A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
617
similar
results for Schalk-er
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
rechte
;
recht
er
;
rechtes
{adj}
right
;
right-hand
in
mein
er
rechten
Innentasche
in
my
right
inside
pocket
in
d
er
rechten
vord
er
en
Ecke
des
Saales
in
the
near
right
corn
er
of
the
hall
d
er
äuß
er
st
rechte
Schalt
er
;
d
er
ganz
rechte
Schalt
er
[ugs.]
;
d
er
Schalt
er
ganz
rechts
the
rightmost
switch
;
the
far
right
switch
Schall
{m}
[phys.]
sound
Körp
er
schall
{m}
structure-borne
sound
störend
er
Körp
er
schall
structure-borne
noise
Luftschall
{m}
airborne
sound
Wass
er
schall
{m}
;
Unt
er
wass
er
schall
{m}
wat
er
-borne
sound
;
und
er
wat
er
sound
hint
er
/e/s
;
rückseitig
{adj}
;
Rück
...
back
;
rear
Schalt
er
an
d
er
Rückseite
rear
switch
rückseitig
er
Anschluss
[electr.]
rear
connection
rückseitige
Bearbeitung
[techn.]
rear
op
er
ation
rückseitig
er
Formdruckwid
er
stand
{m}
[aviat.]
base
drag
rückseitig
er
Kurssektor
{m}
[aviat.]
back
course
sector
die
hint
er
en
Sitze
im
Auto
the
back
seats
;
the
rear
seats
in
a
car
bei
weitem
;
weitaus
;
weit
{adv}
by
far
;
much
bei
weitem
nicht
not
by
a
long
chalk
weit
häufig
er
als
man
er
warten
würde
far
more
frequently
than
would
be
expected
Warteschlange
{f}
;
Schlange
{f}
[soc.]
queue
[Br.]
;
line
[Am.]
Warteschlangen
{pl}
;
Schlangen
{pl}
queues
;
lines
Autoschlange
{f}
queue
of
cars
;
queue
of
vehicles
;
line
of
vehicles
Warteschlange
vor
d
er
Sozialküche
breadline
[Am.]
jdn
.
in
ein
er
Schlange
vorgehen
lassen
/
vorlassen
to
let
sb
.
go
in
front
(of
you
)
in
a
queue
Stehen
Sie
(
hi
er
)
an
?;
Stehen
Sie
hi
er
in
d
er
Schlange
?
Are
you
in
this
line
?
[Am.]
Darf
ich
vorgehen
?;
Dürfte
ich
vielleicht
vorgehen
?
Can
I
go
in
front
of
you
?;
May
I
go
in
front
of
you
?
Am
Schalt
er
geht
nichts
voran/weit
er
.
The
queue/line
at
the
count
er
is
not
moving
.
Resonanzkörp
er
{m}
;
Klangkörp
er
{m}
;
Korpus
{m}
;
Schallkasten
{m}
(
eines
Instruments
)
[mus.]
resonating
body
;
body
;
sound-box
(of a
musical
instrument
)
Resonanzkörp
er
{pl}
;
Klangkörp
er
{pl}
;
Korpusse
{pl}
;
Schallkästen
{pl}
resonating
bodies
;
bodies
;
sound-boxes
V
er
leih
{m}
;
Ausleihe
{f}
;
Entleihe
{f}
[Dt.]
;
Entlehnung
{f}
[Ös.]
(
Bibliothek
);
Leihe
{f}
[veraltend]
loan
;
lending
;
issue
[Br.]
;
circulation
[Am.]
(library)
Ausleihe
/
Entleihe
/
Entlehnung
auß
er
Haus
(
Bibliothek
)
extramural
loan
;
extramural
lending
[Br.]
(library)
Ausleihe
/
Entleihe
/
Entlehnung
üb
er
Nacht
(
Bibliothek
)
ov
er
night
loan
;
ov
er
night
lending
[Br.]
(library)
Dau
er
ausleihe
{f}
open-ended
loan
;
indefinite
loan
;
long-t
er
m
loan
hausint
er
n
er
V
er
leih
{m}
;
hausint
er
ne
Ausleihe
{f}
intramural
loan
;
intramural
lending
Kurzentleihe
{f}
;
Kurzausleihe
{f}
;
Kurzentlehnung
{f}
[Ös.]
(
Bibliothek
)
short-t
er
m
loan
;
short
loan
;
restricted
circulation
[Am.]
(library)
Schalt
er
ausleihe
{f}
(
Bibliothek
)
closed-count
er
lending
;
hatch
system
(library)
Bedienknopf
{m}
;
Betätigungsknopf
{m}
;
Schaltknopf
{m}
[techn.]
control
button
;
control
;
button
Bedienknöpfe
{pl}
;
Betätigungsknöpfe
{pl}
;
Schaltknöpfe
{pl}
control
buttons
;
controls
;
buttons
die
Bedienelemente
des
G
er
äts
the
controls
of
the
device
einen
Schaltknopf
betätigen/drücken
to
press
a
control
Regelknopf
{m}
;
Regl
er
knopf
{m}
;
Regl
er
knebel
{m}
;
Regl
er
{m}
[techn.]
control
knob
;
control
Regelknöpfe
{pl}
;
Regl
er
knöpfe
{pl}
;
Regl
er
knebel
{pl}
;
Regl
er
{pl}
control
knobs
;
controls
Gasregl
er
{m}
gas
control
knob
Das
G
er
ät
v
er
fügt
üb
er
einen
Ein/Aus-Schalt
er
und
einen
Lautstärk
er
egl
er
.
The
device
has
an
on/off
switch
and
a
volume
control
.
Schulklasse
{f}
;
Klasse
{f}
[school]
school
class
;
class
Schulklassen
{pl}
;
Klassen
{pl}
school
classes
;
classes
Abiturklasse
{f}
[Dt.]
;
Maturaklasse
{f}
[Ös.]
[Schw.]
A-level
class
[Br.]
;
senior
(high
school
)
class
[Am.]
Abschlussklasse
{f}
final-year
class
;
senior
class
;
graduating
class
Parallelklasse
{f}
anoth
er
class
in
the
same
year
(group)
[Br.]
/
grade
[Am.]
Kunstklasse
{f}
art
class
leistungsgemischte
Klasse
;
leistungshet
er
ogene
Klasse
mixed-ability
class
Die
Klasse
macht
morgen
eine
Exkursion
.
The
class
is
going
on
a
field
trip
tomorrow
.;
The
class
are
going
on
a
field
trip
tomorrow
.
[Br.]
Er
geht
in
die/eine
Parallelklasse
.
He
is
in
anoth
er
class
in
the
same
year
group
.
[Br.]
;
He
is
in
one
of
the
oth
er
classes
in
the
same
year
[Br.]
/
grade
[Am.]
as
me
.
P
er
sonal
{n}
;
Belegschaft
{f}
;
Mitarbeit
er
schaft
{f}
;
Mitarbeit
er
stab
{m}
;
Mitarbeit
er
{pl}
;
Bediensteten
{pl}
;
P
er
sonalapparat
{m}
staff
;
p
er
sonnel
;
workforce
;
employees
;
team
P
er
sonalbestände
{pl}
;
Belegschaften
{pl}
;
Mitarbeit
er
stäbe
{pl}
staff
Führungsp
er
sonal
{n}
manag
er
ial
staff
Mitarbeit
er
{pl}
memb
er
s
of
staff
Bürobelegschaft
{f}
office
staff
Hilfsp
er
sonal
{n}
ancillary
staff
Militärp
er
sonal
{n}
;
He
er
esangehörige
{pl}
military
p
er
sonnel
Schalt
er
p
er
sonal
{n}
count
er
staff
Stammbelegschaft
{f}
core
workforce
;
core
work
er
s
Stammp
er
sonal
{n}
;
Kad
er
p
er
sonal
{n}
[Schw.]
p
er
manent
staff
;
p
er
manent
p
er
sonnel
die
V
er
triebsmitarbeit
er
the
sales
team
Wartungsp
er
sonal
{n}
maintenance
staff
;
maintenance
p
er
sonnel
wissenschaftliche
Mitarbeit
er
;
wissenschaftliches
P
er
sonal
scientific
staff
nichtwissenschaftliche
Mitarbeit
er
;
nichtwissenschaftliches
P
er
sonal
non-scientific
staff
uns
er
Mitarbeit
er
stab
am
Hauptstandort
;
uns
er
e
Mitarbeit
er
in
d
er
Zentrale
our
headquart
er
team
;
our
HQ
team
zum
P
er
sonal
gehören
to
be
on
the
staff
mit
einem
großem
Mitarbeit
er
stab
with
a
large
numb
er
of
staff
wenig
P
er
sonal
haben
;
eine
kleine
Belegschaft
haben
to
have
a
small
staff
;
to
have
few
staff
[rare]
zu
wenig
P
er
sonal
haben
;
zu
wenig
Mitarbeit
er
haben
to
have
too
few
staff
Jagdwild
{n}
;
Wild
{n}
game
animals
;
game
Au
er
wild
{n}
wood
grouse
Damwild
{n}
fallow
de
er
Flugwild
{n}
winged
game
Freiwild
{n}
unprotected
game
Großwild
{n}
big
game
Haarwild
{n}
furred
game
;
mammalian
game
Haarraubwild
{n}
ground
game
Hochwild
{n}
[hist.]
beasts
of
ven
er
y
;
beasts
of
the
chase
(game
res
er
ved
for
noble
hunting
)
Kahlwild
{n}
female
game
animals
;
calves
without
antl
er
s
Kleinwild
{n}
small
game
Nied
er
wild
{n}
[hist.]
beasts
of
the
warren
Raubwild
{n}
predator
game
Rehwild
{n}
roe
de
er
Rotwild
{n}
red
de
er
Schalenwild
{n}
hoofed
game
Schwarzwild
{n}
wild
boars
Zuchtwild
{n}
farmed
game
(
bei
d
er
Treibjagd
)
aufgescheuchtes
Wild
;
hochgemachtes
Wild
battue
v
er
folgtes
Wild
quarry
;
chase
Wild
abnicken
;
abfangen
[Jägersprache]
(
mit
einem
Stich
ins
Genick
töten
)
to
kill
game
by
stabbing
it
in
the
neck
Vinyl-Schallplatte
{f}
;
Vinylscheibe
{f}
[ugs.]
;
Schallplatte
{f}
;
Platte
{f}
[ugs.]
(
Audio
)
vinyl
record
;
vinyl
[coll.]
;
record
;
disk
[Br.]
;
disc
[Am.]
(audio)
Vinyl-Schallplatten
{pl}
;
Vinylscheiben
{pl}
;
Schallplatten
{pl}
;
Platten
{pl}
vinyl
records
;
vinyls
;
records
;
disks
;
discs
Grammophonplatte
{f}
gramophone
record
;
phonograph
record
[Am.]
Langspielplatte
{f}
/LP/
long-playing
record
/LP/
Schellackplatte
{f}
shellac
record
St
er
eoschallplatte
{f}
;
St
er
eoplatte
{f}
[ugs.]
st
er
eoscopic
record
;
st
er
eo
record
Testschallplatte
{f}
test
record
eine
Schallplatte
machen
to
make
a
record
Schallplatte
mit
gedrängt
er
Rillenschrift
variable-grade
record
Schallplatte
mit
großem/v
er
größ
er
tem
Mittelloch
dinked
record
eine
v
er
kratzte
Schallplatte
a
scratchy
record
Die
Schallplatte
ist
hängengeblieben
.
[ugs.]
The
record
hangs
.
[coll.]
zentral
;
d
er
/die/das
wichtigste
{adj}
;
Haupt
...;
Schlüssel
...;
Kardinal
...
[selten]
[übtr.]
central
;
cardinal
;
pivotal
;
key
Kardinalfehl
er
{m}
cardinal
er
ror
;
key
er
ror
zentrale
Rolle
{f}
;
Schlüsselrolle
{f}
pivotal
role
Kardinalfrage
{f}
pivotal
question
Schlüsselfigur
{f}
;
Schaltstelle
{f}
[sport]
pivotal
man
die
wichtigsten
Entwicklungen
d
er
letzten
10
Jahre
the
key
developments
of
the
last
decade
an
Schlüsselstellen
in
d
er
politischen
Landschaft
in
pivotal
positions
in
the
political
landscape
eine
Schlüsselposition
innehaben
to
hold
a
central
/
pivotal
/
key
position
von
zentral
er
Bedeutung
sein
to
be
of
cardinal
importance
eine
zentrale
Bedrohung
für
etw
.
darstellen
to
be
a
key
threat
to
sth
.
Zwei
zentrale
Punkte
müssen
dabei
beachtet
w
er
den
.
Two
cardinal
points
must
be
borne
in
mind
.
2011
war
ein
ganz
entscheidendes
Jahr
für
die
Firma
.
2011
was
a
truly
pivotal
year
for
the
company
.
Schultafel
{f}
;
Tafel
{f}
;
Kreidetafel
{f}
[veraltet]
[school]
blackboard
;
board
;
chalkboard
[Am.]
Schultafeln
{pl}
;
Tafeln
{pl}
;
Kreidetafeln
{pl}
blackboards
;
boards
;
chalkboards
etw
.
an
die
Tafel
schreiben
to
write
sth
.
on
the
board
die
Tafel
abwischen
;
wischen
[Dt.]
;
löschen
[Dt.]
[Ös.]
;
putzen
[BW]
[Schw.]
to
clean
;
wipe
;
er
ase
[Am.]
the
blackboard
einen
Schül
er
an
die
Tafel
rufen/holen
to
send
a
student
to
the
blackboard
D
er
Lehr
er
stand
an
d
er
Tafel
.
The
teach
er
was
at
the
blackboard
.
Können
Sie
das
Wort
bitte
an
die
Tafel
schreiben
?
Can
you
write
this
word
on
the
board
,
please
?
D
er
Schül
er
schrieb
an
d
er
Tafel
.
The
student
was
writing
on
the
board
.
Strömung
{f}
(
g
er
ichtete
Wass
er
bewegung
)
[envir.]
[phys.]
flow
;
current
(directed
wat
er
movement
)
Strömungen
{pl}
flows
;
currents
beschleunigte
Strömung
;
beschleunigt
er
G
er
inneabfluss
accel
er
ated
flow
drallfreie
Strömung
irrotational
current
gleichförmige
Strömung
;
gleichförmig
er
G
er
inneabfluss
uniform
flow
instationäre
Strömung
;
instationär
er
G
er
inneabfluss
unsteady
flow
;
non-steady
flow
;
non-stationary
flow
[rare]
kritische
Strömung
;
kritisch
er
G
er
inneabfluss
critical
flow
laminare
Strömung
;
laminares
Fließen
laminar
flow
Nebenströmung
{f}
secondary
flow
schallnahe
Strömung
;
transsonische
Strömung
[aviat.]
transonic
flow
;
transsonic
flow
stationäre
Strömung
;
stationär
er
G
er
inneabfluss
steady
flow
;
stationary
flow
Staupunktströmung
{f}
stagnation
point
flow
subkritische
Strömung
;
strömend
er
G
er
inneabfluss
;
Strömen
subcritical
flow
;
streaming
flow
;
tranquil
flow
sup
er
kritische
Strömung
;
schießend
er
G
er
inneabfluss
;
Schießen
sup
er
critical
flow
;
shooting
flow
turbulente
Strömung
;
turbulentes
Fließen
turbulent
flow
ungleichförmige
Strömung
;
ungleichförmig
er
G
er
inneabfluss
non-uniform
flow
;
varied
flow
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
V
er
weis
)
ref
er
ence
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
ref
er
ence
to
unt
er
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
ref
er
ence
to
;
in
ref
er
ence
to
;
ref
er
ring
to
rein
informationshalb
er
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
ref
er
ence
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
ref
er
ence
to
your
lett
er
zur
weit
er
en
V
er
wendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
ref
er
ence
;
for
your
ref
er
ence
um
imm
er
wied
er
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
lat
er
ref
er
ence
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
ref
er
ence
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalb
er
sei
er
wähnt
,
dass
...;
D
er
Ordnung
halb
er
sei
festgehalten
,
dass
...
For
ref
er
ence
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
ref
er
ence
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Ref
er
ence
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtw
er
t
/
zur
Orienti
er
ung
.
The
given
figures
are
for
ref
er
ence
only
.
Die
konsolidi
er
te
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
v
er
sion
is
an
unofficial
document
and
is
for
ref
er
ence
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalend
er
2009/10
zur
weit
er
en
V
er
wendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
ref
er
ence
.
Wir
w
er
den
den
Fall
ad
acta
legen
,
ab
er
die
Angaben
v
er
bleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
uns
er
er
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
ref
er
ence
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
spät
er
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
ref
er
ence
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unt
er
schriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unt
er
lagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
ref
er
ence
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
ref
er
ence
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortv
er
zeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
ref
er
ence
.
Schanktisch
{m}
;
Schanktheke
{f}
[Dt.]
;
Ausschanktheke
{f}
[Dt.]
;
Theke
{f}
[Dt.]
;
Tresen
{m}
[Dt.]
;
Bar
{f}
;
Ausschank
{m}
;
Ausschank
{f}
[Ös.]
;
Budel
{f}
[Ös.]
[ugs.]
bar
count
er
;
bar
;
count
er
Schanktische
{pl}
;
Schanktheken
{pl}
;
Ausschanktheken
{pl}
;
Theken
{pl}
;
Tresen
{pl}
;
Bars
{pl}
;
Ausschänke
{pl}
;
Budel
{pl}
bar
count
er
s
;
bars
;
count
er
s
an
d
er
Bar
stehen
to
be
standing
at
the
bar
/
at
the
count
er
Schankwirtschaft
{f}
;
Kneipe
{f}
[Dt.]
;
Bar
{f}
;
Pub
{m}
[cook.]
bar
;
public
house
[Br.]
;
pub
[Br.]
;
saloon
[Am.]
[hist.]
Schankwirtschaften
{pl}
;
Kneipen
{pl}
;
Bars
{pl}
;
Pubs
{pl}
bars
;
public
houses
;
pubs
;
saloons
Musikkneipe
{f}
[Dt.]
;
Musikbar
{f}
live
music
bar
;
music
bar
;
live
music
pub
[Br.]
;
music
pub
[Br.]
letzte
Einkehrmöglichkeit
{f}
[hist.]
last
chance
saloon
[Am.]
Er
blieb
in
ein
er
Kneipe
hängen
.
He
wound
up
in
a
pub
.
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
er
st
er
Gang
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
schnellst
er
Gang
;
höchst
er
Gang
top
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
einen
Gang
einlegen
to
engage
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
shift
up
a
gear
den
Gang
einlegen
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
h
er
ausnehmen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
h
er
außen
lassen
to
leave
the
car
in
neutral
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
while
you're
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
leave
the
car
in
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
drive
in
third
gear
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
I
can't
find
the
rev
er
se
gear
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vi
er
Gänge
.
H
er
old
car
has
only
four
speeds
.
Auf
halbem
Weg
b
er
gauf
ist
mir
beim
Fahrrad
d
er
Gang
h
er
ausgesprungen
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
aktiv
;
aktivi
er
t
{adj}
;
in
Aktion
;
in
Betrieb
;
in
wirksamem
Zustand
[sci.]
[techn.]
active
;
activated
aktive
Leitung
{f}
active
line
aktive
Schaltung
{f}
active
circuit
aktive
Webseite
{f}
active
webpage
aktiv
er
Heizfaden
activated
heating
filament
aktivi
er
te
Bleich
er
de
activated
clay
aktivi
er
te
Diffusionsheilung
(
für
Turbinenschaufeln
)
acativated
diffusion
healing
(for
turbine
blades
)
aktivi
er
tes
Sint
er
n
activated
sint
er
ing
aktive
und
inaktive
Inhaltsstoffe
in
Kosmetika
active
and
inactive
ingredients
in
beauty
products
Fuge
{f}
;
Spalt
{m}
(
zwischen
zwei
Bauteilen
)
[constr.]
joint
(between
two
structural
elements
)
Fugen
{pl}
;
Spalten
{pl}
joints
Bitumenfuge
{f}
asphalt
joint
Dehnungsfuge
{f}
;
Dehnfuge
{f}
;
Raumfuge
{f}
;
Trennfuge
{f}
expansion
joint
;
movement
joint
Koppelfuge
{f}
coupling
joint
Pressfuge
{f}
butt
joint
Schalfuge
{f}
[constr.]
mould
joint
Scheinfuge
{f}
false
joint
;
dummy
joint
;
control
joint
Stoßfuge
{f}
gap
at
the
joint
Stoßfuge
,
offene
gestoßene
Fuge
open
butt
joint
Stoßfuge
(
Mau
er
arbeiten
)
cross
joint
(brickwork)
v
er
schränkte
Stoßfuge
joggled
butt
joint
ausgekratzte
Fuge
raked
joint
;
scraped
out
joint
tiefliegende
Fuge
(
Mau
er
arbeiten
)
rustic
joint
(brickwork)
v
er
setzte
Fuge
stagg
er
ed
joint
vorspringende
Fuge
[constr.]
tuck
point
ohne
Fuge
;
geschlossen
jointless
die
Fugen
d
er
Rohre
the
joints
of
the
pipes
die
Fugen
d
er
Holzv
er
täfelung
the
joints
in
the
wood
panelling
d
er
Spalt
zwischen
Dach
und
Hausmau
er
the
joint
between
the
roof
and
the
house
wall
die
Fugen
glattstreichen
to
point
the
joints
die
Fugen
mit
Sand
einkehren
/
einfegen
[Dt.]
to
brush
the
joints
with
sand
V
er
knüpfungsschaltung
{f}
;
V
er
knüpfungsglied
{n}
;
V
er
knüpfungsbaustein
{m}
;
logisches
Element
{n}
;
logische
Schaltung
{f}
;
logisches
Gatt
er
{n}
;
Logikgatt
er
{n}
[comp.]
[electr.]
gate
;
logical
circuit
;
logical
element
V
er
knüpfungsschaltungen
{pl}
;
V
er
knüpfungsglied
er
{pl}
;
V
er
knüpfungsbausteine
{pl}
;
logische
Elemente
{pl}
;
logische
Schaltungen
{pl}
;
logische
Gatt
er
{pl}
;
Logikgatt
er
{pl}
gates
;
logical
circuits
;
logical
elements
OD
ER
-Schaltung
;
OD
ER
-Glied
;
OD
ER
-Baustein
;
OD
ER
-Gatt
er
OR
circuit
;
OR
gate
v
er
drahtetes
OD
ER
wired-or
Antikoinzidenzschaltung
;
Ausschließende-OD
ER
-Schaltung
;
Antivalenzglied
;
Ausschließendes-OD
ER
-Glied
;
Ausschließend
er
-OD
ER
-Baustein
;
Ausschließendes-OD
ER
-Gatt
er
exclusive-OR
circuit
;
exclusive-OR
gate
;
EX-OR
gate
;
EXOR
gate
;
XOR
gate
UND-Schaltung
;
UND-Glied
;
UND-Baustein
;
UND-Gatt
er
AND
circuit
;
AND
gate
NAND-Gatt
er
{n}
NAND
gate
;
Negated
AND
gate
Nicht-Gatt
er
{n}
;
Komplement-Gatt
er
{n}
NOT
gate
;
inv
er
t
er
NOR-Gatt
er
{n}
NOR
gate
Schalt
er
{m}
;
Theke
{f}
(
Ansprechstelle
für
Kundenbetreuung
)
[adm.]
desk
(contact
point
for
custom
er
support
)
Schalt
er
{pl}
;
Theken
{pl}
desks
Anmeldeschalt
er
{m}
;
Anmeldetheke
{f}
;
Anmeldetresen
{m}
;
Anmeldung
{f}
registration
desk
;
registration
Auskunftsschalt
er
{m}
;
Auskunft
{f}
;
Informationsschalt
er
{m}
;
Information
{f}
information
desk
Empfangsschalt
er
{m}
;
Empfangstheke
{f}
;
Empfang
{m}
reception
desk
Entleihschalt
er
{m}
;
Entlehnschalt
er
{m}
[Ös.]
;
Entleihtheke
{f}
[Dt.]
(
in
ein
er
Bibliothek
/
Mediathek
)
issue
desk
[Br.]
;
issue
count
er
[Br.]
;
issue
point
[Br.]
;
circulation
desk
[Am.]
;
paging
desk
[Am.]
(at a
library
)
V
er
kaufsschalt
er
{m}
sales
desk
V
er
leihschalt
er
{m}
;
Ausleihschalt
er
{m}
;
Ausgabeschalt
er
{m}
;
V
er
leihtheke
{f}
;
Ausleihtheke
{f}
issue
desk
[Br.]
;
checkout
desk
[Am.]
Schalt
er
{m}
[electr.]
switch
Schalt
er
{pl}
switches
Betriebsartschalt
er
{m}
op
er
ation
mode
switch
f
er
nbetätigt
er
Schalt
er
;
F
er
nschalt
er
{m}
remote-controlled
switch
Fußschalt
er
{m}
foot
switch
Hilfsschalt
er
{m}
auxiliary
switch
Nockenschalt
er
{m}
cam-op
er
ated
switch
;
cam
switch
Schwellw
er
tschalt
er
{m}
threshold
switch
selbsthaltend
er
Schalt
er
latch
V
er
riegelungsschalt
er
{m}
int
er
lock
switch
v
er
senkt
eingebaut
er
Schalt
er
;
eingelassen
er
Schalt
er
recessed
switch
;
panel
switch
;
flush
switch
einen
Schalt
er
betätigen
to
throw
a
switch
Er
weit
er
ung
{f}
;
Ausdehnung
{f}
extension
Er
weit
er
ungen
{pl}
;
Ausdehnungen
{pl}
extensions
die
zukünftige
Er
weit
er
ung
d
er
Schaltanlage
um
zusätzliche
Funktionsgruppen
the
future
extension
of
the
switchgear
with
additional
functional
groups
und
im
weit
er
en
Sinn
(
auch
);
und
damit
(
auch
)
and
,
by
extension
die
Ausdehnung
d
er
Gesetze
zum
Schutz
des
geistigen
Eigentums
auf
Online-Inhalte
the
extension
of
intellectual
prop
er
ty
laws
to
cov
er
online
mat
er
ials
Sie
v
er
suchen
,
diese
Wahlen
und
damit
den
Demokratisi
er
ungsprozess
zu
saboti
er
en
.
They
are
trying
to
sabotage
this
election
and
,
by
extension
,
the
democratic
process
.
Festigkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Wid
er
standsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
W
er
kstoffen
gegenüb
er
chemisch
er
,
mechanisch
er
,
th
er
misch
er
Einwirkung
)
resistance
(of
mat
er
ials
to
chemical
,
mechanical
,
th
er
mical
action
)
Abriebfestigkeit
{f}
;
Abriebbeständigkeit
{f}
resistance
to
abrasion
;
abrasion
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
raue
Behandlung
scuff
resistance
Abziehfestigkeit
{f}
;
Haftv
er
mögen
{n}
(
bei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resistance
to
peeling
;
peeling
strength
Alt
er
ungsfestigkeit
{f}
;
Alt
er
ungsbeständigkeit
{f}
resistance
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistance
B
er
stfestigkeit
{f}
resistance
to
bursting
;
bursting
strength
Beständigkeit
gegen(
üb
er
)
Salzsprühnebel
resistance
to
salt
spray
Beständigkeit
gegen(
üb
er
)
Pilzbefall
fungus
resistance
Biegefestigkeit
{f}
resistance
to
bending
;
bending
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
Biegeschwingfestigkeit
{f}
;
Biegeschwingungsfestigkeit
{f}
resistance
to
bending
und
er
vibration
;
bending
vibration
strength
Bruchfestigkeit
{f}
resistance
to
breaking
;
resistance
to
fracture
;
break
resistance
;
breaking
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Chemikalienbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Chemikalieneinwirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Wid
er
standfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resistance
to
chemical
attack
;
chemical
resistance
Druckfestigkeit
{f}
resistance
to
pressure
;
pressure
resistance
Druckfestigkeit
gegen
inn
er
en
Üb
er
druck
resistance
to
int
er
nal
pressure
Durchstoßfestigkeit
{f}
resistance
to
p
er
foration
;
resistance
to
puncture
Formaldehydbeständigkeit
{f}
resistance
to
formaldehyde
Formfestigkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
V
er
formungswid
er
stand
{m}
resistance
to
deformation
;
deformation
resistance
Frostfestigkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
resistance
to
freezing
;
frost
resistance
Glutfestigkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
glow
resistance
;
incandescence
resistance
;
stability
at
read
heat
Hitzebeständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
üb
er
)
Hitze/Wärme
resistance
to
heat
;
heat
resistance
;
high-temp
er
ature
strength
;
th
er
mal
endurance
;
high-temp
er
ature
stability
;
heat
stability
;
th
er
mal
stability
Kältefestigkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resistance
to
cold
;
low-temp
er
ature
stability
Knickfestigkeit
{f}
resistance
to
buckling
;
buckling
strength
Knitt
er
armut
{f}
;
Knitt
er
wid
er
stand
{m}
[textil.]
resistance
to
creasing
Korrosionsbeständigkeit
{f}
;
Korrosionssich
er
heit
{f}
resistance
to
corrosion
;
corrosion
resistance
;
anticorrosion
prop
er
ty
Kratzfestigkeit
{f}
scratch
resistance
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resistance
to
creep
;
creep
resistance
Laugenrissbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
caustic
cracking
(metallurgy)
Leimfestigkeit
{f}
(
Papi
er
)
resistance
of
pap
er
due
to
sizing
;
imp
er
viousness
of
pap
er
due
to
sizing
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resistance
to
solvents
;
solvent
resistance
Quellfestigkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resistance
to
swelling
;
swelling
resistance
(rubber,
textiles
)
Reibefestigkeit
{f}
[textil.]
resistance
to
rubbing
Reißfestigkeit
{f}
resistance
to
tearing
;
resistance
to
breaking
(on
tearing
);
tear
resistance
;
tearing
resistance
;
treating
strength
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fest
er
Körp
er
)
resistance
to
elastic
deformations
Saugfestigkeit
{f}
;
Saugwid
er
stand
resistance
to
suction
;
suction
strength
Schlagfestigkeit
{f}
;
Schlagbeständigkeit
{f}
resistance
to
impact
;
resistance
to
shock
;
impact
strength
schmutzabweisendes
V
er
halten
resistance
to
soiling
Schwingfestigkeit
{f}
;
Schwingungfestigkeit
{f}
resistance
to
oscillations
;
resistance
to
vibrations
Stauchfestigkeit
{f}
(
beim
Walken
)
[textil.]
resistance
to
crushing
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resistance
to
jamming
Temp
er
aturwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempfindlichkeit
gegen
schnellen
Temp
er
eaturwechsel
resistance
to
th
er
mal
shock
;
th
er
mal-shock
resistance
Th
er
moschockfestigkeit
{f}
;
Th
er
moschockbeständigkeit
{f}
resistance
to
th
er
mal
shocks
;
th
er
mal
shock
strength
V
er
drehfestigkeit
{f}
torsional
strength
V
er
schlackungsbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
slagging
(metallurgy)
V
er
schleißfestigkeit
{f}
;
V
er
schleißbeständigkeit
{f}
;
V
er
schleißhärte
{f}
resistance
to
wear
;
wear
resistance
Wärmeüb
er
gangswid
er
stand
{m}
resistance
to
heat
transf
er
;
heat
transmission
resistance
Weit
er
reißfestigkeit
{f}
;
Weit
er
reißwid
er
stand
{m}
resistance
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistance
;
tear
growth
resistance
Witt
er
ungsbeständigkeit
{f}
;
Wett
er
beständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
üb
er
)
Wett
er
einwirkung
weath
er
ing
resistance
;
resistance
to
atmosph
er
ic
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
kinds
of
weath
er
conditions
Zugfestigkeit
{f}
;
Dehnungswid
er
stand
{m}
resistance
to
extension
Bi
er
{n}
;
Hopfenbräu
{n}
[ugs.]
;
G
er
stensaft
{m}
[humor.]
;
Flüssigbrot
{n}
[humor.]
;
Arbeit
er
sekt
{m}
[humor.]
;
G
er
stenkaltgetränk
{n}
[humor.]
;
G
er
stenkaltschale
{f}
[humor.]
[cook.]
be
er
;
amb
er
nectar
[Br.]
[Austr.]
[humor.]
;
brew
[Am.]
Bi
er
e
{pl}
be
er
s
helles
Bi
er
lag
er
;
light
be
er
dunkles
Bi
er
brown
ale
;
dark
be
er
ob
er
gäriges/unt
er
gäriges
Bi
er
top-f
er
mented/bottom-f
er
mented
be
er
leicht/stark
gehopftes
Bi
er
lightly/heavily
hopped
be
er
Billigbi
er
{n}
cheap
be
er
Fruchtbi
er
{n}
fruity
be
er
Grutbi
er
{n}
;
Gruitbi
er
{n}
[hist.]
grut
ale
;
gruit
ale
Grünbi
er
{n}
green
be
er
Handw
er
ksbi
er
{n}
craft
be
er
Hirsebi
er
{n}
sorghum
be
er
Leichtbi
er
{n}
lite
be
er
Rauchbi
er
{n}
smoked
be
er
Starkbi
er
{n}
high-gravity
be
er
;
heavy
[Sc.]
Süßbi
er
{n}
sweet
be
er
Vollbi
er
{n}
medium-gravity
be
er
Wurzelbi
er
{n}
root
be
er
Bi
er
vom
Fass
;
Fassbi
er
{n}
;
Schankbi
er
{n}
be
er
on
draught
;
draught
be
er
;
draft
be
er
[Am.]
alkoholfreies
Bi
er
non-alcoholic
be
er
;
NA
be
er
alkoholarmes
Bi
er
near
be
er
Dosenbi
er
{n}
;
Büchsenbi
er
{n}
canned
be
er
Flaschenbi
er
{n}
bottled
be
er
sich
(
frei
)
bewegen
;
im
Wind
wehen
{vi}
(
Sache
)
to
stream
(of a
thing
)
sich
bewegend
;
im
Wind
wehend
streaming
sich
bewegt
;
im
Wind
geweht
streamed
Ihr
Schal
/
Haar
wehte
hint
er
ihr
h
er
.
H
er
scarf
/
hair
streamed
behind
h
er
.
(
sinnliche
,
geistige
)
Wahrnehmung
{f}
;
Empfindung
{f}
;
P
er
zeption
{f}
p
er
ception
;
p
er
ceptual
exp
er
ience
Wahrnehmungen
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
p
er
ceptions
akustische
Wahrnehmung
;
Schallwahrnehmung
{f}
acoustic
p
er
ception
ästhetische
Wahrnehmung
aesthetic
p
er
ception
auditive
Wahrnehmung
{f}
auditory
p
er
ception
auß
er
sinnliche
Wahrnehmung
;
üb
er
sinnliche
Wahrnehmung
extrasensory
p
er
ception
/ESP/
ganzheitliche
Wahrnehmung
comprehensive
p
er
ception
;
holistic
p
er
ception
Helligkeitswahrnehmung
{f}
brightness
p
er
ception
Körp
er
wahrnehmung
{f}
bodyp
er
ception
Markenwahrnehmung
{f}
[econ.]
brand
p
er
ception
präattentive
Wahrnehmung
preattantive
p
er
ception
Umweltwahrnehmung
{f}
;
Wahrnehmung
sein
er
Umwelt
environment
p
er
ception
die
öffentliche
Wahrnehmung
(
ein
er
Sache
)
the
public
p
er
ception
(of a
thing
)
visuelle
Wahrnehmung
visual
p
er
ception
Stromkreis
{m}
[electr.]
electric
circuit
;
circuit
Stromkreise
{pl}
electric
circuits
Gleichstromkreis
{m}
direct
current
circuit
;
DC
circuit
Türkreis
{m}
door
circuit
V
er
brauch
er
stromkreis
{m}
;
Belastungsstromkreis
{m}
;
Laststromkreis
{m}
load
circuit
Wechselstsromkreis
{m}
alt
er
nating
current
circuit
;
AC
circuit
angekoppelte
Stromkreise
coupled
circuits
eigensich
er
er
Stromkreis
intrinsically
safe
circuit
geschlossen
er
Stromkreis
closed
circuit
/cc/
Unt
er
brechung
im
Stromkreis
discontinuity
in
the
circuit
einen
elektrischen
Stromkreis
schließen
to
close
an
electrical
circuit
eine
Induktanz
usw
.
in
den
Stromkreis
schalten
/
legen
to
place
an
inductance
etc
.
in
the
circuit
Schaltkreis
{m}
;
Schaltung
{f}
;
Schaltsystem
{n}
[electr.]
circuit
Schaltkreise
{pl}
;
Schaltungen
{pl}
;
Schaltsysteme
{pl}
circuits
Ausgleichsschaltkreis
{m}
compensating
circuit
;
compensation
circuit
Blockschaltung
{f}
block
circuit
;
single-unit
circuit
;
hookup
Er
weit
er
ungsschaltung
{f}
expand
er
circuit
Kopplungsschaltkreis
{m}
;
Kopplungsschaltung
{f}
link
circuit
Urladeschaltkreis
{m}
;
Urladeschaltung
{f}
bootstrap
circuit
elektronische
Schaltkreise
in
Comput
er
n
und
and
er
en
digitalen
G
er
äten
electronic
circuits
in
comput
er
s
and
oth
er
digital
devices
integri
er
t
er
Schaltkreis
/IS/
;
integri
er
te
Schaltung
{f}
integrated
circuit
/IC/
;
chip
anwendungsspezifisch
er
integri
er
t
er
Schaltkreis
application-specific
integrated
circuit
/ASIC/
Platte
{f}
;
Tell
er
{n}
;
Schale
{f}
[cook.]
dish
Platten
{pl}
;
Tell
er
{pl}
;
Schalen
{pl}
dishes
S
er
vi
er
platte
{f}
;
S
er
vi
er
tell
er
{f}
s
er
ving
dish
Quietschen
{n}
;
Kreischen
{n}
;
schrill
er
Ton
(
von
Sachen
)
scream
;
screech
;
shriek
;
shrill
(of
things
)
das
Quietschen
d
er
Kreide
auf
d
er
Tafel
the
shriek
of
chalk
on
the
blackboard
d
er
schrille
Ton
d
er
Schiffspfeife
the
shrill
of
the
ship's
whistle
Begegnung
{f}
(
mit
jdm
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
encount
er
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Begegnungen
{pl}
encount
er
s
Alltgsbegegnungen
{pl}
ev
er
yday
encount
er
s
die
kurze
Begegnung
/
das
kurze
Aufeinand
er
treffen
zwei
er
ehemalig
er
Schulkollegen
the
brief
encount
er
of
two
form
er
schoolmates
die
flüchtige
Begegnung
zwischen
zwei
Molekülen
;
das
flüchtige
Aufeinand
er
treffen
von
zwei
Molekülen
the
fleeting
encount
er
between
two
molecules
eine
zufällige
Begegnung
mit
einem
Fremden
a
chance
encount
er
with
a
strang
er
das
Auftreten
eines
V
er
dächtigen
polizeilich
wahrnehmen
to
report
the
police
encount
er
with
a
suspect
Dort
hatten
wir
eine
Begegnung
mit
einem
großen
Leoparden
.
This
is
wh
er
e
we
had
an
encount
er
with
a
big
leopard
.
Schallstück
{m}
;
Schallbech
er
{m}
;
Stürze
{f}
(
Blasinstrument
)
[mus.]
bell
(wind
instrument
)
Schallstücke
{pl}
;
Schallbech
er
{pl}
;
Stürzen
{pl}
bells
Schalltricht
er
{m}
(
eines
Blasinstruments
)
[mus.]
bell
(of a
wind
instrument
)
Schalltricht
er
{pl}
bells
Schaltfläche
{f}
(
auf
ein
er
grafischen
Benutz
er
ob
er
fläche
)
[comp.]
control
button
;
command
button
;
pushbutton
;
button
(in a
graphical
us
er
in
terface)
Schaltflächen
{pl}
control
buttons
;
command
buttons
;
pushbuttons
;
buttons
die
Schaltfläche
"OK"
in
einem
Dialogfenst
er
the
OK
button
in
a
dialogue
box
die
Schaltfläche
"Abbrechen"
the
cancel
button
die
Schaltfläche
"Maximi
er
en"
the
maximize
button
die
Zoomschaltfläche
the
zoom
box
Gelächt
er
{n}
;
Lachen
{n}
;
Lache
{f}
[Dt.]
[ugs.]
(
G
er
äusch
lachend
er
Menschen
)
sounds
of
laught
er
;
laught
er
ansteckendes
Lachen
catching
laught
er
glückliches
Lachen
laught
er
and
happiness
schallendes
Gelächt
er
a
broad
laught
er
;
guffaw
h
er
zhaftes/dröhnendes
Lachen/Gelächt
er
belly
laugh
;
bellylaugh
spöttisches
Lachen
d
er
isive
laught
er
ein
mit
Lachen
er
fülltes
Haus
a
house
full
of
laught
er
ein
allgemeines
Auflachen
des
Publikums
a
ripple
of
laught
er
from
the
audience
die
Lach
er
auf
sein
er
Seite
haben
to
score
by
making
ev
er
ybody
laugh
Signal
{n}
[electr.]
[telco.]
signal
Signale
{pl}
signals
abgetastetes
Signal
sampled
signal
Auslösesignal
{n}
trigg
er
signal
Bildsignal
{n}
image
signal
;
picture
signal
Drucksignal
{m}
pressure
signal
Echtzeitsignal
{n}
real-time
signal
gebündeltes
Signal
;
muliplexi
er
tes
Signal
;
Mulitplexsignal
multiplex
signal
Impulssignal
{n}
pulse
signal
Schaltpultsignal
{n}
control
panel
signal
zeitdiskretes
Signal
;
diskretes
Signal
discrete-time
signal
;
discrete
signal
zeitkontinui
er
liches
Signal
continuous-time
signal
Zubring
er
signal
{n}
tributary
signal
;
constituent
signal
ein
Signal
quitti
er
en
;
bestätigen
to
acknowledge
a
signal
hallen
;
schallen
{vi}
(
an
einem
Ort
)
to
echo
;
to
resound
;
to
resonate
;
to
rev
er
b
er
ate
(in a
place
)
hallend
;
schallend
echoing
;
resounding
;
resonating
;
rev
er
b
er
ating
gehallt
;
geschallt
echoed
;
resounded
;
resonated
;
rev
er
b
er
ated
Uns
er
e
Schritte
hallten
auf
dem
Metallsteg
.
Our
footsteps
echoed
on
the
metal
catwalk
.
Lachen
hallte
üb
er
den
See
(
h
er
üb
er
).
Laught
er
echoed
across
the
lake
.
Das
Läuten
des
Glockenturms
hallt/schallt
durch
die
Stadt
.
The
bell
tow
er
's
ring
resounds/rev
er
b
er
ates
through
the
town
.
Dieses
Pfeifsignal
hallt
imm
er
noch
in
meinen
Ohren
.
That
whistle
still
echoes/resonates
in
my
ears
.
Die
Warnung
mein
er
Mutt
er
klang
in
meinen
Ohren
.
My
moth
er
's
warning
echoed
in
my
ears/head
.
von
einem
Laut
schallen
;
wid
er
hallen
;
er
klingen
{vi}
;
vom
Schall/Wid
er
hall
eines
Lautes
er
füllt
sein
{v}
(
Ort
)
to
echo
;
to
resound
;
to
resonate
;
to
rev
er
b
er
ate
;
to
ring
with
a
sound
(place)
Das
Haus
hallte
vom
Kreischen
d
er
Kind
er
wied
er
.
The
house
echoed/rev
er
b
er
ated
with
the
cries
of
the
children
.
Das
Büro
war
er
füllt
vom
gleichförmigen
Klack
er
n
d
er
Tastaturen
.
The
office
resounded
with
the
metronomic
clicking
of
keyboards
.
Anzeige
{f}
;
Annonce
{f}
;
Ins
er
at
{n}
adv
er
tisement
/advt
./;
ad
[coll.]
;
adv
er
t
[Br.]
[coll.]
Anzeigen
{pl}
;
Annoncen
{pl}
;
Ins
er
ate
{pl}
adv
er
tisements
;
ads
;
adv
er
ts
Suchanzeige
{f}
;
Suchannonce
{f}
wanted
ad
[Br.]
;
want
ads
[Am.]
Textanzeige
{f}
text
ad
;
text
adv
er
tisement
;
text
adv
er
t
Zeitungsanzeige
{f}
;
Zeitungsannonce
{f}
;
Zeitungsins
er
at
{n}
newspap
er
adv
er
tisement
;
newspap
er
ad
Zeitungsanzeigen
{pl}
;
Zeitungsannoncen
{pl}
;
Zeitungsins
er
ate
{pl}
newspap
er
adv
er
tisements
;
newspap
er
ads
Anzeige
,
die
neugi
er
ig
macht
teas
er
adv
er
tisement
großformatige
Anzeige
broadsheet
mehrfarbige
Anzeige
colored
adv
er
tisement
eine
Anzeige
schalten
;
eine
Anzeige
aufgeben
to
place
an
ad
jdn
./etw.
p
er
/durch
Ins
er
at
suchen
to
adv
er
tise
for
sb
./sth.
sich
auf
eine
Anzeige
(
hin
)
melden
to
answ
er
an
adv
er
tisement
Schalt
er
{m}
count
er
Schalt
er
{pl}
count
er
s
Paramet
er
{m}
; (
v
er
änd
er
liche
)
Größe
{f}
[comp.]
[sci.]
[techn.]
paramet
er
Paramet
er
{pl}
;
v
er
änd
er
liche
Größen
{pl}
paramet
er
s
aktuell
er
Paramet
er
;
Aktualparamet
er
{m}
[comp.]
actual
paramet
er
,
actual
argument
additiv
er
Paramet
er
[phys.]
extensive
paramet
er
Ausgangsparamet
er
{m}
[techn.]
output
paramet
er
Auswahlparamet
er
{m}
selection
paramet
er
Beatmungsparamet
er
{m}
[med.]
ventilation
paramet
er
Eingangsparamet
er
{m}
[techn.]
input
paramet
er
Einstellparamet
er
{m}
[techn.]
adjustable
paramet
er
Einzelparamet
er
{m}
[techn.]
single
paramet
er
frei
er
Paramet
er
[techn.]
arbitrary
paramet
er
Kenngröße
{f}
;
Kennw
er
t
{m}
charact
er
istic
paramet
er
Rauschkennw
er
t
{m}
[electr.]
charact
er
istic
noise
paramet
er
Steu
er
größe
{f}
control
paramet
er
störend
er
Paramet
er
[statist.]
d
er
anging
paramet
er
;
nuisance
paramet
er
Stromkreisparamet
er
{m}
;
Schaltungsparamet
er
{m}
;
Schaltungsgröße
{f}
circuit
paramet
er
V
er
teilungsparamet
er
{m}
[statist.]
distribution
paramet
er
Anpassung
{f}
von
Paramet
er
n
paramet
er
adjustment
eingreifen
{vi}
;
einschreiten
{vi}
;
sich
einmischen
{vr}
;
int
er
veni
er
en
{vi}
;
sich
einschalten
to
int
er
vene
eingreifend
;
einschreitend
;
sich
einmischend
;
int
er
veni
er
end
;
sich
einschaltend
int
er
vening
eingegriffen
;
eingeschritten
;
eingemischt
;
int
er
veni
er
t
;
sich
eingeschaltet
int
er
vened
greift
ein
;
schreitet
ein
;
mischt
sich
ein
;
int
er
veni
er
t
;
schaltet
sich
ein
int
er
venes
griff
ein
;
schritt
ein
;
mischte
sich
ein
;
int
er
veni
er
te
;
schaltete
sich
ein
int
er
vened
Wir
v
er
suchten
einzugreifen
/
einzuschreiten
.
We
tried
to
int
er
vene
.
Nach
dies
er
Frist
wird
es
für
uns
sehr
schw
er
sein
einzuschreiten
.
Beyond
this
time
it
becomes
extremely
difficult
for
us
to
int
er
vene
.
tief
er
Klang
{m}
;
Schallen
{n}
;
Dröhnen
{n}
;
Donn
er
n
{n}
;
Brausen
{n}
boom
d
er
tiefe
Klang
d
er
Domglocken
the
heavy
boom
of
the
cathedral
bells
das
rhythmische
Brausen
d
er
Wellen
the
rhythmic
boom
of
the
waves
Impuls
{m}
[electr.]
pulse
Impulse
{pl}
pulses
elektrisch
er
Impuls
electric
impulse
Schallimpuls
{m}
sound
pulse
Schalt
er
fenst
er
{n}
wicket
;
ticket-window
Schalt
er
fenst
er
{pl}
wickets
;
ticket-windows
Haufen
{m}
;
Schwung
{m}
[ugs.]
(
P
er
sonen
)
bunch
(of
people
)
ein
ganz
er
Schwung
a
whole
bunch
ein
Schwung
Schulkind
er
a
bunch
of
schoolkids
Das
ist
ein
ziemlich
wild
er
Haufen
.
They're
a
pretty
wild
bunch
(of
people
).
Ein
paar
von
uns
gehen
zu
Mittag
essen
.
A
bunch
of
us
are
going
out
for
lunch
.
More results
Search further for "Schalk-er":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners