|
|
|
148 similar results for Simme |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Ja-Stimme, Kimme, Nein-Stimme, Simse, Somme, Stimme, Summe
|
- Similar words:
- Somme, simmer, Lemme..., Lime-juicer, SIM-jacking, SIM-swapping, Siam, Sigma, Zimmer, all-time, bimmer, biome, black-rimmed, caliber-size, calibre-size, card-size, client-side, counter-time, dime, dime-sized, dimmed
|
|
Kraft {f} [phys.] ![Kraft [listen]](/pics/s1.png) |
force | ![](/pics/v.png) |
|
Kräfte {pl} |
forces ![forces [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Abzugskraft {f} |
pull-off force; pull force | ![](/pics/v.png) |
|
die elektromagnetische Kraft |
the electromagnetic force | ![](/pics/v.png) |
|
parallel verschobene Kraft |
transposed force | ![](/pics/v.png) |
|
Scheinkraft {f} |
fictitious force | ![](/pics/v.png) |
|
Spitzenkraft {f} |
peak force | ![](/pics/v.png) |
|
Kraft ausüben |
to exert force | ![](/pics/v.png) |
|
äußere Kraft {f} |
external force | ![](/pics/v.png) |
|
eingeprägte Kraft {f} |
active force | ![](/pics/v.png) |
|
generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} |
generalized force | ![](/pics/v.png) |
|
konservative Kraft {f} |
conservative force | ![](/pics/v.png) |
|
Reißkraft {f} |
break-out force | ![](/pics/v.png) |
|
Summe aller äußeren Kräfte |
sum of all external forces | ![](/pics/v.png) |
|
Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton. |
The SI unit of force is the newton. | ![](/pics/v.png) |
|
elektrische Lautsprecheranlage {f}; elektroakustische Anlage {f} /ELA/; Durchsageanlage {f} [ugs.]; öffentliche Beschallungsanlage {f} (für Durchsagen) |
public address system; PA system /PAS/; tannoy ® [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
"Hier spricht Ihr Kapitän", ertönte eine Stimme über Lautsprecher. |
'This is your captain speaking', said a voice over the tannoy. | ![](/pics/v.png) |
|
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) |
to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. |
I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this. | ![](/pics/v.png) |
|
"Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu. |
'My opinion exactly', he concurred. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich schließe mich an. |
I concur. | ![](/pics/v.png) |
|
Sind also alle einverstanden? |
Are we agreed then? | ![](/pics/v.png) |
|
Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht. |
I can't help but agree with him (on this / on this one). | ![](/pics/v.png) |
|
Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. |
Teenagers and their parents rarely agree. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir sind nicht immer derselben Meinung. |
We don't always agree. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. |
We don't agree on everything, of course. | ![](/pics/v.png) |
|
In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. |
We agreed about some things, but we disagreed about others. | ![](/pics/v.png) |
|
Darin sind sich alle Wissenschaftler einig. |
All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this. | ![](/pics/v.png) |
|
Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. |
Only nine of the twelve jurors have to concur. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. |
He says that things can't go on like this, and I agree completely. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. |
We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. |
I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. |
I agree (that) it is too clumsy to use. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? |
The kitchen is too small for a large family, don't you agree? | ![](/pics/v.png) |
|
Musiknoten {pl}; (gedruckte) Noten {f} (von einem Musikstück) [mus.] ![Noten [listen]](/pics/s1.png) |
sheet music; printed music; music; music score; score (of a piece of music) ![score {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Klaviernoten {pl} |
piano sheet music; piano scores | ![](/pics/v.png) |
|
Gitarrenoten {pl} |
guitar sheet music; guitar scores | ![](/pics/v.png) |
|
Noten für eine Stimme; Stimme; Stimmbuch [hist.] ![Stimme [listen]](/pics/s1.png) |
sheet music for a part; part; partbook [hist.] ![part {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nach Noten singen/spielen |
to sing/play from sheet music; to sing/play from a score | ![](/pics/v.png) |
|
Noten schreiben |
to write sheet music | ![](/pics/v.png) |
|
Noten lesen lernen |
to learn how to read music | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. Noten lesen beibringen/lernen [ugs.] |
to teach sb. to read music | ![](/pics/v.png) |
|
beim Musikhören in den Noten mitlesen |
to follow the music in the score | ![](/pics/v.png) |
|
Er kann keine Noten lesen. |
He cannot read music. | ![](/pics/v.png) |
|
Neinstimme {f}; Nein-Stimme {f} [pol.] |
negative vote; nay; noe [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Neinstimmen {pl}; Nein-Stimmen {pl} |
negative votes; nays; noes | ![](/pics/v.png) |
|
Die Nein-Stimmen überwiegen.; Vorschlag niedergestimmt.; Die Mehrheit ist dagegen. |
The nays/noes have it. | ![](/pics/v.png) |
|
Phoniater {m}; Phoniaterin {f} (Facharzt für Erkrankungen von Stimme, Sprechen und Schlucken) [med.] |
phoniatrician (specialist in voice, speech and swallowing disorders) | ![](/pics/v.png) |
|
Phoniater {pl}; Phoniaterinnen {pl} |
phoniatricians | ![](/pics/v.png) |
|
Präsentation {f}; (Vermittlung einer) Botschaft {f}; Statement {n} [econ.] [pol.] ![Botschaft [listen]](/pics/s1.png) |
advocacy pitch; pitch; advocacy spiel [coll.]; spiel [coll.] ![pitch {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kurzpräsentation {f}; Schnellpräsentation {f}; Blitzpräsentation {f} |
lift pitch [Br.]; elevator pitch [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Podiumspräsentation {f} |
podium pitch | ![](/pics/v.png) |
|
Verkaufsmonolog {m}; Verkaufsbotschaft {f}; Marketingtext {m}; Marketingbotschaft {f} |
sales pitch; marketing pitch; pitch; sales spiel ![pitch {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Werbepräsentation {f}; Werbebotschaft {f}; Werbestatement {n} |
advertising pitch; advertising spiel | ![](/pics/v.png) |
|
sein Anliegen / sich 45 Minuten lang präsentieren |
to make a 45 minute pitch | ![](/pics/v.png) |
|
Der Verkäufer begann, seinen Monolog / seinen Text abzuspulen. |
The salesman started making / delivering his pitch. | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Botschaft ist einfach: Eine Stimme für die Partei und eine Vorzugsstimme für ihn. |
His pitch is straightforward: one vote for the party and a preference vote for him. | ![](/pics/v.png) |
|
Rauheit {f}; Rauigkeit {f} |
roughness; coarseness; asperity | ![](/pics/v.png) |
|
raues Haar |
hair coarseness | ![](/pics/v.png) |
|
Rauheit der Stimme |
roughness / coarseness of the voice | ![](/pics/v.png) |
|
die Rauigkeit des Flussbetts |
the roughness of the river bed | ![](/pics/v.png) |
|
Rückerstattung {f}; Erstattung {f}; Rückvergütung {f}; Vergütung {f} (einer bereits bezahlten Summe) [fin.] ![Vergütung [listen]](/pics/s1.png) |
refund; refunding; reimbursement (of a sum already paid) ![reimbursement [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Rückerstattungen {pl}; Erstattungen {pl}; Rückvergütungen {pl}; Vergütungen {pl} |
refunds; refundings; reimbursements | ![](/pics/v.png) |
|
Auslagenerstattung {f}; Kostenerstattung {f}; Auslagenersatz {m}; Kostenersatz {m} |
reimbursement of expenses; refund of costs; cost reimbursement | ![](/pics/v.png) |
|
Erstattungsklausel {f} |
refund provision; reimbursement provision | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrkostenrückerstattung {f}; Fahrtkostenrückerstattung {f} |
refund of transport costs; refund of transportation costs [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
die Rückerstattung der Mwst. |
a refund of the VAT | ![](/pics/v.png) |
|
die volle Rückvergütung des Kaufpreises |
a full refund of the purchase price | ![](/pics/v.png) |
|
die Erstattung aller entstandenen Spesen |
the reimbursement of any expenses incurred | ![](/pics/v.png) |
|
Sims {m,n} |
ledge; sill ![sill [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Simse {pl} |
ledges; sills | ![](/pics/v.png) |
|
Spieleinsatz {m}; Einsatz {m} (eingesetzte Summe) ![Einsatz [listen]](/pics/s1.png) |
stake ![stake {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Spieleinsätze {pl}; Einsätze {pl} |
stakes ![stakes [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hohe Einsätze |
high stakes | ![](/pics/v.png) |
|
kleine Einsätze |
small stakes | ![](/pics/v.png) |
|
den Einsatz erhöhen |
to raise the stake | ![](/pics/v.png) |
|
um hohe Einsätze spielen |
to gamble for high stakes | ![](/pics/v.png) |
|
Sie gewinnen die Höhe Ihres Einsatzes. |
You win an amount equal to your stake. | ![](/pics/v.png) |
|
jds. (charakteristische) Sprechweise {f}; jds. Redeweise {f}; jds. Sprache {f} [ling.] |
sb.'s (characteristic) manner of speaking; sb.'s speech pattern; sb.'s speech | ![](/pics/v.png) |
|
Hassäußerungen {pl} [pol.] |
hate speech | ![](/pics/v.png) |
|
skandierende Sprechweise; skandierendes Sprechen {n} |
scanning speech | ![](/pics/v.png) |
|
Er sprach unartikuliert. |
His speech was slurred. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sprach mit langsamer Stimme zu den Beamten. |
When she spoke to the officers her speech was slow. | ![](/pics/v.png) |
|
Spur {f}; Hauch {m}; Nuance {f}; Kleinigkeit {f}; Anflug {m} (von etw.) ![Spur [listen]](/pics/s1.png) |
note; shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.) ![hint {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Bedeutungsnuance |
a shade of meaning | ![](/pics/v.png) |
|
eine Spur Knoblauch |
a hint of garlic | ![](/pics/v.png) |
|
mit einer Spur von Bedauern |
with a tinge of regret | ![](/pics/v.png) |
|
In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit. |
There was a note/tinge of sadness in her voice. | ![](/pics/v.png) |
|
In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum. |
In our party there is room for many shades of opinion. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung. |
The whiff of danger filled me with excitement. | ![](/pics/v.png) |
|
Stimme {f} ![Stimme [listen]](/pics/s1.png) |
voice ![voice {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Stimmen {pl} |
voices | ![](/pics/v.png) |
|
mit gesenkter Stimme |
with lowered voice | ![](/pics/v.png) |
|
volle Stimme |
full-toned voice; orotund voice | ![](/pics/v.png) |
|
gegen etw. seine Stimme erheben |
to raise one's voice against sth. | ![](/pics/v.png) |
|
mit belegter Stimme |
in a husky voice | ![](/pics/v.png) |
|
mit lauter Stimme |
in a loud voice | ![](/pics/v.png) |
|
mit lauter Stimme |
at the top of voice | ![](/pics/v.png) |
|
mit leiser Stimme |
in a low voice | ![](/pics/v.png) |
|
mit ehrfurchtsvoller Stimme |
in an awed voice | ![](/pics/v.png) |
|
einschmeichelnde Stimme |
silky voice | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Stimme versagte, als er über den Tod seiner Mutter sprach. |
His voice faltered when he spoke about the death of his mother. | ![](/pics/v.png) |
|
Stimme {f} (einzelner Part in einer mehrstimmigen Komposition) (Tonsatz) [mus.] ![Stimme [listen]](/pics/s1.png) |
part (texture) ![part {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Stimmen {pl} |
parts ![parts [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bassstimme {f}; Bass {m} ![Bass [listen]](/pics/s1.png) |
bass part; bass line; bassline | ![](/pics/v.png) |
|
Generalbassstimme {f}; Generalbass {m}; bezifferter Bass; Basso continuo |
basso continuo part; continuo part; continuo; figured bass | ![](/pics/v.png) |
|
Vokalstimme {f} |
vocal part; voice part | ![](/pics/v.png) |
|
Instrumentalstimme {f} |
instrumental part | ![](/pics/v.png) |
|
Klavierstimme {f} |
piano part | ![](/pics/v.png) |
|
In der Trompeten-Stimme steht ein fis |
There's an f-sharp in the trumpet part. | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Stimme {f} (bei einer Abstimmung/Wahl) [pol.] |
sb.'s vote; sb.'s ballot | ![](/pics/v.png) |
|
Stimmen {pl} |
votes; ballots | ![](/pics/v.png) |
|
die entscheidende Stimme; die Entscheidungsstimme [selten] (bei Stimmengleichheit) |
the deciding vote; the casting vote [Br.] (in the event of a tie) | ![](/pics/v.png) |
|
Vorzugsstimme {f} |
preference vote | ![](/pics/v.png) |
|
Wählerstimme {f} |
public vote; popular vote; ballot ![ballot [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
anders abstimmen |
to change your vote; to switch your vote | ![](/pics/v.png) |
|
mitstimmen {vi} |
to cast a vote; to cast a ballot | ![](/pics/v.png) |
|
über einen Vorschlag abstimmen |
to cast a vote on a proposal | ![](/pics/v.png) |
|
für/gegen den Antrag stimmen |
to cast a vote for/against the motion; to cast a ballot for/against the motion | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Stimme(n) bekommen; die Stimme(n) von jdm. bekommen |
to receive sb.'s vote(s); to get sb.'s vote(s) | ![](/pics/v.png) |
|
die Stimmen auszählen |
to count the votes / ballots; to tally the votes / ballots | ![](/pics/v.png) |
|
die Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten |
to get the majority of popular votes cast / of ballots cast | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt 24 Stimmen dafür und 11 dagegen. |
There are 24 votes in favour and 12 against. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen. |
They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot. | ![](/pics/v.png) |
|
jdm./einer Sache eine Stimme geben/verleihen {vt} |
to ventriloquize / ventriloquise [Br.] sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
einer Handpuppe eine Stimme geben |
to ventriloquize a voice for a hand puppet | ![](/pics/v.png) |
|
den Sorgen der Minderheit eine Stimme verleihen |
to ventriloquize the concerns of the minority | ![](/pics/v.png) |
|
Stimmlage {f}; Stimme {f} [ugs.] [mus.] ![Stimme [listen]](/pics/s1.png) |
voice; voice type ![voice {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Welche Stimme singst du im Chor? |
What voice do you sing in the choir? | ![](/pics/v.png) |
|
ins Stocken kommen; immer wieder stocken; stockend sprechen {vi} (Person) |
to falter; to speak haltingly (of a person) ![falter [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ins Stocken kommend; immer wieder stockend; stockend sprechend |
faltering; speaking haltingly | ![](/pics/v.png) |
|
ins Stocken gekommen; immer wieder gestockt; stockend gesprochen |
faltered; spoken haltingly | ![](/pics/v.png) |
|
Er kommt ins Stocken, wenn er nach Dingen außerhalb seines Arbeitsbereichs gefragt wird. |
He falters when (he is) asked (questions) about issues outside his portfolio. | ![](/pics/v.png) |
|
"Ich kann nicht", sagte sie mit versagender Stimme |
'I can't,' she faltered. | ![](/pics/v.png) |
|
Summe {f} [math.] ![Summe [listen]](/pics/s1.png) |
sum ![sum {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
direkte Summe {f} |
direct sum | ![](/pics/v.png) |
|
die Summe {+Gen.} |
the sum of | ![](/pics/v.png) |
|
die Summe zweier Primzahlen |
the sum of two prime numbers | ![](/pics/v.png) |
|
eine hübsche Summe; ein hübsches Sümmchen |
a few bob [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
eine horrende Summe; ein kleines Vermögen |
a pretty penny; a small fortune; a king's ransom | ![](/pics/v.png) |
|
Es muss ein kleines Vermögen gekostet haben, ihn abzufinden. |
It must have cost a pretty penny / a small fortune / a king's ransom to pay him off. | ![](/pics/v.png) |
|
Tonfall {m}; Ton {m} (Sprech-/Schreibweise) |
tone ![tone {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kommandoton {m}; Kasernenhofton {m} |
commanding tone; barracks square tone | ![](/pics/v.png) |
|
in einem monotonen Tonfall; in monotonem Tonfall |
in a monotone | ![](/pics/v.png) |
|
den richtigen Ton(fall) treffen |
to pitch it right; to find the right approach | ![](/pics/v.png) |
|
einen anderen Ton anschlagen |
to take a different tone/approach | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat einen unmöglichen Ton (an sich). |
She has an appalling way of putting things. | ![](/pics/v.png) |
|
in gedämpftem Ton; mit gedämpfter Stimme |
in hushed tones | ![](/pics/v.png) |
|
scharfer Ton |
abrasive tone | ![](/pics/v.png) |
|
Tonfall {m}; Tonart {f} |
tone ![tone {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mit zorniger Stimme |
in an angry tone | ![](/pics/v.png) |
|
(beim Sprechen) eine bestimmte Tonlage wählen; mit einer Stimme in bestimmter Tonhöhe sprechen {vt} |
to pitch your voice | ![](/pics/v.png) |
|
die Tonlage seiner Stimme erhöhen; seine Stimme erheben; mit hoher Stimme sprechen |
to pitch your voice higher | ![](/pics/v.png) |
|
die Tonlage seiner Stimme senken; seine Stimme senken; mit tiefer Stimme sprechen |
to pitch your voice lower | ![](/pics/v.png) |
|
Vermögen {n} (große Summe) [ugs.] ![Vermögen [listen]](/pics/s1.png) |
bomb [Br.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat für die Sammlung ein Vermögen bezahlt. |
He paid a bomb for the collection. | ![](/pics/v.png) |
|
Visierkimme {f}; Kimme {f} (der nahe Visierteil einer Schusswaffe) [mil.] |
rear sight notch; rear sighting notch; backsight notch; rear sight; backsight (on a gun) | ![](/pics/v.png) |
|
Visierkimmen {pl}; Kimmen {pl} |
rear sight notches; rear sighting notches; backsight notches; rear sights; backsights | ![](/pics/v.png) |
|
Kimme und Korn |
the rear and front sights | ![](/pics/v.png) |
|
eingeschobene Kimme |
slotted rear sight | ![](/pics/v.png) |
|
höhenverstellbare Kimme |
elevating rear sight | ![](/pics/v.png) |
|
oben abgeflachte Kimme |
flat top rear sight | ![](/pics/v.png) |
|
verstellbare Kimme |
adjustable rear sight | ![](/pics/v.png) |
|
über Kimme und Korn visieren |
to aim over the iron sights / open sights | ![](/pics/v.png) |
|
Wählerstimme {f}; Stimme {f} (bei einer Abstimmung) [pol.] ![Stimme [listen]](/pics/s1.png) |
vote ![vote {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wählerstimmen {pl}; Stimmen {pl} |
votes | ![](/pics/v.png) |
|
mehrfach abgegebene Stimmen; Mehrfachstimmen |
multiple votes | ![](/pics/v.png) |
|
nur um Wählerstimmen zu bekommen |
just to win votes | ![](/pics/v.png) |
|
seine Stimme abgeben |
to cast your vote | ![](/pics/v.png) |
|
38 Prozent der abgegebenen Stimmen bekommen |
to receive 38 percent of the votes cast | ![](/pics/v.png) |
|
im Wesentlichen; im Grunde (genommen) {adv} |
essentially ![essentially [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Im Wesentlichen stimme ich dir zu. |
Essentially, I agree with you. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. ablöschen; deglacieren {vt} [cook.] |
to deglaze sth. | ![](/pics/v.png) |
|
ablöschend; deglacierend |
deglazing | ![](/pics/v.png) |
|
abgelöscht; deglaciert |
deglazed | ![](/pics/v.png) |
|
Danach mit etwas Weißwein ablöschen und für weitere 10 Minuten köcheln lassen. |
Then deglaze it with some white wine and let it simmer for a further 10 minutes. | ![](/pics/v.png) |
|
angespannt; verkrampft; unentspannt {adj} ![angespannt [listen]](/pics/s1.png) |
strained ![strained [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
angespannter |
more strained | ![](/pics/v.png) |
|
am angespanntesten |
most strained | ![](/pics/v.png) |
|
gepresste Stimme {f} |
strained voice | ![](/pics/v.png) |
|
angespannte / gespannte Beziehungen zwischen zwei Ländern |
strained relations between two countries | ![](/pics/v.png) |
|
angespannt; verspannt {adj} (Muskeln, Nerven, Stimme usw.) ![angespannt [listen]](/pics/s1.png) |
taut (of muscles, nerves, voice etc.) ![taut [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verspannte Muskeln |
taut muscles | ![](/pics/v.png) |
|
(auf etw.) aufmerksam werden; aufhorchen; aufmerken [geh.]; plötzlich die Ohren spitzen {vi} |
to sit up and take notice (of sth.); to become suddenly attentive; to prick up your ears | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Aufmerksamkeit bekommen; jdn. aufhorchen lassen |
to make sb. sit up and take notice | ![](/pics/v.png) |
|
Als der Name fiel, wurde er aufmerksam. |
The name made him prick up his ears. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihre Stimme ließ ihn aufhorchen. |
Her voice made him sit up and take notice. | ![](/pics/v.png) |
|
ausgebildet; gebildet; bewandert (Person); geschult; eingelernt (Sache) {adj} ![gebildet [listen]](/pics/s1.png) |
schooled | ![](/pics/v.png) |
|
ein ausgebildeter Jazzmusiker sein |
to be a schooled jazz musician | ![](/pics/v.png) |
|
eine geschulte Stimme haben |
to have a (well-)schooled voice | ![](/pics/v.png) |
|
wissen, wie man sich benimmt |
to be schooled in appropriate behaviour | ![](/pics/v.png) |
|
wissen, wie man Geld verdient |
to be well schooled in making money | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. ausmachen; erkennen (in einer Gruppe / Masse) {vt} ![erkennen [listen]](/pics/s1.png) |
to pick out ↔ sb./sth. (in/of a group / of a mass) | ![](/pics/v.png) |
|
ausmachend; erkennend |
picking out | ![](/pics/v.png) |
|
ausgemacht; erkannt |
picked out | ![](/pics/v.png) |
|
den Verdächtigen bei einer Gegenüberstellung erkennen |
to pick the suspect out of an identity parade [Br.] / out of a lineup [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Er konnte seine Schwester auf der anderen Seite des Saals ausmachen. |
He was able to pick out his sister at the other side of the hall. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir konnten keine uns bekannten Orientierungspunkte ausmachen. |
We couldn't pick out any familiar landmarks. | ![](/pics/v.png) |
|
Schau, ob du mich auf dem Gruppenfoto erkennst. |
See if you can pick me out in this group photo. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich konnte nur einzelne Buchstaben erkennen. |
I could just pick out some letters. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe sie herausgehört.; Ich habe ihre Stimme herausgehört. |
I picked out her voice (from the group / from the others). | ![](/pics/v.png) |
|
Lesen Sie das Stück und arbeiten sie die Hauptthemen heraus. |
Read the play and pick out the major themes | ![](/pics/v.png) |
|
sich auf eine Summe/Menge belaufen {vi} |
to run to a quantity; to run into a sum | ![](/pics/v.png) |
|
Das Buch beläuft sich auf fast 600 Seiten. |
The book runs to nearly 600 pages. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Inflation betrug 3 Prozent. |
Inflation was running at 3 percent. | ![](/pics/v.png) |
|
Sein Einkommen liegt im sechsstelligen Bereich. |
His income runs into six figures. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Schaden geht in die Hunderttausende. |
The losses run into hundreds of thousands. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. betragen; etw. ausmachen {vi}; sich auf etw. belaufen; sich auf etw. beziffern {vi} (Summe, Menge) [math.] |
to amount to sth.; to run to sth.; to come to sth. (sum, quantity) | ![](/pics/v.png) |
|
betragend; ausmachend; sich auf belaufend; sich auf beziffernd |
amounting to; running to; coming to | ![](/pics/v.png) |
|
betragen; ausgemacht; sich auf belaufen; sich auf beziffert ![betragen [listen]](/pics/s1.png) |
amounted to; run to; come to | ![](/pics/v.png) |
|
es beträgt; es macht aus |
it amounts | ![](/pics/v.png) |
|
es betrug; es machte aus |
it amounted | ![](/pics/v.png) |
|
es hat/hatte betragen; es hat/hatte ausgemacht |
it has/had amounted | ![](/pics/v.png) |
|
die Kosten beliefen sich auf ... |
the cost amounted to ... | ![](/pics/v.png) |
|
(Betrag) in Höhe von ... |
amounting to ...; to the tune of ... | ![](/pics/v.png) |
|
etw. bewerkstelligen; schaffen; fertigbringen; zustande / zu Stande bringen; zuwege / zu Wege bringen; hinbekommen [ugs.]; hinkriegen [ugs.]; stemmen [ugs.]; vollbringen [geh.]; vermögen [poet.] {vt} ![schaffen [listen]](/pics/s1.png) |
to accomplish sth.; to manage sth.; to carry off ↔ sth.; to bring off ↔ sth. [Br.]; to pull off ↔ sth. [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
bewerkstelligend; schaffend; fertigbringend; zustande / zu Stande bringend; zuwege / zu Wege bringend; hinbekommend; hinkriegend; stemmend; vollbringend; vermögend |
accomplishing; managing; carrying off; bringing off; pulling off ![managing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bewerkstelligt; geschafft; fertiggebracht; zustande / zu Stande gebracht; zuwege / zu Wege gebracht; hingebekommen; hingekriegt; gestemmt; vollbringt; vermocht ![geschafft [listen]](/pics/s1.png) |
accomplished; managed; carried off; brought off; pulled off ![managed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schwierige Aufgaben bewältigen |
to accomplish difficult tasks | ![](/pics/v.png) |
|
den Zaubertrick hinbekommen |
to pull the magic trick off | ![](/pics/v.png) |
|
Ein gutes Omelett hinzubekommen, ist gar nicht einfach. |
A good omelette is quite hard to bring off. | ![](/pics/v.png) |
|
Er brachte kaum mehr als ein schwaches Grummeln zustande. |
It was difficult for him to manage anything but a feeble grunt. | ![](/pics/v.png) |
|
Ohne Hilfe hätte ich das nicht geschafft. |
I could not have carried it off without help. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen? |
How do you intend/plan to accomplish this? | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat damit etwas Bemerkenswertes vollbracht. |
In doing so, he accomplished a notable feat. | ![](/pics/v.png) |
|
Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht. |
I couldn't have carried it off without help. | ![](/pics/v.png) |
|
Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern. |
Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu. |
These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Mensch für sich allein vermag gar wenig. Nur in der Gemeinschaft mit anderen ist und vermag er viel. (Schopenhauer) |
By and in himself a man can accomplish very little. It is only in society that a man's powers can be called into full activity. (Schopenhauer) | ![](/pics/v.png) |
|
donnern {vi} (mit wuchtiger Stimme sprechen) |
to thunder; to boom | ![](/pics/v.png) |
|
donnernd |
thundering; booming | ![](/pics/v.png) |
|
gedonnert |
thundered; boomed | ![](/pics/v.png) |
|
"Ruhe", donnerte der Klassenlehrer. |
'Silence', boomed the class teacher. | ![](/pics/v.png) |
|
(einen Fonds, Preis) dotieren; ausstatten; äufnen [Schw.] {vt} (mit einer Summe) [fin.] ![ausstatten [listen]](/pics/s1.png) |
to endow (a fund, prize) (with a sum) ![endow [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
dotierend; ausstattend; äufnend |
endowing | ![](/pics/v.png) |
|
dotiert; ausgestattet; geäufnet ![ausgestattet [listen]](/pics/s1.png) |
endowed ![endowed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
dotiert |
endows | ![](/pics/v.png) |
|
dotierte |
endowed ![endowed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein gut/hoch dotiertes Rennen |
a race endowed with a good purse/prize money | ![](/pics/v.png) |
|
eine Einrichtung mit 50.000 Pfund dotieren |
to endow an institution with 50,000 pounds | ![](/pics/v.png) |
|
Das Turnier ist mit 90.000 Euro dotiert. |
The prize money for the tournament is 90,000 euros. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert. |
The prize was 10,000 euros. | ![](/pics/v.png) |
|
durchdringend {adj} (Laut) |
penetrating; piercing; ear-piercing; ear-splitting (of a distressingly shrill sound) ![piercing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine durchdringende Stimme |
a penetrating voice | ![](/pics/v.png) |
|
Es ging mir durch Mark und Bein. |
It was ear-piercing. | ![](/pics/v.png) |
|
eine Summe wieder einbringen; wieder hereinbekommen; wieder hereinholen; wieder hereinwirtschaften {vt} [fin.] |
to recover; to recuperate; to recoup a sum ![recover [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Summe wieder einbringend; wieder hereinbekommend; wieder hereinholend; wieder hereinwirtschaftend |
recovering; recuperating; recouping a sum | ![](/pics/v.png) |
|
eine Summe wieder eingebracht; wieder hereingebekommen; wieder hereingeholt; wieder hereingewirtschaftet |
recovered; recuperated; recouped a sum ![recovered [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Verluste wieder hereinholen |
to recuperate the losses | ![](/pics/v.png) |
|
einsam; vereinsamt; verloren {adj} [soc.] ![verloren [listen]](/pics/s1.png) |
forlorn (lonely and unhappy) ![forlorn [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine vereinsamte alte Witwe |
a forlorn old widow | ![](/pics/v.png) |
|
mit verlorener Stimme |
in a forlorn voice | ![](/pics/v.png) |
|
In dem großen Stadion sah er ziemlich verloren aus. |
He looked/appeard a forlorn figure/rather forlorn in the big stadium. | ![](/pics/v.png) |
|
einsetzen {vi} (als einzelne Stimme/Instrument) [mus.] ![einsetzen [listen]](/pics/s1.png) |
to come in (part/instrument) ![come in [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einsetzend |
coming in | ![](/pics/v.png) |
|
eingesetzt ![eingesetzt [listen]](/pics/s1.png) |
come in ![come in [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Cellos setzen auf dem dritten Schlag ein. |
The cellos come in on the third beat. | ![](/pics/v.png) |
|
eine Summe einspielen {vt} [fin.] [art] |
to gross a sum | ![](/pics/v.png) |
|
einspielend |
grossing | ![](/pics/v.png) |
|
eingespielt |
grossed | ![](/pics/v.png) |
|
mit den höchsten Einspielzahlen; mit dem besten Einspielergebnis (nachgestellt) (Film, Bühnenstück) |
highest-grossing; largest-grossing | ![](/pics/v.png) |
|
Der Film hat das Sechsfache seiner Produktionskosten eingespielt. |
The film has grossed six times its production cost. | ![](/pics/v.png) |
|
Der neue Film sollte der Produktionsfirma Gewinne einspielen. |
The new film should bring in profits for the production company. | ![](/pics/v.png) |
|
eine Summe wieder einspielen {vt} [fin.] [art] |
to recover; to cover; to recoup a sum ![cover {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Summe wieder einspielend |
recovering; covering; recouping a sum ![covering [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Summe wieder eingespielt |
recovered; covered; recouped a sum ![covered [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Das Theaterstück hat die Produktionskosten bereits wieder eingespielt. |
The play has already covered its production costs. | ![](/pics/v.png) |
|
eintönig; einförmig; monoton (Klang) {adj} |
monotonic; monotone; monotonous (of a sound) | ![](/pics/v.png) |
|
jds. eintönige Stimme |
sb.'s monotonic voice | ![](/pics/v.png) |
|
das einförmige Brummen des Motors |
the monotonous hum of the engine | ![](/pics/v.png) |
|
mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen [geh.]; einstimmen [veraltet] {vi}; etw. billigen {vt}; sich auf etw. verständigen {vr} |
to agree to/with sth.; to be agreeable to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend |
agreeing | ![](/pics/v.png) |
|
einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt |
agreed ![agreed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich |
agrees; is agreeable | ![](/pics/v.png) |
|
war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich |
agreed; was agreeable ![agreed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
damit einverstanden sein, dass ...; zustimmen, dass ...; einwilligen, dass ... |
to agree that ... | ![](/pics/v.png) |
|
grundsätzlich zustimmen |
to agree in principle | ![](/pics/v.png) |
|
Ich glaube, viele von Ihnen werden mir zustimmen, dass ... |
I think many of you will agree that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat sich ihr gegenüber nicht richtig verhalten, da stimme ich zu, aber ... |
He acted inappropriately towards her, I'll agree to that, but ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin prinzipiell einverstanden. |
I agree in principle.; I'm in principle agreeable. | ![](/pics/v.png) |
|
Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. |
We agree with the date of 5 May you suggested. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt, Englisch als Arbeitssprache zu verwenden. |
The member states have agreed to using English as the working language. | ![](/pics/v.png) |
|
sich einer Sache enthalten {vr}; auf etw. verzichten {vi} |
to abstain from sth. | ![](/pics/v.png) |
|
sich enthaltend; verzichtend |
abstaining | ![](/pics/v.png) |
|
sich enthalten; verzichtet |
abstained | ![](/pics/v.png) |
|
enthält sich; verzichtet |
abstains | ![](/pics/v.png) |
|
enthielt sich; verzichtete |
abstained | ![](/pics/v.png) |
|
sich jeglichen Kommentars enthalten |
to abstain from comment | ![](/pics/v.png) |
|
sich der Stimme enthalten (bei einer förmlichen Zusammenkunft) |
to abstain (from voting) (in a formal meeting) ![abstain [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf Alkohol verzichten |
to abstain from alcohol; to abstain ![abstain [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
enthaltsam sein; auf Sex verzichten |
to abstain from sex | ![](/pics/v.png) |
|
an Freitagen kein dunkles Fleisch essen |
to abstain from eating red meat on Fridays | ![](/pics/v.png) |
|
(irrtümlich) glauben; wähnen [geh.]; vermeinen [poet.] {v} ![glauben [listen]](/pics/s1.png) |
to think; to believe; to imagine; to ween [archaic]; to misbelieve [obs.] ![imagine [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
glaubend; wähnend; vermeinend |
thinking; believing; imagining; weening; misbelieving ![thinking [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geglaubt; gewähnt; vermeint |
thought; believed; imagined; weened; misbelieved ![thought [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich in Sicherheit wiegen / wähnen |
to think yourself safe | ![](/pics/v.png) |
|
sich verloren glauben; sich verloren wähnen |
to believe yourself to be lost | ![](/pics/v.png) |
|
Ich wähnte dich in Freiberg. |
I imagined you to be in Freiberg. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie vermeinte, eine Stimme zu hören. |
She weened she heard a voice. | ![](/pics/v.png) |
|
flöten {vi} (mit hoher Stimme sagen) [ling.] |
to chirrup (say in a high-pitched voice) | ![](/pics/v.png) |
|
flötend |
chirrupping | ![](/pics/v.png) |
|
geflötet |
chirrupped | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|