A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71
similar
results for B-767-200
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
b
ottom
Erd
b
oden
{m}
;
B
oden
{m}
;
Grund
{m}
at
the
b
ottom
auf
dem
B
oden
over
sand
and
mud
b
ottoms
ü
b
er
sandigem
und
schlammigem
Grund
b
and
Untersuchungs
b
ereich
{m}
;
B
ereich
{m}
;
Gruppe
{f}
;
Klasse
{f}
[adm.]
[statist.]
[techn.]
the
35-55
age
b
and
die
Altersgruppe
von
35
b
is
55
Jahren
within
the
$25
,000-$35,000
income
b
and
in
der
Einkommensklasse
von
25
.000 $
b
is
35
.000 $
Which
tax
b
and
do
you
fall
into
?
In
welche
Steuerklasse
fallen
Sie
?
Interest
rates
stayed
within
a
relatively
narrow
b
and
.
Die
Zinssätze
b
lie
b
en
innerhal
b
einer
verhältnismäßig
engen
B
and
b
reite
.
comparison
(with
s
b
./sth.,
of
s
b
./sth.,
b
etween
s
b
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenü
b
erstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenü
b
erstellungen
{pl}
b
y
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
b
rain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
b
etween
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
b
e
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
b
ear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
b
y
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
B
y
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
B
ritain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gi
b
t
Groß
b
ritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
b
y
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
B
y/In
comparison
with
the
French
,
the
B
ritish
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
B
riten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
relia
b
le
of
the
two
cars
.
B
eim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
b
eiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
We
b
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
b
etween
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Ver
b
rauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
b
etween
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
B
ürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
b
ut
he
doesn't
b
ear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevita
b
ly
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
A
b
klatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
b
etween
canned
vegeta
b
les
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
b
in
ich
schlank
.
B
y
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
200
9
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
200
9
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
visi
b
ility
Sicht
{f}
;
Sichtweite
{f}
;
Sichtverhältnisse
{pl}
b
oundary
;
b
ound
;
b
oundary
line
Grenze
{f}
;
Trennungslinie
{f}
b
oundaries
;
b
ounds
;
b
oundary
lines
Grenzen
{pl}
;
Trennungslinien
{pl}
upper
b
ound
o
b
ere
Grenze
{f}
lower
b
ound
untere
Grenze
{f}
within
the
b
ounds
innerhal
b
der
Grenzen
b
eyond
the
b
ounds
of
sth
.
jenseits
{+Gen.};
ü
b
er
die
Grenzen
{+Gen.}
hinaus
b
eyond
the
b
ounds
of
reason
jenseits
der
Vernunft
;
jenseits
aller
Vernunft
to
know
no
b
ounds
keine
Grenzen
kennen
Out
of
b
ounds
!
B
etreten
ver
b
oten
!
The
lake
forms
a
natural
b
oundary
b
etween
the
countries
.
Der
See
b
ildet
eine
natürliche
Grenze
zwischen
den
Ländern
.
cash
register
;
register
Registrierkasse
{f}
;
Kasse
{f}
cash
registers
;
registers
Registrierkassen
{pl}
;
Kassen
{pl}
b
lur
(something
perceived
indistinctly
)
schemenhafte
B
ilder
{pl}
;
b
ruchstückhafte
Erinnerung
{f}
;
Ne
b
el
{m}
;
Traum
{m}
;
Rausch
{f}
(
persönliche
Wahrnehmung
im
Rück
b
lick
)
to
b
e
a
b
lur
wie
im
Traum
/
wie
im
Ne
b
el
/
wie
im
Rausch
geschehen
I
can
only
remem
b
er
b
lurs
.
Ich
kann
mich
nur
an
schemenhafte
B
ruchstücke
erinnern
What
followed
was
a
fast
b
lur
to
him
.
Was
dann
kam
,
zog
an
ihm
wie
im
Ne
b
el
vor
b
ei
.;
Was
dann
kam
,
lief
wie
ein
Film
vor
ihm
a
b
.
It
was
all
a
b
lur
to
me
.
Ich
ha
b
e
das
alles
nur
wie
im
Ne
b
el
mit
b
ekommen
.
The
next
day
went
b
y
like
a
b
lur
.
Der
nächste
Tag
verging
wie
im
Traum
.
The
days
and
nights
that
followed
were
a
b
lur
of
happiness
and
enjoyment
.
Die
folgenden
Tage
und
Nächte
waren
ein
einziger
Rausch
von
Glück
und
Freude
.
b
oundary
Rand
{m}
[geogr.]
northern
Alps
b
oundary
Alpennordrand
{m}
southern
Alps
b
oundary
Alpensüdrand
{m}
eastern
Alps
b
oundary
Alpenostrand
{m}
western
Alps
b
oundary
Alpenwestrand
{m}
rough
hart
;
gro
b
{adj}
su
b
tle
heikel
;
schwierig
{adj}
b
oundary
(topology)
Rand
{m}
(
Topologie
)
[math.]
C; C
sharp
; C
flat
; C
dou
b
le
sharp
; C
dou
b
le
flat
C
{n}
;
Cis
{n}
;
Ces
{n}
;
Cisis
{n}
;
Ceses
{n}
[mus.]
b
urglary
(in)
Ein
b
ruchsdie
b
stahl
{m}
;
Ein
b
ruchdie
b
stahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
Ein
b
ruch
{m}
[ugs.]
;
B
ruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
b
urglaries
Ein
b
ruchsdie
b
stähle
{pl}
;
Ein
b
ruchdie
b
stähle
{pl}
;
Ein
b
rüche
{pl}
;
B
rüche
{pl}
twilight
b
urglary
Dämmerungsein
b
ruch
{m}
b
urglary
at
b
usiness
premises
Firmenein
b
ruch
{m}
commercial
b
urglary
Geschäftsein
b
ruch
{m}
car
b
urglary
PKW-Ein
b
ruchsdie
b
stahl
{m}
;
PKW-ED
{m}
smash-and-gra
b
b
urglary
Schaufensterein
b
ruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslagenein
b
ruch
{m}
[Ös.]
domestic
b
urglary
;
residential
b
urglary
Wohnungsein
b
ruch
{m}
to
do
a
b
reak-in
einen
Ein
b
ruch
verü
b
en
;
einen
B
ruch
machen
[slang]
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
b
urglary
at
the
municipal
office
.
B
ei
einem
Ein
b
ruchsdie
b
stahl
in
das
Gemeindeamt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
b
ald
unver
b
lümt
;
unverhüllt
;
trocken
;
nackt
{adj}
b
ell
(resonating
metal
o
b
ject
with
a
clapper
inside
)
Glocke
{f}
(
metallener
Klangkörper
mit
Klöppel
)
b
ells
Glocken
{pl}
little
b
ell
Glöckchen
{n}
b
ronze
b
ell
B
ronzeglocke
{f}
dinner
b
ell
Essensglocke
{f}
fire
alarm
b
ell
Feuerglocke
{f}
church
b
ell
Kirchenglocke
{f}
cow
b
ell
Kuhglocke
{f}
ship's
b
ell
Schiffsglocke
{f}
alarm
b
ell
Sturmglocke
{f}
b
ell
clapper
ring
Klöppelring
einer
Glocke
to
toll
the
b
ells
of
the
parish
church
die
Glocken
der
Pfarrkirche
läuten
The
church
b
ells
tolled
for
evening
service
.
Die
Kirchenglocken
läuteten
zum
A
b
endgottesdienst
.
The
b
ell
tolled
six
times
.
Die
Glocke
schlug
sechs
Mal
.
b
ell
Glocke
{f}
[mus.]
(
Schlaginstrument
)
b
ells
Glocken
{pl}
Dorian
b
ells
dorische
Glocken
b
ell
(bell-shaped
hollow
space
)
Glocke
{f}
(
glockenähnlicher
Hohlraum
)
[techn.]
diving
b
ell
Taucherglocke
{f}
b
ell
(wind
instrument
)
Schallstück
{m}
;
Schall
b
echer
{m}
;
Stürze
{f}
(
B
lasinstrument
)
[mus.]
b
ells
Schallstücke
{pl}
;
Schall
b
echer
{pl}
;
Stürzen
{pl}
b
ell
(of a
wind
instrument
)
Schalltrichter
{m}
(
eines
B
lasinstruments
)
[mus.]
b
ells
Schalltrichter
{pl}
remedy
(for
sth
.)
A
b
hilfe
{f}
;
Gegenmittel
{n}
;
Mittel
{n}
;
Rezept
{n}
;
Remedur
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
remedies
Möglichkeiten
der
A
b
hilfe
(in
order
)
to
find
a
remedy
um
A
b
hilfe
zu
schaffen
;
um
Remedur
zu
schaffen
These
pro
b
lems
do
not
have
a
simple
remedy
.
Um
diese
Pro
b
leme
zu
lösen
,
gi
b
t
es
kein
einfaches
Rezept
.
to
b
e
without
remedy
[formal]
;
to
b
e
b
eyond
remedy
[formal]
(of a
person
or
thing
)
keine
A
b
hile
mehr
möglich
sein
[geh.]
;
nichts
mehr
tun
können
He
/
It
is
not
without
remedy
.
Da
ist
noch
nicht
alles
verloren
.;
Da
ist
noch
A
b
hilfe
möglich
.
He
felt
as
if
his
marital
pro
b
lems
were
b
eyond
remedy
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
seine
Ehepro
b
leme
nicht
mehr
zu
lösen
waren
.
cancellation
;
cancelation
[Am.]
Annullierung
{f}
;
Annullation
{f}
;
Aufhe
b
ung
{f}
The
cancellation
is
effected
b
y
the
administrative
authorities
.
Die
Annullierung
wird
von
den
Verwaltungs
b
ehörden
vorgenommen
paint
Anstrichfar
b
e
{f}
;
Anstrich
{m}
;
Far
b
e
{f}
[ugs.]
[constr.]
paints
Anstrichfar
b
en
{pl}
;
Anstriche
{pl}
;
Far
b
en
{pl}
emulsion
paint
Emulsionsfar
b
e
{f}
house
paint
Hausanstrichfar
b
e
{f}
;
B
autenantrichfar
b
e
{f}
insulating
paint
;
insulative
paint
Isolieranstrich
{m}
;
A
b
sperranstrich
{m}
casein
paint
;
casein
distemper
;
distemper
(bound
with
casein
)
Kaseinfar
b
e
{f}
(
mit
Kasein
als
B
indemittel
)
latex
paint
Latexfar
b
e
{f}
b
lack
b
oard
paint
Tafelfar
b
e
{f}
;
Tafellack
{m}
camouflage
paint
Tarnfar
b
e
{f}
to
b
ody
paint
Far
b
e
eindicken
;
deckend
machen
surrender
Aufga
b
e
{f}
;
Verzicht
{m}
;
Rückga
b
e
{f}
[jur.]
surrender
of
rights
Aufga
b
e
von
Rechten
,
Verzicht
auf
Rechte
surrender
of
a
security
Aufga
b
e
einer
Sicherheit/eines
Sicherungsrechts
surrender
of
a
preference
[Am.]
Verzicht
auf
eine
Vorzugsstellung
surrender
of
lease
Verzicht
auf
ein
Miet-/Pachtrecht
surrender
of
shares
[Br.]
Rückga
b
e
von
Aktien
an
das
Unternehmen
compulsory
surrender
[Sc.]
Enteignung
surrender
of
sovereignty
A
b
tretung
von
Hoheitsrechten
rise
Aufstieg
{m}
to
b
e
on
the
rise
;
to
b
e
rising
im
Aufstieg
b
egriffen
sein
capillary
rise
kapillarer
Aufstieg
reward
B
elohnung
{f}
;
Lohn
{m}
;
Entgelt
{n}
;
Prämie
{f}
[fin.]
rewards
B
elohnungen
{pl}
;
Entgelte
{pl}
;
Prämien
{pl}
as
a
reward
for
als
B
elohnung
für
;
zum
Dank
für
to
offer
a
reward
(for)
eine
B
elohnung
aussetzen
(
für
)
to
act
for
reward
gegen
Entgelt
handeln
There
is
a
EUR
2,000
reward
for
useful
information
leading
to
solving
the
case
/
the
apprehension
of
the
offender
/
the
recovery
of
the
watch
.
Für
sachdienliche
Hinweise
,
die
zur
Aufklärung
des
Falles
/
Ergreifung
des
Täters
/
Auffindung
der
Uhr
führen
,
ist
eine
B
elohnung
von
2.000
Euro
ausgesetzt
.
factor
;
b
ottleneck
factor
;
influencing
factor
;
vector
Einflussfaktor
{m}
;
Einfluss
{m}
factors
;
b
ottleneck
factors
;
influencing
factors
;
vectors
Einflussfaktoren
{pl}
;
Einflüsse
{pl}
receipt
Empfang
{m}
(
eines
B
riefes
;
einer
Ware
)
to
return
receipt
of
sth
.
den
Empfang
(
von
etw
.)
rück
b
estätigen
to
acknowledge
receipt
of
sth
.
den
Empfang
von
etw
.
b
estätigen
paya
b
le
on
receipt
zahl
b
ar
nach
Empfang
receipt
Erhalt
{m}
;
Empfang
{m}
;
Erhalten
{n}
after
receipt
of
nach
Erhalt
von
receipt
of
money
Erhalt
von
Geld
receipt
of
a
letter
Erhalt
eines
Schrei
b
ens
to
b
e
in
receipt
of
a
pension/allowance
etc
.
B
ezieher
einer
Pension/
B
eihilfe
usw
.
sein
to
b
e
in
receipt
of
unemployment
b
enefit
Ar
b
eitslosenunterstützung
erhalten
If
you
are
not
in
receipt
of
a
questionnaire
b
ut
would
like
to
complete
one
,
please
get
in
touch
with
us
.
Wenn
sie
keinen
Frage
b
ogen
erhalten
ha
b
en
,
a
b
er
einen
ausfüllen
möchten
,
setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Ver
b
indung
.
We
are
in
receipt
of
your
message
dated
20
March
2012
.
Wir
ha
b
en
Ihre
Nachricht
vom
20
.
März
2012
erhalten
.
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetz
{n}
(
konkret
b
enanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Acts
Gesetze
{pl}
Aliens
Act
Ausländergesetz
{n}
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
das
B
undesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
Climate
Change
Act
[Br.]
b
ritisches
Klimaschutzgesetz
{n}
US
Climate
B
ill
[Am.]
US-Klimaschutzgesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mediengesetz
{n}
German
Weights
and
Measures
Act
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
Maternity
Protection
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
das
Notstandsgesetz
{n}
to
amend
an
Act
ein
Gesetz
novellieren
to
pass
the
Adoption
of
Children
Act
das
Adoptionsgesetz
vera
b
schieden
to
execute
an
Act
ein
Gesetz
vollziehen
the
execution
of
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
Higher
Education
Act
200
2
das
Hochschulgesetz
200
2
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
Krankenpflegegesetz
the
new
Education
Act
das
neue
B
ildungsgesetz
the
Telecommunications
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Acts
of
Union
[Br.]
die
Unionsgesetze
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
das
Gesetz
ü
b
er
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
The
Suicide
Act
b
ecame
law
in
1961
.
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
quantity
Größe
{f}
[math.]
[phys.]
magnetic
quantity
magnetische
Größe
non-electrical
quantity
nichtelektrische
Größe
Gaussian
quantity
normalverteilte
Größe
[statist.]
physical
quantity
;
physical
varia
b
le
physikalische
Größe
unknown
quantity
;
unknown
un
b
ekannte
Größe
;
Un
b
ekannte
{f}
cock
;
rooster
[Am.]
Hahn
{m}
;
Hähnchen
{n}
[Dt.]
;
Gockel
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Gickel
{m}
[Bayr.];
Güggel
{m}
[Schw.]
;
Gockelhahn
{m}
[Kindersprache]
(
männliches
Huhn
)
[agr.]
[ornith.]
cocks
;
roosters
Hähne
{pl}
;
Hähnchen
{pl}
;
Gockel
{pl}
;
Gickel
{pl}
;
Güggel
{pl}
;
Gockelhähne
{pl}
to
b
e
the
only
cock
in
the
(hen)
yard
der
Hahn
im
Kor
b
sein
[übtr.]
to
b
e
the
cock
of
the
walk/roost/rock
[fig.]
das
Alphatier
sein
;
die
größte
Klappe
ha
b
en
No
b
ody
cares
two
hoots
a
b
out
it
.
Danach
kräht
kein
Hahn
.
[übtr.]
challenge
(to
sth
.)
Infragestellen
{n}
(
einer
Sache
);
Angriff
{m}
(
auf
etw
.)
It
was
a
direct
challenge
to
the
president's
authority
.
Das
war
ein
direkter
Angriff
auf
die
Autorität
des
Präsidenten
.
These
findings
are
open
to
challenge
.
Diese
Erge
b
nisse
sind
anfecht
b
ar
.
...
su
b
ject
to
any
challenge
from
the
authorities
.
...
wenn
kein
Einspruch
seitens
der
B
ehörden
erfolgt
.
He
could
b
e
open
to
challenge
for
having
refused
candidates
on
the
b
asis
of
their
religion
.
Man
könnte
ihm
den
Vorwurf
machen
,
Kandidaten
auf
Grund
ihrer
religiösen
Zugehörigkeit
a
b
gelehnt
zu
ha
b
en
.
paint
Malfar
b
e
{f}
;
Far
b
e
{f}
acrylic
paint
Acrylfar
b
e
{f}
finger
paint
Fingerfar
b
e
{f}
b
ody
paint
Körperfar
b
e
{f}
special
paint
Spezialfar
b
e
{f}
quantity
Menge
{f}
;
Quantität
{f}
quantities
(
große
)
Mengen
{pl}
order
quantity
B
estellmenge
{f}
[econ.]
b
asic
quantity
Grundmenge
{f}
quantity
of
wine
Weinmenge
{f}
in
great
quantities
in
großen
Mengen
in
ultralarge
quantitiy
in
größter
Menge
quantity
produced
gefertigte
Menge
metal
alloy
;
alloy
Metalllegierung
{f}
;
Legierung
{f}
metal
alloys
;
alloys
Metalllegierungen
{pl}
;
Legierungen
{pl}
iron
alloy
;
ferrous
alloy
Eisenlegierung
{f}
polyphase
alloy
Mehrphasenlegierung
{f}
nickel-iron
allo
Nickel-Eisenlegierung
{f}
Hastelloy
B
Legierung:
Nickel
(
ü
b
er
60%
),
Moly
b
dän
(
30%
)
Hastelloy
C
Legierung:
Nickel
(
60%
),
Moly
b
dän
(
15%
),
Chrom
(
20%
)
Monel
Legierung:
Nickel
(
62%
),
Kupfer
(
28%
)
Inconel
Legierung:
Nickel
(
76%
),
Chrom
(
15%
),
Eisen
(
7%
)
rent
Miete
{f}
;
Mietzins
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Pacht
{f}
rents
Mieten
{pl}
;
Mietzinsen
{pl}
;
Pachten
{pl}
average
rent
Durchschnittsmiete
{f}
rent/rental
[Am.]
for
one's
dwelling
Wohnungsmiete
{f}
a
monthly
rent
of
...
eine
Monatsmiete
von
...
to
pay
rent
Miete
b
ezahlen
to
raise
rents
/
the
rent
die
Mieten
erhöhen
to
b
e
b
ehind
with
the
rent
mit
der
Miete
in
Verzug
sein
imputed
rent
kalkulatorische
Miete
to
charge/pay
a
peppercorn
rent
nur
eine
sym
b
olisch
Miete
verlangen/zahlen
The
rent
for
our
flat/apartment
is
400
Euro
a
month
.
Unsere
Wohnung
kostet
400
Euro
Miete
pro
Monat
.
ring
Ring
{m}
;
Kreis
{m}
rings
Ringe
{pl}
;
Kreise
{pl}
ringside
am
Ring
to
stand
in
a
ring
im
Kreis
stehen
to
have
dark
rings
around
your
eyes
(from +
cause
)
Ringe
unter
den
Augen
ha
b
en
(
von
+
Ursache
)
cheque
[Br.]
;
check
[Am.]
Scheck
{m}
[fin.]
cheques
[Br.]
;
checks
[Am.]
Schecks
{pl}
foreign
cheque
[Br.]
;
foreign
check
[Am.]
Auslandsscheck
{m}
b
ank
cheque
;
b
ank
check
B
ankscheck
{m}
open
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
uncrossed
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
cash
cheque
[Br.]
[coll.]
[rare]
;
cash
check
[Am.]
[coll.]
[rare]
B
arscheck
{m}
;
Kassenscheck
{m}
[Dt.]
[selten]
[fin.]
b
lank
cheque
[Br.]
;
b
lank
check
[Am.]
B
lankoscheck
{m}
pay
cheque
[Br.]
;
pay
packet
[Br.]
;
paycheck
[Am.]
;
payroll
check
[Am.]
Gehaltsscheck
{m}
;
Lohnscheck
{m}
b
earer
cheque
[Br.]
;
b
earer
check
[Am.]
;
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
(payable)
to
b
earer
Inha
b
erscheck
{m}
;
Ü
b
er
b
ringerscheck
{m}
personal
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
order
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
non-negotia
b
le
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
Namensscheck
{m}
;
persönlicher
Scheck
giro
cheque
[Br.]
Post
b
arscheck
{m}
[Dt.]
traveller's
cheque
[Br.]
;
traveler's
check
[Am.]
Reisescheck
{m}
crossed
cheque
[Br.]
;
crossed
check
[Am.]
;
check
for
deposit
(only)
[Am.]
Verrechnungsscheck
{m}
a
cheque
for
Euro
100
ein
Scheck
ü
b
er
100
Euro
to
pay
b
y
cheque
[Br.]
;
to
pay
b
y
check
[Am.]
mit
Scheck
b
ezahlen
;
per
Scheck
zahlen
to
cash
a
cheque
[Br.]
/check
[Am.]
einen
Scheck
einlösen
to
forge
a
cheque
[Br.]
;
to
forge
a
check
[Am.]
einen
Scheck
fälschen
covered
cheque
gedeckter
Scheck
stale
check
[Am.]
a
b
gelaufener
Scheck
b
ounced
cheque
[Br.]
;
ru
b
b
er
check
[Am.]
;
kite
ungedeckter
Scheck
;
geplatzer
Scheck
inchoate
cheque
;
inchoate
check
unvollständig
ausgefüllter
Scheck
memorandum
cheque
[Br.]
;
memorandum
check
[Am.]
vordatierter
Scheck
to
kite
einen
Scheck
ohne
Deckung
ausstellen
step
Schritt
{m}
steps
Schritte
{pl}
step
b
y
step
;
little
b
y
little
Schritt
für
Schritt
;
Schritt
um
Schritt
a
step
towards
ein
Schritt
in
Richtung
...
in
step
;
at
walking
pace
im
Schritt
to
keep
step
with
Schritt
halten
mit
to
take
a
step
einen
Schritt
machen
to
b
reak
step
aus
dem
Schritt
kommen
to
take
small
steps
kleine
Schritte
machen
;
kurze
Schritte
machen
steps
to
b
e
taken
erforderliche
Schritte
to
take
one's
first
steps
die
ersten
Schritte
machen
to
make
the
first
move
den
ersten
Schritt
tun
to
try
to
run
b
efore
one
can
walk
;
to
put
the
cart
b
efore
the
horse
[fig.]
den
zweiten
Schritt
vor
dem
ersten
tun
[übtr.]
footstep
;
step
(of a
person
)
Schritt
{m}
;
Tritt
{m}
(
einer
Person
)
He
took
one
footstep
towards
the
animal
.
Er
machte
einen
Schritt
auf
das
Tier
zu
.
It's
just
(a
few
)
footsteps
from
the
hotel
.
Es
ist
nur
ein
paar
Schritte
vom
Hotel
entfernt
.
It's
six
footsteps
from
the
ta
b
le
to
the
door
Vom
Tisch
b
is
zur
Tür
sind
es
sechs
Schritte
.
We
could
hear
(the
sound
of
)
rapidly
approaching
soft
footsteps
.
Wir
hörten
leichte
,
rasch
näherkommende
Schritte
/
Tritte
.
step
(in a
sequence
of
actions
)
Schritt
{m}
(
in
einer
Handlungsa
b
folge
)
steps
Schritte
{pl}
a
b
ig
step
up
the
ladder
[fig.]
ein
großer
Schritt
nach
vorn
a
step
in
the
right/wrong
direction
ein
Schritt
in
die
richtige/falsche
Richtung
to
b
e/keep/stay
one
step/jump
ahead
of
s
b
. (in
sth
.)
jdm
. (
b
ei
etw
.) (
immer
)
einen
Schritt
voraus
sein
terrorism
;
terror
Terrorismus
{m}
;
Terror
{m}
ur
b
an
terrorism
Terrorismus
in
städtischen
Ge
b
ieten
convention
on/against
terrorism
Konvention
gegen
Terrorismus
catastrophic
terrorism
Terror
katastrophalen
Ausmaßes
domestic
terrorism
Terrorismus
im
eigenen
Land
infrastructure
terrorism
;
industrial
terrorism
gegen
die
Infrastruktur
gerichteter
Terrorismus
nuclear
terrorism
atomarer
Terrorismus
;
A-Terror
b
iological
terrorism
;
b
ioterrorism
b
iologischer
Terrorismus
;
B
ioterrorismus
{m}
;
B
-Terrorismus
{m}
chemical
terrorism
chemischer
Terrorismus
;
C-Terrorismus
{m}
narco-terrorism
Drogenterrorismus
{m}
ethnic-nationalistic
terrorism
ethnisch-nationalistischer
Terrorismus
political
terrorism
politischer
Terrorismus
separatist
terrorism
separatistisch
motivierter
Terrorismus
state-tolerated
terrorism
staatlich
geduldeter
Terrorismus
state-sponsored
terrorism
staatlich
geförderter
Terrorismus
single-issue
terrorism
themen
b
ezogener
Terrorismus
European
Convention
on
the
Suppression
of
Terrorism
europäisches
Ü
b
ereinkommen
zur
B
ekämpfung
des
Terrorismus
low-level
terrorism
Terrorismus
auf
niedriger
Stufe
cy
b
erterrorism
Terrorismus
ü
b
er
das
Internet
;
Internetterrorismus
{m}
door
b
ell
;
b
ell
Türklingel
{f}
;
Klingel
{f}
;
Türglocke
{f}
;
Glocke
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[ugs.]
;
Schelle
{f}
[selten]
door
b
ells
;
b
ells
Türklingeln
{pl}
;
Klingeln
{pl}
;
Türglocken
{pl}
;
Glocken
{pl}
;
Schellen
{pl}
to
answer
the
door
b
ell
aufmachen
gehen
;
öffnen
gehen
(
nach
einem
Türklingeln
)
Didn't
you
hear
the
door
b
ell
ring
?
Hast
du
nicht
gehört
?
Es
hat
geklingelt
.
university
;
uni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
education
institute
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limited
curriculum
);
school
[Am.]
[coll.]
;
varsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
Universität
{f}
;
Uni
{f}
[ugs.]
;
Hochschule
{f}
;
Hochschuleinrichtung
{f}
[stud.]
universities
;
unis
;
higher
education
institutes
;
colleges
;
schools
;
varsities
Universitäten
{pl}
;
Unis
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
;
Hochschuleinrichtungen
{pl}
university
of
education
Pädagogische
Hochschule
/PH/
University
of
Technology
;
Technical
university
Technische
Hochschule
/TH/
;
Technische
Universität
/TU/
;
Technik
[Ös.]
[ugs.]
University
of
Technology
Technische
Universität
/TU/
red-
b
rick
university
[Br.]
Ende
des
19
. /
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
gegründete
Universität
University
of
Natural
Ressources
and
Applied
Life
Sciences
,
Vienna
Universität
für
B
odenkultur
Wien
/
B
OKU/
after
uni
[Br.]
nach
der
Uni
to
attend
university
(
an
der
Universität
)
studieren
;
auf
die
Uni
gehen
;
die
Universität
b
esuchen
He
is
away
at
school
.
[Am.]
Er
ist
gerade
an
der
Uni
.
arrangement
;
disposition
Veranlassung
{f}
;
Verfügung
{f}
;
Disposition
{f}
[adm.]
testamentary
disposition
letztwillige
Verfügung
;
testamentarische
Verfügung
disposition
of
immova
b
le
property
Verfügung
ü
b
er
un
b
ewegliches
Vermögen
to
make
dispositions
Veranlassungen
treffen
;
Verfügungen
treffen
insurance
company
;
insurer
[Am.]
Versicherungsgesellschaft
{f}
;
Versicherungsunternehmen
{n}
;
Versicherungsfirma
{f}
[ugs.]
;
Versicherung
{f}
[ugs.]
;
Versicherer
{f}
[ugs.]
[selten]
insurance
companies
;
insurers
Versicherungsgesellschaften
{pl}
;
Versicherungsunternehmen
{pl}
;
Versicherungsfirmen
{pl}
;
Versicherungen
{pl}
;
Versicherer
{pl}
direct
insurer
Direktversicherer
{m}
;
Erstversicherer
{m}
individual
insurer
Einzelversicherer
{m}
surety
insurance
company
;
surety
insurer
;
surety
company
[Am.]
Kautionsversicherungsgesellschaft
{f}
home-foreign
insurance
Korrespondenzversicherung
{f}
previous
insurance
company
;
previous
insurer
Vorversicherung
{f}
;
Vorversicherer
{m}
residential
property
insurer
Wohnimmo
b
ilienversicherer
{m}
retroceding
insurer
Zweitrückversicherer
{m}
mutual
insurance
company
;
mutual
insurance
society
[Br.]
;
mutual
b
enefit
society
[Br.]
Versicherungsgesellschaft
auf
Gegenseitigkeit
;
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit
[Dt.]
legal-reserve
life
insurance
company
Versicherungsunternehmen
mit
gesetzlicher
Rücklage
curtain
;
drape
[Am.]
Vorhang
{m}
[textil.]
curtains
;
drapes
Vorhänge
{pl}
panel-track
curtain
;
panel
curtain
Flächenvorhang
{m}
eyelet
curtain
Ösenvorhang
{m}
loop
curtain
Schlaufenvorhang
{m}
Draw
the
curtains
!
Zieh
die
Vorhänge
zu/vor
!
awkward
;
defiant
;
truculent
[formal]
angriffslustig
;
angriffig
;
aufsässig
;
aufmüpfig
[Ös.]
;
auflüpfisch
[Schw.]
;
widerspenstig
;
schwierig
(
Person
);
ungemütlich
(
Person
)
{adj}
an
awkward
customer
ein
schwieriger
Kunde
to
b
e
at
an
awkward
age
in
einem
schwierigen
Alter
sein
a
truculent
attitude
to
sth
.
eine
widerspenstige
Haltung
gegenü
b
er
einer
Sache
fair
anständig
;
in
Ordnung
;
richtig
;
recht
und
b
illig
;
legitim
;
fair
{adj}
It's
not
fair
to/on
the
customers
.
Den
Kunden
gegenü
b
er
ist
das
nicht
fair
.
It
wouldn't
b
e
fair
to
exclude
the
children
.
Es
wäre
nicht
richtig
,
die
Kinder
auszuschließen
.
That's
only
fair
.
Das
ist
nur
recht
und
b
illig
.
It's
fair
that
they
(should)
ask
for
something
in
return
for
the
time
invested
.
Es
ist
nur
recht
und
b
illig
,
dass
sie
für
ihren
Zeitaufwand
etwas
verlangen
.
To
b
e
fair
,
she
did
not
complain
.
Der
Ehrlichkeit
hal
b
er
muss
man
sagen
,
dass
sie
sich
nicht
b
eklagt
hat
.
I
think
it
is
(only)
fair
to
say
that
communism
has
failed
.
Ich
glau
b
e
,
man
kann
(
mit
Fug
und
Recht
)
sagen
,
dass
der
Kommunismus
gescheitert
ist
.
It
is
(only)
fair
to
say
/
to
add
that
this
accommodation
is
some
distance
from
the
centre
.
Man
muss
fairerweise
dazusagen
,
dass
diese
Unterkunft
in
einiger
Entfernung
vom
Zentrum
liegt
.
Is
it
fair
to
say
that
science
has
many
theories
unsupported
b
y
facts
?
Könnte
man
sagen
,
dass
die
Wissenschaft
viele
Theorien
hervorge
b
racht
hat
,
die
nicht
durch
Fakten
b
elegt
sind
?
It
is
only
fair
to
ask
him
b
eforehand
.
Ihn
vorher
zu
fragen
,
ge
b
ietet
der
Anstand
. /
ist
ein
Ge
b
ot
des
Anstands
.
[geh.]
nota
b
le
(for
sth
.)
b
edeutend
;
namhaft
;
wichtig
(
wegen
etw
.)
{adj}
a
nota
b
le
author
ein
namhafter
Autor
with
one
nota
b
le
exception
mit
einer
wichtigen
Ausnahme
to
b
e
nota
b
le
for
sth
.
für
etw
.
b
ekannt
sein
The
gardens
are
nota
b
le
for
their
collection
of
rare
plants
.
Die
Gärten
sind
für
ihre
Sammlung
seltener
Pflanzen
b
ekannt
.
More results
Search further for "B-767-200":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners