A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3935 results for 'zu'
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
deutlich
;
deutlich
sichtbar
/
hörbar
/
spürbar
;
deutlich
zu
riechen
;
klar
vernehmbar
;
klar
vernehmlich
[geh.]
{adj}
distinct
(clearly
seen
,
heard
,
felt
,
smelled
)
(
ein
Problem
)
in
Angriff
nehmen
;
angehen
;
anpacken
;
sich
mit
etw
.
auseinandersetzen
;
gegen
etw
.
etwas
unternehmen
;
einer
Sache
zu
Leibe
rücken
[geh.]
{v}
to
tackle
;
to
address
(a
problem
)
[formal]
;
to
grapple
with
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Am.]
in
Angriff
nehmend
;
angehend
;
anpackend
;
sich
auseinandersetzend
;
etwas
unternehmend
;
einer
Sache
zu
Leibe
rückend
tackling
;
addressing
;
grappling
;
getting
to
grips
;
coming
to
grips
in
Angriff
genommen
;
angegangen
;
angepackt
;
sich
auseinandergesetzt
;
etwas
unternommen
;
einer
Sache
zu
Leibe
gerückt
tackled
;
addressed
;
grappled
;
got
,
gotten
to
grips
;
come
to
grips
etw
.
direkt
angehen
to
address
sth
.
directly
Altersbarrieren
den
Kampf
ansagen
to
tackle
age
barriers
auf
jds
.
Bedürfnisse
eingehen
to
address
the
needs
of
sb
.
sich
damit
auseinandersetzen
,
warum
...
to
tackle
the
problem
of
why
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
es
anfangen
/
angehen
soll
.
I
don't
know
how
to
tackle
it
.
Es
ist
Zeit
,
dass
du
etwas
gegen
deine
Verschuldung
unternimmst
.
It's
time
for
you
to
come
to
grips
with
your
debt
.
Die
Regierung
muss
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
jetzt
einmal
angehen
.
The
government
needs
to
get
to
grips
with
the
unemployment
problem
.
Fluktuation
{f}
;
Zu
-
und
Abgang
{m}
(
Fertigungsorganisation
)
turnover
(manufacturing
engineering
)
zu
knöpfen
sein
;
geknöpft
werden
{vi}
(
Kleidungsstück
)
[textil.]
to
button
(be
fastened
with
buttons
) (of a
garment
)
Der
Rock
ist
vorne/seitlich
zu
knöpfen
.;
Der
Rock
wird
vorne/seitlich
geknöpft
.
The
skirt
buttons
on
the
front/on
the
side
.
Damenkleidung
ist
andersherum
geknöpft
.
Women's
clothes
are
buttoned
the
other
way
.
überraschenderweise
;
erstaunlicherweise
;
zu
jds
.
Überraschung
{adv}
surprisingly
;
astonishingly
(enough);
amazingly
(enough)
dunkel
;
verborgen
;
unsichtbar
;
unübersichtlich
;
schwer
zu
finden
{adj}
blind
etw
.
überdrehen
;
zu
stark
anziehen
{vt}
(
Gewinde
)
to
strip
;
to
overtighten
sth
.
überdrehend
;
zu
stark
anziehend
stripping
;
overtightening
überdreht
;
zu
stark
angezogen
stripped
;
overtightened
eine
Schraube
überdrehen
to
strip
the
thread
jdn
.
mit
einem
Trick/trickreich
da
zu
bringen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
trick
;
to
con
;
to
dupe
;
to
fool
;
to
hoodwink
;
to
cozen
[poet.]
sb
.
into
doing
sth
.
da
zu
gebracht
werden
,
Sicherheitsdetails
zu
verraten
to
be
hoodwinked
into
giving
away
security
details
jdm
.
etw
.
herauslocken
to
trick
;
to
con
;
to
fool
;
to
hoodwink
sb
.
into
providing/giving/revealing
sth
.
Die
PIN
wurde
ihm
herausgelockt
.
He
got
tricked
into
giving/revealing
his
PIN
.
Es
wurden
ihnen
größere
Geldbeträge
herausgelockt
.
They
got
conned
into
paying
large
sums
of
money
.
ein
Kfz/Flugzeug
zu
Bruch
fahren/fliegen
;
mit
einem
Kfz/Flugzeug
einen
Unfall
bauen
{vt}
[auto]
[aviat.]
to
crash
;
to
prang
[Br.]
[coll.]
a
motor
vehicle/aircraft
ein
Flugzeug
zu
m
Absturz
bringen
{vt}
to
deliberately
crash
an
airplane
hervorbringen
;
verursachen
;
führen
zu
{vt}
to
induce
hervorbringend
;
verursachend
;
führen
zu
inducing
hervorgebracht
;
verursacht
;
geführt
zu
induced
absurd
;
abstrus
;
abwegig
;
widersinnig
;
lächerlich
;
nicht
ernst
zu
nehmend
{adj}
absurd
;
ludicrous
;
ridiculous
eine
absurde
/
verstiegene
Idee
an
absurd
idea
Es
ist
doch
absurd
,
an
zu
nehmen
,
dass
ein
Dreijähriger
lesen
kann
.
It's
ridiculous
to
expect
a
three-year-old
to
be
able
to
read
.
Es
ist
ein
Unding
,
zu
...
It
is
absurd
to
...
unglaublich
;
kaum
zu
glauben
;
enorm
{adj}
incredible
;
ridiculous
[coll.]
ein
unglaublicher
Schuss
an
incredible
shot
; a
ridiculous
shot
Es
ist
unglaublich
.
It's
incredible
.
Es
ist
unglaublich
,
was
Sie
vollbracht
haben
.
What
you
have
accomplished
is
incredible
.
richtig
;
recht
;
zu
Recht
{adv}
rightly
;
correctly
;
aright
[dated]
wenn
ich
das
richtig/recht
in
Erinnerung
habe
if
I
remember
rightly/aright
Er
weist
ganz
richtig
darauf
hin
,
dass
die
Theorie
Schwächen
aufweist
.
He
points
out
,
quite
rightly
,
that
there
are
flaws
in
the
theory
.
Die
Leute
glauben
,
zu
Recht
oder
zu
Unrecht
,
dass
nichts
weitergeht
.
People
,
rightly
or
wrongly
,
believe
that
nothing
is
being
done
.
einen
Kompromiss
schließen
;
einen
Kompromiss
erzielen
;
zu
einer
Übereinkunft
gelangen
{v}
(
in
einer
Frage
)
to
compromise
(on a
issue
)
einen
Kompromiss
schließend
;
einen
Kompromiss
erzielend
;
zu
einer
Übereinkunft
gelangend
compromising
einen
Kompromiss
geschlossen
;
einen
Kompromiss
erzielt
;
zu
einer
Übereinkunft
gelangt
compromised
jdn
.
bezirzen
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
charmant
überreden
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
charm
;
to
coax
;
to
cajole
;
to
wheedle
;
to
sweet-talk
sb
.
into
doing
sth
.
bezirzend
;
charmant
überredend
charming
;
coaxing
;
cajoling
;
wheedling
;
sweet-talking
bezirzt
;
charmant
überredet
charmed
;
coaxed
;
cajoled
;
wheedled
;
sweet-talked
Ihren
jetzigen
Posten
hat
sie
durch
Einschmeicheln
bekommen
.
She
has
wheedled
her
way
into
her
current
job
.
schätzen
;
zu
schätzen
wissen
{vt}
to
treasure
schätzend
;
zu
schätzen
wissend
treasuring
geschätzt
;
zu
schätzen
gewusst
treasured
wieder
zu
sich
kommen
{vr}
to
revive
wieder
zu
sich
kommend
reviving
wieder
zu
sich
gekommen
revived
zu
nichts
zu
gebrauchen
;
zu
nichts
nütze
[geh.]
;
nichtsnutzig
[geh.]
{adj}
(
Person
)
useless
;
worthless
;
feckless
;
effectless
[archaic]
(of a
person
)
Bei
technischen
Dingen
bin
ich
nicht
zu
gebrauchen
. /
völlig
ungeeignet
.;
Bei
technischen
Sachen
stehe
ich
daneben
.
I'm
useless
at/with
technical
things/stuff
[coll.]
ruhig
;
gelassen
;
nicht
aus
der
Ruhe
zu
bringen
(
Person
);
unerschütterlich
;
unaufgeregt
;
stoisch
[geh.]
{adj}
calm
;
imperturbable
[formal]
ruhiger
;
gelassener
calmer
am
ruhigsten
;
am
gelassensten
calmest
jds
.
unaufgeregte
Art
sb
.'s
imperturbable
manner
mit
gelassener
Miene
with
a
calm
expression
(on
your
face
)
mit
stoischer
Ruhe
with
imperturbable
calm
Er
war
ruhig
und
gefasst
.
He
was
calm
and
composed
.
Ich
versuchte
,
ruhig
zu
bleiben
und
sie
einfach
nicht
zu
beachten
.
I
tried
to
stay
/
remain
calm
and
just
ignore
her
.
In
der
Stadt
ist
wieder
Ruhe
eingekehrt
.
The
city
is
calm
again
.
zu
künftig
;
künftig
;
zu
erwartend
;
anlaufend
;
anstehend
;
angehend
(
Person
);
werdend
(
Person
);
in
spe
(
nachgestellt
)
{adj}
prospective
(only
before
noun
)
werdende
Eltern
prospective
parents
der
angehende
Professor
the
prospective
professor
meine
Schwiegertochter
in
spe
my
prospective
daughter-in-law
die
anstehenden
Gesetzesänderungen
the
prospective
changes
in
the
law
ruinieren
;
in
den
Ruin
treiben
;
verderben
;
zu
Grunde
richten
{vt}
to
ruin
ruinierend
;
in
den
Ruin
treibend
;
verderbend
;
zu
Grunde
richtend
ruining
ruiniert
;
in
den
Ruin
getrieben
;
verdorben
;
zu
Grunde
gerichtet
ruined
ruiniert
;
treibt
in
den
Ruin
;
verdirbt
;
richtet
zu
Grunde
ruins
ruinierte
;
trieb
in
den
Ruin
;
verdarb
;
richtete
zu
Grunde
ruined
sich
finanziell
ruinieren
to
ruin
oneself
(financially)
Das
Hochwasser
machte
die
Ernte
zu
nichte
.;
Das
Hochwasser
verdarb
die
Ernte
.
The
flood
ruined
the
crops
.
zu
grundeliegen
;
zu
grunde
liegen
;
zu
Grunde
liegen
{vi}
to
underlie
{
underlay
;
underlain
}
zu
grundeliegend
;
zu
grunde
liegend
;
zu
Grunde
liegend
underlying
zu
grundegelegen
;
zu
grunde
gelegen
;
zu
Grunde
gelegen
underlain
liegt
zu
grunde
underlies
lag
zu
grunde
underlay
sich
bemühen
;
sich
bestreben
[selten]
(
um
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
bestrebt
sein
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
strive
{
strove
,
striven
/
strived
;
strived
} (for/after
sth
. /
to
do
sth
.);
to
endeavour
[Br.]
[formal]
;
to
endeavor
[Am.]
[formal]
to
do
sth
.
sich
bemühend
;
sich
bestrebend
;
bestrebt
seiend
striving
;
endeavouring
;
endeavoring
sich
bemüht
;
sich
bestrebt
;
bestrebt
gewesen
striven
;
endeavoured
;
endeavored
er/sie
bemüht
sich
he/she
strives
;
he/she
endeavours
;
he/she
endeavors
ich/er/sie
bemühte
mich/sich
I/he/she
strove/strived
;
I/he/she
endeavoured
;
I/he/she
endeavored
er/sie
hat/hatte
sich
bemüht
he/she
has/had
striven/strived
;
he/she
has/had
endeavoured
;
he/she
has/had
endeavored
sich
um
Ordnung
und
Pünktlichkeit
bemühen
to
strive
to
be
tidy
and
punctual
sich
nach
Kräften
bemühen
to
endeavour
[Br.]
;
to
make
every
endeavor
[Am.]
Wir
werden
uns
bemühen
,
Ihnen
weiter
zu
helfen
.
We
will
strive
/
endeavour
to
assist
you
with
this
enquiry
.
schwer
verständlich
;
unerfindlich
;
schwer
zu
deuten
;
schwer
zu
erschließen
[geh.]
{adj}
obscure
(difficult
to
understand
)
schwer
verständliche
juristische
Formulierungen
obscure
legal
phrases
Aus
irgendeinem
unerfindlichen
Grund
ist
der
Autor
sehr
beliebt
.
For
some
obscure
reason
,
the
author
is
very
popular
.
Seine
Antworten
waren
wirr
und
schwer
zu
deuten
.
His
answers
were
obscure
and
confusing
.
Der
tiefere
Sinn
hat
sich
mir
verschlossen
/
mir
nicht
erschlossen
.
The
deeper
meaning
remained
obscure
to
me
.
etw
.
zu
bedeuten
haben
;
bedeuten
{vi}
(
für
jdn
.)
to
signify
(for
sb
.)
[formal]
zu
bedeuten
habend
;
bedeutend
signifying
zu
bedeuten
gehabt
;
bedeutet
signified
Die
versperrte
Türe
muss
nicht
unbedingt
etwas
zu
bedeuten
haben/
etwas
bedeuten
.
The
locked
door
doesn't
necessarily
signify
.
Ob
sie
zu
stimmen
oder
nicht
hat
keine
Bedeutung
.
Whether
they
agree
or
not
does
not
signify
.
Es
ist
faszinierend
,
was
Tanz
bei
den
Patienten
auslösen
und
für
sie
bedeuten
kann
.
It's
fascinating
to
see
what
dance
can
unleash
in
the
patients
and
signify
for
them
.
erscheinen
;
sichtbar
werden
;
zu
Tage
treten
{vi}
to
manifest
erscheinend
;
sichtbar
werdend
;
zu
Tage
tretend
manifesting
erschienen
;
sichtbar
geworden
;
zu
Tage
getreten
manifested
hart
;
schwer
zu
ertragen
{adj}
rigorous
ein
hartes
Klima
a
rigorous
climate
Nähe
{f}
zu
etw
. (
geringe
Entfernung
)
nearness
;
closeness
;
vicinity
;
proximity
;
propinquity
[formal]
to
sth
.
die
Nähe
des
Mondes
zu
r
Erde
the
nearness/closeness
of
the
moon
to
the
Earth
fünf
Schulen
in
nächster
Nähe
zu
einander
five
schools
in
close
vicinity/proximity
to
each
other
Wegen
seiner
Nähe
zu
r
Hauptstadt
ist
der
See
sehr
beliebt
.
The
vicinity/proximity
of
the
lake
to
the
capital
city
makes
it
very
popular
.
mitleiderregend
;
herzergreifend
;
herzzerreißend
;
zu
Herzen
gehend
{adj}
pathetic
;
piteous
[formal]
ein
mitleiderregender
Anblick
a
pathetic
/
piteous
sight
ein
herzzerreißender
Schrei
a
pathetic
/
piteous
cry
eine
herzerweichende
Geschichte
a
pathetic
/
piteous
story
fälschlich
{adv}
;
zu
Unrecht
wrongly
Die
Abstimmung
wird
,
ob
zu
Recht
oder
zu
Unrecht
,
als
Richtungsentscheidung
gesehen
.
Rightly
or
wrongly
,
the
vote
is
perceived
as
a
choice
of
direction
.
den
Eindruck
erweckend
,
der
Eigentümer/Besitzer/Inhaber
zu
sein
(
Person
)
{adj}
proprietary
(person)
etw
.
so
tun
als
würde
es
ihm/ihr/ihnen
gehören
to
do
sth
.
with
a
proprietary
air
Er
machte
den
Eindruck
als
sei
er
der
Inhaber/Besitzer
.
He
had
a
proprietary
air
about
him
.
drücken
{vi}
;
zu
eng
sein
{v}
(
Kleidung
)
to
pinch
drückend
;
zu
eng
seiend
pinching
gedrückt
;
zu
eng
gewesen
pinched
(
solange
)
bis
;
bis
zu
(
einem
Ereignis
)
{prp}
pending
(an
event
)
(
solange
)
bis
der
Haftbefehl
vorliegt
pending
the
arrest
warrant
Ihre
Identität
wurde
nicht
öffentlich
bekanntgegeben
,
bis
die
Angehörigen
verständigt
waren
.
Their
identity
was
not
made
public
,
pending
(the)
notification
of
the
relatives
.
Der
Flugbetrieb
wurde
bis
zu
m
Abschluss
der
Untersuchungen
zu
m
Absturz
ausgesetzt
.
Flight
operations
were
suspended
pending
(an)
investigation
of
the
crash
.
Infanterie
{f}
;
Fußtruppe
{f}
;
Fußvolk
{n}
[hist.]
;
Kriegsvolk
{n}
zu
Fuß
[obs.]
(
Truppengattung
)
[mil.]
infantry
(military
branch
)
schwer
zu
fassen
;
schwer
zu
erfassen
;
schwer
fassbar
;
flüchtig
;
schwer
zu
begreifen
;
schwer
greifbar
;
schwer
nachvollziehbar
{adj}
elusive
;
evasive
schwer
zu
fassende
Feinde
elusive
enemies
schwer
nachvollziehbare
Gründe
elusive
reasons
ein
flüchtiger
Gedanke
an
elusive
thought
zu
Grunde
richten
;
ruinieren
{vt}
to
bankrupt
zu
Grunde
richtend
;
ruinierend
bankrupting
zu
Grunde
gerichtet
;
ruiniert
bankrupted
verschwommenes
Etwas
{n}
;
schemenhafte
Gestalt
{f}
/
Gestalten
{pl}
;
kaum
zu
unterscheidende
Masse
{f}
blur
;
something
indistinct
/
haze
/
vague
;
indistinct
/
hazy
/
vague
shap
nichtssagende/unverständliche
Anhäufung
von
Wörtern
a
blur
of
words
in
die
schemenhaften
Gesichter
im
Publikum
schauen
to
look
out
at
the
blur
of
faces
in
the
audience
Ohne
Brille
sehe
ich
die
Buchstaben
nur
verschwommen
.
The
letters
are
just
a
blur
without
my
glasses
.
In
der
Orientierungswoche
an
der
Uni
jagt
eine
Aktivität
die
nächste
.
Freshers'
week
is
a
blur
of
activity
.
an
Land
;
zu
Land
;
auf
dem
Festland
onshore
;
ashore
{
adv
}
zu
;
an
{prp;
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
to
(expressing
directional
movement
)
zu
m
(=
zu
dem
)
to
the
zu
m
Fenster
gehen
;
ans
Fenster
gehen
to
go
to
the
window
komm
zu
mir
come
to
me
;
come
to
my
place
zu
meiner
Zu
friedenheit
to
my
satisfaction
zu
niedrigen
Preisen
at
low
prices
zu
einem
großen
Teil
to
a
large
extent
im
Verhältnis
4
zu
1
at
a
ratio
of
4
to
1
zu
;
bis
{prp}
unto
[dated]
bis
zu
m
heutigen
Tage
unto
this
day
zu
etw
.
verpflichtet
;
haftpflichtig
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
(
Person
)
[adm.]
[jur.]
to
be
liable
to
sth
. (person)
aufsichtspflichtig
sein
to
be
liable
to
supervise
;
to
have
a
duty
to
supervise
beitragspflichtig
sein
;
nachschusspflichtig
sein
[fin.]
to
be
liable
to
contribution/to
make
additional
contributions
erstattungspflichtig
sein
;
rückerstattungspflichtig
sein
;
rückzahlungspflichtig
sein
to
be
liable
to
make
restitution
kostenersatzpflichtig
sein
to
be
liable
to
pay
the
costs/charges
nachschusspflichtig
(
Person
)
[fin.]
liable
to
make
additional
contributions
(person)
regresspflichtig
sein
to
be
liable
to
recourse
;
to
be
responsible
for
recourse
(
gegenüber
jdm
.)
schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig
sein
to
be
liable/held
for
damages/in
damages/for
compensation
;
to
be
liable
to
pay
damages/compensation
(to
sb
.)
(
jdm
.
gegenüber
)
unterhaltspflichtig
sein
to
be
liable/responsible
for
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
to
be
liable
to
maintain
[Br.]
;
to
have
a
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
obligation
(towards
sb
.)
wehrpflichtig
sein
to
be
liable
to
military
service
zinspflichtig
sein
[fin.]
to
be
liable
to
interest
Er
ist
gesetzlich
nicht
verpflichtet
,
zu
zahlen
.
He
is
not
legally
liable
to
pay
.
zu
jdm
./etw.
gehören
;
einer
Sache
angehören
;
zu
gehörig
sein
[geh.]
{vi}
to
belong
to
sb
./sth.
zu
gehörend
;
einer
Sache
angehörend
;
zu
gehörig
seiend
belonging
to
zu
gehört
;
einer
Sache
angehört
;
zu
gehörig
gewesen
belonged
to
die
Teile
,
die
zu
r
Uhr
gehören
the
parts
belonging
to
the
clock
Die
Inseln
gehören
zu
Spanien
.
The
islands
belong
to
Spain
.
Du
gehörst
zu
mir
.
You
belong
to
/
with
me
.
Die
Stimme
gehört
zu
dem
Mann
,
der
mich
überfallen
hat
.
The
voice
belongs
to
the
man
who
attacked
me
.
Löwen
und
Tiger
gehören
zu
r
Familie
der
Katzen
.
Lions
and
tigers
belong
to
the
cat
family
.
Er
gehört
keiner
politischen
Partei
an
.
He
does
not
belong
to
a
political
party
.
Niemand
fühlt
sich
der
EU
zu
gehörig
.
No
one
has
any
sense
of
belonging
to
the
EU
.
zu
etw
.
übergehen
;
wechseln
;
auf
etw
.
umstellen
{vi}
to
switch
(over)
to
sth
.
übergehend
;
wechselnd
;
umstellend
switching
übergegangen
;
gewechselt
;
umgestellt
switched
auf
Lehramt
umsatteln
to
switch
to
a
teacher
training
course
zu
m
Journalismus
wechseln
to
switch
to
journalism
zu
r
Konkurrenz
wechseln
to
switch
to
a
competitor
ins
Außenministerium/in
die
Firmenzentrale
wechseln
to
switch
to
the
Foreign
Office/the
firm's
head
office
auf
etw
.
ausweichen
to
switch
to
an
alternative
sth
.
Wir
stellen
gerade
auf
ein
neues
Fakturierungssystem
um
.
We're
in
the
process
of
switching
over
to
a
new
system
of
invoicing
.
Auf
ihrer
Flucht
wechselten
die
Täter
das
Fahrzeug
.
The
attackers
switched
cars
after
fleeing
the
scene
.
zu
etw
.
übergehen
;
später
/
dann
/
als
nächstes
etw
.
tun
{v}
to
go
on
to
sth
.;
to
proceed
to
sth
.
[formal]
zu
m
nächsten
Punkt
übergehen
to
go
on
to
the
next
point
die
Spieler
,
die
in
die
Endrunde
kommen
players
who
proceed
to
the
finals
Wir
benötigen
die
amtliche
Genehmigung
,
bevor
wir
mit
der
Produktion
beginnen
.
We
will
need
official
permission
before
proceeding
to
production
.
Wenn
Sie
eine
Frage
nicht
beantworten
können
,
gehen
Sie
zu
r
nächsten
.
If
you
can't
answer
a
question
,
go
on
/
proceed
to
the
next
one
.
Wie
hoch
ist
der
Anteil
HIV-Positiver
,
die
später
an
AIDS
erkranken
?
What
proportion
of
people
who
are
HIV-positive
go
on
to
develop
AIDS
?
Die
meisten
Schüler
,
die
aus
der
Mittelschicht
kommen
,
besuchen
später
eine
Universität
.
Most
middle-class
school
students
proceed
to
university
.
Im
dritten
Kapitel
wird
dann
die
Vorgeschichte
enthüllt
.
The
third
chapter
goes
on
to
reveal
the
antecedents
.
Er
erkundigte
sich
nach
meiner
Familie
und
erzählte
mir
dann
von
seinen
Schwierigkeiten
.
He
enquired
about
my
family
and
went
on
to
tell
me
about
his
difficulties
.
zu
einem
Entschluss
kommen
{vi}
;
sich
entscheiden
{vr}
to
make
up
your
mind
Wann
wird
er
endlich
zu
einem
Entschluss
kommen
?
When
will
he
make
his
mind
up
?
Sie
müssen
sich
entscheiden
.
You
have
to
make
up
your
mind
.
Er
hat
sich
endgültig
entschlossen
,
die
Affäre
zu
beenden
.
He
has
clearly
made
up
his
mind
to
end
the
affair
.
Sie
kann
sich
nicht
entscheiden
,
ob
sie
sich
bewerben
soll
oder
nicht
.
She
can't
t
make
up
her
mind
whether
to
apply
or
not
.
Wieder
so
einer
,
der
sich
nicht
für
eine
Spur
entscheiden
kann
.
[auto]
Just
another
guy
who
can't
make
up
his
mind
which
lane
he
wants
to
drive
in
.
Du
bist
alt
genug
,
um
dir
eine
eigene
Meinung
zu
bilden
,
wem
du
trauen
kannst
.
You're
old
enough
to
make
your
own
mind
up
about
who
to
trust
.
Mein
Entschluss
steht
fest
.
My
mind
is
made
up
.;
I've
made
up
my
mind
.
zu
etw
.
Lust
haben
;
Lust
haben
,
etw
.
zu
tun
;
Lust
bekommen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
;
aufgelegt
sein
{v}
,
etw
.
zu
tun
to
feel
like
doing
sth
.;
to
be
in
the
mood
for
sth
. /
to
do
sth
.
zu
etw
.
keine
Lust
haben
;
zu
etw
.
nicht
aufgelegt
sein
not
to
be
in
the
mood
to
do
sth
.
große
Lust
haben
zu
to
have
a
good
mind
to
wenn
du
Zeit
und
Lust
hast
if
you
have
the
time
and
feel
like
it
Ich
habe
Lust
auf
...
I
have
a
mind
to
...
Hast
du
Lust
,
heute
Tennis
zu
spielen
oder
Schwimmen
zu
gehen
?
Do
you
feel
like
playing
tennis
or
going
swimming
today
?
Ich
hätte
fast
Lust
zu
...
I
have
half
a
mind
to
...
Ich
möchte
beinahe
weglaufen
.
I've
half
a
mind
to
run
off
.
zu
etw
.
neigen
;
tendieren
{vi}
to
tend
to
sth
.
neigend
;
tendierend
tending
geneigt
;
tendiert
tended
neigt
;
tendiert
tends
neigte
;
tendierte
tended
da
zu
neigen
, ...;
die
Tendenz
haben
, ...;
da
zu
tendieren
,
etw
.
zu
tun/sein
to
tend
to
do/be
sth
.
Er
neigt
zu
Übertreibungen
.
He
tends
to
exaggerate
.
Ich
tendiere
zu
letzterem
.
I'd
tend
to
the
latter
.
zu
etw
.
beitragen
(
Person
,
Sache
);
einen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
(
Person
)
{v}
to
contribute
to/towards
sth
.;
to
add
to/towards
sth
.
beitragend
;
einen
Beitrag
leistend
contributing
to/towards
;
adding
to/towards
beigetragen
;
einen
Beitrag
geleistet
contributed
to/towards
;
added
to/towards
wesentlich
/
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
to
contribute/add
greatly
/
substantially
/
significantly
/
to
sth
.
zu
m
Mannschaftserfolg
beitragen
to
contribute
to
the
team's
success
Sie
hat
wenig
zu
m
Entscheidungsprozess
beigetragen
.;
Ihr
Beitrag
zu
m
Entscheidungsprozess
war
bescheiden
.
She
contributed
/added
little
to
the
the
decision-making
process
.
Die
Wasserfälle
tragen
wesentlich
zu
r
Schönheit
des
Landschaftsgartens
bei
.
The
waterfalls
add
considerably
to
the
beauty
of
the
landscaped
garden
.
zu
etw
.
führen
;
etw
.
zu
r
Folge
haben
;
in
etw
.
münden
;
mit
etw
.
enden
;
etw
.
zeitigen
{vt}
[geh.]
(
Sache
)
to
lead
to
sth
.;
to
result
in
sth
.;
to
bring
about
↔
sth
.;
to
bring
forth
↔
sth
.;
to
eventuate
in
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
zu
nichts
führen
;
keinen
Zweck
haben
to
lead
nowhere
Das
hat
da
zu
geführt
,
dass
...
This
has
brought
about
a
situation
where/in
which
...
Das
hat
mit
da
zu
geführt
,
dass
...
This
has
helped
to
bring
about
a
situation
where/in
which
...
Damit
soll
erreicht
werden
,
dass
...
This
is
intended/designed
to
bring
about
a
situation
where/in
which
...
Die
Trockenheit
führt
auch
zu
höherem
Wasserverbrauch
.
The
drought
also
results
in
higher
water
consumption
.
Viele
dieser
Fälle
führten
zu
einer
Verurteilung
/
endeten
mit
einer
Verurteilung
.
Many
of
these
cases
eventuated
in
conviction
.
zu
etw
.
raten
{vt}
to
advise
sth
.;
to
counsel
sth
.
[formal]
ratend
advising
;
counselling
;
counseling
geraten
advised
;
counselled
;
counseled
rät
advises
;
counsels
riet
advised
;
counselled
;
counseled
jdm
.
zu
r
Vorsicht
raten
to
advise
sb
.
to
be
careful
;
to
advise
sb
.
to
take
caution
zu
r/
zu
Zu
rückhaltung
im
Wahlkampf
raten
to
advise
restraint
in
the
campaign
More results
Search further for "'zu'":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners