DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

1347 ähnliche Ergebnisse für Le Tigre
Einzelsuche: Le · Tigre
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

Lebensmittel {n}; Nahrung {f}; Nahrungsmittel {n} [anhören] [anhören] [anhören] food; foodstuff [anhören]

Lebensmittel {pl} [anhören] foods; foodstuffs; groceries [anhören]

Bio-Lebensmittel; Bio-Kost {f} organic food

leicht verderbliche Lebensmittel perishable food; perishables

funktionelles Lebensmittel; Functional Food functional food

neuartige Lebensmittel; Novel Food novel food

(industriell) verarbeitete Lebensmittel processed food; processed foodstuff

mit Nahrung versorgen to provide with food

Länder mit Nahrungsmitteldefizit food deficit countries

wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {relativ.pron} [anhören] but; yet; although; while/whilst ... -ing [anhören] [anhören] [anhören]

wobei ich das Unwichtige weglasse but I'll leave out the unimportant parts

wobei zu bedenken ist, dass ... yet we must not lose sight of the fact that ...

wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings

wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist although this is not easy to do, I admit

wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...

wobei allerdings betont werden muss, dass ... whilst stressing that ...

wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss while ensuring occupational health and safety

Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden / gleichem Lohn reduction of working hours while maintaining levels of pay

Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.

rudelbildend; in Rudeln lebend; herdenbildend; in Herden lebend {adj} (Säugetiere) [zool.] gregarious; social (of mammals) [anhören] [anhören]

Leihgabe {f} [art] loan [anhören]

längerfristige Leihgabe long-term loan

Dauerleihgabe {f} permanent loan

Leihgaben renommierter Museen und Archive sein to be on loan from prominent museums and archives

eine Leihgabe aus einer berühmten Kunstsammlung sein to be on loan from a famous art collection

als Leihgabe/Leihgaben einem anderen Museum zur Verfügung gestellt worden sein to be on loan to another museum

vernünftig; mit ein wenig Verstand [nachgestellt] {adj} (Person) [anhören] reasonable; sensible (of a person) [anhören] [anhören]

einsichtig sein to be reasonable

vernünftigerweise etw. tun to be resonable / sensible enough to do sth.

Er machte vernünftigerweise beim Fahren alle zwei Stunden eine Pause. He was sensible enough to take a break every two hours of driving.

Er scheint ja ganz vernünftig zu sein. He seems quite reasonable.; He seems like a sensible sort of person.

Dagegen kann kein vernünftiger Mensch etwas haben. No reasonable person can object to that.

Viele sonst ganz vernünftige Leute haben dieses Vorhaben unterstützt. A number of normally sensible people have supported this proposition.

lebenswichtig; lebensnotwendig {adj} vital [anhören]

lebenswichtige Nährstoffe vital nutrients

lebenswichtige Organe vital organs; vitals

gleich {adv} (geradewegs) [anhören] first; no one (else) but; nothing less than [anhören]

Sie denkt immer gleich an das Schlimmste. She always thinks the worst first.

Ich habe gleich den Chef verlangt. I demanded to see no one but the boss / to see the boss and no one else.

Er wollte gleich einen Dreijahresvertrag. He wanted nothing less than a three-year deal.

Warum nicht gleich ein ganzes Haus mieten? Why not rent an entire house?

etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt} [anhören] [anhören] to provide sth. (to/for sb.); to make available sth. (to/for sb.); to lay on sth. (for sb.) [Br.]

bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend providing; making available [anhören]

bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt [anhören] provided; made available [anhören]

stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei provides; makes available [anhören]

stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei provided; made available [anhören]

jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen to make sth. available to sb.

Personal stellen to provide personnel

Geld für ein Projekt bereitstellen to commit money to a project

Truppen bereitstellen/stellen to commit troops

Die Partnerfirma stellt das nötige Personal. The partner company shall provide the necessary personnel.

Unsere Abteilung stellt den Projektleiter. Our department will provide the project leader.

Leiter {m}; Leitung {f}; stromleitender Draht {m} (in einem Kabel) [electr.] [anhören] [anhören] electrically conducting wire; wire; conductor (in a cable) [anhören] [anhören]

Erdungsleiter {m}; Erdungsleitung {f}; Schutzleiter {m}; Schutzleitung {f} earth wire [Br.]; earth [Br.] [coll.]; grounding wire [Am.]; ground wire [Am.]; grounding conductor [Am.] [anhören]

Lahnlitzenleiter {m}; Lahnleiter {m}; Lahnlitze {f} [ugs.] tinsel wire; tinsel conductor

Neutralleiter {m}; Neutralleitung {f}; Nullleiter {m}; Nulleitung {f}; Rückleiter {m} neutral wire; neutral conductor; neutral; return wire [anhören]

mehrdrähtiger Leiter; mehrdrähtige Leitung; feindrähtiger Leiter; feindrähtige Leitung; Litzenleiter {m}; Litzenleitung {f}; Litze {f} [ugs.] stranded wire; stranded conductor

stromführender Leiter; stromführende Leitung; Außenleiter {m}; Außenleitung {f}; Phasenleiter {m}; Phasenleitung {f}; Phase {f} [ugs.]; Polleiter [Schw.] live wire; live conductor; line conductor; phase wire; phase conductor; pole conductor [former name]

Der Draht steht unter Spannung / Strom. That's a live wire.

legitim; rechtmäßig; gesetzlich; gesetzmäßig; berechtigt {adj} [anhören] [anhören] legitimate

die berechtigten Interessen (der Anleger usw.) wahren to protect the legitimate interests (of investors etc.)

eine (absolut) berechtigte Frage a (perfectly) legitimate question

Das ist legitim. It's a legitimate thing.

Lebensraum {m}; Habitat {n}; Heimat {f} [biol.]; Biotop {m,n} [envir.] [anhören] living space; habitat; biotope [rare] [anhören]

Lebensräume {pl}; Habitate {pl}; Biotope {pl} living spaces; habitats; biotopes

Brackwasserbiotop {n} brackish water habitat

Bruthabitat {n}; Brutbiotop {n} [zool.] breeding habitat

Rindenhabitat {n} bark habitat

Ausbreitung in neue Lebensräume (einer Tierart) radiation (of a species) [anhören]

Lebensraum gefährdeter, bedrohter oder vom Aussterben bedrohter Arten habitat of depleted, threatened, or endangered species

die natürlichen Lebensräume wildlebender Tiere und Pflanzen erhalten to conserve the natural habitats of wild fauna and flora

Verinselung / Fragmentierung von Biotopen; Habitatfragmentierung {f} habitat fragmentation; fragmentation into isolated habitats

Eingeweidebruch {m}; Bruch {m}; Eingeweidehernie {f}; Hernie {f} [med.] [anhören] intestinal rupture; intestinal hernia; hernia; herniation; splanchnocele [anhören]

äußerer Bruch; äußere Hernie external hernia; exocele

Darmwandbruch {m}; Enterozele {f} enterocele

echter Bruch true hernia

eingeklemmter Bruch; inkarzerierte Hernie incarcerated hernia; strangulated hernia

epigastrische Hernie epigastric hernia

erworbene Hernie acquired hernia

falscher Bruch false hernia

fimbrienhaltige Hernie fimbriocele

gleitender Bruch sliding hernia

Harnblasenbruch {m}; Blasenhernie {f} hernia of the bladder

Harnröhrenbruch {m}; Urethrozele {f} urethral hernie; urethrocele

Hernie im Hesselbach'schen Dreieck; Hesselbach'sche Hernie {adj} external femoral hernia; muscle lacunar hernia; Hesselbach's hernia

Hernie mit knöchernem Inhalt osteocele

ilioskrotale Hernie ilioscrotal hernia

innerer Bruch; innere Hernie internal hernia; entocele

interstitielle Hernie interstitial hernia; intermuscular hernia; interparietal hernia

irreponible Hernie irreducible hernia

luftgefüllter Bruch; luftgefüllte Hernie physocele

Mediastinalhernie mediastinal hernia

paraösephageale Hernie rolling hernia; para-oesophageal hernia

parietale Hernie parietal hernia

rektovaginale Hernie; Rektusscheidenhernie {f} rectovaginal hernia; hernia of the sheath of the rectus abdominis; rectocele

reponible Hernie reducible hernia

retroperitoneale Hernie retroperitoneal hernia

retrovaskuläre Hernie retovascular hernia; Sarafini's hernia

retrozökale Hernie; Rieux'sche Hernie retrocaecal hernia; Rieux's hernia

strangulierte Hernie strangulated hernia

vaginolabiale Hernie vaginolabial hernia

einen Bruch haben to suffer from a hernia

sich einen Bruch heben to get a hernia; to give vourself a hernia

sich am Bruch operieren lassen to let repair one's hernia

einen Bruch zurücklagern; eine Hernie reponieren to reduce a hernia

(vorsichtige) Zurückhaltung {f}; Reserviertheit {f}; Skepsis {f} (gegenüber jdm./etw.) wariness; leeriness [coll.]; chariness [rare] of sb./sth.

Warnmeldung {f}; Warnung {f}; Meldung {f} [anhören] warning notification; warning, notification; alert [anhören]

Warnmeldungen {pl}; Warnungen {pl}; Meldungen {pl} warning notifications; warning, notifications; alerts

Warnmeldung bei einer bestimmter Datenlage / bei bestimmten Datenänderungen [comp.] data alert

Lebensmittelwarnung {f} food alert

SMS-Eingangsmeldung {f} [telco.] text-message alert

frühzeitige Warnmeldungen zu neuen Bedrohungen early warning notifications on new threats

die Meldung/Anzeige eines entgangenen Anrufs auf dem Handy a missed call alert / missed call text / missed call notification on your mobile

Bewährung {f} (bei Aussetzung der Reststrafe im Strafvollzug) [jur.] parole [anhören]

unter Bewährung stehen to be on parole

jdn. bedingt entlassen; jdn. auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft) to let sb. out on parole; to parole sb.

Auflagen für die bedingte Entlassung conditions of parole

endgültige Entlassung discharge from parole

Wer kommt in den Genuss einer bedingten Entlassung? Who may obtain parole?

Destinatär {m}; Leistungsberechtigte {m,f} beneficiary [anhören]

Ablösung {f}; Loslösung {f}; Abscherung {f} [geol.] detachment; decollement [anhören]

Ablösung der Schichten bed separation

Ablösung des Gebirges slacking of the walls

glatte lettige Ablösung soapy back

schalenförmige Ablösung scaling; flakes

leichtsinnig; leichtfertig; unüberlegt; unbedacht; unvorsichtig {adj} careless; unguarded [anhören]

eine unüberlegte Bemerkung an unguarded remark

unvorsichtige Fahrweise careless driving

in einem schwachen Augenblick; in einem Augenblick des sich Vergessens in an unguarded moment

Lebensmittelproduktion {f}; Lebensmittelerzeugung {f}; Lebensmittelherstellung {f}; Nahrungsmittelproduktion {f}; Nahrungsmittelerzeugung {f}; Nahrungserzeugung {f} food production; production of food

nachhaltige Nahrungsmittelproduktion sustainable food production

Leicht-Lkw-Reifen {m}; Lkw-Reifen {m} light commercial (truck) tyre/tire

Leicht-Lkw-Reifen {pl}; Lkw-Reifen {pl} light commercial tyres/tires

Leittier {n} [zool.] leader [anhören]

Leittiere {pl} leaders

Leuchtkraft {f}; Leuchtwirkung {f}; Brillanz {f}; Intensität {f}; strahlender Glanz {m} (von Farben) vibrancy; vividness; brilliance; brilliancy; luminous quality (of colours)

die farbenprächtige Landschaft the vibrancy of the landscape

Richterspruch {m}; Rechtsspruch {m}; richterliche Entscheidung {f} (Zivilrecht) [jur.] legal decision; adjudication (civil law)

rechtskräftige Entscheidung final adjudication

einen Richterspruch bestätigen to affirm a legal decision

sich einem Rechtsspruch unterwerfen to submit to adjudication

gutartige Leukozytenvermehrung {f}; gutartiger Leukozytenanstieg {m}; Leukozytose {f} [med.] leucocytosis

Leukozytenvermehrung mit normaler Verteilung isoleucocytosis

vorübergehender Leukozytenanstieg {m} (nach Bestrahlung) abortive rise

aufenthaltsberechtigte Person {f}; Aufenthaltsberechtigter {m} [adm.] legal resident

aufenthaltsberechtigte Personen {pl}; Aufenthaltsberechtigte {pl} legal residents

langfristig Aufenthaltsberechtigter long-term resident

lebensnotwendig {adj} indispensable to life

lebensnotwendige Güter; lebenswichtige Güter essentials [anhören]

lebensnotwendiger Bedarf; Lebensgrundlagen {pl} necessities of life

leibhaftig {adj}; in Menschengestalt incarnate

der leibhaftige Teufel the devil incarnate

Blutung {f}; Blutausfluss {m}; Hämorrhagie {f} [med.] bleeding; haemorrhage [Br.]; hemorrhage [Am.]; extravasion of blood; staxis [anhören] [anhören]

annoncierende Blutung (Frauenheilkunde) announcing aemorrhage (gynaecology)

anovulatorische Blutung (Frauenheilkunde) anovulatory haemorrhage (gynaecology)

atonische Blutung (Frauenheilkunde) atonic haemorrhage (gynaecology)

ausgeprägte Blutung pronounced bleeding; marked haemorrhage

äußere Blutung external haemorrhage

azyklische Blutung (Frauenheilkunde) acyclic haemorrage (gynaecology)

Begleitblutung {f} concomitant bleeding; associated bleeding; attendant haemorrhage

Einblutung in ein Organ bleeding into an organ; haemorrhage into an organ

erneute Blutung; rezidivierende Blutung recurrent bleeding; recurring haemorrhage; reactive haemorrhage (after a few days)

fibrinolytische Blutung fibrinolytic bleeding; fibrinolytic haemorrhage

funktionelle Blutung (Frauenheilkunde) functional bleeding; functional haemorrhage (gynaecology)

heftige Blutung; massive Blutung abundant bleeding; copious bleeding; massive haemorrhage

innere Blutung internal haemorrhage; entorrhagia

intrathorakale Blutung bleeding into the thoracic cavity

menstruationsartige Blutung menstruation-like bleeding / haemorrhage

Nachblutung {f}; erneute Blutung; zweite Blutung afterbleeding; posthaemorrhage [Br.]; posthemorrhage [Am.]; secondary haemorrhage

Nachgeburtsblutung {f}; postpartale Blutung postpartum bleeding; postpartum haemorrhage

pulmonale Blutung bleeding into the lung; pulmonary haemorrhage

punktförmige Blutung; petechiale Blutung; Petachialblutung {f} punctate bleeding; petechial haemorrhage

spritzende Blutung spurting bleeding; spurting haemorrhage

starke Blutung; profuse Blutung profuse bleeding; profuse haemorrhage

unvermeidliche Blutung unavoidable bleeding

versteckte Blutung concealed bleeding; concealed haemorrhage

verzögerte Blutung; verzögerter Blutausfluss delayed bleeding; delayed haemorrhage

Blutung im Intervall consecutive haemorrhage

Blutung nach Kreislauferholung reactionary haemorrhage

eine Blutung auslösen to cause bleeding; to cause haemorrhage

eine Blutung stillen; eine Blutung zum Stillstand bringen to check bleeding; to arrest bleeding; to stay/stanch/stop a haemorrhage

eine Blutung beherrschen / eindämmen / unter Kontrolle bringen to control bleeding; to control haemorrhage

einer Blutung vorbeugen; eine Blutung verhindern to prevent bleeding; to prevent haemorrhage

innere Blutungen haben to bleed internally

flüchtig; unbeständig {adj} [chem.] [comp.] volatile [anhören]

nichtflüchtig; permanent {adj} non-volatile

flüchtiger Speicher [comp.] volatile storage

flüchtige organische Verbindungen [chem.] volatile organic compound /VOC/

leichtflüchtige Chlorkohlenwasserstoffe /LCKW/ volatile chlorinated hydrocarbons; volatile CHCs /VCHCs/

leichtflüchtiger halogenierter Kohlenwasserstoff highly volatile halogenated hydrocarbon /HVHC/

schwerflüchtiger Brennstoff; schwach flüchtiger Brennstoff low volatile fuel; non easily volatized fuel; least volatile fuel [Am.]

Kohle mit niedrigem Gehalt an flüchtigen Bestandteilen [chem.] low-volatile steam coal [Br.]; low-volatile coal [Am.]

ansteckende Krankheit {f}; übertragbare Krankheit {f}; Infektionskrankheit {f}; Infekt {m}; Infektion {f} [med.] contagious disease; communicable disease; infectious disease; infection; bug [coll.]

ansteckende Krankheiten {pl}; übertragbare Krankheiten {pl}; Infektionskrankheiten {pl}; Infekte {pl}; Infektionen {pl} contagious diseases; communicable diseases; infectious diseases; infections; bugs [anhören]

ekdemische Infektionskrankheit; eingeschleppte Infektionskrankheit ecdemic infection; introduced infection

endemische Infektionskrankheit; in einem Gebiet ständig auftretende Infektion endemic infection; infection that is constantly present in a particular area

grippaler Infekt influenzal infection; flue-like infection; flu bug

hochansteckende Krankheit; hochkontagiöse Krankheit highly contagious disease; highly communicable disease; highly infectious disease

latente Infektion latent infection

Magen-Darm-Infektion {f}; Magen-Darm-Infekt {m} gastro-intestinal infection; stomach bug [coll.]; tummy bug [coll.]; intestinal bug [coll.]

meldepflichtige Infektionskrankheiten {pl} reportable infectious diseases

neu auftretende Infektionskrankheit emerging infectious disease /EID/

sexuell übertragbare Infektion sexually transmitted infection /STI/

wieder auftretende Infektionskrankheit re-emerging infectious disease

durch einen hochpathogenen Erreger hervorgerufene Infektionskrankheit high consequence infectious disease /HCID/

sich anstecken; sich infizieren to catch an infection; to take an infection

sich einen Infekt holen; sich einen Infekt einfangen [ugs.] to catch / pick up / get a bug [coll.]

die Infektion ausheilen to eredicate the infection

Erzader {f}; Ader {f}; Erzgang {m} [min.] [geol.] lode of ore; ore lode; metalliferous lode; lode; ledge; vein of ore; ore vein; metalliferous vein; vein; ore reef; reef [anhören] [anhören]

Erzadern {pl}; Adern {pl}; Erzgänge {pl} lodes of ore; ore lodes; metalliferous lodes; lodes; ledges; veins of ore; ore veins; metalliferous veins; veins; ore reefs; reefs

Goldader {f} lode of gold; vein of gold; gold reef

Silberader {f} lode of silver; vein of silver

anschwellende Erzader; Erzbringer belly of ore; belly [anhören]

anstehende überdeckte Ader blind lode; blind vein; blind apex

flacher, nach der Teufe auskeilender Erzgang gash vein

mächtige Ader strong vein

querlaufende Ader mit Fremdgestein cross-vein

Nebengang {m}; Quergang {m} counterlode

zutagetretende Ader; anstehende Ader; Ausgehendes {n}; Aufschluss {m}; Ausstrich {m}; Ausbiss {m} cropping-out lode; cropout lode; cropping-out vein; cropout vein; outcrop; basset

Zweigader {f} dropper

verdeckter Ausstrich; paläogeologischer Ausstrich subterranean outcrop; subscrop

jdn. (längere Zeit) beschäftigen; verfolgen; jdm. zusetzen; jdm. keine Ruhe lassen; daran zu kiefeln haben [Ös.] {v} (ungelöste Frage, Idee, Zweifel usw.) [anhören] to nag at sb.; to niggle at sb.; to niggle away at sb.; to niggle sb. [Br.]; to gnaw at sb.; to prey on your mind (conundrum, idea, doubts etc.)

beschäftigend; verfolgend; zusetzend; keine Ruhe lassend; daran zu kiefeln habend nagging at; niggling at; niggling away at; niggling; gnawing at; preying on your mind

beschäftigt; verfolgt; zugesetzt; keine Ruhe gelassen; daran zu kiefeln gehabt [anhören] nagged at; niggled at; niggled away at; niggled; gnawed at; preyed on your mind

im jds. Kopf herumspuken / umgehen / kreisen; jdm. nicht mehr aus dem Kopf gehen to nag in your mind; to nag in the back of your mind; to niggle at sb.'s mind / brain; to niggle in the back of sb.'s mind

Mir setzt der Gedanke zu, dass ... I am niggled by the fact that ...

Eine Frage beschäftigte ihn. One question nagged /niggled at him.

Zweifel verfolgten sie. Doubts niggled at the back of her mind.

Ihre Worte gingen ihm den ganzen Tag nicht mehr aus dem Kopf. Her words continued to niggle at his mind throughout the day.

Zweifel nagten an ihm.; Zweifel plagten ihn. Doubts gnawed at him.; He had nagging doubts in the back of his mind.

Sie sagt, es gehe ihr gut, aber ich sehe, dass sie etwas quält. She says she's fine, but I can see that something is gnawing at her.

Dieser Rückschlag setzte mir noch lange zu.; An diesem Rückschlag hatte ich noch lange zu kiefeln. This setback preyed on my mind for a long time.

Dieses Problem beschäftigt mich Tag und Nacht. This problem has been gnawing at me day and night.; This problem has been preying on my mind day and night.

Der Gedanke an die bevorstehende Verabredung ließ mir keine Ruhe. The thought of my upcoming appointment preyed on my mind.

aus einer Institution austreten; ausscheiden {vi} [adm.] [anhören] to withdraw (from an institution); to resign (from an institution); to leave (an institution); to quit (an institution) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

austretend; ausscheidend withdrawing; resigning; leaving; quitting [anhören]

ausgetreten; ausgeschieden withdrawn; resigned; left; quit [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

vorzeitig ausscheiden to withdraw prematurely; to resign prematurely

aus dem Dienst ausscheiden to quit the service

aus dem Geschäft ausscheiden to retire from business

als Gesellschafter/Teilhaber ausscheiden [econ.] to withdraw (from a partnership); to cease to be a partner [anhören]

aus der Regierung / aus dem Kabinett ausscheiden to resign from the Government / from the Cabinet

aus einem Verein austreten to resign/withdraw from an association/a club; to take one's name off the books

aus der Gewerkschaft austreten to resign from the trade union

aus einer Partei austreten to leave a party; to resign/withdraw from a party

aus der Kirche austreten to leave the Church; to secede from the Church

(wieder) gesund werden; gesunden [geh.]; genesen [geh.] (von etw.) {vi} (Person) to recover; to mend (from sth.); to be healed/restored to health (of a person) [anhören] [anhören]

gesund werdend; gesundend; genesend recovering; mending; being healed/restored to health

gesund geworden; gesundet; genesen recovered; mended; been healed/restored to health [anhören]

von einer Krankheit genesen to recover from an illness

ganz gesunden to be restored to full health

mit oder ohne Medikamente genesen to be healed with or without medicines

von etw. wiederhergestellt sein to be recovered from sth.

wenn ich wieder gesund bin; wenn ich wieder genesen bin when I am well again; when I'm recovered

Wann wirst du wieder gesund sein? How long will it take you to recover?

Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist. It will be another three weeks before he has fully recovered.

Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann. The patient has recovered to the extent that he can get up and move around.

Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig. The animals that had been ill were restored to health and vigor.

Lähmung {f}; Plegie {f}; Paralyse {f} [med.] paralysis; palsy; plegia

einseitige Lähmung; (vollständige) Halbseitenlähmung {f}; Hemiplegie {f} paralysis of one side of the body; hemiplegia

familiäre periodische Paralyse familial periodic paralysis

Gliedmaßenlähmung {f}; Extremitätenparalyse {f}; Akroparalyse {f} paralysis of the hands and the feet; acroparalysis

Monoplegie {f} monoplegia

krampfartige Lähmung spastic paralysis

Panplegie {f} (vollständige Lähmung der Muskulatur) panplegia

Querschnittslähmung {f}; Paraplegie {f} paraplegia

Tetraplegie {f}; Quadriplegie {f} (Lähmung aller Gliedmaßen) tetraplegia; tetraparesis; quadriplegia; panplegia [Am.] (paralysis of all four limbs)

zerebrale Lähmung cerebral palsy

Spätlähmung {f} late paralysis

Essbesteck {n}; Tischbesteck {n}; Besteck {n} [cook.] [anhören] cutlery; flatware [Am.]; silverware [Am.] (eating utensils collectively) [anhören]

Essbestecke {pl}; Tischbestecke {pl}; Bestecke {pl} cutleries

normales Essbesteck household cutlery

Fischbesteck {n} fish cutlery

Kinderbesteck {n} children's cutlery

Kuchenbesteck {n} cake cutlery

Silberbesteck {n} silver cutlery

Tafelbesteck {n} valuable cutlery

Besteckgarnitur {f}; Garnitur Essbesteck {f}; Besteckset {n} cutlery set; cutlery service; canteen of cutlery [Br.]; flatware service [Am.]; silverware service [Am.]

ganze Besteckkoffer entire canteens of cutlery [Br.]

Reifenprofil {n}; Laufflächenprofil {n}; Profil {n} [auto] [anhören] tyre [Br.] / tire [Am.] tread; tread; tread profile; tread design; tread pattern; pattern [anhören] [anhören]

Reifenprofile {pl}; Laufflächenprofile {pl}; Profile {pl} tyre / tire treads; treads; tread profiles; tread designs; tread patterns; patterns [anhören]

asymmetrisches Profil asymmetric tread

feingegliedertes Profil ribbed tread

lamelliertes Profil siped tread

nicht richtungsgebundenes Profil non-directional tread

offenes Profil open tread

Stollenprofil {n} lug tread

Profil mit Längsrippen tread pattern with circumferential tread ribs

unterbrochenes Profil broken pattern

flüchtig, kurzzeitig; kurz; vergänglich {adj} [anhören] fleeting; fugitive [poet.] [anhören]

ein flüchtiger Gedanke a fleeting/fugitive thought

ein flüchtiger Eindruck a fleeting/fugitive impression

ein flüchtiger Blick/Lächeln a fleeting glance/smile

eine flüchtige Begegnung a fleeting encounter

ein Kurzbesuch a fleeting/fugitive visit

ein kurzer Glücksmoment a fleeting moment of happiness

ein Färbung, die sich rasch verliert a fugitive dye

vergängliche Schönheit fleeting beauty

für einen kurzen Augenblick for a fleeting moment

Gegenstück {n}; Pendant {n}; Entsprechung {f} (zu jdm./etw.) [anhören] counterpart; equivalent; analogue [Br.]; analog [Am.] (of/to sb./sth.) [anhören] [anhören]

Gegenstücke {pl}; Pendants {pl}; Entsprechungen {pl} counterparts; equivalents; analogues; analogs

das französische Gegenstück zum FBI the French equivalent of the FBI

der amerikanische Kongress und seine europäischen Pendants the American Congress and its European analogues

Das Wort hat keine richtige Entsprechung im Englischen. The word has no real equivalent in English.

Aktien als Gegenleistung zu Wertpapierbeiträgen ausgeben to issue shares in counterpart of securities contributions

Der Präsident der USA ist das Pendant zum britischen Premierminister. The President of the USA is the counterpart of the British Prime Minister.

In der griechischen Mythologie war Iris das weibliche Gegenstück zu Hermes. In Greek mythology, Iris was the female counterpart of Hermes.

Das Pendant dazu bei Fußbekleidung ist Wiens einziges Spezialgeschäft für Sandalen. The counterpart in footwear is Vienna's only specialty shop for sandals.

Verbindlichkeiten {pl}; Passiva {pl}; Kreditoren {pl} (Bilanzposten) [econ.] [adm.] liabilities; accounts payable; payables; creditors [Br.] (balance sheet item) [anhören]

Fremdwährungsverbindlichkeit {f} foreign currency denominated debt

kurzfristige Verbindlichkeiten current liabilities

laufende Verbindlichkeiten floating liabilities

sonstige Verbindlichkeiten other liabilities

vorrangige Verbindlichkeiten antecedent debt

Verbindlichkeiten aus Wertpapiergeschäften accounts payable for securities purchase

Verbindlichkeiten aus Warenlieferungen und Leistungen trade accounts payable; trade payables; trade creditors [Br.]

Die Verbindlichkeiten übersteigen die Vermögenswerte. Liabilities exceed assets.

Entlassung {f} (aus der Haft); Freilassung {f} (aus) [jur.] release (from) [anhören]

Entlassung auf Bewährung conditional release

Entlassung unter Führungsaufsicht supervised release

bedingte Entlassung release on probation or parole

bedingte Entlassung (nach Verbüßung des unbedingten Teils eines Strafurteils) release on probation

bedingte Entlassung (nach Verbüßung eines Großteils der Strafhaft) release on parole

vorzeitige Entlassung early release

die Voraussetzungen für eine bedingte Entlassung erfüllen (Strafgefangener) to be eligible for release on parole (of a prisoner)

Überlegung {f}; Betrachtung {f}; Erwägung {f} (zu etw. / in Bezug auf etw.) [anhören] [anhören] consideration (for sth. / for doing sth.); reflection (on sth.) [anhören] [anhören]

sorgfältige / gründliche Überlegung / Betrachtung careful consideration; thoughtful reflection

grundlegende Überlegungen (zu etw.) overall considerations (of sth.)

politische Erwägungen political considerations

wirtschaftliche Überlegungen economic considerations

bei näherer Überlegung on further reflection

nach reiflicher Überlegung; nach eingehender Betrachtung after careful consideration

eine Überlegung wert sein to be worth consideration; to be worth being considered

etw. bestätigen; etw. quittieren {vt} to acknowledge sth.

bestätigend; quittierend acknowledging

bestätigt; quittiert [anhören] acknowledged [anhören]

er/sie bestätigt; er/sie quittiert [anhören] he/she acknowledges

ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie quittierte I/he/she acknowledged [anhören]

er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte quittiert he/she has/had acknowledged

den Empfang/Erhalt eines Schreibens bestätigen to acknowledge the receipt of a letter

Sie quittierte/erwiderte seinen Gruß mit einem Lächeln. She acknowledged his greeting with a smile.

günstig; vorteilhaft; positiv {adj} (für) [anhören] [anhören] [anhören] favourable [Br.]; favorable [Am.]; benign; benignant (to) [anhören] [anhören] [anhören]

günstiger; vorteilhafter more favourable/favorable [anhören]

am günstigsten; am vorteilhaftesten most favourable/favorable [anhören]

zu günstigen Bedingungen on favourable terms

günstiger Preis favourable price

günstige Wetterbedingungen favourable/benign weather conditions

eine positive Wirkung auf jdn. haben to have a benignant effect on sb.

etw. in einem günstigen Licht zeigen to show sth. in a favourable light

maßgeblich; erheblich; relevant; von Belang {adj} (für etw.) [anhören] relevant (to sth.) [anhören]

besonders relevant sein (für) to be of particular relevance (to)

wichtige Urkunden relevant documents

rechtserheblich sein to be relevant in law

rechtserhebliche Tatsachen relevant facts

rechtserhebliche Erklärungen der Parteien [jur.] relevant statements made by the parties

Das Problem ist auch heute noch aktuell. The problem is still relevant today.

Das ist hier unerheblich/nicht von Belang. That's not relevant.

schwach; dünn; dürftig {adj} [anhören] [anhören] flimsy; slender; insubstantial [formal] [anhören]

die schwachen Umrisse eines Schiffs the insubstantial outline of a ship

ein schwaches Argument a slender argument; an insubstantial argument

eine schwache / dürftige Ausrede a flimsy excuse; a slender excluse

ein Film mit dünner Handlung a movie with a flimsy plot / with a slender plot

Der Schal ist zu dünn, um warm zu halten. The scarf is too flimsy / insubstantial to keep you warm.

Der Mars hat im Vergleich zur Erde eine dünne Atmosphäre. Mars has an insubstantial atmosphere compared to Earth.

Die Beweislage ist dünn.; Die Beweise sind dürftig. The amount of evidence is flimsy / insubstantial.; The evidence is slender.

Brennweite {f}; Fokalabstand {m}; Fokaldistanz {f} (Optik) [phys.] focal distance; focal length; focal depth (optics)

bildseitige/hintere/zweite Brennweite image-side focal distance; image focal length; back/rear focal depth; interior focal length; second focal distance

objektseitige/gegenstandseitige/vordere/erste Brennweite object focal distance; front/forward/anterior focal length; exterior focal depth; first focal distance

effektive Brennweite effective focal distance; effective focal length

Festbrennweite {f} fixed focal length

geometrische Brennweite geometrical focal depth

reduzierte Brennweite reduced focal distance

Kapselfrucht {f} [bot.] capsule fruit

bauchspaltige Kapsel; ventrizide Kapsel ventricidal capsule

Deckelkapsel {f}; Pyxidium {n} pyxis

fachspaltige/rückenspaltige Kapsel; lokulizide/dorsizide Kapsel loculicidal capsule

porizide Kapsel; Porenkapsel {f}; Lochkapsel {f} poricide capsule

scheidewandbrüchige Kapsel; septifrage Kapsel septifragous capsule

scheidewandspaltige Kapsel; septizide Kapsel septicidal capsule

Schrägseilbrücke {f} [constr.] cable-stayed bridge; guyed bridge

Schrägseilbrücken {pl} cable-stayed bridges; guyed bridges

asymmetrische/einhüftige Schrägseilbrücke asymmetrical cable-stayed bridge

Schrägseilbrücke mit Außenaufhängung/Außenträgern edge-supported guyed bridge

Schrägseilbrücke mit Mittelaufhängung/Mittelträgern centrally supported guyed bridge; monocable-bracing guyed bridge

Schrägseilbrücke mit Parallelkabeln / in Harfenform cable-stayed bridge with parallel attachment pattern

Schrägseilbrücke mit Radialkabeln / in Fächerform cable-stayed bridge with radial attachment pattern

Steuerpflichtiger {m}; Abgabepflichtiger {m}; Abgabenpflichtiger {m} [fin.] taxable person; taxpayer; person chargeable to tax [Br.]

Steuerpflichtige {pl}; Abgabepflichtige {pl}; Abgabenpflichtige {pl} taxable persons; taxpayers; persons chargeable to tax

alleinstehender Steuerpflichtiger single taxpayer

beschränkt Steuerpflichtiger; ausländischer Steuerpflichtiger person with limited tax liability; non-resident taxpayer

unbeschränkt Steuerpflichtiger; inländischer Steuerpflichtiger person with unlimited tax liability; resident taxpayer

säumiger Steuerpflichtiger taxpayer in arrears; delinquent taxpayer [Am.]

verheirateter Steuerpflichtiger married taxpayer

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner