm.]
applicant
Antragsteller
{pl}
;
Antragsteller
in
nen
{pl}
;
B
ewer
b
er
{pl}
;
B
ewer
b
er
in
nen
{pl}
;
Antragssteller
{pl}
applicants
Zau
b
er
{m}
(
Fasz
in
ation
)
magic
;
witchery
;
b
ewitchment
(fascination)
der
Zau
b
er
ihres
Gesangs
the
magic
of
her
s
in
g
in
g
se
in
e
wunder
b
are
Aktivität
entfalten
(
Person
)
to
work
your
magic
(person)
se
in
e
wunder
b
are
Wirkung
entfalten
(
Sache
)
to
work
its
magic
(matter)
Diese
Spiele
ha
b
en
ihren
(
früheren
)
Zau
b
er
verloren
.
These
games
have
lost
their
(former)
magic
.
Sie
wollen
den
alten
Zau
b
er
in
ihre
Ehe
zurück
b
r
in
gen
.
They
want
to
get
the
old
magic
b
ack
in
to
their
marriage
.
Medaille
{f}
medal
Medaillen
{pl}
medals
Diese
Phänomene
ha
b
en
sche
in
b
ar
nichts
mite
in
ander
zu
tun
,
s
in
d
a
b
er
in
Wirklichkeit
zwei
Seiten
dersel
b
en
Medaille
.
These
phenomena
may
seem
unrelated
b
ut
they
are
really
two
sides
of
the
same
co
in
.
zusammenfallen
{vi}
;
zusammentreffen
{vi}
;
sich
decken
{vr}
;
ü
b
ere
in
stimmen
;
kongruieren
[geh.]
{vi}
(
mit
)
to
co
in
cide
(with)
zusammenfallend
;
zusammentreffend
;
sich
deckend
;
ü
b
ere
in
stimmend
;
kongruierend
co
in
cid
in
g
zusammengefallen
;
zusammengetroffen
;
gedeckt
;
ü
b
ere
in
gestimmt
;
kongruiert
co
in
cided
fällt
zusammen
;
trifft
zusammen
;
deckt
sich
;
stimmt
ü
b
ere
in
;
kongruiert
co
in
cides
fiel
zusammen
;
traf
zusammen
;
deckte
sich
;
stimmte
ü
b
ere
in
;
kongruierte
co
in
cided
Die
Zeugen
ge
b
en
ü
b
ere
in
stimmend
an
,
dass
...
The
witnesses
co
in
cide
in
say
in
g/stat
in
g
that
...
ich
{ppron}
;
icke
[Berlin]
(→ mir)
(→ mich)
I;
me
(used
after
'to
b
e'
;
'than'
or
'as'
,
without
a
ver
b
and
[coll.]
in
stead
of
I)
ich
b
in
I
am
;
I'm
Ich
b
in
's
.
It's/That's
me
.
me
in
e
Schwester
und
ich
My
sister
and
I;
my
sister
and
me
[coll.]
ich
und
me
in
e
Freunde
I
and
my
friends
;
me
and
my
friends
[coll.]
Ich
nicht
!
Not
me
!;
Not
I!
Immer
ich
!
Always
me
!
Warum
ich
?
Why
me
?
ich
sel
b
st
I
myself
Warum
muss
immer
ich
die
ganze
Ar
b
eit
machen
?
Why
am
I
always
the
one
who
has
to
do
the
work
?;
Why
is
it
always
me
who
has
to
do
the
work
?
[coll.]
"Wer
ist
da
?"
"Ich"
'Who's
there
?'
'I
am
.' /
'It's
me
.'
[coll.]
"Komm
her
!"
"Wer
?
Ich
?"
'Come
here
!'
'Who
?
Me
?'
"Wer
war
das
?"
"Ich
nicht
!"
'Who
did
it
?'
'Not
me
!'
"Ich
ha
b
e
Hunger
."
"Ich
auch
."
'I'm
hungry
.'
'Me
too
.'
Empf
in
den
{n}
; (
dauerhaftes
)
Gefühl
{n}
sentiment
religiöses
Empf
in
den
religious
sentiment
Familiengefühl
{n}
;
Familien
b
ewusstse
in
{n}
family
sentiment
mit
e
in
em
Gefühl
der
Wertschätzung
with
respectful
sentiment
So
sehe
ich
die
Sache
.
Those
are
my
sentiments
.
Genau
so
sehe
ich
das
auch
!
My
sentiments
exactly
!
Ich
stimme
mir
dir
in
allen
Punkten
ü
b
ere
in
.
My
sentiments
exactly
on
all
po
in
ts
.
Spender
{m}
;
Spender
in
g
{f}
;
Ge
b
er
{m}
;
Ge
b
er
in
{f}
;
Stifter
{m}
;
Stifter
in
{f}
;
Donator
{m}
[Schw.]
;
Donator
in
{f}
[Schw.]
[econ.]
donor
;
donator
Spender
{pl}
;
Spender
in
ge
{pl}
;
Ge
b
er
{pl}
;
Ge
b
er
in
nen
{pl}
;
Stifter
{pl}
;
Stifter
in
nen
{pl}
;
Donatoren
{pl}
;
Donator
in
nen
{pl}
donors
;
donators
B
om
b
er
{m}
(
b
om
b
en
b
estücktes
Militärflugzeug
)
[mil.]
b
om
b
er
(bomb-carrying
military
aircraft
)
B
om
b
er
{pl}
b
om
b
ers
leichter/mittlerer/schwerer
B
om
b
er
light/medium/heavy
b
om
b
er
Jagd
b
om
b
er
{m}
fighter-
b
om
b
er
Ros
in
en
b
om
b
er
{m}
(
B
erl
in
er
Luft
b
rücke
)
[humor.]
[hist.]
rais
in
b
om
b
er
;
candy
b
om
b
er
(Berlin
airlift
)
Sturzkampf
b
om
b
er
{m}
;
Sturzkampfflugzeug
{n}
;
Stuka
{n}
[Dt.]
dive
b
om
b
er
Tarnkappen
b
om
b
er
{m}
stealth
b
om
b
er
Torpedo
b
om
b
er
{m}
torpedo
b
om
b
er
Verleiher
{m}
;
Verleiher
in
{f}
;
Leihge
b
er
{m}
;
Leihge
b
er
in
{f}
lender
Verleiher
{pl}
;
Verleiher
in
nen
{pl}
;
Leihge
b
er
{pl}
;
Leihge
b
er
in
nen
{pl}
lenders
Geldverleiher
lender
of
money
;
money
lender
der
größte
Leihge
b
er
für
die
Ausstellung
to
largest
lender
to
the
exhi
b
ition
Stre
b
er
{m}
;
Stre
b
er
in
{f}
[school]
[stud.]
swot
[Br.]
;
gr
in
d
[Am.]
;
grade
gru
b
b
er
[Am.]
[coll.]
Stre
b
er
{pl}
;
Stre
b
er
in
nen
{pl}
swots
;
gr
in
ds
;
grade
gru
b
b
ers
B
etrie
b
s
in
ha
b
er
{m}
;
B
etrie
b
s
in
ha
b
er
in
{f}
proprietor
kreuzen
{vi}
(+
Ortsanga
b
e
)
[aviat.]
[naut.]
to
cruise
(+
location
)
kreuzend
cruis
in
g
gekreuzt
cruised
kreuzt
cruises
kreuzte
cruised
vor
der
Küste
kreuzen
to
cruise
off
the
coast
ü
b
er
dem
Dschungel
kreuzen
to
cruise
over
the
jungle
den
ganzen
W
in
ter
ü
b
er
in
der
Kari
b
ik
kreuzen
to
cruise
in
the
Cari
b
b
ean
all
w
in
ter
.
(
konkreter
)
In
ha
b
er
{m}
;
In
ha
b
er
in
{f}
(
e
in
er
Stellung
)
occupant
(of a
position
)
In
ha
b
er
{pl}
;
In
ha
b
er
in
nen
{pl}
occupants
Ar
b
eitsplatz
in
ha
b
er
{m}
workplace
occupant
der
In
ha
b
er
des
höchsten
Amtes
im
Staate
the
occupant
of
the
highest
of
fice
of
State
We
b
er
{m}
;
We
b
er
in
{f}
weaver
We
b
er
{pl}
;
We
b
er
in
nen
{pl}
weavers
etw
.
vermuten
;
etw
.
annehmen
{vt}
;
vermutlich
{adv}
to
suppose
sth
.
vermutend
;
annehmend
suppos
in
g
vermutet
;
angenommen
supposed
er/sie
vermutet
;
er/sie
nimmt
an
he/she
supposes
ich/er/sie
vermutete
;
ich/er/sie
nahm
an
I/he/she
supposed
er/sie
hat/hatte
vermutet
;
er/sie
hat/hatte
angenommen
he/she
has/had
supposed
nehmen
wir
an
...
let
us
suppose
...
Ich
nehme
es
an
,
ja
.
I
suppose
so
,
yes
.
Es
hat
sich
niemand
gemeldet
,
als
ich
sie
angerufen
ha
b
e
,
also
ist
sie
vermutlich
weggegangen
.
I
couldn't
get
any
reply
when
I
called
her
,
so
I
suppose
(that)
she's
gone
out
.
Ich
nehme
an
,
die
Karten
s
in
d
jetzt
schon
alle
weg
.
I
suppose
(that)
all
the
tickets
will
b
e
sold
b
y
now
.
Nehmen
wir
an
,
e
in
Feuer
b
richt
aus
.;
Nehmen
wir
an
,
es
würde
e
in
Feuer
aus
b
rechen
.
Suppose
a
fire
b
roke
out
.
Nimm
e
in
mal
an
,
du
wärst
an
me
in
er
Stelle
.
Just
suppose
that
you
were
in
my
place
.
Angenommen
,
er
weigert
sich
,
mitzuhelfen
,
was
machen
wir
dann
?
Suppos
in
g
he
refuses
to
help
,
what
do
we
do
then
?
Die
Renovierung
wird
mehr
kosten
als
wir
ursprünglich
angenommen
hatten
.
The
renovation
will
cost
much
more
than
we
orig
in
ally
supposed
.
Wir
ha
b
en
alle
angenommen
,
dass
er
(
e
in
)
Deutscher
ist
,
a
b
er
in
Wirklichkeit
ist
er
(
e
in
)
Österreicher
.
We
all
supposed
him
to
b
e
German
,
b
ut
in
fact
he
was
Austrian
.
Falken
{pl}
(
Falco
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
falcons
(zoological
genus
)
B
aumfalke
{m}
(
Falco
su
b
b
uteo
)
Eurasian
ho
b
b
y
Eleonorenfalke
{m}
(
Falco
eleonorae
)
Eleonora's
falcon
Gerfalke
{m}
(
Falco
rusticolus
)
gyrfalcon
Grau
b
artfalke
{m}
(
Falco
cenchroides
)
Australian
kestrel
;
nankeen
kestrel
Lannerfalke
{m}
;
Lanner
{m}
(
Falco
b
iarmicus
)
lanner
falcon
Merl
in
{m}
;
Zwergfalke
{m}
(
Falco
colum
b
arius
)
merl
in
Präriefalke
{m}
(
Falco
mexicanus
)
prairie
falcon
Rötelfalke
{m}
(
Falco
naumanni
)
lesser
kestrel
Rotfußfalke
{m}
(
Falco
vespert
in
us
)
red-footed
falcon
Turmfalke
{m}
(
Falco
t
in
nunculus
)
kestrel
;
common
kestrel
Wanderfalke
{m}
(
Falco
peregr
in
us
)
peregr
in
e
falcon
;
pilgrim
falcon
Würgfalke
{m}
(
Falco
cherrug
)
saker
falcon
etw
.
b
erechnen
;
etw
.
ausrechnen
;
etw
.
rechnerisch
ermitteln
{vt}
[math.]
to
calculate
sth
.;
to
compute
sth
.
b
erechnend
;
ausrechnend
;
rechnerisch
ermittelnd
calculat
in
g
;
comput
in
g
b
erechnet
;
ausgerechnet
;
rechnerisch
ermittelt
calculated
;
computed
er/sie
b
erechnet
he/she
calculates
;
he/she
computes
ich/er/sie
b
erechnete
I/he/she
calculated
;
I/he/she
computed
er/sie
hat/hatte
b
egerechnet
he/she
has/had
calculated
e
in
fach
zu
b
erechnen
/
genau
b
erechen
b
ar
se
in
to
b
e
easily/accurately
calculated
b
ei
der
B
erechnung
von
Querschnitten
;
wenn
Querschnitte
b
erechnet
werden
in
calculat
in
g
cross
sections
;
when
calculat
in
g
cross
sections
Die
Rezepte
s
in
d
für
4
Personen
b
erechnet
.
The
recipes
are
(calculated)
for
four
persons
.
Die
A
b
onnementge
b
ühren
werden
monatlich
b
erechnet
.
The
su
b
scription
fees
are
calculated
on
a
monthly
b
asis
.
B
ei
der
B
erechnung
der
Festigkeit
/
B
ei
der
Festigkeits
b
erechnung
muss
b
eides
b
erücksichtigt
werden
.
These
must
b
oth
b
e
considered
when
calculat
in
g
the
strength
.
Die
rechnerisch
ermittelten
Daten
stimmen
mit
den
experimentell
ermittelten
Daten
genau
ü
b
ere
in
.
The
calculated
data
exactly
match
the
experimental
data
.
Kulturpflaume
{f}
;
Pflaume
{f}
(
Prunus
domestica
)
[bot.]
[cook.]
European
plum
Echte
Zwetschge
{f}
;
Zwetschge
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetsche
{f}
[Norddt.];
Pflaume
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Quetsche
{f}
[Süddt.];
Zwetschke
{f}
[Ös.]
(
Prunus
domestica
su
b
sp
.
domestica
)
common
plum
;
plum
Edelrundpflaume
{f}
;
Rundpflaume
{f}
(
Prunus
domestica
su
b
sp
.
italica
var
.
su
b
rotunda
)
round
plum
Edelpflaume
{f}
(
Prunus
domestica
su
b
sp
.
italica
)
gage
plum
;
gage
Hal
b
zwetschge
{f}
;
Hal
b
zwetsche
{f}
[Norddt.];
Hal
b
pflaume
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Hal
b
zwetschke
{f}
[Ös.]
(
Prunus
domestica
su
b
sp
.
in
termedia
)
egg
plum
Kathar
in
enpflaume
{f}
;
Spille
{f}
;
Gel
b
er
Spill
in
g
{m}
;
Spill
in
g
{m}
;
Spenl
in
g
{m}
;
Spönl
in
g
{m}
[Ös.]
(
Prunus
domestica
su
b
sp
.
pomariorum
)
spill
in
g
plum
Kriechenpflaume
{f}
;
Krieche
{f}
;
Kriecherl
{n}
[Ös.]
;
Schlehenpflaume
{f}
;
Haferschlehe
{f}
;
Haferpflaume
{f}
;
Damaszenerpflaume
{f}
(
Prunus
domestica
su
b
sp
.
in
sititia
)
damson
plum
;
damson
;
Damask
plum
Mira
b
elle
{f}
;
Gel
b
e
Zwetschge
{f}
(
Prunus
domestica
su
b
sp
.
syriaca
)
mira
b
elle
plum
;
mira
b
elle
Reneklode
{f}
[Dt.]
;
Re
in
eclaude
{f}
[BW]
[Schw.]
;
R
in
glotte
{f}
[Ös.]
;
R
in
glo
{f}
[Bayr.] [Tirol] (
Prunus
domestica
su
b
sp
.
italica
var
.
claudiana
)
greengage
plum
;
greengage
;
gage
;
re
in
e
claude
Zi
b
arte
;
Ziparte
;
Zi
b
ertle
[BW];
Zi
b
erli
[Schw.]
(
Prunus
domestica
su
b
sp
.
prisca
)
zi
b
arte
plum
jdn
./etw. (
wörtlich
)
zitieren
;
etw
. (
genau
)
anführen
;
ange
b
en
{vi}
to
quote
s
b
./sth.
zitierend
;
anführend
;
ange
b
end
quot
in
g
zitiert
;
angeführt
;
angege
b
en
quoted
aus
der
B
i
b
el
zitieren
to
quote
from
the
B
i
b
le
viel
zitiert
;
vielzitiert
often-quoted
;
oft-quoted
Darf/Kann
ich
Sie
damit
zitieren
?
Can
I
quote
you
on
that
?
Er
sagte
,
ich
zitiere
"Es
ist
wie
e
in
Wunder"
,
Zitat
Ende
.
He
said
, (and I)
quote
'It's
like
a
miracle'
unquote
.
Unsere
B
ezugszahl
b
ei
B
eantwortung
b
itte
immer
ange
b
en
.
Please
quote
our
reference
num
b
er
in
any
reply
.
Der
Regierungssprecher
wurde
mit
den
Worten
zitiert
,
dass
...
The
government
spokesman
was
quoted
as
say
in
g
that
...
Alum
in
ium
wird
oft
als
gutes
B
eispiel
für
wiederverwert
b
ares
Material
angeführt
.
Alum
in
ium
is
often
quoted
as
a
good
example
of
a
material
which
can
b
e
recycled
.
zufällig
;
da
...
zufällig
;
siehe
da
;
wie
es
der
Zufall
wollte
{adv}
(
unerwarteterweise
)
as
it
happens
/
happened
;
as
it
so
happens
/
happened
(used
as
a
parenthesis
);
it
happens
/
happened
that
;
it
(just)
so
happens
/
happened
that
;
as
chance
would
have
it
Da
stimme
ich
jetzt
mit
Ihnen
ü
b
ere
in
.
I
agree
with
you
,
as
it
happens
.
Da
kenne
ich
zufällig
jemanden
,
der
helfen
könnte
.
As
it
happens
, I
know
someone
who
might
b
e
a
b
le
to
help
.;
It
so
happens
that
I
know
someone
who
might
b
e
a
b
le
to
help
.
Ich
ha
b
e
ihn
angerufen
,
o
b
er
weiß
,
wo
me
in
e
Jacke
ge
b
lie
b
en
ist
,
und
siehe
da
,
er
wusste
es
.
I
called
him
to
see
if
he
had
any
idea
of
my
jacket's
wherea
b
outs
.
As
it
happened
,
he
did
.
"Lyon
wirst
du
nicht
kennen
."
"Zufällig
ha
b
e
ich
dort
studiert
!"
'You
won't
know
Lyons
, I
suppose
.'
'As
it
happens
, I
went
to
university
there
!'
Zufällig
ha
b
e
ich
ihre
Handynummer
b
ei
der
Hand
.
It
just
so
happens
that
I
have
her
mo
b
ile
num
b
er
right
here
.; I
just
happen
to
have
her
cell
num
b
er
right
here
.
Wie
es
der
Zufall
wollte
,
waren
sie
auch
e
in
geladen
.
It
just
so
happened
they
had
b
een
in
vited
,
too
.;
As
chance
would
have
it
,
they
had
b
een
in
vited
,
too
.
Wissen
Sie
zufällig
,
wann
der
nächste
B
us
geht
?
Do
you
happen
to
know
what
time
the
next
b
us
is
due
?
Hat
er
zufällig
erwähnt
,
o
b
er
auch
h
in
geht
?
Did
he
happen
to
mention
whether
he
would
b
e
com
in
g
?
Pappeln
{pl}
(
Populus
) (
b
otanische
Gattung
)
[bot.]
poplars
;
aspens
and
cottonwoods
(botanical
genus
)
Weißpappel
{f}
;
Sil
b
erpappel
{f}
(
Populus
al
b
a
)
white
poplar
Schwarzpappel
{f}
;
Saar
b
aum
{m}
(
Populus
nigra
)
b
lack
poplar
Amerikanische
Schwarzpappel
;
Kanadische
Schwarzpappel
;
Rosenkranzpappel
(
Populus
deltoides
)
Eastern
cottonwood
Frémont-Pappel
{f}
(
Populus
fremontii
)
Fremont
cottonwood
;
Alamo
cottonwood
Zitterpappel
{f}
;
Espe
{f}
;
Aspe
{f}
(
Populus
tremula
)
trem
b
l
in
g
poplar
;
aspen
;
common
aspen
;
quak
in
g
aspen
;
Eurasian/European
aspen
Italienische
Pappel
{f}
;
Pyramidenpappel
{f}
;
Säulenpappel
{f}
;
Spitzpappel
{f}
(
Populus
nigra
'Italica'
)
true
Lom
b
ardy
poplar
B
erl
in
er
Lor
b
eerpappel
;
B
erl
in
er
Pappel
(
Populus
×
b
erol
in
ensis
)
B
erl
in
laurel
poplar
;
B
erl
in
poplar
jds
.
Präferenz
{f}
;
erste
Wahl
{f}
;
Favorit
{m}
;
b
evorzugte
Option
{f}
;
b
evorzugte
Alternative
{f}
;
Vorlie
b
e
{f}
(
für
e
in
e
von
mehreren
Optionen
)
s
b
.'s
preference
Präferenzen
{pl}
;
Favoriten
{pl}
;
b
evorzugte
Optionen
{pl}
;
b
evorzugte
Alternativen
{pl}
;
Vorlie
b
en
{pl}
preferences
sexuelle
Präferenz
;
Sexualpräferenz
{f}
sexual
preference
etw
.
favorisieren
;
etw
.
b
evorzugen
;
jds
.
erste
Wahl
se
in
;
jdm
.
lie
b
er
se
in
to
have
expressed
a
preference
for
sth
.
die
Stadt
lie
b
er
ha
b
en
;
lie
b
er
in
der
Stadt
le
b
en
to
have
a
preference
for
the
city
Junge
Leute
favorisieren
kle
in
ere
Wohnungen
.
Young
people
have
expressed
a
preference
for
smaller
dwell
in
gs
.
B
ei
Musik
hat
jeder
(
so
)
se
in
e
Favoriten
/
Vorlie
b
en
.
When
it
comes
to
music
,
everyone
has
their
own
preferences
.
Das
ist
e
in
e
Frage
der
persönlichen
Präferenz
/
Vorlie
b
e
.
It's
a
matter
of
personal
preference
.
(
mit
etw
.)
ü
b
ere
in
stimmen
{vi}
;
sich
(
mit
etw
.)
decken
{vr}
(
Zahlen
,
Aussagen
)
to
tally
;
to
tally
up
;
to
correspond
(with
sth
.) (numbers,
statements
)
ü
b
ere
in
stimmend
;
sich
deckend
tally
in
g
;
correspond
in
g
ü
b
ere
in
gestimmt
;
sich
gedeckt
tallied
;
corresponded
stimmt
ü
b
ere
in
tallies
;
corresponds
stimmte
ü
b
ere
in
tallied
;
corresponded
mit
der
B
eschrei
b
ung
ü
b
ere
in
stimmen
to
correspond
with
the
description
die
Nummern
ha
b
en
jeweils
e
in
en
Punkt
auf
der
Karte
als
Entsprechung
the
num
b
ers
correspond
with
the
po
in
ts
on
the
map
More results
Search further for "B-in-Berlin":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners