Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
51
ähnliche
Ergebnisse für Mark Kac
Einzelsuche:
Mark
·
Kac
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Dorset-Kultur
{f}
(
Kultur
im
arktischen
Nordamerika
vor
den
Inuit
)
[hist.]
Dorset
culture
(Pre-Inuit
culture
in
Arctic
North
America
)
Kognak
{m}
;
Cognac
(
in
Mark
ennamen
)
[cook.]
cognac
Makaken
{pl}
(
Macaca
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
macaques
(zoological
genus
)
Mark
enfabrikat
{n}
proprietary
make
Maroons
{pl}
(
geflohene
schwarzafrikanische
Sklaven
und
ihre
Nachfahren
in
Westindien
und
Amerika
)
[soc.]
Maroons
(escaped
Black
African
slaves
in
the
West
Indies
and
America
)
Niembaum
{m}
;
Niem
{m}
;
Margosa
{m}
(
Azadirachta
indica/Melia
azadirachta/Antelaea
azadirachta
)
[bot.]
neem
tree
;
neem
;
Indian
lilac
Regenhaut
{f}
light
plastic
mackintosh
;
mac
[coll.]
Soldateska
{f}
;
Soldatesken
{pl}
[pej.]
[mil.]
(rabble
of
)
marauding
troops
bituminöse
Schotterdecke
{f}
;
bituminöse
Makadamdecke
{f}
;
Asphaltteermakadam
{m}
;
Teermakadam
{m}
(
Straßenbau
)
[constr.]
macadam
pavement
;
bitumen
macadam
;
macadam
;
tar
macadam
[Br.]
;
tarmac
®
[Br.]
(road
building
)
eine
Straße
chaussieren
;
makadamisieren
;
mit
einer
festen
Fahrbahndecke
versehen
{vt}
(
Straßenbau
)
[constr.]
to
macadamize
;
to
tarmac
[Br.]
a
road
Bensonrötel
{m}
[ornith.]
farkas'
robin
chat
Anlaufstelle
{f}
;
Station
{f}
(
für
jdn
.)
port
of
call
(for
sb
.)
[fig.]
Wir
sind
die
letzte
Anlaufstelle
für
Leute
,
die
Schuldenprobleme
haben
.
We
are
the
last
port
of
call
for
people
in
trouble
with
debts
.
Mein
erster
Weg
nach
der
Landung
führte
mich
ins
Pressezentrum
.;
Meine
erste
Station
nach
der
Landung
war
das
Pressezentrum
.
My
first
port
of
call
after
landing
was
to
the
Press
Centre
.
Wenn
sie
in
eine
fremde
Stadt
kam
,
besuchte
sie
als
erstes
immer
den
Friedhof
.
Whenever
she
visited
a
strange
town
her
first
port
of
call
was
always
the
cemetery
.
Die
Stationen
im
Park
bieten
viele
Attraktionen
.
The
park's
ports
of
call
offer
a
lot
of
attractions
.
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Arterienerweiterung
{f}
;
arterielle
Aussackung
{f}
;
Pulsadergeschwulst
{f}
;
Schlagadergeschwulst
{f}
;
Aneurysma
{n}
[med.]
aneurysm
;
aneurism
arteriovenöses
Aneurysma
mit
zwei
Venen
;
Park'sches
Aneurysma
Park's
aneurysm
echte
Arterienerweiterung
true
aneurysm
;
circumscribed
aneurysm
embolisch-mykotisches
Aneurysma
embolomycotic
aneurysm
falsches
Aneurysma
;
Scheinaneurysma
{n}
false
aneurysm
;
spurious
aneurysm
;
pseudoaneurysm
;
aneurysmal
haematome
hirsekorngroße
Pulsadergeschwulst
miliary
aneurysm
kombiniertes
Aneurysma
mixed
aneurysm
komplexe
arterielle
Aussackung
compound
aneurysm
Lungenarterienaneurysma
{n}
aneurysm
of
pulmonary
artery
Oberschenkelarterienerweiterung
{f}
;
Femoralarterienaneurysma
{n}
femoral
artery
aneurysm
sackförmige
Arterienerweiterung
sac-like
/
saccular
/
sacculated
aneurysm
;
ampullary
aneurism
Sinus-Valsalva-Aneurysma
{n}
aneurysm
of
aortic
sinus
;
aneurysm
of
sinus
of
Valsalva
syphilitisches
Aneurysma
syphilitic
aneurysm
;
luetic
aneurism
traumatisches
Aneurysma
traumatic
aneurysm
;
exogenous
aneurism
zylindrisches
Aneurysma
tubular
aneurysm
;
cylindroid
aneurism
ein
Ausschlusskriterium
/
Ausschließungsgrund
sein
(
für
etw
.) (
Umstand
oder
Merkmal
)
{vi}
to
disqualify
sb
. (from
sth
.) (of a
cirumstance
or
feature
)
Querdenker
und
Opportunist
zu
sein
,
ist
wohl
kaum
ein
Ausschlusskriterium
für
seine
Kandidatur
.
Being
a
maverick
and
an
opportunist
should
hardly
disqualify
the
man
from
running
for
of
fice.
Der
Bezug
von
Rentenbeihilfe
kann
ein
Ausschließungsgrund
für
andere
staatliche
Zuwendungen
sein
.
Receiving
pension
credit
may
disqualify
you
from
other
state
benefits
.
Wegen
einer
Netzhautablösung
kam
er
für
den
Militärdienst
nicht
in
Frage
.
A
detached
retina
disqualified
him
from
military
service
/
from
eligibility
to
serve
.
Besonderheit
{f}
;
besonderes
Merkmal
{n}
;
Spezifikum
{n}
{+Gen.}
particuliarity
;
speciality
;
specialty
[Am.]
;
special
feature
(of
sb
./sth.)
Besonderheiten
{pl}
;
besondere
Merkmale
{pl}
;
Spezifika
{pl}
particuliarities
;
specialities
;
specialties
;
special
features
Eine
Besonderheit
dieser
Konferenz
ist
die
Zusammenarbeit
von
Akademikern
und
Praktikern
.
A
special
feature
of
this
conference
is
the
collaboration
of
academics
and
practitioners
.
(
medizinisches
)
Betäubungsmittel
{n}
/BTM/
;
Anästhetikum
{n}
[pharm.]
anaesthetic
agent
[Br.]
;
anaesthetic
[Br.]
;
anesthetic
agent
[Am.]
;
anesthetic
[Am.]
Betäubungsmittel
{pl}
;
Anästhetika
{pl}
anaesthetic
agents
;
anaesthetics
;
anesthetic
agents
;
anesthetics
Allgemeinbetäubungsmittel
{n}
;
Allgemeinanästhetikum
{n}
;
Narkosemittel
{n}
;
Narkotikum
{n}
narcotic
agent
;
narcotic
;
stupefacient
agent
;
stupefacient
Inhalationsanästhetikum
{n}
;
Inhalationsnarkotikum
{n}
inhalational
anaesthetic
agent
;
inhalation
anaesthetic
agent
;
inhalation
anaesthetic
nichtinhalatives
Betäubungsmittel
non-inhalation
anaesthetic
örtlich
wirksames
Betäubungsmittel
;
örtliches
Betäubungsmittel
;
Lokalanästhetikum
{n}
local
numbing
agent
;
local
anesthetic
/LA/
zusätzliches
Betäubungsmittel
adjunct
to
anaestesia
der
ausgegebene
Betrag
{m}
;
die
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[fin.]
the
spend
(on/for
sth
.)
die
Gesamtausgaben
für
das
Projekt
the
total
spend
on
the
project
die
tatsächlichen
Ausgaben
in
den
letzten
12
Monaten
the
actual
spend
for
the
latest
12
months
die
Werbeausgaben
für
die
Einführung
der
neuen
Mark
e
the
advertising
/
mark
eting
/
promotional
spend
needed
to
launch
the
new
brand
In
dieser
Art
Speiselokal
werden
pro
Kopf
durchschnittlich
25
EUR
ausgegeben
.
The
average
spend
at
this
type
of
restaurant
is
EUR
25
a
head
.
(
amtliche/gerichtliche
)
Entscheidung
{f}
;
Beschluss
{m}
;
Anordnung
{f}
[adm.]
[jur.]
decision
;
ruling
Entscheidungen
{pl}
;
Beschlüsse
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
decision
;
rulings
gerichtlicher
Beschluss
;
Gerichtsbeschluss
{m}
;
gerichtliche
Entscheidung
{f}
;
Entscheidung
des
Gerichts
decision
of
the
court
;
court
decision
;
court
ruling
Judikat
{n}
[jur.]
seminal
ruling
;
case
law
ruling
angefochtene
Entscheidung
decision
appealed
from
;
decision
complained
of
Freispruchurteil
ohne
Anklageerwiderung
no
case
ruling
;
'No
case
to
answer'
ruling
(in
criminal
law
)
[Br.]
(
von
der
Berufungsinstanz
)
aufgehobene
Entscheidung
decision
set
aside
eine
nicht
in
der
Sache
selbst
ergehende
Entscheidung
non-substantive
decision
einen
Beschluss
(
als
Berufungsinstanz
)
aufheben
to
set
aside
a
decision
;
to
reverse
a
decision
einen
Beschluss
fällen
;
eine
Entscheidung
fällen
to
give
/
make
/
hand
down
[Am.]
a
ruling
;
to
make
a
decision
In
dieser
Sache
ist
bereits
ein
Beschluss
ergangen
.
In
this
matter
a
ruling
has
already
been
issued
.
Evangelium
{n}
(
Buch
des
Neuen
Testaments
)
[relig.]
Gospel
(New
Testament
book
)
Matthäusevangelium
{n}
;
Evangelium
nach
Matthäus
Gospel
of
Matthew
;
Gospel
according
to
St
Matthew
Mark
usevangelium
{n}
;
Evangelium
nach
Mark
us
Gospel
of
Mark
;
Gospel
according
to
St
Mark
Lukasevangelium
{n}
;
Evangelium
nach
Lukas
Gospel
of
Luke
;
Gospel
according
to
St
Luke
Johannesevangelium
{n}
;
Evangelium
nach
Johannes
Gospel
of
John
;
Gospel
according
to
St
John
Fabrikat
{n}
;
Mark
e
{f}
(
einer
Ware
)
[econ.]
make
(of a
product
)
Fabrikate
{pl}
;
Mark
en
{pl}
makes
Auto
mark
e
{f}
make
of
car
;
marque
beliebtes
Fabrikat
popular
make
ein
LKW
(
der
)
Mark
e
DAF
a
lorry
(of
the
)
make
DAF
eine
Schweizer
Uhren
mark
e
a
Swiss
make
of
watch
Armbanduhren
diverser
Mark
en
wristwatches
of
various
makes
ausländische
Zigaretten
mark
en
foreign
make
cigarettes
eine
Maschine
französischen
Fabrikats
a
machine
of
French
make
Welche
Auto
mark
e
fährst
du
?
What
make
of
car
do
you
drive
?
Haben
Sie
das
(
selbst
)
gemacht
?
Is
this
your
own
make
?
Flughafenvorfeld
{n}
;
Flugplatzvorfeld
{n}
;
Vorfeld
{n}
;
Abfertigungsfeld
{n}
[aviat.]
airport
apron
;
terminal
apron
;
apron
;
tarmac
[Br.]
;
airport
ramp
[Am.]
;
parking
ramp
[Am.]
;
ramp
[Am.]
Flughafenvorfelder
{pl}
;
Flugplatzvorfelder
{pl}
;
Vorfelder
{pl}
;
Abfertigungsfelder
{pl}
airport
aprons
;
terminal
aprons
;
aprons
;
tarmacs
;
airport
ramps
;
parking
ramps
;
ramps
Frachtbrief
{m}
;
Warenbegleitschein
{m}
[transp.]
[adm.]
consignment
note
/C/N/
;
con
note
[coll.]
;
waybill
/W
.B./
[Am.]
;
bill
of
lading
/B/L/
[Am.]
Frachtbriefe
{pl}
;
Warenbegleitscheine
{pl}
;
Beförderungspapiere
{pl}
consignment
notes
;
con
notes
;
waybills
;
bills
of
lading
Hausfrachtbrief
{m}
in-house
consignment
note
;
in-house
waybill
;
house
bill
Straßenfrachtbrief
{m}
;
CMR-Frachtbrief
{m}
road
consignment
note
;
CMR
consignment
note
;
road
waybill
;
CMR
wabill
Frachtbriefduplikat
{n}
;
Frachtbriefdoppel
{m}
duplicate
(of)
consignment
note
;
duplicate
waybill
[Am.]
;
counterfoil
waybill
[Am.]
Frachtbrieforiginal
{n}
original
consignment
note
;
original
waybill
[Am.]
Frachtbrief
in
drei
Ausfertigungen
consignment
note
in
triplicate
;
waybill
in
triplicate
[Am.]
internationaler
Frachtbrief
international
consignment
note
;
international
waybill
Frachtbrief
des
Spediteurs
forwarding
agent's
certificate
of
transport
;
forarder's
Frachtbrief
für
Transportbehälter
;
Containerfrachtbrief
container
consignment
note
;
container
waybill
[Am.]
Eilgutfrachtbrief
{m}
;
Eilfrachtbrief
{m}
consignment
note
for
express
freight
[Br.]
;
bill
of
lading
for
fast
freight
[Am.]
Eisenbahnfrachtbrief
{m}
;
Bahnfrachtbrief
{m}
railway
consignment
note
[Br.]
;
railroad
bill
of
lading
[Am.]
Warenbegleitschein
für
den
Interzonenhandel
[Dt.]
[hist.]
interzonal
trade
permit
einen
Frachtbrief
ausstellen
to
make
out
a
consignment
note
Hubschrauber
{m}
;
Helikopter
{m}
;
Hubi
{m}
[ugs.]
;
Heli
{m}
[ugs.]
[aviat.]
helicopter
;
copter
[coll.]
;
chopper
[coll.]
;
eggbeater
[Am.]
[coll.]
;
whirlybird
[Am.]
[coll.]
Hubschrauber
{pl}
;
Helikopter
{pl}
;
Hubis
{pl}
;
Helis
{pl}
helicopters
;
copters
;
choppers
;
eggbeaters
;
whirlybirds
ABC-Hubschrauber
{m}
advanced
blade
concept
helicopter
;
ABC
helicopter
Ambulanzhubschrauber
{m}
[med.]
ambulance
helicopter
Amphibienhubschrauber
{m}
;
Amphibienhelikopter
{m}
amphibian
helicopter
leichter
Beobachtungshubschrauber
{m}
[mil.]
light
observation
helicopter
/LOH/
Kampfhubschrauber
{m}
(
für
den
allgemeinen
Kampfeinsatz
)
[mil.]
combat
helicopter
Kampfhubschrauber
{m}
für
reine
Angriffsflüge
[mil.]
attack
helicopter
Marinehubschrauber
{m}
naval
helicopter
;
navy
helicopter
Mehrzweck-Hubschrauber
{m}
multi-purpose
helicopter
Rettungshubschrauber
{m}
;
Rettungstransporthubschrauber
{m}
/RTH/
;
Notarzthubschrauber
{m}
[Ös.]
[med.]
rescue
helicopter
;
air
ambulance
Sanitätshubschrauber
{m}
[mil.]
medevac
helicopter
[Am.]
;
medivac
chopper
[Am.]
[coll.]
Seenothubschrauber
{m}
;
SAR-Hubschrauber
{m}
rescue
transport
helicopter
/RTH/
Transporthubschrauber
{m}
[transp.]
transport
helicopter
;
cargo
helicopter
Transporthubschrauber
für
Luftlandeoperationen
[mil.]
assault
helicopter
schwerer
Transporthubschrauber
heavy-lift
helicopter
Injektion
{f}
;
Spritze
{f}
;
Jauckerl
[Ös.]
[slang]
(
Vorgang
)
[med.]
injection
;
jab
[Br.]
;
jag
[Sc.]
shot
[Am.]
(process)
Injektionen
{pl}
;
Spritzen
{pl}
injections
;
jabs
;
jags
;
shots
arterielle
Injektion
arterial
injections
Gasinjektion
{f}
gas
injection
Insulininjektion
{f}
;
Insulinspritze
{f}
insulin
injection
;
insulin
jab
;
insulin
shot
intrakardiale
Injektion
intracardiac
injection
intramuskuläre
Injektion
intramuscular
injection
intrathekale
Injektion
intrathecal
injection
schmerzstillende
Injektion
painkilling
injection
subkutane
Injektion
;
Subkutaninjektion
hypodermic
injection
subkonjunktivale
Injektion
subconjunctival
injection
Injektion
in
das
Cavum
subarachnoidale
lumbar
subarachnoid
injection
eine
Spritze
bekommen
to
have
an
injection/a
jab/a
shot
Injektionen
verabreichen
;
stechen
[ugs.]
to
give
injections
;
to
make
injections
ein
Medikament
durch
intravenöse
Injektion
verabreichen
to
administer/give
a
drug
by
intravenous
injection
jdm
.
eine
Injektion/Spritze
geben
to
give
sb
.
an
injection
Kinder
mögen
es
gar
nicht
,
Spritzen
zu
bekommen
.
Children
hate
having
injections
.
Kapelle
{f}
[arch.]
[relig.]
chapel
Kapellen
{pl}
chapels
Doppelkapelle
{f}
double
chapel
Feldkapelle
{f}
;
Flurkapelle
{f}
;
Wegkapelle
{f}
field
chapel
;
wayside
chapel
Friedhofskapelle
{f}
cemetery
chapel
Grabkapelle
{f}
sepulchral
chapel
Hofkapelle
{f}
[hist.]
court
chapel
Marienkapelle
{f}
Mary
chapel
;
Marian
chapel
;
Lady
chapel
[Br.]
Sixtinische
Kapelle
(
im
Vatikan
)
Sistine
Chapel
(in
the
Vatican
)
Krippe
{f}
;
Raufe
{f}
;
Futtertrog
{m}
[agr.]
manger
Krippen
{pl}
;
Raufen
{pl}
;
Futtertröge
{pl}
mangers
Als
sie
in
Bethlehem
waren
,
kam
für
Maria
die
Zeit
ihrer
Niederkunft
.
Und
sie
gebar
ihren
Sohn
,
den
Erstgeborenen
.
Sie
wickelte
ihn
in
Windeln
und
legte
ihn
in
eine
Krippe
,
weil
in
der
Herberge
kein
Platz
für
sie
war
. (
Bibelzitat
)
While
they
were
at
Bethlehem
,
the
time
came
for
Mary
to
deliver
her
child
.
And
she
gave
birth
to
her
firstborn
son
and
wrapped
him
in
bands
of
cloth
,
and
laid
him
in
a
manger
,
because
there
was
no
place
for
them
in
the
inn
. (Bible
quotation
)
Marionette
{f}
;
Vasall
{m}
;
Lakai
{m}
(
von
jdm
./etw.)
[übtr.]
handmaid
;
stooge
(of
sb
./sth.)
[fig.]
Marionetten
{pl}
;
Vasallen
{pl}
;
Lakaien
{pl}
handmaids
;
stooges
eine
Marionette
der
USA
[pol.]
a
US
stooge
Die
Musik
ist
hier
dem
Text
völlig
untergeordnet
.
Here
,
the
music
is
the
handmaid
of
the
text
.
typisches
Merkmal
{n}
;
charakteristisches
Merkmal
{n}
;
charakteristische
Eigenschaft
{f}
;
Kennzeichen
{n}
;
Charakteristikum
{n}
[geh.]
characteristic
feature
;
defining
characteristic
typische
Merkmale
{pl}
;
charakteristische
Merkmale
{pl}
;
charakteristische
Eigenschaften
{pl}
;
Kennzeichen
{pl}
;
Charakteristika
{pl}
characteristic
features
;
defining
characteristics
Bildmerkmal
{n}
image
characteristic
Hauptmerkmal
{n}
;
Haupteigenschaft
{f}
;
Hauptkennzeichen
{n}
main
chacteristic
;
principal
characteristic
maßliche
Merkmale
dimensional
characteristics
eines
der
charakteristischsten
Merkmale
one
of
the
main
characteristics
Parka
{m}
;
Anorak
{m}
[textil.]
parka
Parkas
{pl}
;
Anoraks
{pl}
parkas
Sellerie
{m}
;
Sellerie
{f}
[Ös.]
(
Apium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
[cook.]
celery
;
marshworts
(botanical
genus
)
echte
Sellerie
(
Apium
graveolens
)
celery
Bleichsellerie
{m}
;
Stangensellerie
{m}
;
Staudensellerie
{m}
;
Stielsellerie
{m}
(
Apium
graveolens
dulce
)
celery
Knollensellerie
{m}
;
Wurzelsellerie
{m}
;
Zeller
{m}
[Ös.]
(
Apium
graveolens
rapaceum
)
celeriac
;
celery
root
;
knob
celery
;
turnip-rooted
celery
Vinyl-Schallplatte
{f}
;
Vinylscheibe
{f}
[ugs.]
;
Schallplatte
{f}
;
Platte
{f}
[ugs.]
(
Audio
)
vinyl
record
;
vinyl
[coll.]
;
record
;
disk
[Br.]
;
disc
[Am.]
(audio)
Vinyl-Schallplatten
{pl}
;
Vinylscheiben
{pl}
;
Schallplatten
{pl}
;
Platten
{pl}
vinyl
records
;
vinyls
;
records
;
disks
;
discs
Grammophonplatte
{f}
gramophone
record
;
phonograph
record
[Am.]
Langspielplatte
{f}
/LP/
long-playing
record
/LP/
Schellackplatte
{f}
shellac
record
Stereoschallplatte
{f}
;
Stereoplatte
{f}
[ugs.]
stereoscopic
record
;
stereo
record
Testschallplatte
{f}
test
record
eine
Schallplatte
machen
to
make
a
record
Schallplatte
mit
gedrängter
Rillenschrift
variable-grade
record
Schallplatte
mit
großem/vergrößertem
Mittelloch
dinked
record
eine
verkratzte
Schallplatte
a
scratchy
record
Die
Schallplatte
ist
hängengeblieben
.
[ugs.]
The
record
hangs
.
[coll.]
Zerbrechen
{n}
;
Auflösung
{f}
;
Ende
{f}
[soc.]
break-up
;
splitting-up
;
bust-up
[coll.]
das
Zerbrechen
der
Ehe
;
das
Scheitern
der
Ehe
marriage
break-up
;
marital
break-up
das
Zerbrechen
der
Familie
family
break-up
das
Ende
einer
Beziehung
relationship
break-up
Die
Auflösung
der
Popgruppe
kam
nicht
überraschend
.
The
break-up
of
the
pop
group
came
as
no
surprise
.
Zwangssituation
{f}
;
Zwang
{m}
(
als
Zustand
)
duress
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
put
sb
.
under
duress
physischer
Zwang
physical
duress
erzwungene
Eheschließung
marriage
induced
by
duress
Das
Geständnis
kam
unter
Zwang
zustande
.
The
confession
was
obtained
under
duress
.
etw
.
ausmachen
{vt}
(
charakteristisch
sein
)
to
make
up
sth
.;
to
define
sth
. (make
up
the
essence
of
sth
.)
ausmachend
making
up
;
defining
ausgemacht
made
up
;
defined
Die
Essays
beschreiben
,
was
Amerika
ausmacht
.
The
essays
describe
what
defines
the
essence
of
America
.
Welche
dieser
Eigenschaften
macht
unsere
Identität
aus
?
Which
of
these
characteristics
defines
our
identity
?
belanglos
;
unbedeutend
;
trivial
;
bagatellhaft
;
Bagatell
...
{adj}
(
Sache
)
petty
;
trifling
;
trivial
;
frivolous
;
picayune
[Am.]
(of a
thing
)
belanglose
Einzelheiten
trivial
details
ein
unbedeutender
Verlust
a
trivial
loss
nicht
trivial
nontrivial
ein
belangloser
Streit
übers
Fernsehen
a
petty
argument
over
the
television
über
unwichtige
Details
diskutieren
to
discuss
trivial
details
die
trivialen
Dinge
des
täglichen
Lebens
the
trifling
matters
of
daily
life
Das
Elend
in
Afrika
lässt
unsere
wirtschaftlichen
Probleme
in
Europa
ziemlich
belanglos
erscheinen
.
The
misery
in
Africa
makes
our
economic
problems
in
Europe
seem
pretty
picayune
.
etw
.
von
jdm
./aus
etw
.
beziehen
{vt}
to
source
sth
.
from
sb
./sth.
beziehend
sourcing
bezogen
sourced
seine
Ware
aus
dem
Inland
beziehen
to
source
your
merchandise
from
the
domestic
mark
et
Heutzutage
beziehen
die
meisten
Leute
ihre
Informationen
aus
dem
Internet
.
Nowadays
most
people
source
their
information
from
the
Internet
.
Die
in
unserem
Lokal
verwendeten
Produkte
stammen
von
regionalen
Anbietern
.
The
produce
used
in
our
restaurant
is
sourced
regionally
.
jdn
.
durchschauen
;
hinter
etw
.
kommen
;
etw
.
spitzkriegen
[ugs.]
{vt}
to
get
wise
to
sb
./sth.
Er
hat
gedacht
,
er
kann
mich
täuschen
,
aber
ich
habe
ihn
durchschaut
.
He
thought
he
could
fool
me
but
I
got
wise
to
him
.
Als
sie
ihm
auf
die
Schliche
kam
,
verließ
sie
ihn
.
When
she
got
wise
to
his
scheme
,
she
left
him
.
Du
solltest
dir
darüber
klarwerden
,
was
da
eigentlich
vorgeht
.
You'd
better
get
wise
to
what
is
happening
.
Ich
werde
dich
über
ihre
Pläne
aufklären
.
Let
me
put/make
you
wise
to
their
plans
.
[Am.]
sich
über
eine
Fläche/Entfernung/Zeitspanne
erstrecken
{vr}
to
extend
over
an
area/distance/length
of
time
Der
Nationalpark
erstreckt
sich
über
eine
Fläche
von
3.000
Quadratkilometern
.
The
National
Park
extends
over
an
area
of
3,000
square
kilometres
Das
Osmanische
Reich
erstreckte
sich
von
Zentralasien
bis
nach
Nordafrika
.
The
Ottoman
Empire
extended
from
Central
Asia
to
North
Africa
.
Seine
künsterische
Laufbahn
erstreckte
sich
über
einen
Zeitraum
von
35
Jahren
.
His
artistic
career
extended
over
a
period
of
35
years
.
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fleeing
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
fled
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
he/she
flees
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
fled
wir/sie
flohen
we/they
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
he/she
has/had
fled
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
would
flee
(
gerade
)
fliehen
to
be
fleeing
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
to
flee
into
exile
fliehende
Soldaten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
country
vom
Unfallort
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
nie
;
niemals
;
nimmer
[geh.]
;
nimmermehr
[poet.]
{adv}
never
;
not
ever
nie
wieder
never
again
;
nevermore
nie
zuvor
;
noch
nie
;
noch
niemals
never
before
wie
nie
zuvor
as
never
before
Man
weiß
nie
.
You
never
know
.
Im
Leben
nicht
!
Never
!
Ich
habe
sie
noch
nie
gesehen
.
I've
never
seen
her
.
Ich
werde
es
nie
schaffen
.
I'll
never
make
it
.
Man
kann
nie
wissen
.
You
never
can
tell
.
Ich
möchte
nie
Kinder
haben
.
I
don't
ever
want
to
have
children
.
Darauf
wäre
ich
nie
gekommen
.
It
would
never
have
occurred
to
me
.
Das
Thema
kam
nie
zur
Sprache
.
The
subject
never
came
up
.
bei
etw
.
schneller
sein
;
vor
jdm
.
da/fertig
sein
{v}
to
beat
sb
.
to
sth
.
Sie
war
vor
mir
auf
dem
Hügel
.
She
beat
me
to
the
top
of
the
hill
.
Wetten
,
dass
ich
vor
dir
an
der
Haustür
bin
?
I
bet
I
can
beat
you
to
the
front
door
!
Er
hat
die
Ziellinie
knapp
vor
mir
passiert
.
He
beat
me
narrowly
to
the
finish
line
.
Wir
haben
uns
gefragt
,
wer
von
uns
zuerst
mit
der
Arbeit
fertig
ist
und
sie
hat
es
zwei
Tage
früher
geschafft
.
We
wondered
which
of
us
would
finish
our
work
first
,
and
she
beat
me
to
it
by
two
days
.
Du
bist
mir
zuvorgekommen
.;
Du
warst
schneller
.
You
beat
me
to
it
.;
You
beat
me
to
the
punch
.
Ich
wollte
das
letzte
Kuchenstück
nehmen
,
aber
da
war
jemand
schneller
.
I
wanted
to
take
the
last
piece
of
pie
,
but
somebody
beat
me
to
it
.
Sie
wollten
die
Zeichentrickserie
verfilmen
,
aber
ein
anderes
Studio
kam
ihnen
zuvor
.
They
wanted
to
make
the
comic
strip
series
into
a
film
,
but
another
studio
beat
them
to
the
punch
.
seltsam
;
sonderbar
;
merkwürdig
;
komisch
[ugs.]
{adv}
strangely
;
oddly
;
queerly
eine
seltsam
geformte
Wolke
a
queerly
shaped
cloud
sich
sonderbar
benehmen
to
behave
strangely
/
oddly
Der
Name
kam
ihm
seltsam
bekannt
vor
.
The
name
sounded
oddly
familiar
.
etw
.
überschatten
;
trüben
;
beeinträchtigen
;
vereiteln
;
zunichte
machen
{vt}
to
blight
sth
.;
to
mar
sth
.
überschattend
;
trübend
;
beeinträchtigend
;
vereitelnd
;
zunichte
machend
blighting
;
marring
überschattet
;
getrübt
;
beeinträchtigt
;
vereitelt
;
zunichte
gemacht
blighted
;
marred
der
schwer
geprüfte
Kontinent
Afrika
the
blighted
continent
of
Africa
ein
Gebiet
,
das
an
Arbeitsplatzmangel
leidet
an
area
blighted
by
unemployment
eine
Krankheit
,
die
ihren
Opfern
das
Leben
vergällt
a
disease
which
blights
the
lives
of
its
victims
Die
Hochzeit
wurde
durch
den
Tod
seines
Vaters
überschattet
.
The
wedding
was
marred
by
the
death
of
his
father
.
Es
war
ein
richtig
schöner
Tag
,
der
nur
durch
einen
kleinen
Streit
auf
dem
Heimweg
getrübt
wurde
.
It
was
a
really
nice
day
,
marred
only
by
a
little
argument
on
the
way
home
.
Unsere
Glaubwürdigkeit
ist
durch
den
Vorfall
beeinträchtigt
.
Our
credibility
is
marred
by
the
incident
.
Dieser
Umstand
soll
uns
die
Freude
an
dem
Abend
nicht
verderben
.
This
fact
won't
mar
our
enjoyment
of
the
evening
.
Seine
Sportkarriere
wurde
durch
eine
Verletzungsserie
zunichte
gemacht
.
His
sports
career
was
blighted
by
a
series
of
injuries
.
Die
ländliche
Wirtschaft
liegt
immer
noch
weitgehend
danieder
.
Wider
parts
of
the
rural
economy
remain
blighted
.
etw
.
verdienen
{vt}
(
als
geregeltes
Einkommen
)
[fin.]
to
earn
sth
. (as a
regular
income
)
verdienend
earning
verdient
earned
verdient
earns
verdiente
earned
Ich
muss
ein
bisschen
Geld
verdienen
.
I
need
to
earn
some
money
.
Sie
verdient
gut
.
She
earns
good
money/a
good
salary
.
Er
verdient
zirka
35
.000
EUR
pro
Jahr
.
He
earns
about
EUR
35
,000 a
year
.
Ich
verdiene
jetzt
mehr
Geld
.
I
earn
more
money
now
.
Alle
Kinder
verdienen
mittlerweile
(
ihr
eigenes
Geld
).
All
the
children
are
earning
now
.
Das
hat
sie
sich
verdient
.
She's
earned
it
.
sich
krumm
und
dämlich
verdienen
[ugs.]
to
make
a
packet
[Br.]
[coll.]
vorankommen
;
vorangehen
;
weiterkommen
;
Fortschritte
erzielen
;
Fortschritte
machen
;
etwas
erreichen
{v}
(
Person
)
to
progress
;
to
make
progress
(of a
person
)
vorankommend
;
vorangehend
;
weiterkommend
;
Fortschritte
erzielend
;
Fortschritte
machend
;
etwas
erreichend
progressing
;
making
progress
vorangekommen
;
vorangegangen
;
weitergekommen
;
Fortschritte
erzielt
;
Fortschritte
gemacht
;
etwas
erreicht
progressed
;
made
progress
kommt
voran
;
geht
voran
;
kommt
weiter
;
eereicht/macht
Fortschritte
;
erreicht
makes
progress
;
makes
headway
kam
voran
;
ging
voran
;
kam
weiter
;
eereichte/machte
Fortschritte
;
erreichte
made
progress
;
made
headway
(
nur
)
langsam
vorankommen
;
langsam
Fortschritte
machen
to
make
headway
ein
gutes
Stück
weiterkommen
;
ein
gutes
Stück
vorankommen
to
make
considerable
progress
;
to
make
considerable
headway
Sie
kommen
nur
langsam
voran
.
Their
progress
is
slow
.
Bei
den
Verhandlungen
kommen
wir
nur
langsam
voran
.
We
are
making
little
headway
with
the
negotiations
.
Wegen
der
entgegenströmenden
Flut
kam
das
Boot
kaum
voran
.
The
boat
was
unable
to
make
much
headway
against
the
tide
.
Wir
kommen
nicht
vom
Fleck
.
We're
not
making
any
headway
.
Im
vergangenen
Jahr
hat
sie
bemerkenswerte
Fortschritte
gemacht
.
In
the
last
year
she
has
progressed
at
a
notable
pace
.
Bem
Kampf
gegen
den
Krebs
konnte
deutliche
Fortschritte
erzielt
werden
.
Significant
progress
has
been
made
in
the
fight
against
cancer
.
Wie
weit
sind
Sie
seit
unserer
letzten
Sitzung
gekommen
?
How
far
have
you
progressed
since
our
last
meeting
?
zustande
kommen
;
zu
etw
.
kommen
{vi}
to
come
about
zustande
kommend
;
kommend
coming
about
zustande
gekommen
;
gekommen
come
about
Unser
Treffen
ist
zufällig
zustande
gekommen
.
Our
meeting
came
about
by
chance
.
Es
ist
schon
merkwürdig
,
wie
es
dazu
gekommen
ist
.
It
is
curious
to
note
how
this
situation
came
about
.
Ich
weiß
nicht
,
wie
es
dazu
gekommen
ist
,
dass
diese
Regelung
eingeführt
wurde
.
I
don't
know
how
it
came
about
that
this
regime
was
introduced
.
Wie
kam
es
überhaupt
zu
diesem
Problem
?
How
did
the
problem
come
about
in
the
first
place
?
Regenmantel
{m}
mac
[Br.]
;
macintosh
[Br.]
Regenmantel
{m}
mackintosh
[Br.]
[obs.]
Wiedehopfe
{pl}
(
Upupa
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
hoopoes
(zoological
genus
)
Afrikanischer
Wiedehopf
{m}
(
Upupa
africana
)
African
hoopoe
Eurasischer
Wiedehopf
{m}
(
Upupa
epops
)
Eurasian
hoopoe
Madagaskar-Wiedehopf
{m}
(
Upupa
marginata
)
Madagascan
hoopoe
;
Madagascar
hoopoe
Contopus-Tyrannen
{pl}
(
Contopus
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
contopus
flycatchers
;
pewees
;
peewees
[Sc.]
[Am.]
[Austr.]
(zoological
genus
)
Braunbauchtyrann
{m}
(
Contopus
caribaeus
)
crescent-eyed
pewee
;
crescent-eyed
peewee
;
Cuban
pewee
;
Cuban
peewee
Einfarbtyrann
{m}
(
Contopus
nigrescens
)
blackish
pewee
;
blackish
peewee
Fichtentyrann
{m}
;
Olivflanken-Schnäppertyrann
(
Contopus
cooperi
)
olive-sided
flycatcher
Großer
Schnäppertyrann
{m}
(
Contopus
pertinax
)
greater
pewee
;
greater
peewee
Hispaniola-Schnäppertyrann
{m}
(
Contopus
hispaniolensis
)
Hispaniolan
pewee
;
Hispaniolan
peewee
Jamaika-Schnäppertyrann
{m}
(
Contopus
pallidus
)
Jamaican
pewee
;
Jamaican
peewee
Ockerbrusttyrann
{m}
;
Ockergelb-Schnäppertyrann
{m}
(
Contopus
ochraceus
)
ochraceous
pewee
;
ochraceous
peewee
Östlicher
Waldtyrann
{m}
(
Contopus
eastern
virens
)
eastern
wood
pewee
;
eastern
wood
peewee
Rostbauchtyrann
{m}
(
Contopus
latirostris
)
lesser
Antillean
pewee
;
lesser
Antillean
peewee
Schiefertyrann
{m}
(
Contopus
fumigatus
)
smoke-coloured
pewee
;
smoke-coloured
peewee
Silberkehltyrann
{m}
(
Contopus
albogularis
)
white-throated
pewee
;
white-throated
peewee
Spixtyrann
{m}
(
Contopus
cinereus
)
tropical
pewee
;
tropical
peewee
Trauerschnäppertyrann
{m}
(
Contopus
lugubris
)
dark
pewee
;
dark
peewee
Waldschnäppertyrann
{m}
(
Contopus
punensis
)
Tumbes
pewee
;
Tumbes
peewee
Westlicher
Waldtyrann
{m}
(
Contopus
sordidulus
)
western
wood
pewee
;
western
wood
peewee
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Mark Kac":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner